Dimplex WPM Econ5Plus Скачать руководство пользователя страница 40

A-VI

452114.66.98 FD 9506

Anhan

g

 · Appen

d

ix · Anne

xes

WPM Econ5Plus - WPM Econ5R

2.2 Legende zu Stromlaufplänen / Legend for Circuit Diagrams / Légendes 

des schémas électriques

A

Brücken

Bridges

Ponts

A1

Brücke EVU-Sperre: muss eingelegt 
werden, wenn kein EVU-Sperrschütz 
vorhanden ist

( Kontakt offen = EVU-Sperre). 

Utility block bridge: Must be inserted if 
no utility blocking contactor is present 
(open contact = utility block). 

Pont de blocage de la société 
d'électricité : à insérer si aucun 
contacteur de blocage de la société 
d'électricité n’est prévu (contact ouvert 
= blocage). 

A2

Brücke Sperre: muss entfernt werden, 
wenn der Eingang genutzt wird 
(Eingang offen = WP gesperrt ).

Block bridge: Must be removed when 
the input is in use (input open = HP 
blocked).

Pont de blocage : à retirer si l'entrée est 
utilisée (entrée ouverte = pompe à 
chaleur bloquée).

A11

Brücke Solar: bei Verwendung eines 
Solarmoduls muss die Brücke entfernt 
werden und die Klemmstellen mit dem 
Solar-Modul verbunden werden.

Solar bridge: When a solar energy 
module is used, the bridge must be 
removed and the solar energy module 
connected to the terminal connections.

Pont solaire : en cas d'utilisation d'un 
module solaire, retirer le pont et 
connecter les bornes au module 
solaire.

A-R2

Brücke Rücklauffühler:

- muss versetzt werden, wenn Doppelt-
Differenzdruckloser-Verteiler 
verwendet wird. Neue Klemmstellen: 
X3/1 u. X3/2

Return flow sensor bridge:

- must be moved when a differential 
pressureless manifold is used. New 
terminal connections: X3/1 and X3/2

Pont sonde sur circuit de retour :

- à déplacer si le distributeur sans 
pression différentielle est utilisé. 
Nouveaux emplacements de borne : 
X3/1 et X3/2

B

Hilfsschalter

Auxiliary switch

Commutateur auxiliaire

B2*

Pressostat Niederdruck-Sole

Low-pressure brine controller

Pressostat basse pression eau 
glycolée

B3*

Thermostat Warmwasser

Hot water thermostat

Thermostat d'eau chaude sanitaire

B4*

Thermostat Schwimmbadwasser

Swimming pool water thermostat

Thermostat d'eau de piscine

E

Heiz-, Kühl- und Hilfsorgane

Heating, cooling and auxiliary 

units

Dispositifs de chauffage, 

rafraîchissement et auxiliaires

E9*

Elektr. Flanschheizung (Warmwasser) Electric flange heater (hot water)

Résistance électrique cartouche 
chauffante (eau chaude sanitaire)

E10*

2. Wärmeerzeuger

2nd heat generator

2. générateur de chaleur

F

Sicherheitsorgane

Safety units

Dispositifs de sécurité

F2

Lastsicherung N1 für Steckklemmen 
J12; J13 und J21, 5x20 / 4,0 AT

Load fuse N1 for plug-in terminals J12, 
J13 and J21, 5x20 / 4.0 AT

Coupe-circuit de charge N1 pour 
bornes enfichables J12; J13 et J21, 
5x20 / 4,0 AT

F3

Lastsicherung N1 für Steckklemmen 
J15 bis J18 und J22, 5x20 / 4,0 AT

Load fuse N1 for plug-in terminals J15 
to J18 and J22, 5x20 / 4.0 AT

Coupe-circuit de charge N1 pour 
bornes enfichables J15 à J18 et J22, 
5x20 / 4,0 AT

F4

Pressostat - Hochdruck

High-pressure controller

Pressostat haute pression

F5

Pressostat - Niederdruck

Low-pressure controller

Pressostat basse pression

F6

Eingefrierschutz Thermostat

Flow temperature limit thermostat

Thermostat protection antigel

F7

Sicherheitstemperaturwächter

Safety temperature monitor

Contrôleur de température de sécurité

F10

Durchflussschalter

Flow rate switch

Commutateur de débit

F10.2*

Durchflussschalter Sekundärkreis

Flow rate switch for secondary circuit

Commutateur de débit circuit 
secondaire

F21.1

Lastsicherung N17, 5x20 / 4,0 AT

Load fuse N17, 5x20 / 4.0 AT

Coupe-circuit de charge N17, 5x20 / 
4,0 AT

F23

Motorschutz M1 / M11

Motor protection M1 / M11

Protection moteur M1 / M11

[H5]*

Leuchte Störfernanzeige

Remote fault indicator lamp

Voyant télédétection de pannes

K

Schütze, Relais, Kontakte

Contactors, relays, contacts

Contacteurs, relais, contacts

K1

Schütz Verdichter 1

Contactor compressor 1

Contacteur compresseur 1

K1.1

Anlauf-Schütz Verdichter 1

Start-up contactor compressor 1

Contacteur démarrage compresseur 1

K1.2

Zeitrelais Verdichter 1

Time relay compressor 1

Relais temporisé compresseur 1

K2

Schütz (Relais) Ventilator 1

Contactor (relay) ventilator 1

Contacteur (relais) ventilateur 1

K3

Schütz Verdichter 2

Contactor compressor 2

Contacteur compresseur 2

K3.1

Anlauf-Schütz Verdichter 2

Start-up contactor compressor 2

Contacteur démarrage compresseur 2

K3.2

Zeitrelais Verdichter 2

Time relay compressor 2

Relais temporisé compresseur 2

K4

Schütz Ventilator 2

Contactor ventilator 2

Contacteur ventilateur 2

K5

Schütz Primärpumpe - M11

Contactor primary pump - M11

Contacteur pompe primaire - M11

K6

Schütz Primärpumpe 2- M20

Contactor primary pump 2 - M20

Contacteur pompe primaire 2 - M20

K8

Schütz / Relais-Zusatzheizung

Contactor / relay supplementary 
heating

Chauffage supplémentaire contacteur / 
relais

K9

Koppelrelais 230V/24V für Abtauende 
oder Eingefrierschutz

Coupling relay 230 V / 24 V for defrost 
end or flow temperature limit

Relais de couplage 230 V / 24 V pour 
fin de dégivrage ou protection antigel

Содержание WPM Econ5Plus

Страница 1: ...8 FD 9506 WPM Econ5Plus WPM Econ5R Installationsanweisung f r den Installateur Installation instructions for technicians Instructions d installation pour l installateur W rmepumpen Manager Heat pump m...

Страница 2: ......

Страница 3: ...a pompa di calore oppure nel menu Impostazioni Tenere premuto il tasto MENUE per alcuni secondi Selezionare la voce di menu Impostazioni e confermare premendo il tasto ENTER Selezionare la voce di sot...

Страница 4: ...og med ENTER tasten og eller fortryd ved at trykke p ESC Ajuste del idioma El idioma se puede ajustar despu s de reiniciar el controlador de la bomba de calor o en el men Ajustes Mantener pulsada la t...

Страница 5: ...ung des W rmemengenz hlers DE 5 4 Elektrische Anschlussarbeiten W rmepumpe DE 6 4 1 Elektrische Anschlussarbeiten DE 6 4 2 Anschluss von elektronisch geregelten Umw lzpumpen DE 7 5 Erweiterte Montagea...

Страница 6: ...gt Kleinspannung an Wenn wegen eines Verdrahtungsfehlers an diese Klemmen Netzspannung angelegt wird wird der W rmepumpenmanager zerst rt 2 Lieferumfang W rmepumpenmanager Der W rmepumpenmanager wird...

Страница 7: ...2 Abnehmbares Bedienteil Abb 3 3 F hlerkennlinie NTC 10 zum Anschluss an den Heizungsregler mit abnehmbarem Bedienteil 3 2 2 Montage des Au entemperaturf hlers Der Temperaturf hler muss so angebracht...

Страница 8: ...nd doppelt differenzdruckloser Verteiler fungieren als Schnittstelle zwischen der W rmepumpe dem Heizungsverteilsystem dem Pufferspeicher und evtl auch dem Warmwasserspeicher Dabei wird statt vieler E...

Страница 9: ...n Er unterliegt nicht der Eichpflicht und ist deshalb nicht zur Heizkostenabrechnung verwendbar 3 3 2 Hydraulische und elektrische Einbindung des W rmemengenz hlers Zur Datenerfassung ben tigt der W r...

Страница 10: ...s beizustellen Die Ansteuerung 230 V AC erfolgt aus dem W rmepumpenmanager ber die Klemmen X1 N und N1 X2 K20 5 Das Sch tz K21 f r die Flanschheizung E9 im Warmwasserspeicher ist entsprechend der Heiz...

Страница 11: ...zu verlegen 25 V 230 V Kommunikationsleitung EDV 4 2 Anschluss von elektronisch geregelten Umw lzpumpen Elektronisch geregelte Umw lzpumpen weisen hohe Anlaufstr me auf die unter Umst nden die Lebensz...

Страница 12: ...ntage des K hlmoduls b ndig rechts neben dem Heizungsregeler erfolgen Geh useabstand 0 5 cm Abb 5 1 Abmessungen des wandmontierten W rmepumpenmanagers Heizen K hlen 5 1 1 Netzwerkbetrieb von Heiz und...

Страница 13: ...den Betrieb einer entfernt stehenden Anlage zu berpr fen und Benutzereinstellungen am W rmepumpenmanager vorzunehmen 6 3 Raumklimastation Bei der K hlung ber Fl chenheiz k hlsysteme erfolgt die Regelu...

Страница 14: ...DE 10 452114 66 59 FD 9506 Deutsch WPM Econ5Plus WPM Econ5R...

Страница 15: ...meter EN 5 4 Electrical installation of the heat pump EN 6 4 1 Electricla installation EN 6 4 2 Connection of electronically regulated circulating pumps EN 7 5 Extended Installation Instructions for t...

Страница 16: ...J9 to J10 and the terminal strip X3 of the N17 cooling modul are connected to an extra low voltage supply If due to a wiring error the supply voltage is mistakenly connected to these terminals the hea...

Страница 17: ...3 Fig 3 2 Removable control panel Fig 3 3 NTC 10 sensor characteristic curve for connecting temperature sensors to the heating controller with removable control panel 3 2 2 Mounting the external temp...

Страница 18: ...ess manifold function like an interface between the heat pump the heating distribution system the buffer tank and in some cases even the hot water cylinder A compact system is used to simplify the ins...

Страница 19: ...o obligatory calibration and can thus not be used for the heating cost billing procedure 3 3 2 Hydraulic and electrical integration of the thermal energy meter The thermal energy meter requires two me...

Страница 20: ...ing to the radiator output and must be supplied by the customer It is controlled 230 V AC by the heat pump manager via terminals X1 N and N1 X2 K20 5 The contactor K21 for the flange heater E9 in the...

Страница 21: ...V communication cable IT 4 2 Connection of electronically regulated circulating pumps Electronically regulated circulating pumps have high starting currents which may shorten the service life of the...

Страница 22: ...d flush with the right side of the heating controller casing clearance 0 5cm Fig 5 1 Dimensions of the wall mounted heat pump manager heating cooling 5 1 1 Network Operation of Heating and Cooling Con...

Страница 23: ...ation of a remotely located plant and for adjusting the user settings on the heat pump manager 6 3 Room climate control station With cooling using panel heating cooling systems regulation is carried o...

Страница 24: ...EN 10 452114 66 98 FD 9506 WPM Econ5Plus WPM Econ5R English...

Страница 25: ...chaleur FR 6 4 1 Branchements lectriques FR 6 4 2 Branchement des circulateurs r gulation lectronique FR 7 5 Instructions de montage suppl mentaires pour le gestionnaire de pompe chaleur de chauffage...

Страница 26: ...fra chissement N17 Une tension secteur appliqu e ces bornes par suite d une erreur de c blage d truit le r gulateur de pompe chaleur 2 Fournitures gestionnaire de pompe chaleur Le gestionnaire de pomp...

Страница 27: ...page 3 Fig 3 2 Unit de commande amovible Fig 3 3 Courbe caract ristique de la sonde NTC 10 raccorder au r gulateur de chauffage avec unit de commande amovible 3 2 2 Montage de la sonde de temp rature...

Страница 28: ...compact et le distributeur double sans pression diff rentielle servent d interface entre la pompe chaleur le syst me de distribution de chauffage le r servoir tampon et ventuellement le r servoir d e...

Страница 29: ...l n est pas soumis l talonnage obligatoire et ne peut donc pas tre utilis pour le d compte des co ts de chauffage 3 3 2 Int gration hydraulique et lectrique du compteur de chaleur Le compteur de chale...

Страница 30: ...de chaleur en fonction de la puissance de la r sistance et fourni par le client La commande 230 V AC s effectue partir du gestionnaire de pompe chaleur via les bornes X1 N et N1 X2 K20 5 Le contacteur...

Страница 31: ...tement de donn es 4 2 Branchement des circulateurs r gulation lectronique Les circulateurs r gulation lectronique pr sentent des courants de d marrage lev s qui peuvent r duire la dur e de vie du gest...

Страница 32: ...nt tout pr s droite du r gulateur de chauffage distance jaquette 0 5 cm Fig 5 1 Dimensions du gestionnaire de pompe chaleur mural chauffage rafra chissement 5 1 1 Exploitation en r seau de la r gulati...

Страница 33: ...fonctionnement d une installation loign e et apporter des modifications aux r glages utilisateur du gestionnaire de pompe chaleur 6 3 Station de climatisation de pi ce Lors du rafra chissement via un...

Страница 34: ...FR 10 452114 66 59 FD 9506 WPM Econ5Plus WPM Econ5R Fran ais...

Страница 35: ...auffage ou chauffage et rafra chissement A III 2 1 2 Zusatzfunktion des W rmepumpenmanager Heizen bzw Heizen und K hlen Additional Function of the Heat Pump Manager for Heating and or heating and cool...

Страница 36: ...Switching capacity of outputs Pouvoir de coupure des sorties max 2 A 2 A cos 0 6 LRA 12 A bei at 230 V Ausschaltverm gen Fuse breaking capacity Pouvoir de coupure du fusible P1 5 kA Betriebstemperatu...

Страница 37: ...5R 2 1 1 W rmepumpenmanager Heizen bzw Heizen und K hlen Heat Pump Manager for Heating and or heating and cooling Gestionnaire de pompe chaleur chauffage ou chauffage et rafra chissement Abb Fig Fig 2...

Страница 38: ...ing and cooling Fonction suppl mentaire du gestionnaire de pompe chaleur chauffage ou chauffage et rafra chissement Abb Fig Fig 2 2 Anschlussplan f r Zusatzfunktion des wandmontierten W rmepumpenmanag...

Страница 39: ...pumpenmanagers K hlmoduls WPM Econ5R Circuit diagram of the wall mounted heat pump manager cooling module WPM Econ5R Sch ma de raccordement pour le module de rafra chissement du gestionnaire de pompe...

Страница 40: ...fety units Dispositifs de s curit F2 Lastsicherung N1 f r Steckklemmen J12 J13 und J21 5x20 4 0 AT Load fuse N1 for plug in terminals J12 J13 and J21 5x20 4 0 AT Coupe circuit de charge N1 pour bornes...

Страница 41: ...aire N Regelelemente Control elements l ments de r gulation N1 Regeleinheit Control unit Unit de r gulation N3 Raumklima Station1 Room climate control station 1 Station de climatisation de pi ce 1 N4...

Страница 42: ...ecting cable plug Heat pump controller 230 V AC Connecteur c ble de raccordement R gulateur pompe chaleur 230 V AC X13 1 Stecker Verbindungsleitung Regler W rmepumpe 25 V AC Connecting cable plug Heat...

Страница 43: ...ostat Schwimmbadwasser B4 Swimming pool water thermostat B4 Thermostat eau de piscine B4 N1 J5 ID3 Energieversorgersperre Utility company block Blocage de la soci t d lectricit N1 J5 ID4 Sperre Block...

Страница 44: ...nspumpe Warmwasser M24 Domestic hot water circulating pump M24 Pompe de circulation eau chaude sanitaire M24 N1 J23 RS485 Schnittstelle f r Erweiterungsmodule RS485 interface for extension modules RS4...

Страница 45: ...J8 NO4 Raumthermostat N9 Room thermostat N9 Thermostat d ambiance N9 N17 2 J9 B2 Hei gasf hler R18 Hot gas sensor R18 Sonde gaz chaud R18 N17 2 J10 B3Zusatzr cklauff hler R27 Additional return flow se...

Страница 46: ...A XII 452114 66 98 FD 9506 Anhang Appendix Annexes WPM Econ5Plus WPM Econ5R...

Страница 47: ...452114 66 98 FD 9506 A XIII Anhang Appendix Annexes WPM Econ5Plus WPM Econ5R...

Страница 48: ...ales service addresses please refer to the Installation and Operating Instructions for Heat Pumps Pour les conditions de garantie et les adresses SAV se r f rer aux instructions de montage et d utilis...

Отзывы: