background image

FR-8

452235.66.21 · FD 9912

www.gdts.one

Français

WI 10TU - WI 22TU 

7.5 Branchements électriques

7.5.1 Généralités

Tous les branchements électriques doivent être effectués ex-
clusivement par un électricien ou un professionnel formé aux
tâches définies et dans le respect

des instructions de montage et d'utilisation, 

des prescriptions d'installation nationales, par ex. 
VDE 0100,

des conditions techniques de branchement de l'exploitant
de l'entreprise publique d'électricité et

du réseau d'alimentation (par ex. TAB), ainsi que

des conditions locales 
Pour garantir la fonction de protection antigel, le gestionnaire
de pompe à chaleur ne doit pas être hors tension et la pompe à
chaleur doit toujours être traversée par un fluide.
Les contacts des relais de sortie sont déparasités. C'est pour-
quoi, en fonction de la résistance interne d'un appareil de me-
sure et même dans le cas de contacts non fermés, une tension
bien inférieure à la tension secteur est mesurée. 
Une faible tension est appliquée aux bornes du régulateur N1-
J1 à N1-J11 ; N1-J19 ; N1-J20 ; N1-J23 à N1-J24 ainsi qu'aux
borniers X3 et X5.1. Une tension secteur appliquée à ces bornes
par suite d'une erreur de câblage détruit le gestionnaire de
pompe à chaleur.

7.5.2 Branchements électriques 

1) Le câble d'alimentation électrique à 5 fils max. pour la par-

tie puissance de la pompe à chaleur ou de la pompe pri-
maire est amené du compteur de courant de la PAC à la
PAC. 
La ligne électrique pour la pompe à chaleur est menée via
le contacteur de blocage de la société d'électricité (si exis-
tant).  Le branchement des lignes de puissance s'effectue
sur le panneau de commande de la pompe à chaleur par les
bornes X1 : L1/L2/L3/N/PE ou X1 : L10/L20/L30/N0/PE.
Si aucun contacteur de blocage n'est utilisé, l'alimentation
des charges électriques peut s'effectuer via une ligne com-
mune (pontage des alimentations au moyen des ponts
fournis). Sur l'alimentation de puissance de la pompe à
chaleur, prévoir une coupure omnipolaire avec au moins 3
mm d'écartement d'ouverture de contact (p. ex. contacteur
de blocage de la société d'électricité ou contacteur de
puissance) ainsi qu'un coupe-circuit automatique omnipo-
laire, avec déclenchement simultané de tous les conduc-
teurs extérieurs (courants de déclenchement et caractéris-
tiques suivant spécifications techniques ; pour plus de
détails, voir schéma électrique). 

ATTENTION !

!!

Garantir la rotation à droite du champ magnétique : si le
câblage est mal effectué, la pompe à chaleur ne peut pas
fonctionner. Un avertissement correspondant s’affiche sur le
gestionnaire de pompe à chaleur (changer le câblage)

2) La ligne d'alimentation électrique à 3fils du gestionnaire de

pompe à chaleur (régulateur de chauffageN1) est amenée
à la pompe à chaleur . Branchement de la ligne de com-
mande sur le panneau de commande de la pompe à cha-
leur par la borne X2 : L/N/PE. 
Vous trouverez les données sur la puissance absorbée par
la pompe à chaleur dans les informations produits ou sur la
plaque signalétique. 

La ligne d’alimentation (L/N/PE ~230 V, 50 Hz) du gestion-
naire WPM doit être sous tension permanente. Elle est, de
ce fait, à saisir avant le contacteur de blocage de la société
d’électricité ou à relier au courant domestique. Certaines
fonctions de protection essentielles seraient sinon hors
service lors des durées de blocage.

3) Le contacteur de blocage de la société d’électricité (K22)

avec 3 contacts principaux (1/3/5 // 2/4/6) et un contact
auxiliaire (contact NO 13/14) doit être dimensionné en
fonction de la puissance de la pompe à chaleur et fourni
par le client.
Le contact normalement ouvert du contacteur de blocage
de la société d’électricité (13/14) est bouclé entre le bor-
nier X3/G et la borne de connecteur X3/A1. 

ATTENTION !

Faible tension !

4) Le contacteur (K20) de la résistance immergée (E10) doit

être dimensionné, sur les installations mono-énergétiques
(2ème générateur de chaleur) en fonction de la puissance
de  la  résistance  et  fourni  par  le  client.  La  commande
(230 V AC) s’effectue à partir du gestionnaire de pompe à
chaleur via les bornes de connexion X2/N et X2/K20.

5) Le contacteur (K21) de la cartouche chauffante (E9) dans le

ballon d'eau chaude sanitaire doit être dimensionné en
fonction  de  la  puissance  de  la  cartouche  et  fourni  par  le
client. La commande (230 V AC) s’effectue à partir du ges-
tionnaire de pompe à chaleur via les bornes X2/N et X2/
K21.

6) Les contacteurs décrits aux points 3, 4 et 5 sont montés

dans la distribution électrique. Les lignes de puissance des
chauffages intégrés doivent être posées et sécurisées
conformément aux normes et prescriptions en vigueur.

7) Tous les fils électriques installés nécessitent un câblage

permanent et fixe.

8) Le circulateur du circuit de chauffage (M13) est com-

mandé via le contact N1-J13/NO5. Les points de raccor-
dement de la pompe sont X2/M13 et X2/N. En cas d'utili-
sation  de  pompes  qui  dépassent  la  capacité  de
commutation de la sortie, un relais de couplage doit être in-
tercalé.

9) Le circulateur supplémentaire (M16) est commandé via le

contact N1-J16/NO9. Les points de raccordement de la
pompe sont X2/M16 et X2/N. En cas d'utilisation de
pompes qui dépassent la capacité de commutation de la
sortie, un relais de couplage doit être intercalé.

10) La pompe de charge d'eau chaude sanitaire (M18) est

commandée via le contact N1-J13/NO6. Les points de rac-
cordement de la pompe sont X2/M13 et X2/N. En cas
d'utilisation de pompes qui dépassent la capacité de com-
mutation de la sortie, un relais de couplage doit être inter-
calé.

11) La pompe d'eau de puits ou à eau glycolée (M11) est com-

mandée via le contact N1-J12/NO3. Les points de raccor-
dement pour la pompe sont sur contacteur K5:2/4/6. Un
relais de couplage est déjà intégré à cette sortie.

12) La sonde retour est intégrée à la pompe à chaleur. En cas

d'utilisation d'un distributeur double sans pression diffé-
rentielle, la sonde retour doit être installée dans le doigt de
gant du distributeur. Puis les conducteurs doivent être
fixés aux bornes X3/GND et X3/R2.1. Le pont A-R2 situé à
la livraison entre X3/B2 et X3/1 doit ensuite être déplacé
sur les bornes X3/1 et X3/2. 

13) La sonde extérieure (R1) est reliée aux bornes X3/GND et

X3/R1.

Содержание WI 10TU

Страница 1: ...Montage und Gebrauchsanweisung Wasser Wasser W rmepumpe f r Innenaufstellung Installation and Operating Instruction Water to Water Heat Pump for Indoor Installation Instuctionsd installation et d util...

Страница 2: ......

Страница 3: ...hler DE 6 7 5 Elektrischer Anschluss DE 8 8 Inbetriebnahme DE 9 8 1 Allgemein DE 9 8 2 Vorbereitung DE 9 8 3 Vorgehensweise bei Inbetriebnahme DE 9 9 Pflege Reinigung DE 10 9 1 Pflege DE 10 9 2 Reini...

Страница 4: ...em er Gebrauch Dieses Ger t ist nur f r den vom Hersteller vorgesehenen Ver wendungszweck freigegeben Ein anderer oder dar ber hinaus gehender Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgem Dazu z hlt auch di...

Страница 5: ...2 Arbeitsweise Eine Brunnenpumpe f rdert das Wasser in den Verdampfer der W rmepumpe Dort gibt es W rme an das K ltemittel im K lte kreislauf ab Das K ltemittel wird vom elektrisch angetriebenen Verdi...

Страница 6: ...rnet ACHTUNG Bei einer externen Ansteuerung der W rmepumpe bzw der Umw lzpumpen ist ein Durchflussschalter vorzusehen der das Einschalten des Verdichters bei fehlendem Volumenstrom verhindert 5 Transp...

Страница 7: ...von R ckst nden im Verfl ssiger kann zum Totalausfall der W rmepumpe f hren Nach erstellter heizungsseitiger Installation ist die Heizungsan lage zu f llen zu entl ften und abzudr cken Beim F llen de...

Страница 8: ...CHTUNG Das Brunnenwasser muss der geforderten Wasserqualit t entsprechen siehe Kap 9 4 auf S 10 Dabei ist das hydraulische Einbindungsschema zu beachten 7 4 Temperaturf hler Folgende Temperaturf hler...

Страница 9: ...mit Schlauchschelle befestigen gut festziehen lose F hler f hren zu Fehlfunktionen und thermisch isolieren 7 4 4 Verteilsystem Hydraulik Kompaktverteiler und Doppelt differenzdruckloser Verteiler fung...

Страница 10: ...ch tz abzugreifen bzw an den Haushaltsstrom anzuschlie en da sonst w hrend der EVU Sperre wichtige Schutzfunktionen au er Betrieb sind 3 Das EVU Sperrsch tz K22 mit 3 Hauptkontakten 1 3 5 2 4 6 und ei...

Страница 11: ...alle Schieber die den korrekten Fluss behindern k nnten ge ffnet sein Der W rmepumpenmanager muss gem seiner Ge brauchsanweisung auf die Heizungsanlage abgestimmt sein 8 3 Vorgehensweise bei Inbetrieb...

Страница 12: ...haften einzuhalten Die Herstellerangaben des Reinigungsmittels sind in jedem Fall zu beachten 9 3 Reinigung W rmequellenseite Im W rmequelleneintritt der W rmepumpe ist ein Schmutzf n ger montiert um...

Страница 13: ...fernung3 2 dB A 3 Der angegebene Schalldruckpegel entspricht dem Betriebsger usch der W rmepumpe im Heizbetrieb bei 35 C Vorlauftemperatur Der angegebene Schalldruckpegel stellt den Freifeldpegel dar...

Страница 14: ...r teanschl sse f r W rmequelle Zoll 4 G 1 A G 1 A 4 5 K ltemittel Gesamt F llgewicht Typ kg R410A 3 4 R410A 4 0 4 6 GWP Wert CO2 quivalent t 2088 7 2088 8 4 7 K ltekreis hermetisch geschlossen ja ja 4...

Страница 15: ...gspegel innen au en LWA 41 dB 2 2 m h Stickoxidaussto NOx mg kWh Angegebenes Lastprofil Warmwasserbereitungs Energieeffizienz wh T glicher Stromverbrauch Qelec kWh T glicher Brennstoffverbrauch Qfuel...

Страница 16: ...m h Stickoxidaussto NOx mg kWh Angegebenes Lastprofil Warmwasserbereitungs Energieeffizienz wh T glicher Stromverbrauch Qelec kWh T glicher Brennstoffverbrauch Qfuel kWh Kontakt Wird der Cdh Wert nich...

Страница 17: ...m h Stickoxidaussto NOx mg kWh Angegebenes Lastprofil Warmwasserbereitungs Energieeffizienz wh T glicher Stromverbrauch Qelec kWh T glicher Brennstoffverbrauch Qfuel kWh Kontakt Wird der Cdh Wert nich...

Страница 18: ...m h Stickoxidaussto NOx mg kWh Angegebenes Lastprofil Warmwasserbereitungs Energieeffizienz wh T glicher Stromverbrauch Qelec kWh T glicher Brennstoffverbrauch Qfuel kWh Kontakt Wird der Cdh Wert nich...

Страница 19: ...e Teile zur ckzu f hren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Bei endg ltig fehlgeschlagener Nachbesserung wird der Hersteller entweder kostenfreien Ersatz liefern oder den Minderwert verg ten...

Страница 20: ...DE 18 452235 66 21 FD 9912 www gdts one Deutsch WI 10TU WI 22TU...

Страница 21: ...emperature sensor EN 6 7 5 Electrical connection EN 8 8 Commissioning EN 9 8 1 General Information EN 9 8 2 Preparation EN 9 8 3 Start up Procedure EN 9 9 Maintenance and Cleaning EN 10 9 1 Maintenanc...

Страница 22: ...ctrical circuits from the power source prior to opening the device 1 2 Intended Use This device is only intended for use as specified by the manu facturer Any other use beyond that intended by the man...

Страница 23: ...the heat pump There the heat is transferred to the refrigerant in the re frigerating circuit The refrigerant is drawn in by the electrically driven compres sor compressed and pumped to a higher temper...

Страница 24: ...Modbus EIB KNX Ethernet ATTENTION If the heat pump or circulating pumps are controlled externally an flow rate switch is required to prevent the compressor from being switched on when there is no volu...

Страница 25: ...could cause the heat pump to completely break down Once the heating system has been installed it must be filled de aerated and pressure tested Consideration must be given to the following when fillin...

Страница 26: ...required water quality standards see Cap 9 4 on pag 10 The hydraulic integration diagram must be adhered to 7 4 Temperature sensor The following temperature sensors are already installed or must be in...

Страница 27: ...ghten firmly as loose sensors can cause malfunctions and thermally insulate 7 4 4 Hydraulic distribution system The compact manifold and the dual differential pressureless manifold function as an inte...

Страница 28: ...for the heat pump manager must have a constant voltage For this rea son it should be tapped upstream from the utility blocking contactor or be connected to the household current as im portant protecti...

Страница 29: ...t be open The heat pump manager must be adapted to the heating system in accordance with the controller s operating in structions 8 3 Start up Procedure The heat pump is started up via the heat pump m...

Страница 30: ...gulations of the employers liability insurance associations must be ad hered to The manufacturer s instructions regarding cleaning agent must be complied with at all times 9 3 Cleaning the Heat Source...

Страница 31: ...ound pressure level corresponds to the operating noise of the heat pump in heating operation with a flow temperature of 35 C The specified sound pressure level represents the free sound area level The...

Страница 32: ...external Thread 1 external 4 5 Refrigeran total filling weight type kg R410A 3 4 R410A 4 0 4 6 GWP value CO2 equivalent t 2088 7 2088 8 4 7 Refrigeration circuit hermetically sealed yes yes 4 8 Lubri...

Страница 33: ...issions of nitrogen oxides NOx mg kWh Declared load profile Water heating energy efficiency wh Daily electricity consumption Qelec kWh Daily fuel consumption Qfuel kWh Contact details If Cdh is not de...

Страница 34: ...kWh Declared load profile Water heating energy efficiency wh Daily electricity consumption Qelec kWh Daily fuel consumption Qfuel kWh Contact details If Cdh is not determined by measurement nthen the...

Страница 35: ...kWh Declared load profile Water heating energy efficiency wh Daily electricity consumption Qelec kWh Daily fuel consumption Qfuel kWh Contact details If Cdh is not determined by measurement nthen the...

Страница 36: ...kWh Declared load profile Water heating energy efficiency wh Daily electricity consumption Qelec kWh Daily fuel consumption Qfuel kWh Contact details If Cdh is not determined by measurement nthen the...

Страница 37: ...FR 6 7 4 Sonde de temp rature FR 6 7 5 Branchements lectriques FR 8 8 Mise en service FR 9 8 1 Remarques d ordre g n ral FR 9 8 2 Pr paration FR 9 8 3 Proc dures suivre lors de la mise en service FR 9...

Страница 38: ...on accom pagnant les projets doit galement tre prise en compte Toute modification ou transformation de l appareil est proscrire 1 3 Dispositions l gales et directives Cette pompe chaleur est con ue po...

Страница 39: ...ement Une pompe de puits am ne l eau vers l vaporateur de la pompe chaleur dans lequel la chaleur est d livr e au fluide frigorig ne du circuit frigorifique Le fluide frigorig ne est aspir par le comp...

Страница 40: ...Ethernet ATTENTION En cas de commande externe de la pompe chaleur ou des circulateurs pr voir un commutateur de d bit servant emp cher la mise en marche du compresseur en cas d absence de flux volumi...

Страница 41: ...chaleur Une fois le montage c t chauffage termin l installation de chauffage devra tre remplie purg e et prouv e la pression Respecter les consignes suivantes lors du remplissage de l installation l...

Страница 42: ...its aux circuits de d part et de re tour de la pompe chaleur ATTENTION L eau du puits doit tre conforme la qualit de l eau exig e voir Chap 9 4 la page 10 Suivre pour cela les indications du sch ma d...

Страница 43: ...uche La sonde doit tre fix e avec un collier pour flexibles serrer fond des sondes mal fix es engendrent des d fauts puis isol e 7 4 4 Syst me de distribution hydraulique Le distributeur compact et le...

Страница 44: ...nal tique La ligne d alimentation L N PE 230 V 50 Hz du gestion naire WPM doit tre sous tension permanente Elle est de ce fait saisir avant le contacteur de blocage de la soci t d lectricit ou relier...

Страница 45: ...uits toutes les vannes susceptibles de perturber l coulement doivent tre ou vertes le gestionnaire de pompe chaleur doit tre raccord l installation de chauffage conform ment ses instruc tions de servi...

Страница 46: ...s Observer syst matiquement les consignes du fabricant de d tergent 9 3 Nettoyage c t source de chaleur Sur la pompe chaleur un filtre est mont dans l ouverture d admission de la source de chaleur afi...

Страница 47: ...pompe chaleur en mode chauffage une temp rature d part de 35 C Le niveau de pression sonore indiqu est celui d une propagation en champ libre Selon le lieu d installation la valeur mesur e peut varie...

Страница 48: ...rig ne poids total au remplissage type kg R410A 3 4 R410A 4 0 4 6 Valeur PRG quivalent CO2 t 2088 7 2088 8 4 7 Circuit frigorifique herm tiquement ferm oui oui 4 8 Lubrifiant capacit totale type litre...

Страница 49: ...ommation journali re de combustible Qfuel kWh Coordonn es de contact Si le Cdh n est pas d termin par des mesures le coefficient de d gradation par d faut est Cdh 0 9 non applicable et les dispositifs...

Страница 50: ...Wh Coordonn es de contact Si le Cdh n est pas d termin par des mesures le coefficient de d gradation par d faut est Cdh 0 9 non applicable Pompe chaleur eau glycol e eau Exigences d information pour l...

Страница 51: ...Wh Coordonn es de contact Si le Cdh n est pas d termin par des mesures le coefficient de d gradation par d faut est Cdh 0 9 non applicable s quip e d un dispositif de chauffage d appoint et les dispos...

Страница 52: ...Wh Coordonn es de contact Si le Cdh n est pas d termin par des mesures le coefficient de d gradation par d faut est Cdh 0 9 non applicable Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe chaleu...

Страница 53: ...iques A IX 3 1 Steuerung Control Commande A IX 3 2 Steuerung Control Commande A X 3 3 Last Load Charge A XI 3 4 Anschlussplan Circuit Diagram Sch ma lectrique A XII 3 5 Anschlussplan Circuit Diagram S...

Страница 54: ...eur Entr e dans la PAC Filetage ext rieur 1 1 4 W rmequelle Ausgang aus WP 1 1 4 Au engewinde Heat source Heat pump outlet 1 1 4 external thread Source de chaleur Sortie de la PAC Filetage ext rieur 1...

Страница 55: ...ortie de la PAC Filetage ext rieur 1 1 4 Heizungsr cklauf Eingang in WP 1 1 4 Au engewinde Heating water return flow Heat pump inlet 1 1 4 external thread Retour eau de chauffage Entr e dans la PAC Fi...

Страница 56: ...a Perte de pression en Pa Leistungszahl incl Pumpenleistungsanteil Coefficient of performance incl power input to pump Coefficient de performance y compris part de consommation de la pompe Heizwasserd...

Страница 57: ...te de pression en Pa Leistungszahl incl Pumpenleistungsanteil Coefficient of performance incl power input to pump Coefficient de performance y compris part de consommation de la pompe Heizwasserdurchf...

Страница 58: ...en kW y compris part de consommation de la pompe Druckverlust in Pa Pressure loss in Pa Perte de pression en Pa Kaltwassereintrittstemperatur in C Cold water inlet temperature in C Temp rature d entr...

Страница 59: ...Leistungsaufnahme in kW incl Pumpenleistungsanteil Power consumption in kW incl power input to pump Consommation de puissance en kW y compris part de consommation de la pompe Druckverlust in Pa Press...

Страница 60: ...amme des seuils d utilisation 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 0 5 10 15 20 25 30 Heizwassertemperatur C Heating water temperature C Temp rature d eau de chauffage C W rmequelleneintrittstemper...

Страница 61: ...www gdts one 452235 66 21 FD 9912 A IX WI 10TU WI 22TU Anhang Appendix Annexes 3 Stromlaufpl ne Circuit Diagrams Sch mas lectriques 3 1 Steuerung Control Commande...

Страница 62: ...A X 452235 66 21 FD 9912 www gdts one Anhang Appendix Annexes WI 10TU WI 22TU 3 2 Steuerung Control Commande...

Страница 63: ...www gdts one 452235 66 21 FD 9912 A XI WI 10TU WI 22TU Anhang Appendix Annexes 3 3 Last Load Charge...

Страница 64: ...A XII 452235 66 21 FD 9912 www gdts one Anhang Appendix Annexes WI 10TU WI 22TU 3 4 Anschlussplan Circuit Diagram Sch ma lectrique...

Страница 65: ...www gdts one 452235 66 21 FD 9912 A XIII WI 10TU WI 22TU Anhang Appendix Annexes 3 5 Anschlussplan Circuit Diagram Sch ma lectrique...

Страница 66: ...gausg nge Analogue outputs Sorties analogiques J7 8 Digitaleing nge Digital inputs Entr es num riques J10 Bedienteil Control panel Unit de commande J11 frei free libre J12 J18 230VAC Ausg nge 230V AC...

Страница 67: ...30 24 V AC N23 Transformateur de s curit 230 24 V AC N23 X1 Klemmleiste Einspeisung Last Terminal strip infeed Alimentation bornier X2 Klemmleiste Spannung 230 V AC Terminal strip voltage 230 V AC Ten...

Страница 68: ...4 Hydraulisches Einbindungsschema Hydraulic integration diagram Sch ma d int gration hydraulique 4 1 Monovalente W rmepumpenanlage mit einem Heizkreisen Monovalent heat pump system with one heating ci...

Страница 69: ...4 2 Monovalente W rmepumpenanlage mit einem Heizkreisen und Warmwasserbereitung Monovalent heat pump system with one heating circuits and domestic hot water preparation Installation monovalente de po...

Страница 70: ...er Anschlussschlauch Flexible connection hose Tuyau de raccord flexible R ckschlagklappe Check valve Clapet anti retour Wasser Wasser W rmepumpe Water to water heat pump Pompe chaleur eau eau Reihen P...

Страница 71: ...ormity D claration de conformit Die aktuelle CE Konformit tserkl rung finden sie als Download unter You can find and download the current CE conformity declaration at Vous pouvez t l charger la d clar...

Страница 72: ...tschland GmbH Gesch ftsbereich GDTS Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 9245...

Отзывы: