Dimplex UPE 120-32 Скачать руководство пользователя страница 21

452115.66.16 · FD 9801

EN-9

UPE 70-25 - UPE 120-32 

English

10 Faults, causes and elimination

11 Spare parts

There are no spare parts available for the Stratos PARA pump.
In  the  event  of  damage,  the  complete  pump  must  be  replaced
and the defective unit sent to the system manufacturer.

Fault

Cause

Description / elimination

The pump does not operate 
with the power supply 
switched on

Faulty fuse, pump without volt-
age

 Check fuses, rectify voltage interruption.

Pump makes noise

Cavitation due to insufficient 
flow pressure

Increase system admission pressure within the permissible range, check setting for delivery height and 
reduce if necessary

Line undervoltage

Line overloaded

In the event of overvoltage or undervoltage, the motor is switched off. It restarts automatically as soon 
as the voltage is back within the valid range. Collective fault signal relay active. Off: 165 V AC / On: 
195 V AC

Line overvoltage

Incorrect infeed by the utility 
company

Incorrect infeed by the utility company
In the event of overvoltage or undervoltage, the motor is switched off. It restarts automatically as soon 
as the voltage is back within the valid range. Collective fault signal relay active. Off: 265 V AC / On: 
245 V AC

Motor blocking

E.g. due to deposits

When the motor stalls, a maximum of 5 restarts take place at intervals of 30 seconds each. When the 
motor still stalls, it is switched off. The power must be switched off for 30 seconds and then the system 
must be restarted. The deblocking program runs at each start. The collective fault signal relay is active 
as long as the internal fault counter is not ZERO.

Motor overload

Deposits in the pump

When the power consumption of the motor exceeds the limit for more than 60 seconds, an "Overload" 
fault is signalled. The motor is stopped and restarted after 30 seconds. If there is no overload within the 
next 2 minutes, the internal fault counter is reset. The motor is permanently switched off after 5 unsuc-
cessful restarts. Switch off the power for > 30 seconds to reset. The collective fault signal relay is active 
as long as the internal fault counter is not ZERO.

Short-circuit/ground fault

Motor defective

The motor is switched off when a short-circuit occurs. It is switched on again after 30 seconds. After 5 
short-circuits, the motor is switched off permanently. Switch off the power for > 30 seconds to reset. 
The collective fault signal relay is active as long as the internal fault counter is not ZERO.

Contact error

Module incorrectly inserted.
Connection between motor and 
module interrupted

The motor is switched off if there is no contact between the motor and the module. After 30 seconds, 
the motor is restarted. The motor is switched off permanently after it has switched off 5 times. Switch 
off the power for > 30 seconds to reset. The collective fault signal relay is active as long as the internal 
fault counter is not ZERO.

No-load

Air in the pump

The motor is switched off after a certain period under dry running conditions. It restarts after a period 
of 30 seconds. If no dry running occurs within the next 2 minutes, the internal fault counter is reset. The 
motor is otherwise permanently switched off after 5 unsuccessful restarts. Switch off the power for > 
30 seconds to reset. The collective fault signal relay is active as long as the internal fault counter is not 
ZERO.

Module overtemperature

Limited air inflow to the module 
heatsink.

In the event of overtemperature, the motor is switched off. After 30 seconds, the motor is restarted. The 
motor is switched off permanently after it has switched off 5 times. Switch off the power for > 30 sec-
onds to reset. The collective fault signal relay is active as long as the internal fault counter is not ZERO.

Cable break

Control defective, control line 
defective

A cable break is registered with pumps which are regulated via a 0-10 V signal and which are equipped 
with software with a cable break function at an input control signal of < 0.5 V. The pump rotates at min-
imum speed.

Содержание UPE 120-32

Страница 1: ...ation et d utilisation Bestell Nr Order no No de commande 452115 66 16 DE EN FR FD 9801 Umw lzpumpe mitautomatischer Leistungs anpassung Circulating pump with automatic output adjustment Circulateur a...

Страница 2: ......

Страница 3: ...II DE 5 6 1 1 Differenzdruck Regelarten DE 5 6 2 Funktion der Pumpe DE 5 6 2 1 Pumpen mit Bedienknopf DE 5 7 Installation und elektrischer Anschluss DE 6 7 1 Installation DE 6 7 1 1 nderung der Modul...

Страница 4: ...e haben 2 3 Sicherheitshinweise f r den Betreiber Die bestehenden Vorschriften zur Unfallverh tung sind zu be achten Gef hrdungen durch elektrische Energie sind auszuschlie en Weisungen lokaler oder g...

Страница 5: ...s Erzeugnis 5 1 Typenschl ssel Tab 5 1 5 2 Technische Daten Beispiel Wilo Stratos PARA 25 1 7 Stratos PARA Hocheffizienzpumpe OEM Einzelpumpe 25 Verschraubungsanschluss 25 Rp 1 30 Rp 1 15 Rp 20 Rp 1 7...

Страница 6: ...emperatur Tab 5 2 auf S 4 Max Betriebsdruck an der Pumpe Siehe Typenschild Schalldruckpegel 35 dB A EMV elektromagnetische Vertr glichkeit Allgemeine EMV EN 61800 3 St raussendung EN 61000 6 3 ehemals...

Страница 7: ...ndert den von der Pumpe einzuhal tenden Differenzdruck Sollwert linear zwischen Hs und Hs Der Differenzdruck Sollwert H nimmt mit der F rder menge ab bzw zu Abb 3 2 Anhang Seite III 6 2 Funktion der P...

Страница 8: ...Tropfwasser auf den Pumpenmotor bzw Klemmenkasten tropfen kann 7 1 1 nderung der Modulposition Soll das Regelmodul in eine andere Position gebracht werden so braucht der Motor nicht komplett aus dem P...

Страница 9: ...strom je Pumpe Ieff 3 5 mA gem EN 60335 Ein bauseitiger Motorschutzschalter ist nicht erforderlich Ist ein solcher in der Installation bereits vorhanden so ist er zu umgehen oder auf den maximal m gli...

Страница 10: ...enleistung durch Analogsignal 0 10 V Bei der Drehzahlverstellung durch Analogsignal 0 10 V wird der f r eine Regelung erforderliche Soll Istwertvergleich von einem externen Regler bernommen Als Stellg...

Страница 11: ...terne Fehlerz hler zur ckgesetzt Ansonsten wird der Motor nach 5 nicht erfolgreichen Starts dauerhaft ausgeschaltet Dies kann nur durch Stromabschaltung f r 30 sec zur ckgesetzt werden SSM Relais ist...

Страница 12: ...DE 10 452115 66 16 FD 9801 Deutsch UPE 70 25 UPE 120 32...

Страница 13: ...EN 5 6 1 1 Types of differential pressure regulation EN 5 6 2 Pump functions EN 5 6 2 1 Pump with operating button EN 5 7 Installation and electrical connection EN 6 7 1 Installation EN 6 7 1 1 Module...

Страница 14: ...bserved 2 3 Safety information for the operator Observe the valid accident prevention regulations It must be ensured that there are no risks resulting from electrical energy Instructions resulting fro...

Страница 15: ...Example Wilo Stratos PARA 25 1 7 Stratos PARA OEM high efficiency pump Stand alone pump 25 Screw connection 25 Rp 1 30 Rp 1 15 Rp 20 Rp 1 7 adjustable controlling range of the delivery height in m Max...

Страница 16: ...ature Tab 5 2 on page 4 Max operating pressure of the pump See type plate Sound pressure level 35 dB A EMC electromagnetic compatibility General EMC EN 61800 3 Emitted interference EN 61000 6 3 former...

Страница 17: ...fferential pressure set point value to be maintained by the pump linearly between Hs and Hs The differential pressure setpoint decreases or increases Fig 3 2 Appendix page III depending on the dis cha...

Страница 18: ...rk The pump must be installed in such a way that no water can drip onto the pump motor and or the terminal box 7 1 1 Module position changes The motor does not need be completely removed from the pump...

Страница 19: ...necessary If a motor protection switch is already part of the system this must be bypassed or set to the maximum possible current value The pump can be protected using a fault current protection swit...

Страница 20: ...10 V analogue sig nal the setpoint actual value comparison required for the regula tion is carried out by an external controller The external control ler provides an analogue signal 0 10 V to the WILO...

Страница 21: ...set The motor is permanently switched off after 5 unsuc cessful restarts Switch off the power for 30 seconds to reset The collective fault signal relay is active as long as the internal fault counter...

Страница 22: ...EN 10 452115 66 16 FD 9801 English UPE 70 25 UPE 120 32...

Страница 23: ...e r gulation avec pression diff rentielle FR 5 6 2 Fonction du circulateur FR 5 6 2 1 Circulateurs avec bouton de commande FR 5 7 Installation et branchements lectriques FR 6 7 1 Installation FR 6 7 1...

Страница 24: ...lation 2 3 Consignes de s curit pour l exploitant Respecter les prescriptions existantes concernant la pr vention des accidents carter tous risques pouvant tre caus s par l nergie lec trique Respecter...

Страница 25: ...ques techniques Exemple Wilo Stratos PARA 25 1 7 Stratos PARA Circulateur haute performance OEM Circulateur s par 25 Raccordement par vis 25 Rp 1 30 Rp 1 15 Rp 20 Rp 1 7 plage de r gulation de la haut...

Страница 26: ...rature autoris e du fluide Tab 5 2 la p 4 Pression de service max sur le circulateur voir plaque signal tique Niveau de pression acoustique 35 dB A CEM compatibilit lectromagn tique CEM g n rale EN 6...

Страница 27: ...tronique modifie la valeur consigne de pression diff rentielle respecter par le circulateur de mani re li n aire entre Hs et Hs La valeur consigne de pression dif f rentielle H augmente ou diminue en...

Страница 28: ...positions de montage suivant la Fig 2 1 Annexe page II sont autoris es L arbre du circulateur doit tre ins tall l horizontale En cas de montage particulier il est possible en tournant le moteur de po...

Страница 29: ...e fixation et assurer l tanch it contre les gouttes d eau la condensation Si n cessaire le c ble doit tre quip d un anneau d coulement des gouttes d eau pour emp cher que l eau ne p n tre dans le bo t...

Страница 30: ...itesse via un signal analogique 0 10 V la comparaison requise entre la valeur consigne et la valeur r elle est prise en charge par un r gulateur externe Un signal analo gique 0 10 V est amen comme gra...

Страница 31: ...est pas le cas le moteur est mis l arr t de fa on durable apr s 5 red marrages infructueux Cette mise l arr t ne peut tre r initialis e qu apr s mise hors tension de 30 s Le relais SGD est actif tant...

Страница 32: ...FR 10 452115 66 16 FD 9801 Fran ais UPE 70 25 UPE 120 32...

Страница 33: ...pressure Pression diff rentielle A III 3 2 Drehzahlverstellung Speed adjustment R glage de la vitesse A III 3 3 Kennlinie Characteristic curve Courbe caract ristique A III 4 Stromlaufpl ne Circuit di...

Страница 34: ...6 FD 9801 Anhang Appendix Annexes UPE 70 25 UPE 120 32 1 Funktionsbeschreibung Description of functions Description des fonctions Abb Fig Fig 1 1 2 Einbaulage Mounting position Emplacement de montage...

Страница 35: ...e Courbe caract ristique Abb Fig Fig 3 5 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Maximum 30 1 12 F rderh he in m Delivery height in m Refoulement en m 25 30 1 8 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 36: ...V 452115 66 16 FD 9801 Anhang Appendix Annexes UPE 70 25 UPE 120 32 4 Stromlaufpl ne Circuit diagrams Sch mas lectriques 4 1 Aderbelegung Pin configuration Brin occupation Abb Fig Fig 4 1 Abb Fig Fig...

Страница 37: ...452115 66 16 FD 9801 A V UPE 70 25 UPE 120 32 Anhang Appendix Annexes 4 2 Anschlussschema Connection diagram Sch ma de raccordement br ws...

Страница 38: ...ams L gendes des sch mas lectriques Jx Stecker von Nx Plug from Nx Connecteur de Nx K5 Sch tz Prim rpumpe Contactor primary pump contacteur pompe primaire KMx Koppelrelais Pumpe Pump coupling relay Re...

Страница 39: ...452115 66 16 FD 9801 A VII UPE 70 25 UPE 120 32 Anhang Appendix Annexes M...

Страница 40: ...sales service addres ses please refer to the Installation and Operating Instructions for Heat Pumps Pour les conditions de garantie et les adresses SAV se r f rer aux instructions de montage et d tili...

Отзывы: