background image

7200610100R13

Radiador por aire pulsado

Serie

 

RFI-D

    

ADVERTENCIA:

  

Procedimientos de cableado y las conexio-

nes deben estar de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional 

(NEC & CEC) y los códigos locales.

 ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de incendio, no almace-

ne ni use gasolina u otros vapores o líquidos inflamables en las 

proximidades del calentador.

  PRECAUCIÓN:

 

Alta temperatura: riesgo de incendio; mantenga 

cordones eléctricos, cortinas, mobiliario y demás materiales com-

bustibles a por al menos 0.9 m (3 pies) del frente del calentador y 

lejos de las porciones laterales y de la parte trasera.

Saque el calentador de la caja. La reja frontal y el adorno pueden 

separarse del ensamblaje y colocarse en la caja para evitar estro-

pearlos. Remueva los tornillos que fijan el ensamblaje del radiador 

a la caja empotrada, y separe ambas partes (Figura 1).

!

 NOTA:

 Instale el radiador a una distancia de al menos 12” (30,5 

cm) del suelo acabado y, en caso de instalarlo en el techo, 

colóquelo a por lo menos 6” (15 cm) de cualquier superficie 

vertical.

  Instrucciones de installación

 INSTRUCCIONES IMPORTANTES

Cuando se usen aparatos eléctricos, deben respetarse una serie de 

precauciones básicas a fin de aminorar el riesgo de incendio, des

-

carga eléctrica y lesiones personales.
1.  Lea todas las instrucciones antes de usar la calentador de aire.
2.  La calentador de aire se pone caliente al usarla. Para evitar 

quemaduras, no toque las superficies calientes con la piel al 

aire. El material situado alrededor de la salida de aire de la 

calentador de aire se calienta durante su funcionamiento. Man-

tenga los materiales combustibles, como el mobiliario, almoha-

das, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas alejados al menos 

3 pies (0,9 m) de la parte delantera del aparato y alejados de 

los laterales y de la parte trasera.

3.  Hay que extremar la precaución cuando se use cualquier ca-

lentador de aire cerca de los niños o inválidos o bien sean ellos 

quienes lo manejen y siempre que se deje el aparato en funcio-

namiento y sin vigilancia.

4.  No opere ningún calentador de aire si no funciona correcta-

mente. Desconecte la electricidad a partir del panel central y 

haga verificar la unidad por un electricista acreditado antes de 

volver a utilizarla.

5.  No lo use a la intemperie.
6.  Para desconectar el aparato, apague los mandos y el corte la 

corriente con el interruptor del cuadro principal de corriente.

7.  No introduzca ni deje que entren cuerpos extraños en los ori-

ficios de ventilación o escape ya que ello puede provocar una 

descarga eléctrica o un incendio, o bien deteriorar la calentador 

de aire.

8.  Para evitar cualquier posible incendio, no bloquee la entrada ni 

la salida de aire bajo ningún concepto. 

9.  Todas las calentador de aires eléctricas tienen dentro piezas 

calientes o que provocan chispas o arcos eléctricos. No use la 

calentador de aire en zonas en las que se empleen o almace-

nen gasolina.

10. 

No modifique la calentador de aire. Úsela tal como se describe 

en el presente manual. Cualquier otro uso que no haya sido 

recomendado por el fabricante puede causar un incendio, una 

descarga eléctrica o lesiones a las personas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Figura 1

PANEL FRONTAL (REJA) 

Y MARCO DE ADORNO

TORNILLO 

DE PUESTA A 

TIERRA

ENSAMBLAJE 

DEL RADIADOR

ARMAZÓN EMPO-

TRABLE

min. 12"

[30.5cm]

14 1/4"

[36cm]

  19 3/4"

  [50cm]

SUELO ACABADO

ORIFICIO PREPERFORADO
DE 7/8" (22 MM) DE DIÁM.

  19 3/4"

  [50cm]

14 1/4"

[36cm]

3 5/8"

[9cm]

min. 12"

[30.5cm]

15"

[38cm]

REBORDES

 LATERALES

SUPERFICIE DE LA 

PARED ACABADA

NOTA: 

 Las dimensiones que se muestran 

corresponden a la abertura hecha en la 

pared con travesaños.  

Figura 2

A

B

Содержание RFI-D Series

Страница 1: ...nd the heater outlet becomes hot during heater operation Keep com bustible materials such as furniture pillows bedding pa pers clothes and curtains at least 3 ft 0 9 m from the front of the unit and k...

Страница 2: ...es provided on side flanges ensuring these flanges are flush with finished surface of wall or ceiling Figure 2b Surface Installation 1 Secure optional surface mount box Part No RFP8D by angling screws...

Страница 3: ...warranty claim without the Manufacturer s authorization This Warranty is transferable by the original consumer purchaser of the product Any claims under this Warranty must be submitted in writing to t...

Страница 4: ...s chaudes La bordure autour de la bouche de chaleur devient chaude lorsque le radiateur fonctionne Garder tout mat riel combustible comme des meubles des oreillers de la literie du papier des v te men...

Страница 5: ...du plafond Figure 2b Installation du radiateur en surface 1 Fixez le bo tier d installation en surface optionnel pi ce n RFP8D en alignant les vis dans les trous situ s l arri re du bo tier de surface...

Страница 6: ...t au chef du service d entretien Dimplex North Ame rica Ltd 1367 Industrial Rd Cambridge Ontario N3H 4W3 Canada AVERTISSEMENT Ce radiateur lectrique doit tre install correctement avant son utilisation...

Страница 7: ...al menos 3 pies 0 9 m de la parte delantera del aparato y alejados de los laterales y de la parte trasera 3 Hay que extremar la precauci n cuando se use cualquier ca lentador de aire cerca de los ni...

Страница 8: ...distinta construya un marco adaptado al armaz n para eliminar todo ruido o vibraci n causado por una instalaci n inestable Figura 2a 2 Ubique correctamente el armaz n con la palabra TOP ARRIBA en la p...

Страница 9: ...esentadas por escrito al Gerente de Servicio Dimplex Am rica del Norte SA 1367 Rd Industrial Cambridge Ontario N3H 4W3 Canad ADVERTENCIA Debe instalar el calentador de aire de manera adecuada antes de...

Отзывы: