background image

In keeping with our policy of continuous product improvement, we reserve the right to make changes without notice.

Dans le cadre de notre politique d’amélioration continue de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier les spécifications sans préavis. 

De acuerdo con nuestra política de constante perfeccionamiento del producto, nos reservamos el derecho de hacer cambios sin previo aviso.

© 2015 Dimplex North America Limited

1367 Industrial Road    Cambridge ON Canada N1R 7G8
1-888-346-7539    www.dimplex.com

 

Garantía

Fabricante garantiza que el calentador y los componentes del pro-

ducto cerrado contra cualquier defecto de material o mano de obra 

por un período de 

dos años

 a partir de la fecha de compra, con la 

excepción de los elementos que están garantizados de estar libres 

de defectos en materiales y mano de obra por 

diez años

. En plena 

satisfacción de las reclamaciones en virtud de esta garantía, el fabri-

cante reparará o reemplazará sin cargo alguno, en su fábrica o en el 

campo como lo único que puede decidir, las piezas que en su opinión 

son defectuosos.
El fabricante no será responsable por ningún costo de transporte ni 

de envío relacionado con dicha reparación o dicho reemplazo, ex-

cepto que haya asumido la responsabilidad específica de hacerlo. 

El mal uso de este producto o las reparaciones efectuadas por per-

sonas que no sean el personal autorizado del fabricante, sin la apro-

bación escrita del fabricante, anularán esta garantía.
Esta garantía reemplaza a todas las demás garantías o condiciones 

explícitas o implícitas, que incluyen, a modo de ejemplo, aquellas 

relacionadas con la comerciabilidad o adecuación a un fin determi

-

nado, y constituye el único recurso del comprador y la única respon-

sabilidad del fabricante respecto de la venta del producto ya sea 

como incumplimiento o incumplimiento de una condición básica o 

por negligencia o de otra naturaleza.
El fabricante no será responsable por ningún daño indirecto ni medi-

ato o por los daños que resulten del retiro o el reemplazo de un cale-

factor sujeto a reclamo de garantía sin la autorización del fabricante.
Ningún reclamo bajo esta garantía debe ser enviada por escrito a: 

Dimplex North America Limited, 1367 Industrial Road, Cambridge 

Ontario, N1R 7G8, Canadá.

 

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de incendio, descarga 

eléctrica o lesiones a personas, desconecte el suministro eléctri-

co antes de intentar cualquier tipo de mantenimiento o limpieza.

  PRECAUCIÓN: 

El calentador de aire no debe ser operado si 

hubiera acumulación de polvo o de suciedad sobre la unidad o 

dentro de la misma, ya que ello puede originar una acumulación 

de temperatura y dañar la unidad. Por ello, el calentador de aire 

debe ser verificado regularmente, teniendo en cuenta las condi

-

ciones y por lo menos, una vez por año.

La superficie exterior se puede limpiar con un paño suave y húmedo.

!

 NOTA: 

No use polvos de limpieza abrasivos ni pulidores de 

muebles, dado que esto puede dañar el acabado de la superficie.

El polvo que se acumula en el interior de la unidad puede ser re-

movido desde el exterior con una aspiradora.

  

Mantenimiento

2.  Para habilitar: En el transcurso de 5 segundos, presione 

+

, lue-

go

 

, luego

 

+

, luego 

, luego presione 

V

. El ícono de bloqueo 

ahora estará visible.
Para inhabilitar: En el transcurso de 5 segundos, presione 

luego 

+

, luego 

, luego 

+

, luego presione 

V

. El ícono de blo-

queo no estará visible.

!

 NOTA:

 La PPC se puede bloquear, ya sea en la comodidad o eco-

nómicos. Asegúrese de que los iconos deseados están presentes 

cuando se cierre se ha completado.

Piezas de reemplazo

1.  Tablero de pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6001880100RP

2.  Sensor de temperatura.   . . . . . . . . . . . . . 2500750100RP

3.  Tablero de energía.  . . . . . . . . . . . . . . . . . 6001870100RP

4.  Soporte de montaje

500W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PPC500MBKT-RP

1000W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PPC1000MBKT-RP

1500W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PPC1500MBKT-RP

2000W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PPC2000MBKT-RP

Содержание PPC Series

Страница 1: ...facturer may cause fire electric shock or injury to persons 8 This heater is hot when in use To avoid burns do not let bare skin touch hot surfaces Keep combustible materials such as furniture pillows bedding papers clothes etc and curtains at least 3 ft 0 9 m from the front and sides of the heater 9 Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids and whenever ...

Страница 2: ... been set the icon will become solid after three seconds and the Set Back Temperature will be enabled To return back to the Comfort Setting press the V button and the icon will disappear and the icon will appear C Set Back Temperature Setting The Set Back Temperature Setting is used during periods when the Economy setting feature is active This temperature adjustment can be set by pressing the V f...

Страница 3: ...ont utilisés ou entreposés 7 Se servir de l appareil uniquement de la façon décrite dans le présent guide Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut causer un incendie des chocs électriques ou des blessures 8 L appareil devient chaud lorsqu il est en marche Pour éviter les brûlures ne pas toucher les surfaces chaudes Garder tout ma tériel combustible meubles oreillers literie pa...

Страница 4: ...lusieurs minutes Ces appareils de chauffage sont compatibles avec les contrôleurs Dimplex CONNEXMC simple ou à multi zones pour une connec tivité et un confort total de la maison Les contrôleurs Dimplex CONNEXMC sont disponibles de contrôler un ou plusieurs chauf fages de CONNEXMC unités installés dans un rayon de 50 pi 15 m Lorsque l alimentation est d abord fourni à la PPC la tempéra ture de con...

Страница 5: ...lées sur l appareil Cela pourrait entraîner une accumulation de chaleur qui pourrait à son tour causer des dommages Pour cette raison l appareil doit être inspecté régulièrement selon ses conditions d utilisation et au moins une fois par année La surface extérieure peut être essuyée à l aide d un chiffon doux et humide NOTE Ne pas utiliser de poudre à récurer ou de cire pour meu bles car ces produ...

Страница 6: ...te manual Cualquier otro uso que no haya sido recomendado por el fabricante puede provocar un incendio una descarga eléc trica o lesiones a personas 8 Este calentador de aire se calienta cuando se utiliza Para evitar quemaduras no deje que las superficies calientes le rocen la piel descubierta Mantenga los materiales combustibles como el mobiliario las almohadas la ropa de cama los papeles la ropa...

Страница 7: ...iguración económica se habilitará lo cual se indica mediante el ícono destellante Luego de que se ha configurado la reducción automática de temperatura el ícono quedará fijo después de tres segundos y la reducción automática de temperatura estará Figura 2 A Pantalla de temperatura configuración B Ícono de configuración económica C Configuración de reducción automática de temperatura D Ícono de con...

Страница 8: ...l producto ya sea como incumplimiento o incumplimiento de una condición básica o por negligencia o de otra naturaleza El fabricante no será responsable por ningún daño indirecto ni medi ato o por los daños que resulten del retiro o el reemplazo de un cale factor sujeto a reclamo de garantía sin la autorización del fabricante Ningún reclamo bajo esta garantía debe ser enviada por escrito a Dimplex ...

Отзывы: