Dimplex OFC1000 Скачать руководство пользователя страница 5

Sehr geehrter Kunde,

Bitte lesen Sie folgende Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme 

des Geräts sorgfältig durch,

 um Ihre Sicherheit und den 

ordnungsgemäßen Gebrauch des Geräts zu gewährleisten.

Achtung!

 Das Gerät ist ausschließlich für den normalen 

Hausgebrauch und nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. 

Wichtige Sicherheitshinweise

 Das Gerät darf nur wie in der Bedienungsanleitung 

beschrieben verwendet werden! Jeder andere 

Gebrauch ist unzulässig! Bei Schäden durch 

falsche Bedienung, falschen Gebrauch und 

Nichtbeachten der Sicherheitsvorschriften 

erlischt jegliche Haftung und Garantie!

 

ACHTUNG:

 Dieses Gerät darf nicht in 

Badezimmern verwendet werden. 

 

ACHTUNG:

 Um Gefahr durch das versehentliche 

Zurücksetzen der thermalen Sicherheitsabschaltung 

zu vermeiden, darf diese Vorrichtung nicht durch 

ein externes Schaltgerät (z. B. einen Zeitschalter) 

mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis 

angeschlossen werden, der vom Versorgungsbetrieb 

regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.

 

Dieses Gerät kann von Kindern über 8 Jahren, 

von Personen, deren körperliche oder geistige 

Unversehrtheit oder deren Wahrnehmungsfähigkeit 

eingeschränkt ist, sowie von Personen mit 

mangelnden Kenntnissen oder Erfahrung benutzt 

werden. Dies gilt nur unter der Voraussetzung, 

dass sie beaufsichtigt werden oder dass sie eine 

Einweisung in die sichere Nutzung des Geräts und 

die damit verbundenen Gefahren erhalten haben. 

Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Reinigung 

und Wartung dürfen ohne Beaufsichtigung nicht von 

Kindern durchgeführt werden.

 

Kinder unter 3 Jahren sollten sich ohne 

Beaufsichtigung nicht in der Nähe des Geräts 

aufhalten. Kinder von 3 bis 8 Jahren sollten das 

Gerät nur ein- oder ausschalten dürfen, wenn es in 

der dafür vorgesehenen Betriebsposition montiert 

wurde. Dies gilt nur unter der Voraussetzung, 

dass sie beaufsichtigt werden oder dass sie eine 

Einweisung in die sichere Nutzung des Geräts 

und die damit verbundenen Gefahren erhalten 

haben. Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen das 

Gerät nicht an eine Steckdose anschließen, 

benutzen bzw. reinigen oder das Gerät warten.

 

VORSICHT:

 Einige Geräteteile können sehr 

heiß werden und Verbrennungen hervorrufen. 

Achten Sie besonders darauf, wenn Kinder oder 

schutzbedürftige Personen anwesend sind.

 Für Frostschäden, die durch eine für die 

Raumgröße unzureichende Heizleistung, schlechte 

Wärmeisolierung des Raums, unsachgemäße 

Verwendung oder höhere Gewalt (z. B. Stromausfall) 

entstehen, wird keine Haftung übernommen.

 Das Gerät muss gemäß der Angabe auf dem 

Typenschild an eine Wechselstromversorgung 

angeschlossen werden!

 Gerät nie mit nassen Händen bedienen. 

Lebensgefahr!

 

ACHTUNG:

 Dieses Heizgerät NICHT in 

unmittelbarer Nähe von Bädern, Duschen oder 

Schwimmbecken verwenden.

 Die jeweiligen Landesvorschriften für die 

Installation elektrischer Geräte sind zu befolgen!

 Das Gerät keinem Regen oder anderer 

Feuchtigkeit aussetzen! Das Gerät ist nicht zur 

Verwendung im Freien geeignet. 

 Das Gerät darf nur im Haus aufbewahrt werden!

 Gerät nie bei beschädigtem Gerät oder 

Netzkabel verwenden. 

Verletzungsgefahr!

 Wenn das Netzkabel dieses Geräts beschädigt 

ist, muss es vom Hersteller oder einer 

Kundendienstvertretung oder einer vergleichbar 

qualifizierten Person ausgetauscht werden, um 

Gefahrenquellen auszuschalten. 

 

Durch unsachgemäße Reparaturen können 

erhebliche Gefahren für den Benutzer 

entstehen.

 

Das Gerät darf nur von autorisiertem 

Fachpersonal geöffnet und repariert werden.

 Keine leicht entflammbaren Stoffe oder Sprays 

in der Nähe des in Betrieb befindlichen Gerätes 

aufbewahren oder benutzen. 

Brandgefahr!

 Gerät nicht in feuergefährlichen Umgebungen 

verwenden (z.B. in der Nähe von brennbaren 

Gasen oder Spraydosen). 

Explosions-  und 

Feuergefahr!

 Das Gerät sollte nicht an Orten eingesetzt 

werden, an denen Feuergefahr besteht, wie z. 

B. Garagen, Ställen oder Holzschuppen.

 

Wichtig!

 Keine Fremdkörper in die 

Geräteöffnungen einführen! 

Verletzungsgefahr

 

(Stromschlag) und Beschädigung des Gerätes!

 Lufteinlass und -auslass des Geräts von 

Schmutz und Gegenständen freihalten. 

 Keine Kleidungsstücke, Handtücher oder 

ähnliche Materialien zum Trocknen auf das Gerät 

legen. 

Überhitzungs- und Feuergefahr!

DIESES WARNSYMBOL ZEIGT AN, 

DASS DAS GERÄT NICHT ABGEDECKT 

WERDEN DARF.

 Das Gerät eignet sich nicht zum Anschluss an 

fest verlegte Leitungen.

 

ACHTUNG:

 Die Einheit muss geerdet werden.

ACHTUNG:

 Dieses Heizgerät darf nicht 

direkt unter einer fest installierten Steckdose 

angebracht werden.

 Die Netzsteckdose muss jeder Zeit frei zugänglich 

sein, um den Netzstecker schnellstmöglich 

trennen zu können!

 Das Gerät eignet sich nicht zur Tierzucht. 

DE

Содержание OFC1000

Страница 1: ...itsluitend geschikt voor goed geïsoleerde ruimten of voor sporadisch gebruik IT Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o per uso occasionale PL Produkt ten jest odpowiedni wyłącznie do dobrze odizolowanych miejsc lub do okazjonalnego użytku NO Dette produktet egner seg kun for godt isolerte rom eller sporadisk bruk The product complies with the European Safety Standards EN60335 2 30 a...

Страница 2: ...00 OFC2500TLG OFC1000TLG OFC1500TLG OFC2000TLG OFC2500TLG OFC1000 OFC1000TLG OFC1500 OFC1500TLG OFC2000 OFC2000TLG OFC2500 OFC2500TLG 2 5 7 Fin 9 11 Fin OFC1000 OFC1000TLG B A B A OFC2000 OFC2000TLG OFC2500 OFC2500TLG B A B A OFC1500 OFC1500TLG A B C 3a 3b 4 T 5 S 6 TLG S1 ...

Страница 3: ...isclaimed for any frost damage caused by a heating capacity that is insufficient for the room size bad heat insulation of the room incorrect use or force majeure e g power failure Only connect the appliance to A C mains as specified on the rating plate Never operate the appliance with wet hands Danger to life WARNING Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath a shower or a swim...

Страница 4: ...ler until the appliance switches off with an audible click This temperature will be kept almost constant by the thermostatic control switching on and off automatically Please note that the appliance can only be switched on when the thermostat setting is higher then the room temperature Fan Heater TLG see Fig 6 To accelerate room heating a fan heater with a selector switch S1 can be switched on Cab...

Страница 5: ...inder oder schutzbedürftige Personen anwesend sind Für Frostschäden die durch eine für die RaumgrößeunzureichendeHeizleistung schlechte Wärmeisolierung des Raums unsachgemäße VerwendungoderhöhereGewalt z B Stromausfall entstehen wird keine Haftung übernommen Das Gerät muss gemäß der Angabe auf dem Typenschild an eine Wechselstromversorgung angeschlossen werden Gerät nie mit nassen Händen bedienen ...

Страница 6: ...en Stellen Sie die volle Leistung am Gerät ein bis die gewünschte Raumtemperatur erreicht ist Die Thermostatregelung zurücksetzen bis sich das Gerät mit einem hörbaren Klick ausschaltet Die Thermostatregelung schaltet sich automatisch an und aus um die Temperatur nahezu konstant zu halten Beachten Sie bitte dass sich das Gerät nur dann einschaltet wenn die am Thermostat eingestellte Temperatur höh...

Страница 7: ... est rejetée en cas de dommage causé par le gel si la capacité de chauffage est inadaptée à la taille de la pièce en cas de mauvaise isolation de la pièce en cas d utilisation incorrecte de l appareil ou de force majeure par ex panne de courant Connecter l appareil à l alimentation secteur conformément à la plaque signalétique Ne jamais toucher l appareil avec les mains mouillées Danger de mort AV...

Страница 8: ...spécifique Faire fonctionner l appareil au maximum de sa puissance jusqu à ce que la température ambiante désirée soit atteinte Réduire le réglage du thermostat jusqu à ce que l appareil s éteigne en émettant un déclic audible Cette température reste constante grâce au thermostat qui s allume et s éteint automatiquement À noter que l appareil ne s allume que lorsque le réglage du thermostat est su...

Страница 9: ...de door bevriezing als gevolg van onvoldoende verwarmingscapaciteit voor de betreffende ruimte slechte isolatie van deze ruimte onjuist gebruik of overmacht bijvoorbeeld een stroomstoring Sluit het toestel alleen aan op het elektriciteitsnet met wisselstroom zoals aangegeven op het plaatje met specificaties Bedien het apparaat nooit terwijl uw handen nat zijn Dit is levensgevaarlijk WAARSCHUWING N...

Страница 10: ... Draai de thermostaatregelknop terug tot het apparaat met een hoorbare klik uitschakelt De temperatuur zal bijna constant worden gehouden doordat de thermostatische regelknop automatisch aan en uitschakelt Het apparaat kan alleen worden aangezet als de instelling van de thermostaat hoger is dan de kamertemperatuur Ventilatorverwarmer TLG zie Afb 6 Om de verwarming van de kamer te versnellen kan ee...

Страница 11: ...nsabilità per eventuali danni del gelo provocati da una capacità di riscaldamentoinsufficienterispettoalladimensione della stanza cattivo isolamento termico uso errato o cause di forza maggiore p es interruzione di alimentazione della rete elettrica Collegare l apparecchio esclusivamente alla rete elettricaaC A comeindicatosullatarghettadeidati Non mettere mai in funzione l apparecchio con le mani...

Страница 12: ...emperatura desiderata Reimpostare il regolatore termostatico fino a che l apparecchio si spegne con un clic udibile Questa temperatura verrà mantenuta quasi costante dal regolatore termostatico che si accende e si spegne automaticamente Ricordarsi che l apparecchio può solo essere acceso quando la regolazione del termostato è superire al valore della temperatura ambiente Riscaldatore a ventola TLG...

Страница 13: ...oducent nie odpowiada za uszkodzenia spowodowane przez mróz na skutek zbyt małej wydajności cieplnej urządzenia w stosunku do wielkości pomieszczenia złej izolacji cieplnej pomieszczenia nieprawidłowego użycia lub siły wyższej np awarii zasilania Urządzenie należy podłączać wyłącznie do źródła prądu przemiennego zgodnie z oznaczeniem na tabliczce znamionowej Nigdy nie wolno obsługiwać urządzenia m...

Страница 14: ...zczenia należy ustawić sterownik na max Ustaw urządzenie na pełną moc aż do osiągnięcia wymaganej temperatury w pomieszczeniu Przestaw regulator termostatyczny do położenia w którym nagrzewnica wyłączy się wydając słyszalne kliknięcie Ta temperatura będzie utrzymywana niemal bez zmian dzięki automatycznemu włączaniu się i wyłączaniu termostatu Nagrzewnica może być włączona tylko wtedy gdy termosta...

Страница 15: ...aremennesker tilstede Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for frostskader som følge av utilstrekkelig varmekapasitet for angjeldende romstørrelse utilstrekkelig varmeisolering av rommet feilaktig bruk eller force majeure f eks strømbrudd Apparatet må kun tilkoples nettstrøm slik som spesifisert på merkeskiltet Apparatet må aldri betjenes med våte hender Livsfare ADVARSEL Ikke bruk varmeappar...

Страница 16: ...gå på full styrke inntil ønsket romtemperatur er oppnådd Still termostatkontrolleren tilbake inntil apparatet slår seg av med et tydelig klikk Denne temperaturen holdes tilnærmelsesvis konstant ved at termotaten slår seg på og av automatisk Merk at det bare er mulig å slå apparatet på såfremt termostaten er stilt høyere enn romtemperaturen Varmevifte TLG se Fig 6 For å fremskynde oppvarmingen av r...

Страница 17: ......

Отзывы: