A-XIV
An
hang
·
Ap
pend
ix
·
An
nex
e
s
3.6
N17-J3
Bus-Verbindung zum Manager
Bus connection to manager
Raccordement bus au gestionnaire
N17-J4
Digitaleingänge
Digital inputs
Entrées numériques
N17-J5-8 Digitalausgänge
Digital outputs
Sorties numériques
N17-J9-
10
Analogeingänge
Analogue inputs
Entrées analogiques
N17.1
Modul: Kühlung allgemein
Module: Cooling, general
Module : rafraîchissement général
N17.2
Modul: Kühlung aktiv
Module: Cooling, active
Module : rafraîchissement actif
N20
Wärmemengenzähler
Thermal energy meter
Compteur de chaleur
R1*
Außenfühler
External sensor
Sonde extérieure
R2
Rücklauffühler Heizkreis
Return sensor for heating circuit
Sonde de retour circuit de chauffage
R3*
Warmwasserfühler
Hot water sensor
Sonde sur circuit d'eau chaude sanitaire
R5*
Fühler für 2. Heizkreis
Sensor for heating circuit 2
Sonde pour 2ème circuit de chauffage
R7
Codierwiderstand
Coding resistor
Résistance de codage
R8
Frostschutzfühler Kälte
Flow sensor, cold
Sonde antigel du circuit de départ, froid
R9
Vorlauffühler Heizkreis
Flow sensor for heating circuit
Sonde aller circuit de chauffage
R13*
Fühler regenerativ, Raumfühler, Fühler 3. Heizkreis Renewable sensor, room sensor, sensor for
heating circuit 3
Sonde mode régénératif, sonde d'ambiance, sonde
3ème circuit de chauffage
R18
Heißgasfühler
Hot gas sensor
Sonde de gaz chaud
R20*
Schwimmbadfühler
Swimming pool sensor
Sonde de piscine
T1
Sicherheitstransformator 230 / 24 VAC für N1
Safety transformer 230 / 24 V AC for N1
Transformateur de sécurité 230 / 24 V AC pour N1
T2
Sicherheitstransformator 230 / 24 VAC für N17
Safety transformer 230 / 24 V AC for N17
Transformateur de sécurité 230 / 24 V AC pour N17
X1
Klemmleiste Einspeisung Last
Terminal strip, load infeed
Alimentation bornier charge
X2
Klemmleiste Spannung = 230V AC
Terminal strip voltage = 230 V AC
Tension bornier = 230 V AC
X3
Klemmleiste Kleinspannung < 25V AC
Terminal strip, extra-low voltage < 25 V AC
Faible tension bornier < 25 V AC
X5
Busverteilerklemme
Bus distribution board terminal
Réglettes Bus
Y1
4-Wege-Umschaltventil
Four-way reversing valve
Vanne d'inversion 4 voies
Y12*
externes 4-Wege-Umschaltventil
(Heizkreisumkehrung)
External 4-way reversing valve
(heating circuit reversal)
Vanne d'inversion 4 voies externe
(inversion circuit de chauffage)
*
Bauteile sind bauseits beizustellen
Components must be supplied by the customer
Composants à fournir par le client
[ ]
Flexible Beschaltung - siehe Vorkonfiguration
(Änderung nur durch Kundendienst!)
Flexible switching - see pre-configuration (changes
by after-sales service only!)
Commande flexible - voir pré-configuration
(modification uniquement par le SAV !)
––––––
werksseitig verdrahtet
Wired ready for use
Câblé en usine
- - - - - -
bauseits bei Bedarf anzuschließen
To be connected by the customer as required
À raccorder par le client au besoin
Содержание LI 11TER+
Страница 2: ......
Страница 26: ...EN 12 English 12 ...
Страница 48: ...A X Anhang Appendix Annexes 3 3 3 3 Last Load Charge ...