background image

FR-6

Fra
n

ça

is

6.3

6.3 Branchements électriques

Le raccordement en puissance de la pompe à chaleur s’effectue
via un câble à 4 fils normal, vendu dans le commerce.
Le câble doit être mis à disposition par le client et la section du
conducteur doit être choisie en fonction de la consommation de
puissance de la pompe à chaleur (voir annexe informations sur
les appareils) et selon les prescriptions VDE, EN et CEI afféren-
tes.
Prévoir pour l’alimentation de puissance un débranchement de
tous les pôles avec au moins 3mm d’écartement d’ouverture de
contact (par ex. sur le disjoncteur général ou sur le contacteur de
puissance), ainsi qu’un coupe-circuit automatique tripolaire, avec
déclenchement simultané de tous les conducteurs extérieurs (in-
tensité de déclenchement conforme aux informations sur les ap-
pareils).
Lors du raccordement, garantir la rotation à droite du champ ma-
gnétique de l’alimentation de charge.
Ordre des phases : L1, L2, L3.

ATTENTION !

Garantir la rotation à droite du champ magnétique : le compresseur peut
être endommagé si le sens de rotation n'est pas correct.

La tension de commande est amenée via le gestionnaire de
pompe à chaleur.
L’alimentation en courant du gestionnaire de pompe à chaleur
avec 230 V AC-50 Hz s’effectue conformément à ses propres
instructions de service (protection par fusibles 16 A).
La ligne de commande (non fournie) est reliée à l’aide d'un con-
necteur multipolaire au gestionnaire de pompe à chaleur. Dans
la pompe à chaleur, utiliser le connecteur se trouvant directe-
ment sur le socle de l’appareil à proximité immédiate du trou de
passage pour câbles à travers le sol. Des instructions plus préci-
ses se trouvent dans les instructions d'utilisation du gestionnaire
de pompe à chaleur.
Pour des informations plus détaillées, cf. schémas électriques en
annexe.

7 Mise en service

7.1 Remarques d’ordre général

Pour garantir une mise en service en règle, cette dernière doit
être effectuée par un service après-vente agréé par le construc-
teur. Ceci permet de prolonger la garantie sous certaines condi-
tions.
La mise en service doit s’effectuer en mode chauffage.

7.2 Préparation

Avant la mise en service, il est impératif de procéder aux vérifica-
tions suivantes :

tous les raccordements de la pompe à chaleur doivent être
réalisés comme décrit au chapitre 6.

dans les circuits de chauffage et d'eau glycolée, toutes les
vannes susceptibles de perturber l'écoulement doivent être
ouvertes.

les voies d’aspiration et d'évacuation de l’air doivent être dé-
gagées.

le sens de rotation du ventilateur doit correspondre à la di-
rection de la flèche.

les réglages du gestionnaire de pompe à chaleur doivent
être accordés à l'installation de chauffage conformément à
ses instructions de service.

l’écoulement des condensats doit être assuré.

7.3 Procédures à suivre

La mise en service de la pompe à chaleur s'effectue via le ges-
tionnaire de pompe à chaleur. Les réglages doivent être effec-
tués selon les instructions de celui-ci.
Si  le  débit  minimal  en  eau  de  chauffage  est  assuré  par  une
soupape différentielle,  il  faut  adapter  celle-ci  à  l'installation  de
chauffage. Un mauvais réglage pourrait conduire à divers mes-
sages d'erreur et à une augmentation du besoin en énergie élec-
trique.  Pour  régler  la  soupape différentielle  correctement,
nous vous conseillons de procéder de la manière suivante.
Fermez tous les circuits de chauffage pouvant l'être en phase de
fonctionnement,  selon l'utilisation  qu'il  en  est  faite ; ceci  ayant
pour but d'obtenir le débit d'eau le plus défavorable. En règle gé-
nérale, ce sont les circuits de chauffage des locaux donnant sur
le côté sud et ouest. Au moins un des circuits de chauffage doit
rester ouvert (par ex. salle de bains).
La soupape différentielle est à ouvrir au maximum de telle sorte
que, pour la température actuelle des sources d'énergie, l'écart
de température maximal, indiqué dans le tableau, entre circuit
départ  et  retour  du  chauffage,  soit obtenu. Il  faut  mesurer
l'écart de température le plus près possible de la pompe à cha-
leur. Dans des installations  mono-énergétiques, désactiver la ré-
sistance électrique pendant la mise en service.

Содержание LA 11ASR

Страница 1: ...r Heat Pump for Outdoor Installation Pompe chaleur air eau r versible pour installation ext rieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Fran ais Instructions d installation et d utilisation...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Schaltkasten DE 4 3 3 W rmepumpenmanager DE 4 4 Transport DE 4 5 Aufstellung DE 4 5 1 Allgemein DE 4 5 2 Kondensatleitung DE 4 6 Montage DE 5 6 1 Allgemein DE 5 6 2 Heizungs und Warmwasser Anschluss D...

Страница 4: ...eingehalten siehe CE Konformit tserkl rung Beim elektrischen Anschluss der W rmepumpe sind die entspre chenden VDE EN und IEC Normen einzuhalten Au erdem m ssen die Anschlussbedingungen der Versorgung...

Страница 5: ...abgegeben ber den vorgeschalteten Enthitzer kann gleichzeitig oder auch separat Brauchwasser bereitet werden Dabei wird die elektrische Energie eingesetzt um die W rme der Umwelt auf ein h heres Tempe...

Страница 6: ...run gen fest verbunden Diese m ssen entfernt werden Zur Nutzung der Transportbohrungen im Rahmen ist es notwen dig die unteren Fassadierungsteile abzunehmen Dazu werden jeweils zwei Schrauben am Socke...

Страница 7: ...ildung in Warmwasserheizungsanlagen kann nicht vollst ndig vermieden werden ist aber bei Anlagen mit Vorlauf temperaturen kleiner 60 C vernachl ssigbar gering Bei Mittel und Hochtemperatur W rmepumpen...

Страница 8: ...ensatablauf muss sichergestellt sein 7 3 Vorgehensweise Die Inbetriebnahme der W rmepumpe erfolgt ber den W rme pumpenmanager Die Einstellungen m ssen gem dessen An weisung vollzogen werden Wird der M...

Страница 9: ...e anzuschlie en Danach muss mit geeigneten neutralisierenden Mitteln gr ndlich nachgesp lt werden um Besch digungen durch eventuell im System verbliebene Reinigungsmittelreste zu verhindern Die S uren...

Страница 10: ...0 6 2 0 bei A35 W18 kW 9 5 2 5 9 5 2 5 14 3 2 3 14 3 2 2 3 6 Schall Leistungspegel dB A 63 64 3 7 Schall Druckpegel in 10 m Entfernung Ausblasseite 3 dB A 3 Der angegebene Schalldruckpegel entspricht...

Страница 11: ...bezo gene Teile und Ger te Anlagenm ngel die auf nicht vom Liefe rer bezogene Teile zur ckzuf hren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Sofern der Mangel nicht beseitigt werden kann oder die N...

Страница 12: ...DE 10 Deutsch 12...

Страница 13: ...EN 3 3 3 Heat pump manager EN 4 4 Transport EN 4 5 Set up EN 4 5 1 General Information EN 4 5 2 Condensate pipe EN 4 6 Installation EN 5 6 1 General Information EN 5 6 2 Heating and Hot Water Connect...

Страница 14: ...IN VDE regulations see CE declaration of conformity When connecting the heat pump to the power supply the rele vant VDE EN and IEC standards are to be fulfilled Any further connection requirements sti...

Страница 15: ...xtracted from the air is transferred to the heating water this type of device is called an air to water heat pump The air to water heat pump consists of the main components evaporator ventilator and e...

Страница 16: ...base and then withdrawing the panels by unhooking them from above Rehang the panels by gently pushing them in an upwards direction Be careful not to damage any components when inserting the pipes thr...

Страница 17: ...the plate steel exchanger in the refrigerating cycle can freeze which can lead to total loss of the heat pump NOTE The use of an overflow valve is only recommended for panel heating and a max heating...

Страница 18: ...ally means the heating circuits of the rooms on the south and west sides of the building At least one heating circuit must remain open e g bathroom The overflow valve should be opened far enough to pr...

Страница 19: ...ce di rectly to the flow and return flow of the liquifier of the heat pump It is important that the system be thoroughly flushed using appro priate neutralising agents to prevent any damage from being...

Страница 20: ...at A35 W18 kW 9 5 2 5 9 5 2 5 14 3 2 3 14 3 2 2 3 6 Sound power level dB A 63 64 3 7 Sound pressure level at a distance of 10m 3 The specified sound pressure level corresponds to the operating noise o...

Страница 21: ...e de pompe chaleur FR 4 4 Transport FR 4 5 Installation FR 4 5 1 Remarques d ordre g n ral FR 4 5 2 Conduite d coulement des condensats FR 5 6 Montage FR 5 6 1 Remarques d ordre g n ral FR 5 6 2 Racco...

Страница 22: ...ondan tes sont respecter lors du branchement lectrique de la pompe chaleur D autre part les prescriptions de branchement des ex ploitants de r seaux d alimentation doivent tre respect es Lors du racco...

Страница 23: ...e soit simultan ment soit s pa r ment via le d surchauffeur mont en amont Il est fait appel l nergie lectrique pour faire passer la chaleur de l environnement un niveau de temp rature plus lev Comme...

Страница 24: ...aide d une palette en bois L appareil de base propose plusieurs possibilit s de transport avec un chariot l vateur un diable ou l aide de tubes 3 4 que l on passe travers les orifices pr vus dans la...

Страница 25: ...de l installation l eau de remplissage et l eau additionnelle non trait es doi vent tre de m me qualit que l eau potable incolore claire et sans d p t l eau de remplissage et l eau additionnelle doiv...

Страница 26: ...nte agr par le construc teur Ceci permet de prolonger la garantie sous certaines condi tions La mise en service doit s effectuer en mode chauffage 7 2 Pr paration Avant la mise en service il est imp r...

Страница 27: ...r s 8 2 Nettoyage c t chauffage L oxyg ne est susceptible d entra ner la formation de produits d oxydation rouille dans l eau de chauffage notamment lorsque des composants en acier sont utilis s Ces p...

Страница 28: ...he de pannes Cette pompe chaleur est un produit de qualit et elle devrait fonctionner sans dysfonctionnements Si un dysfonctionnement devait quand m me survenir celui ci sera affich sur l cran du gest...

Страница 29: ...10 6 2 0 pour A35 W18 kW 9 5 2 5 9 5 2 5 14 3 2 3 14 3 2 2 3 6 Niveau de puissance sonore dB A 63 64 3 7 Niveau de pression sonore une distance de 10 m c t vacuation 3 dB A 3 Le niveau de pression son...

Страница 30: ...FR 10 Fran ais 11...

Страница 31: ...4 Hydraulisches Prinzipschema Hydraulic Plumbing Diagram Sch ma hydraulique A XII 4 1 Monoenergetische Anlage mit stiller K hlung und Warmwasserbereitung ber Abw rmenutzung Mono energy system with si...

Страница 32: ...WpULHXU OOHU HDX GH FKDXIIDJH 6RUWLH GH OD 3 LOHWDJH H WpULHXU RQGHQVDWDEODXI QQHQ PP OHNWUROHLWXQJHQ 6RFNHO lUPHSXPSH HUHLFK XUFKI KUXQJHQ HL NUHLV RQGHQVDWDEODXI OHNWURNDEHO RQGHQVDWH RXWIORZ LQVLGH...

Страница 33: ...HDX GH FKDXIIDJH 6RUWLH GH OD 3 LOHWDJH H WpULHXU RQGHQVDWDEODXI QQHQ PP OHNWUROHLWXQJHQ 6RFNHO lUPHSXPSH HUHLFK XUFKI KUXQJHQ HL NUHLV RQGHQVDWDEODXI OHNWURNDEHO RQGHQVDWH RXWIORZ LQVLGH PP OHFWULF O...

Страница 34: ...RQ GH SXLVVDQFH HQ N FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU...

Страница 35: ...WHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ HLVWXQJV DKO LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO RH...

Страница 36: ...UH G HQWUpH G DLU HQ XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ HLVWXQJV DKO LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO RHIILFLHQW RI SHUIRUPDQFH LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RHIILFLH...

Страница 37: ...IWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ HLVWXQJV DKO LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO R...

Страница 38: ...Diagrams Sch mas lectriques 3 1 Steuerung Control Commande OOH 4XHUVFKQLWWH PP OO FURVV VHFWLRQV PP 7RXWHV OHV VHFWLRQV PP 6WHXHUOHLWXQJ PP RQWURO OHDG PP LJQH GH FRPPDQGH PP SRO SROH S OHV lUPHSXPSH...

Страница 39: ...de A IX Anhang Appendix Annexes 3 2 3 2 Last Load Charge 1HW 0DLQV 5pVHDX JH JQ H JQ MD YH JH JQ H JQ MD YH 3 9HUWHLOHU 3 GLVWULEXWRU LVWULEXWHXU 3 OOH 4XHUVFKQLWWH PP OO FURVV VHFWLRQV PP 7RXWHV OHV...

Страница 40: ...URO OHDG LJQH GH FRPPDQGH GHU XQG 3LQQXPPHUQ LUH DQG SLQ QXPEHUV 1XPpURV GH EULQV HW GH EURFKHV GHU XQG 3LQQXPPHUQ LUH DQG SLQ QXPEHUV 1XPpURV GH EULQV HW GH EURFKHV lUPHSXPSHQUHJOHU 1 HDW SXPS FRQWUR...

Страница 41: ...stionnaire de pompe chaleur N7 Sanftanlaufsteuerung Soft start control Commande de d marrage progressif R2 R cklauff hler Heizwasser Return flow sensor heating water Sonde de retour eau de chauffage R...

Страница 42: ...g und Warmwasserbereitung ber Abw rmenutzung Mono energy system with silent cooling and domestic hot water via waste heat recovery Installation mono nerg tique avec rafra chissement silencieux et prod...

Страница 43: ...with silent and dynamic cooling domestic hot water and swimming pool water preparation via waste heat recovery Installation mono nerg tique avec rafra chissement silencieux et dynamique production d e...

Страница 44: ...hauffante ECS E10 1 Tauchheizk rper Immersion heater R sistance immerg e M13 Heizungsumw lzpumpe Hauptkreis Heat circulating pump for main circuit Circulateur de chauffage circuit principal M14 Heizun...

Страница 45: ...s LA 16ASR Type s EG Richtlinien Niederspannungsrichtlinie 2006 96 EG EMV Richtlinie 2004 108 EG Druckger terichtlinie 97 23 EG EC Directives Low voltage directive 2006 95 EC EMC directive 2004 108 EC...

Страница 46: ...A XVI Anhang Appendix Annexes 5...

Страница 47: ...www dimplex de A XVII Anhang Appendix Annexes 5...

Страница 48: ...schland GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 56...

Отзывы: