background image

www.dimplex.de/nl

1810/D

NL-2

DX 410E - DX 430E

Nederlands

Wandmontage

HINWEIS

De meegeleverde originele wandhouder aan de ach

-

terkant van het toestel moet worden gebruikt.

HINWEIS

Bij het boren letten op elektrische en buisleidingen die 
door de muur lopen!

Wandhouder van de achter

-

kant van het toestel verwijde

-

ren. Daartoe de beide veren 
naar beneden drukken.
Bevestigingsgaten boren. 

Wandhouder stevig aan de 
wand vastschroeven.

Toestel in de onderste gleuf van de wandhouder 
hangen.
Toestel naar boven klappen en in de veren vastklik

-

ken om het te vergrendelen.

3.  Elektrische aansluiting

De op het typeplaatje aangegeven spanning moet met 
de netspanning overeenstemmen.

De leiding mag niet tegen de behuizing liggen.

Het is raadzaam voor de stroomvoorziening een eigen 
stroomkring te reserveren.
Het toestel mag uitsluitend door een elektricien con

-

form de geldende veiligheidsvoorschriften geïnstal

-

leerd en gerepareerd worden. Het verwarmingstoestel 
aarden!

Aansluiting alleen op vast aangelegde leidingen! 

In de elektrische installatie moet een scheidingsvoor

-

ziening worden aangebracht met een contactopening 
van minimaal 3 mm voor elke pool (bijv. installatieauto

-

maat)!

4.    Oververhittingsbeveiliging

Voor uw veiligheid is het verwarmingstoestel voorzien 
van een oververhittingsbeveiliging. Als de luchtcircula

-

tie wordt verstoord (bijv. door bedekken of afsluiten van 
het luchtrooster), dan wordt het toestel automatisch uit

-

geschakeld.

In dat geval moet de stroomvoorziening van het ver

-

warmingstoestel enkele minuten worden onderbroken 
(zekering uitschakelen) zodat het toestel voldoende 
kan afkoelen.
Vóór het opnieuw in bedrijf stellen van het toestel de 
oorzaken voor het reageren van de oververhittingsbe

-

veiliging verhelpen.

5.    Reiniging

Om het toestel te reinigen moet de stroomvoorziening 
ervan zijn onderbroken en moet het toestel zijn afge

-

koeld. 
De buitenkant kan worden gereinigd door deze af te 
vegen met een zachte, vochtige lap. Gebruik geen 
schuurmiddel of meubelwas; dit zou het oppervlak kun

-

nen beschadigen.

Ophopingen van stof in het toestel kunnen aan de bui

-

tenkant met een stofzuiger worden verwijderd.

Model

A

B

C

D

DX 410E 
DX 415E 
DX 420E

355
mm

340 
mm

138 
mm

110 
mm

DX 425E 
DX 430E

475 
mm

310 
mm

168 
mm

80 
mm

230

350

15

110

110

 A

102

C

 D

 6

B

450

230

Содержание DX 410E

Страница 1: ...ns de montage et d utilisation Istruzioni d uso e di montaggio Fran ais Italiano Montage en gebruiksaanwijzing Nederlands Instrukcja monta u i u ytkowania Polski Wandkonvektor Convector heater Convect...

Страница 2: ...In R umen in denen feuergef hrliche Stoffe verwendet werden z B L sungsmittel darf das Heizger t nicht betrieben werden ACHTUNG Das Ger t ist so zu installieren dass es nicht von einer sich in der Ba...

Страница 3: ...an fest verlegte Leitungen In der elektrische Installation ist eine Trennvorrichtung vorzusehen mit mindestens 3 mm Kontakt ffnung an jedem Pol z B Sicherungsautomat 4 berhitzungsschutz Zu Ihrer Siche...

Страница 4: ...splay 7 3 VORZUG Wechseln zum n chsten Programmpunkt im Automa tikbetrieb Anzeige ADVANCE blinkt im Display HINWEIS Im manuellen Betrieb MANUAL ON wird die Raumtemperatur mit den Tasten vorgegeben Im...

Страница 5: ...omatisch eingeschaltet 9 2 Automatikbetrieb Wochenprogramm HINWEIS Bei l ngerem Betrieb wird empfohlen die Betriebsart AUTO zu nutzen um die Betriebskosten zu reduzieren Vier Zeitbl cke pro Tag stehen...

Страница 6: ...L OFF und in der Betriebsart Auto Zeitblock AUS erfolgt Frostschutz F llt die Raumtemperatur auf einen Wert 5 C oder kleiner wird das Heizger t automatisch eingeschaltet 9 4 Adaptiver Start Diese Funk...

Страница 7: ...hmen wir 2 Jahre Garantie gem unseren Garantiebedingungen 12 Entsorgungshinweis Das Ger t nicht im allgemeinen Hausm ll ent sorgen sondern einer rtlichen Entsorgungs stelle zuf hren 13 Technische Date...

Страница 8: ...CAUTION Do not operate the heating device in rooms where highly inflammable substances are used e g solvents CAUTION CAUTION Install the device in such a manner that it can not be touched by a person...

Страница 9: ...disconnecting device with a contact opening of at least 3 mm at each pole e g circuit breaker must be provided in the permanently installed wiring 4 Overload protector For your safety the heating devi...

Страница 10: ...heating program AUTO appears on the display 7 2 Manual operation Manual specification of the room temperature MANUAL ON or MANUAL OFF appears on the display 7 3 ADVANCE Switch to the next program ite...

Страница 11: ...s the heating de vice is switched on automatically 9 2 Automatic mode week program NOTE NOTE For extended operation it is advisable to use the AUTO operating mode to reduce the operating costs Four ti...

Страница 12: ...mode and Auto operating mode time block OFF frost protection takes place If the room temperature is 5 C or less the heating de vice is switched on automatically 9 4 Adaptive startup This function gua...

Страница 13: ...tee 12 Note on disposal Do not dispose of the unit with general household waste The device must be taken to a local waste disposal plant 13 Technical data GDC Group Ltd Millbrook House Tel 44 844 879...

Страница 14: ...Certaines pi ces de l appareil peuvent deve nir tr s chaudes et causer des br lures Des pr cautions particuli res doivent tre prises en pr sence d enfants ou de personnes vul n rables ATTENTION Ne jam...

Страница 15: ...Seul un lectricien est autoris installer et r parer l appareil selon les normes de s curit en vigueur Mettre l appareil de chauffage la terre Raccordement exclusivement sur des c bles pos s de mani re...

Страница 16: ...gramme de chauffage L indication AUTO appara t l cran 7 2 Mode manuel R glage manuel de la temp rature ambiante L indication MANUAL ON ou MANUAL OFF appara t l cran 7 3 AVANCE Passer au point de progr...

Страница 17: ...temp rature ambiante tombe une valeur de 5 C ou moins l appareil de chauffage se d clenche automatiquement 9 2 Mode automatique programme hebdomadaire REMARQUE En cas d utilisation sur une dur e prol...

Страница 18: ...aine Appuyer sur la touche ENTER Les r glages sont enregistr s L indication COPY clignote trois fois Le r glage est termin 9 3 Protection antigel En mode MANUAL OFF et Auto plage de temps D SACTIV la...

Страница 19: ...arantie sur ce produit 12 Remarque sur l limination de l appareil Ne pas liminer l appareil avec les ordures m nag res mais le d poser dans une d chetterie locale 13 Caract ristiques techniques Glen D...

Страница 20: ...particolare attenzione se ci sono bam bini o soggetti vulnerabili nelle vicinanze ATTENZIONE Non consentito l utilizzo dell apparecchio di riscaldamento in ambienti in cui si impieghino prodotti infia...

Страница 21: ...o secondo le norme di sicurezza vigenti Collegare a terra l apparecchio di riscalda mento Collegare l apparecchio solo alle linee a posa fissa Nell impianto elettrico occorre inserire un dispositivo d...

Страница 22: ...cun programma di riscaldamento possibile indicare una temperatura ambiente prestabilita Sul display viene visualizzato l indicatore AUTO 7 2 Modalit manuale Impostazione manuale della temperatura ambi...

Страница 23: ...ndo i blocchi orari preimpostati per ON e OFF Per impostare la temperatura ambiente usare i tasti Di fabbrica non preimpostato alcun blocco orario I blocchi orari possono essere stabiliti dall utente...

Страница 24: ...a sono stati selezionati i giorni da lu ned a venerd Per deselezionare i giorni della settimana premere il tasto Premere il tasto ENTER Le impostazioni sono state salvate L indicatore COPY lampegger t...

Страница 25: ...i di garanzia 12 Nota per lo smaltimento L apparecchio non deve essere smaltito nei ri fiuti domestici generici ma deve essere confe rito a un centro di smaltimento locale 13 Dati tecnici Glen Dimplex...

Страница 26: ...vereist bij kinde ren of personen die bescherming behoeven ACHTUNG In ruimtes waar brandgevaarlijke stoffen ge bruikt worden bijv oplosmiddelen mag het verwarmingstoestel niet gebruikt worden ACHTUNG...

Страница 27: ...tie moet een scheidingsvoor ziening worden aangebracht met een contactopening van minimaal 3 mm voor elke pool bijv installatieauto maat 4 Oververhittingsbeveiliging Voor uw veiligheid is het verwarmi...

Страница 28: ...ertemperatuur worden vastgelegd Indicatie AUTO verschijnt op het display 7 2 Handmatige modus Handmatig instellen van de kamertemperatuur Indicatie MANUAL ON of MANUAL OFF verschijnt op het display 7...

Страница 29: ...ing ingesteld Als de kamertemperatuur tot een waarde van 5 C of lager daalt wordt het verwarmingstoestel automatisch ingeschakeld 9 2 Automatisch bedrijf weekprogramma HINWEIS Bij langer gebruik wordt...

Страница 30: ...Instelling is afgesloten 9 3 Vorstbeveiliging In de bedrijfsmodus MANUAL OFF en in de bedrijfsmo dus Auto tijdsblok UIT is de vorstbeveiliging inge steld Als de kamertemperatuur tot een waarde van 5...

Страница 31: ...lgens onze garantievoorwaarden 12 Aanwijzing voor de afvalverwijdering Verwijder het toestel niet met het algemene huisvuil maar breng het naar een lokaal op slagterrein voor afvalstoffen 13 Technisch...

Страница 32: ...g si bardzo mocno nagrzewa i powodowa oparzenia Szczeg ln ostro no zachowa w przy padku dzieci lub os b wymagaj cych opieki UWAGA Urz dzenia grzewczego nie wolno u ytkowa w pomieszczeniach w kt rych u...

Страница 33: ...ektryk przestrzegaj cy obowi zuj cych przepis w bezpiecze stwa Uziemi urz dzenie grzewcze Przy cza tylko do przewod w u o onych na sta e W instalacji elektrycznej zamontowa od cznik z przy najmniej 3...

Страница 34: ...peratur pomieszczenia Na wy wietlaczu pojawia si wskazanie AUTO 7 2 Tryb r czny R czne zadawanie temperatury pomieszczenia Na wy wietlaczu pojawia si wskazanie MANUAL ON albo MANUAL OFF 7 3 WYPRZEDZEN...

Страница 35: ...rzed mrozem Je li temperatura pomiesz czenia spadnie do warto ci 5 C lub ni ej urz dzenie grzewcze zostaje automatycznie w czone 9 2 Praca automatyczna program tygodniowy WSKAZ WKA Przy d u szym u ytk...

Страница 36: ...uto blok czasowy WY aktywna jest ochrona przed mrozem Je li temperatura pomieszczenia spadnie do warto ci 5 C lub ni ej urz dzenie grzewcze zostaje automatycznie w czone 9 4 Rozruch adaptatywny Funkcj...

Страница 37: ...ymi postanowieniami gwarancyjnymi 12 Wskaz wki dotycz ce utylizacji Nie nale y wyrzuca urz dzenia z odpadami domowymi lecz przekaza je do lokalnego punktu utylizacji 13 Dane techniczne Glen Dimplex Po...

Страница 38: ...www dimplex de 1809 C Deutsch English Fran ais Italiano Nederlands Polski DX 410E DX 430E...

Страница 39: ...1809 C www dimplex de DX 410E DX 430E Deutsch English Fran ais Italiano Nederlands Polski...

Страница 40: ...www dimplex de 1809 C Deutsch English Fran ais Italiano Nederlands Polski DX 410E DX 430E...

Отзывы: