background image

www.dimplex.de/fr

BkBs_By_FR.fm · 1709

FR-9

BK 1202 S, BS 1201 S

Français

L'appareil de chauffage doit être installé à l'horizontale 
sur un mur vertical, comme illustré sur la figure.

La hauteur minimale de montage est de 1,8 m.

Un montage au plafond ou à la verticale n'est pas auto

-

risé.

Lors du montage, respecter impérativement les zones 
de sécurité spécifiées dans les directives d'installation 
en vigueur.

À l'issue du montage, la prise secteur doit rester acces

-

sible.

Le rayonnement thermique de l'appareil peut entraîner 
le noircissement de la surface sur laquelle il est monté. 

REMARQUE

Il est permis de monter l'appareil sur une paroi en bois

Retirer les cales de transport

Desserrer les vis (A) puis retirer la grille frontale.
Retirer les cales (B) des éléments de chauffage.

Remettre en place la grille frontale.

3.    Montage mural

Pour pouvoir respecter la hauteur minimale de mon

-

tage de 1,8 m, percer les trous de fixation du support 
mural à 1,9 m de hauteur.

Desserrer la vis du capot de l'enceinte de raccorde

-

ment et retirer le capot.
Faire basculer le chauffage à infrarouges vers 
l'avant.

Sur une paroi verticale, marquer l'emplacement 
des trous de fixation avant de les percer et de les 
munir d'une cheville.

Introduire les pièces d'écartement et les vis dans 
les ouvertures du support mural et visser l'appareil.

4.  Branchements électriques

La tension indiquée sur la plaque signalétique doit être 
conforme à la tension du réseau.

Les réparations et interventions sur l’appareil ne 
doivent être effectuées que par un professionnel ou par 
le service après-vente. Mettre le chauffage à infra

-

rouges à la terre! 

Raccordement uniquement sur des lignes fixes.

Les fils de connexion du câble d’alimentation secteur 
doivent être équipés d’une gaine de protection résis-
tante à la chaleur.

L’installation électrique fixe doit être pourvue d’un dis

-

positif de coupure ayant une distance d’ouverture des 
contacts d‘au moins 3 mm sur chaque pôle (coupe-cir

-

cuit automatique par exemple)

Pour l'alimentation électrique de l'appareil, il est recom

-

mandé de mettre en place un circuit électrique propre.

5.    Mode utilisation

L'actionnement, éventuelle

-

ment répété, de l'interrupteur 
à tirette permet de régler le ni

-

veau de chauffage souhaité. 
Celui-ci apparaît dans la fe

-

nêtre d'affichage.

En position 0, l'appareil est à 
l'arrêt. 

Le chauffage à infrarouges ré

-

chauffe les objets ou per

-

sonnes qui se trouvent dans la 
zone de rayonnement sans 
pour autant chauffer directe

-

ment l'air ambiant. 

Le chauffage à infrarouges 
peut être incliné vers le bas 
(angle de 40 ° maximum).

ATTENTION !

Ne procéder au réglage de l'angle d'inclinaison que 
lorsque l'appareil est froid. Risque de brûlures! 

Puissance de sortie en fonction de la position du 

commutateur

W = puissance indiquée en watts

A

A

B

B

255 mm

Type

Affichage 

0

Affichage 

1

Affichage 

2

Affichage 

3

BK 1202

Arrêt

600 W

600 W

1200 W

BS 1201 

Arrêt

600 W

600 W

1200 W

65

0 m

m

40°

Содержание BK 1202 S

Страница 1: ...t EN This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use FR Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle IT Il presente prodotto è adatto solo a ambienti corretta mente isolati o ad un uso occasionale NL Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleer de plaatsen of voor incidenteel gebruik Infrarot Strahler Infrared heat...

Страница 2: ...ACHTUNG Nicht als Wickeltischstrahler verwenden ACHTUNG Dieses Gerät ist nicht mit einer Einrichtung zur Regelung der Raumtemperatur ausgerüs tet Das Heizgerät darf nicht in kleinen Räu men benutzt werden die von Personen be wohnt werden die nicht selbstständig den Raum verlassen können es sein denn eine ständige Überwachung ist gewährleistet ACHTUNG Einige Teile des Gerätes können sehr heiß werde...

Страница 3: ...r Netzspannung übereinstimmen Das Gerät darf nur von einem Elektrofachmann nach den geltenden Sicherheitsvorschriften installiert und repariert werden Heizgerät erden Anschluss nur an fest verlegte Leitungen Die Anschlussadern der Netzleitung müssen mit hitze beständigem Schutzschlauch versehen werden In der elektrische Installation ist eine Trennvorrichtung vorzusehen mit mindestens 3 mm Kontaktö...

Страница 4: ...nternet unter www dimplex de ersatzteile html 9 Heizelement wechseln Das Auswechseln eines Heizelementes darf nur durch einen Fachmann erfolgen Heizgerät spannungsfrei schalten und abkühlen lassen Heizelement und Reflektor nicht mit bloßen Händen anfassen Zum Schutz der Oberfläche ein Tuch benut zen Frontgitterschrauben A lösen und Frontgitter ab nehmen Flachsteckanschlüsse mit geeignetem Werkzeug...

Страница 5: ...ot use the device as a changing table heater CAUTION CAUTION This device is not fitted with equipment for regulating room temperature The heater must not be used in small rooms occupied by people who cannot leave the room without as sistance unless continuous monitoring is guaranteed CAUTION CAUTION Some parts of this product can become very hot and cause burns Particular attention has to be given...

Страница 6: ...eater must be carried out by a competent electrician in accordance with the current safety regulations Heating device must be earthed Connection only to fixed installed cables The connecting wires of the power lines must be fitted with a heat resistant protective hose A separator with a minimum contact opening of 3mm must be provided on each pole in the permanently con nected electrical installati...

Страница 7: ...rmany GmbH on the Internet at www dimplex de ersatzteile html 9 Changing the heating element A heating element may only be changed by a special ist Disconnect the device from the power supply and allow it to cool Do not touch the heating element or reflector with bare hands Use a cloth to protect the surface Loosen the front grill screws A and remove the front grill Remove push on connections usin...

Страница 8: ...ts à partir de trois ans et de moins de huit ans n ont pas le droit de mettre l appa reil en marche ni d effectuer son nettoyage ou son entretien ATTENTION Ne pas faire fonctionner l appareil à proximité de rideaux tentures ou autres matériaux in flammables ATTENTION Ne pas utiliser cet appareil comme radiateur pour table à langer ATTENTION Cet appareil n est pas équipé d un dispositif de régulati...

Страница 9: ...ension indiquée sur la plaque signalétique doit être conforme à la tension du réseau Les réparations et interventions sur l appareil ne doivent être effectuées que par un professionnel ou par le service après vente Mettre le chauffage à infra rouges à la terre Raccordement uniquement sur des lignes fixes Les fils de connexion du câble d alimentation secteur doivent être équipés d une gaine de prot...

Страница 10: ...Glen Dimplex par Internet sur www dimplex de ersatzteile html 9 Remplacement des éléments de chauffage Seul un spécialiste est habilité à remplacer un élément de chauffage Mettre l appareil de chauffage hors tension et le laisser refroidir Ne pas toucher à mains nues le réflecteur et l élément de chauffage Utiliser un chiffon pour ne pas endommager la surface Desserrer les vis de la grille frontal...

Страница 11: ...e i 3 anni di accendere o pulire l apparecchio o di effet tuare interventi di manutenzione sullo stesso ATTENZIONE Non azionare l apparecchio in prossimità di tende tendaggi o altri materiali infiammabili ATTENZIONE Non utilizzare l apparecchio come stufetta ra diante da fasciatoio ATTENZIONE Questa unità non è dotata di un dispositivo per il controllo della temperatura ambiente Non utilizzare il ...

Страница 12: ...l supporto a parete e fissare l apparecchio con le viti 4 Allacciamento elettrico L indicazione di tensione sulla targhetta deve coinci dere con la tensione di rete registrata L apparecchio deve essere installato in conformità con le vigenti norme di sicurezza da parte di un elettricista qualificato Collegare a terra l apparecchio di riscaldamento Collegamento solo per linee fisse I fili di colleg...

Страница 13: ...9 Sostituzione dell elemento riscaldante La sostituzione dell elemento riscaldante può essere svolta solo da un professionista Togliere la tensione all apparecchio di riscaldamento e lasciarlo raffreddare Non toccare l elemento riscaldante e il riflettore a mani nude Utilizzare un panno per proteggere la superficie Allentare le viti della griglia frontale A e rimuovere la griglia Staccare i colleg...

Страница 14: ...GELET Het toestel niet bij de babycommode gebruiken OPGELET Dit apparaat is niet out uitgerust met een ap paraat om de kamertemperatuur te controle ren De verwarming mag niet worden gebruikt in kleine ruimten bewoond door mensen die kunnen onafhankelijk van elkaar de kamer niet verlaten tenzij wordt gezorgd voor een constante monitoring OPGELET Enkele delen van het toestel kunnen zeer heet worden ...

Страница 15: ...atje aangegeven spanning moet met de netspanning overeenstemmen Het apparaat moet worden geïnstalleerd en alleen on derhouden door een erkend installateur volgens de geldende veiligheidsvoorschriften Het verwarmingstoestel aarden Aansluiting alleen aan vastliggende leidingen De aansluitaders van de voedingsleiding moeten van een hittebestendige beschermslang worden voorzien In de vastgelegde elekt...

Страница 16: ... de ersatzteile html 9 Het verwarmingselement vervangen Het verwarmingselement mag uitsluitend door een vakman worden vervangen Het verwarmingstoestel spanningsvrij maken en af laten koelen Het verwarmingselement en de reflector niet met blote handen aanraken Ter bescherming van het oppervlak een doek gebruiken De schroeven van het rooster aan de voorkant A losdraaien en het rooster wegnemen De vl...

Отзывы: