Dimplex 3 Step E Скачать руководство пользователя страница 52

50

Sintomo

Causa

Soluzione

L'effetto fiamma non 

si avvia.

La presa non è collegata.

L'interruttore “A” è in posizione “ON” 

( I )

 

ma non è stato premuto l'interruttore “B”. 

(Vedere Fig. 2)

Livello acqua basso.

Il connettore a bassa tensione non 

è collegato correttamente. (Vedere Fig. 8)

Verificare che la spina sia collegata 

adeguatamente alla presa a parete.

Premere una volta l'interruttore B per l'effetto 

fiamma. (Vedere Fig. 2)

Verificare che il serbatoio dell'acqua sia 

pieno e che vi sia acqua nella vaschetta.

Verificare che il connettore sia inserito 

adeguatamente. (Vedere Fig. 8)

L'effetto fiamma 

è troppo basso.

L'effetto fiamma è impostato su un livello 

troppo basso.

Il livello dell'acqua nella vaschetta potrebbe 

essere troppo elevato a causa di numerose 

aperture e chiusure del cassetto, numerose 

rimozioni del serbatoio dell'acqua o 

spostamento della stufa.

Il disco di metallo alla base della vaschetta 

potrebbe essere sporco (Vedere Fig.13).

Aumentare il livello della fiamma con il 

telecomando. (Vedere la Sezione Utilizzo 

del prodotto)

Se il livello dell'acqua nella vaschetta è 

superiore ai 40 mm, la vaschetta deve 

essere rimossa e svuotata nel lavabo.

Pulire il Disco di Metallo con la spazzola 

morbida fornita. (Vedere Fig.13) Vedere 

“Manutenzione” per una procedura passo-

passo.

Odore sgradevole 

durante l'utilizzo 

dell'unità.

Acqua sporca o stantia.

Pulire l'unità come descritto nella sezione 

sulla manutenzione.

In questa apparecchiatura utilizzare 

esclusivamente acqua di rubinetto con 

durezza massima di 10 dH.

L'effetto fiamma 

produce troppo fumo.

L'impostazione dell'effetto fiamma è troppo 

elevata.

Portare la rotella zigrinata “D” dell'effetto 

fiamma al minimo e aumentare lentamente 

l'impostazione di circa ¼ di giro alla volta. 

Lasciare al generatore di fiamma il tempo di 

regolazione necessario prima di aumentarla. 

(Vedere Fig. 2)

Le lampadine 

principali non 

funzionano e non ci 

sono fiamme nè fumo.

Non c'è acqua nel serbatoio.

Seguire le istruzioni nella sezione 

“Manutenzione”

, “Riempire il serbatoio 

dell'acqua”.

Verificare che la spina sia collegata 

adeguatamente alla presa a parete.

L'interruttore “A” Fig. 2 è in posizione 

“ON” ( 

).

Premere l'interruttore “B” Fig. 2 finché non si 

avverte un solo segnale acustico, per l'effetto 

fiamma.

Condensa sul vetro

L'impostazione di condensa è troppo elevata

Il vetro potrebbe essere freddo durante 

l'avvio del prodotto

Ridurre l'intensità di condensa ruotando la 

rotella zigrinata “D”

Ridurre al minimo l'intensità di condensa 

e portare l'interruttore “C” su alta velocità. 

Azionare il prodotto con questa impostazione 

finché il vetro non si disappanna, quindi 

tornare all'impostazione preferita.

Ripetere questa procedura nel caso si formi 

di nuovo la condensa

  Risoluzione dei problemi

Содержание 3 Step E

Страница 1: ...jest odpowiedni wy cznie do dobrze odizolowanych miejsc lub do okazjonalnego u ytku NO Dette produktet egner seg kun for godt isolerte rom eller sporadisk bruk RO Acest produs este adecvat exclusiv sp...

Страница 2: ...EN 1 NL 11 FR 21 DE 31 IT 41 NO 51...

Страница 3: ...al control a program controller a timer or any other device that switches on the heat automatically since a fire risk exists when the appliance is acci dentally covered or displaced This appliance is...

Страница 4: ...ple 3 side glass the Duet 2side glass and the Relax front glass only The product comes already comes as a Relax To change between models fix the suction cups to the front glass and lift the glass upwa...

Страница 5: ...d DOWN buttons to adjust the setting After you have selected your flame setting press BACK twice to exit the menu and return to the home screen Switching on the Heat With the remote control activated...

Страница 6: ...of Remote Operation User Timer Provides greatest flexibility to the user Four times slots are available throughout the day and these can be customised for each day of the week See How to adjust the ti...

Страница 7: ...r to Confirm 12 Press v or to adjust the off Minute time press Enter to Confirm Press Enter to modify Programme P2 follow steps 5 12 Press to skip to P3 Press Enter to modify Programme P3 follow steps...

Страница 8: ...ting will be displayed Press or v to toggle between F1 and F6 F1 being the lowest setting and F6 being the highest setting 2 Generally the flames appear more realistic when the flame control is turned...

Страница 9: ...at 7am you would normally have to guess when to turn the heating on in order for it to pre heat the room in time Depending on how cold it is outside this could mean the room is still cold when you hav...

Страница 10: ...Screw the cap back on do not overtighten 7 Return the tank to the sump with the tank cap facing down and the flat side of the tank facing outward 8 Gently push the drawer back in as far as it will go...

Страница 11: ...in providing you with a satisfactory service Please retain your receipt as proof of purchase 9 Put a small amount of washing up liquid into the sump and using the supplied brush gently clean all surfa...

Страница 12: ...Fig 13 See Maintenance for a step by step procedure Unpleasant smell when unit is used Dirty or stale water Clean the unit as described under maintenance Only use tap water in this appliance with a ma...

Страница 13: ...kditapparaatnietinseriegeschakeldmeteenthermischebediening eenprogrammabediening een timer or ieder ander apparaat omdat er een brandrisico bestaat als de verwarming per ongeluk afgedekt of verplaatst...

Страница 14: ...ard water Het apparaat mag nooit worden gebruikt als de lampen niet werken De lampen moeten regelmatig worden ge nspecteerd zoals beschreven onder Onderhoud en Lampen vervangen De 3 stap kan worden aa...

Страница 15: ...en druk vervolgens tweemaal op ENTER De vlaminstelling aanpassen Druk nmaal met de geactiveerde afstandsbediening FIRE Vuur zal op de weergave beginnen te knipperen Indrukken ENTER De huidige vlaminst...

Страница 16: ...stbescherming In deze modus wordt een kamertemperatuur van 7 C aangehouden Deze modus moet worden gebruikt om bescherming tegen vorst te bieden zoals aangegeven in het vorstpictogram Een modus kiezen...

Страница 17: ...op Enter om te bevestigen 12 Druk op v en om de minuut van de uitschakeltijd in te stellen en druk op Enter om te bevestigen Druk op Enter om programma P2 te wijzigen volg stappen 5 12 druk op om naa...

Страница 18: ...stelling wordt weergegeven Druk op of v om tussen F1 en F6 heen en weer te gaan F1 is de laagste instelling en F6 is de hoogste instelling 2 In het algemeen lijken de vlammen het meest realistisch wan...

Страница 19: ...aat moet u normaal gesproken gissen wanneer u de verwarming moet inschakelen om de kamer op tijd op temperatuur te krijgen Afhankelijk van hoe koud het buiten is kan dit betekenen dat de kamer nog ste...

Страница 20: ...is noodzakelijk om de levensduur van de vlam en rookproducerende eenheid te verlengen In situaties met een hogere waterhardheid moet het water gefilterd worden bijvoorbeeld met een Maxtra filter Gebru...

Страница 21: ...e twee bovenste vergrendelingen van de opvangbak los door deze 90 te draaien en til vervolgens het mondstuk op Zie Afb 11 8 Kantel voorzichtig zoals aangegeven zodat de vloeistof uit de opvangbak loop...

Страница 22: ...e Onderhoud voor een stapsgewijze procedure Onaangename geur tijdens gebruik apparaat Vies of oud water Reinig het apparaat zoals beschreven onder Onderhoud Alleen kraanwater met een maximale hardheid...

Страница 23: ...un minuteur ou tout autre dispositif qui allume le chauffage automatiquement puisqu il existe un risque d incendie lorsque le radiateur est couvert ou d plac accidentellement Cet appareil n est pas qu...

Страница 24: ...tilis si les lampes ne fonctionnent pas Les lampes doivent tre r guli rement inspect es comme d crit dans la section Entretien et Changer les lampes L tape 3 peut tre chang pour s adapter 3 styles le...

Страница 25: ...clignote appuyez deux fois sur ENTER R gler de la flamme Avec la t l commande activ e appuyez une fois FIRE clignote sur l affichage Appuyez ENTRER Le r glage actuel de la flamme sera affich F1 F6 App...

Страница 26: ...intient de temp rature ambiante 7 C Ce mode devrait tre utilis pour fournir une protection contre la gel e comme indiqu par l ic ne de gel Choisir et d finir un mode Minuterie de l utilisateur Pour re...

Страница 27: ...r confirmer 12 Appuyez sur v et pour r gler la minute d arr t appuyez sur Entr e pour confirmer Appuyez sur Entr e pour modifier le Programme P2 suivez les tapes 5 12 appuyez sur passer P3 Appuyez sur...

Страница 28: ...era affich Appuyez sur ou v pour basculer entre F1 et F6 F1 tant le r glage le plus bas et F6 tant le r glage le plus lev 2 G n ralement les flammes apparaissent plus r alistes lorsque la commande de...

Страница 29: ...ment deviner quand allumer le chauffage pour pr chauffer la pi ce temps En fonction de la temp rature l ext rieur cela peut signifier que la pi ce est encore froide lorsque vous sortirez du lit ou qu...

Страница 30: ...pour prolonger la dur e de vie de l appareil g n rateur de flamme et de fum e Dans les situations o la duret de l eau est plus lev e l eau doit tre filtr e par exemple avec un filtre Maxtra N utilise...

Страница 31: ...nant soin de garder le niveau afin de ne pas renverser de l eau Placez l assemblage dans l vier Voir Fig 10 7 Rel cher les deux languettes de verrouillage du carter sup rieur en les tournant de 90 pui...

Страница 32: ...oir Fig 13 Voir Entretien pour une proc dure tape par tape Une odeur d sagr able se d gage lorsque l appareil est utilis Eau sale ou vici e Nettoyez l unit comme d crit dans la section entretien Utili...

Страница 33: ...men mit einer Thermosteuerung Programmsteuerung Zeitschaltuhr oder anderen Ger ten verwenden durch die die Heizfunktion automatisch eingeschaltet wird da Brandgefahr besteht wenn das Ger t versehentli...

Страница 34: ...ser Das Ger t darf auf keinen Fall in Betrieb gesetzt werden wenn die Lampen nicht funktionieren Lampen regelm ig pr fen gem Wartung und Lampenaustausch Drei Modi k nnen eingestellt werden Tripple 3 S...

Страница 35: ...r t einzuschalten Um das Ger t auszuschalten dr cken Sie AUSWAHL so das die FEUER Leuchte f ngt an zu blinken und dr cken Sie zweimal EINGABE Passen Sie die Flammeneinstellungen an Drucken Sie einmal...

Страница 36: ...dieser Betriebsart wird die Raumtemperatur bei 7 C gehalten Diese Betriebsart soll als Frost Schutz benutzt werden wie die Frost Anzeige es zeigt Auswahl und Einstellung einer Betriebsart Timer des B...

Страница 37: ...gen 12 Tasten v oder dr cken um die Minuten des Ausschaltens einzustellen Eingabe dr cken um die Auswahl zu best tigen Um das Programm P2 zu ndern dr cken Sie die Eingabe f hren Sie die Schritte 5 12...

Страница 38: ...ngezeigt Tasten oder v dr cken um zwischen F1 und F6 zu schalten F1 entspricht der niedrigsten Einstellung und F6 der h chsten Einstellung 2 Die Flammen erscheinen realistischer wenn der Flammenregler...

Страница 39: ...ie normalerweise raten wann die Heizung einzuschalten ist um den Raum rechtzeitig vorzuheizen Abh ngig davon wie kalt es drau en ist kann das bedeuten dass der Raum immer noch kalt ist wenn Sie aufste...

Страница 40: ...stschrauben aber nicht berdrehen 7 Den Tank wieder in den Beh lter einsetzen Der Tankdeckel muss dabei nach unten und die flache Tankseite nach au en zeigen 8 Schublade sanft bis zum Anschlag zur cksc...

Страница 41: ...lem nicht zufriedenstellend gel st wird Bitte bewahren Sie Ihre Quittung als Kaufeleg auf 8 Wie auf der Abbildung zu sehen vorsichtig seitlich kippen damit die Fl ssigkeit aus dem Sumpf ablaufen kann...

Страница 42: ...rtung f r schrittweise Anleitung Unangenehmer Geruch w hrend des Betriebs Verschmutztes oder abgestandenes Wasser Das Ger t wie im Wartungsabschnitt erl utert reinigen NurLeitungswasserverwenden Minde...

Страница 43: ...iasialtrodispositivocheaccendailriscaldamento in modo automatico poich sussiste il pericolo d incendio nel caso in cui l apparecchiatura sia accidentalmente coperta o collocata in modo erroneo Questa...

Страница 44: ...ecialmente nelle zone di elevata durezza dell acqua L apparecchiatura non deve essere mai utilizzata se le lampadine non funzionano Le lampadine devono essere ispezionate regolarmente secondo quanto d...

Страница 45: ...stazione della fiamma Con il telecomando attivato premere una volta FIRE lampegger sul display Premere ENTER Viene visualizzata l impostazione della fiamma corrente F1 F6 Premere i tasti SU e GI per r...

Страница 46: ...mbiente di 7 C Deve essere utilizzata per proteggere dal gelo come indicato dall icona del ghiaccio Scelta e Impostazione di una Modalit Timer Utente Per riprogrammare le modalit Timer predefinite in...

Страница 47: ...per regolare i Minuti di fine premere Enter per Confermare Premere Enter per modificare il Programma P2 seguire i passaggi da 5 a 12 Premere per passare a P3 Premere Enter per modificare il Programma...

Страница 48: ...viene visualizzata Premere o v per passare da F1 a F6 F1 rappresenta l impostazione pi bassa F6 l impostazione pi elevata 2 Generalmente le fiamme appaiono pi realistiche quando il controllo fiamma b...

Страница 49: ...el mattino ci si chiede sempre a che ora necessario accendere il riscaldamento per preriscaldare la stanza in tempo In base al freddo esterno la stanza potrebbe essere ancora fredda quando ci si alza...

Страница 50: ...mpire il serbatoio esclusivamente con acqua di rubinetto con una durezza massima di 10 dH Ci necessario per allungare la vita della fiamma e dell unit di produzione del fumo Se la durezza dell acqua p...

Страница 51: ...e delicatamente il gruppo della vaschetta facendo attenzione a mantenere il livello e non far fuoriuscire l acqua Sistemare il gruppo nel lavabo Vedere Fig 10 7 Rilasciare le due linguette di bloccagg...

Страница 52: ...ura passo passo Odore sgradevole durante l utilizzo dell unit Acqua sporca o stantia Pulire l unit come descritto nella sezione sulla manutenzione In questa apparecchiatura utilizzare esclusivamente a...

Страница 53: ...et uhell skulle bli tildekket eller forflyttet Dette apparatet er ikke utstyrt med en enhet som regulerer romtemperaturen Bruk derfor ikke apparatet i sm rom n r det befinner seg personer i rommet so...

Страница 54: ...messig som beskrevet under Vedlikehold og skifte av lamper 3 Step kan endres for passe til tre ulike stiler Tripple glass p tre sider Duet glass p to sider og Telax bare frontglass Produktet leveres s...

Страница 55: ...ere til startskjermen Sl p varmen Trykk MENU n gang med fjernkontrollen aktivert FIRE blinker p displayet Trykk p ADV n gang HEAT blinker Trykk p ENTER Den aktuelle varmeinnstillingen vises som OFF LO...

Страница 56: ...tte r trykk p Enter for bekrefte datoen Eksterne driftsmodi Bruker tidtaker Gir brukeren best fleksibilitet Fire tidsinnstillinger er tilgjengelige i l pet av dagen og disse kan tilpasses for hver uke...

Страница 57: ...nter for bekrefte 12 Trykk p v eller for justere av minutt trykk p Enter for bekrefte Trykk p Enter for endre program P2 f lg trinnene 5 12 trykk p for hoppe til P3 Trykk p Enter for endre program P3...

Страница 58: ...lle innstillingen vises Trykk p eller v for veksle mellom F1 og F6 F1 er den laveste innstillingen og F6 er den h yeste innstillingen 2 Vanligvis virker flammene mer realistiske n r flammekontrollen e...

Страница 59: ...kl sju p morgenen ville du normalt m tte gjette n r du m tte sl p oppvarmingen for oppn nsket romtemperatur i tide Avhengig av temperaturen utend rs kan dette bety at rommet fremdeles er kaldt n r du...

Страница 60: ...ker utover 8 Skyv skuffen tilbake s langt den g r 9 Sett bryter A i ON AV posisjonen se fig 2 10 Trykk p bryteren B en gang for sl p flammeeffekten Se avsnittet Manuell kontroll og fig 2 Rengj ring AD...

Страница 61: ...tt land p garantikortet Et defekt produkt skal ikke returneres til oss i f rste omgang ettersom dette kan f re til tap eller skade og forsinkelser mens vi fors ker gi deg tilfredsstillende service Opp...

Страница 62: ...ld for prosedyre trinn for trinn Ubehagelig lukt n r enheten brukes Skittent eller gammelt vann Rengj r enheten slik det er beskrevet under vedlikehold Bare bruk vann fra springen med en maksimal hard...

Страница 63: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3a Fig 6 Fig 7 Fig 3b Fig 3c Fig 4 Fig 5 A B C...

Страница 64: ...Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Страница 65: ...Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 15 Fig 14 Fig 13...

Страница 66: ...100cm2 Fig 19 Fig 20 Fig 21 50cm2...

Страница 67: ......

Отзывы: