background image

21

Le séparateur pour chiot

 

(a continué)

 

»

Glisser le bas du séparateur dans les trous 
à la base. Le séparateur sera maintenant 
fixé en place 

 

»

En commençant avec le côté droit ou 
gauche du séparateur, pivoter le verrou du 
séparateur, jusqu’à ce qu’il soit sur le côté

 

»

Pousser le verrou du séparateur vers l’extérieur du caisson afin de ressentir 
une résistance, puis tourner le verrou en position verticale pour enfin 
l’enfouir complètement. Avec le verrou bien en place, il ne sera plus  
possible de pousser davantage

 

»

Reprendre le même processus pour l’autre côté du séparateur afin que  
les verrous soient bien en place

22

 

»

Ouvrir la porte de devant ou la trappe du haut pour un accès le plus aisé aux 

verrous du séparateur

 

»

En commençant par le côté droit ou gauche du séparateur, tirer le verrou du 
séparateur vers le centre du caisson jusqu’à ce qu’il soit détaché du haut

 

»

Reprendre le même processus pour l’autre coté du séparateur afin de libérer 
les deux verrous du haut. Ceux-là seront accotés au séparateur en hors 
d’usage

 

»

Soulever le séparateur vers le haut du caisson pour libérer le bas du 
séparateur des trous à la base

 

»

Glisser la partie supérieure du séparateur vers le bas pour la libérer des 
onglets du haut du séparateur

 

»

Déplacer le séparateur à chiot à la nouvelle position en vous assurant de 

laisser à votre chien juste assez de place pour qu’il ou qu’elle puisse se tenir 

debout, se tourner et s’allonger confortablement. Installer le séparateur à la 

manière d’écrite dans la section, 

«

 Installation

 »

. Si votre chiot est à sa pleine 

taille, retirer le séparateur complètement

 

»

Assurez-vous de toujours retirer le séparateur avant d’affaisser le caisson ou 
avant d’utiliser la porte latérale

Déplacement et relocation  

du séparateur á chiot

Содержание Revol

Страница 1: ......

Страница 2: ...ONS WARRANTY REGISTRATION 4 5 7 10 10 11 12 13 About Diggs We design beautiful thoughtfully engineered and safe products for pets inspired by baby industry standards We pour energy creativity and not...

Страница 3: ...and outs of using your Crate and keeping your pup safe and comfortable OTHERWISE LET S START AT THE BEGINNING WELCOME TO YOUR CRATE 4 rolling hand grip wheels not visible carrying handle ceiling hatch...

Страница 4: ...ossible Doors 1 1 2 2 6 Raise door up until the spring loaded pins lock into place in the holes at the top of the Crate Push the door until it connects with the magnets under the ceiling and the folde...

Страница 5: ...one on the right For each location on the base there are corresponding tabs on the ceiling Select the puppy divider location appropriate for your dog Starting with the ceiling tabs gently fit the top...

Страница 6: ...y enough room for your puppy to stand turn around and lie down comfortably Install it using the process outlined in the Installation section Or remove the divider entirely if your pup is all grown up...

Страница 7: ...e with dogs that are improperly Crate trained or not Crate trained is not recommended Use of the Crate is known to cause anxiety in dogs that are improperly Crate trained or not Crate trained Such anx...

Страница 8: ...to correct problems covered by this warranty This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from jurisdiction to jurisdiction REGISTRATION If through some u...

Страница 9: ...r ativit et notre amour pour vous procurer ces produits de haute qualit facile d usage 14 Comment Fonctionne Votre Nouveau Caisson Votre nouveau Revol est maintenant mont et pr t accueillir votre chio...

Страница 10: ...n haut du caisson Pousser la porte jusqu au contact avec les aimants au plafond du caisson et la porte pli e sera alors parall le au plafond LA PORTE DE DEVANT Pour l ouvrir Pincer la poign e le loque...

Страница 11: ...r chiot vous permet de contr ler l espace auquel votre chiot aura acc s si le caisson est trop grand pour lui Ne jamais oublier que votre chien tout ge doit toujours avoir assez d espace pour se lever...

Страница 12: ...teur tirer le verrou du s parateur vers le centre du caisson jusqu ce qu il soit d tach du haut Reprendre le m me processus pour l autre cot du s parateur afin de lib rer les deux verrous du haut Ceux...

Страница 13: ...ter dessus se mettre debout sur le Caisson ou le rouler quand le chien est dedans N y pensez m me pas NE JAMAIS rouler le Caisson en haut ou en bas des escaliers M ME SI le chien n est pas l int rieur...

Страница 14: ...ment tout d faut ou dommage caus par des accessoires des pi ces de remplacements des modifications ou des services de r paration non autoris s par Diggs Inc Cette garantie ne couvre pas tout dommage...

Страница 15: ...25 www diggs pet...

Отзывы: