background image

Einbauhinweise für Lenkrad-Fernbedienungs-Interface AD9-4103/A 

Installation / Connection Manual for steering wheel remote control AD9-4103/A 
Indication de montage de l’adaptation de commande au volant AD9-4103/A 

CITROEN XSARA           JVC 

 

 

www.dietz.biz

 

Audiotechnik Dietz

®

 Vertriebs-GmbH - Ferdinand Porsche Straße 13 - D-67269 Grünstadt - Tel.  +49-63 59-93 31-0 -  Fax +49-63 59-93 31-49 

Stand 05.05.04 

 

 

Das Interface kann in folgenden Fahrzeugen eingesetzt werden: 

CITROEN Xsara 11/97~09/99 

 
Folgende Radios sind kompatibel: 

Alle JVC-Geräte mit Eingang für eine externe Fernbedienung (3,5mm Klinkenbuchse) ab Mj. 03. 

 

The interface can be used in the following cars: 

CITROEN Xsara 11/97~09/99 

 
Compatible radios: 

All JVC headunits with input for remote control (3,5mm mono jack) from 03 on. 

 

L’adaptation de commande au volant a été développée pour les voitures suivantes: 

CITROEN Xsara 11/97~09/99 

 

Radios compatibles: 

Radios JVC avec entreé command au volant. 

 
 

_______________________________________________________________________________________________ 

 
 
Einbauanleitung: 

Installation: 
Procédure d´installation

:

 

 

1. 

Das Originalradio ausbauen. 

Remove and disconnect the car receiver previously built in your car. 

          Démontez la radio d’origine. 

 

2. 

Den ISO Stecker vom AD9-4103 auf das Gegenstück im Radioschacht stecken. 

Connect the ISO plug from AD9-4103 to the car harness. 
Liez la fiche ISO de la AD9-4103 au pendant dans l’ouverture d’emplacement radio. 

 

3. 

Den Klinkenstecker des AD9-4103 mit dem Gegenstück am JVC Radio verbinden. 

        Put the mono plug from AD9-4103 into the JVC car receiver. 

          Liez la fiche à jack de la AD9-4103 au pendant dans la radio JVC. 
 

4. 

Bitte stecken Sie die ISO Strombuchse des AD9-4103 in das Radio. 

          Connect the ISO plug (power) from AD9-4103 to the car receiver. 
          Liez la fiche d´alimentation de la AD9-4103 avec la radio. 
 

5. 

JVC Radio einschalten, Steuerfunktionen überprüfen. Bei Fehlfunktionen Radio kurzzeitig von der 

Spannung trennen ( reset ) und erneut anschliessen. 

Switch on the radio and check the steering wheel control. In case of troubles disconnect the power 
ISO connector for a while and reconnect again. 

          Allumez la radio, vérifiez les fonctions de contrôle. 

 

 

6.

 Radio einbauen. ACHTUNG: Zum Einbau des Radios wird bei manchen Fahrzeugen 

eine Radioblende benötigt. 

Build in the radio into the intended place. CAUTION: In some cases a facia adapter is needed. 
Montez la radio. ATTENTION: vous avez parfois besoin d’une couverture radio pour monter la radio. 

 
 
 
 

 

Содержание AD9-4103/A

Страница 1: ...al system for example Thereby please pay attention to the car s manufacturer requirements Never use bolts or nuts from the car s safety devices for installation If bolts or nuts from the steering wheel brakes or other safety devices are used for installation of the adapter it may cause an accident Use the adapter with a DC 12V negative ground car This adapter cannot be used in large trucks which u...

Страница 2: ... and disconnect the car receiver previously built in your car Démontez la radio d origine 2 Den ISO Stecker vom AD9 4103 auf das Gegenstück im Radioschacht stecken Connect the ISO plug from AD9 4103 to the car harness Liez la fiche ISO de la AD9 4103 au pendant dans l ouverture d emplacement radio 3 Den Klinkenstecker des AD9 4103 mit dem Gegenstück am JVC Radio verbinden Put the mono plug from AD...

Страница 3: ...stendruck langer Tastendruck linke Lenkrad Seite Lautstärke einen Schritt höher Lautstärke lauter Lautstärke einen Schritt niedriger Lautstärke leiser MEMO Radio nächster Sender DAB nächster Sender Cassette CD CD Wechsler letzte CD MEMO Radio Bandwahl DAB Bandwahl Cassette Seitenwechsel CD CD Wechsler nächste CD rechte Lenkrad Seite MUTE ATT Radio EIN AUS MODE Quellenwahl Radio DAB Cassette CD CD ...

Страница 4: ...de volume step up volume up volume step down volume down MEMO Radio next Preset DAB next Preset Cassette CD CD Changer previous CD MEMO Radio select Band DAB select Band Cassette direction CD CD Changer next CD right hand side MUTE ATT Power ON OFF MODE Source Radio DAB Cassette CD CD Changer specific to used equipment Radio seek up DAB service up Cassette MMS 1 CD next track CD Changer next track...

Страница 5: ... volume baisser le volume baisser le volume MEMO Radio prochaine station DAB prochaine station Cassette CD CD Changer précédent CD MEMO Radio sélection FM DAB sélection FM Cassette direction CD CD Changer prochain CD coté droit MUTE ATT éteindre allumer MODE Source sélection de source Radio prochaine station DAB prochaine station Cassette MMS 1 CD prochain titre CD Changer prochain titre Radio DAB...

Отзывы: