DIEL MT 200 Скачать руководство пользователя страница 13

 

 

 

ENGLISH

 

 

- 13 - 

monitor system: 

 

0: 3 probes without control of the cooling fans. 

 

1: 4 probes with control of the cooling fans. 

 

2: 4 probes without control of the cooling fans. 

 

3: 3 probes with control of the cooling fans. 

Modify it pressing buttons UP/DOWN and confirm by ENTER. 

Default configurations: P=140, A=160, L=90, H=100, F=0. 

Soon out of programming procedure the device executes a LAMP TEST. 

System is prearranged in automatic way and visualises so the maximum measured 

temperature and the relative channel. 

Anyway,  the  necessary  time  for  programming  is  checked.  Over  1  minute  from 

beginning of the programming phase, the same is interrupted and is not saved so 

the previous set limits remain active. 

The visualisation mode can be modified from manual to automatic system pressing 

the special button AUTO/MANUAL. 

During  automatic  working  the  higher  temperature  and  the  relative  number  of 
channels appear on the display. 
In this mode is possible to read all the parameters of the device. Pushing buttons 

UP/DOWN is possible to show in order: 

letter P (pre-alarm), letter A (alarm), letters L and H 

(fan threshold), letter F and the current values in the four channels. After approx. 

two seconds from the last showing, the device comes back to the normal working 

condition. 

 

In  manual  mode,  unlike  the  automatic  working,  it’s  possible  to  visualise  for  an 

indeterminate  period  of  time  one  of  the  4  channels  or  any  other  programming 

parameter. 

 

The monitoring of the other channels and the eventual state of pre-alarm, alarm or 

failure which have been created are also guaranteed during manual working. 

For security reasons, after a minute of inactivity by the operator, the control unit 

returns to automatic display mode. 

For  the  visualisation  of  the  maximum  values  of  the  machine  push  the  buttons 

AUTO/MANUAL  and  ENTER/TEST  at  the  same  time.  The  visualisation  of  the 

maximum temperatures is signalised through the led T. MAX which is placed on 

the front-end panel. 

 

Please  note  that  the  maximum  values  are  reset  every  time  you  enter  in  the 

programming phase. 

The state of fan relay when the system is in mode 1 or 3 is signalised by the led 

Содержание MT 200

Страница 1: ...MT 200 EN 50121 5 2006 MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INSTALLATION AND INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTALACION Y USO...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e in policarbonato IP65 IP66 a richiesta Grado di protezione pannello posteriore lato morsettiere IP20 Display a segmenti luminosi Visualizzazione automatica del valore e del numero della sonda relati...

Страница 4: ...ttrici su morsettiere estraibili polarizzate Possibilit di commutare manualmente i rel mediante il men di test rel per simulare o controllare l affidabilit del contatto Certificazione per utilizzo in...

Страница 5: ...l sensore nella serigrafia morsetti 1 4 7 10 I dodici morsetti di ingresso relativi alle quattro sonde sono cos predisposti Sonda N 1 morsetti 1 2 3 sonda N 2 morsetti 4 5 6 Sonda N 3 morsetti 7 8 9 s...

Страница 6: ...est su tutti i settori luminosi LAMP TEST La centralina si predispone in modo automatico visualizzando la massima temperatura misurata ed il canale relativo Per motivi di sicurezza viene in ogni caso...

Страница 7: ...ne Nel modo di funzionamento con ventilatore F 1 F 3 lo stato del rel segnalato dal led FAN posto sul pannello frontale PROGRAMMAZIONE AVANZATA Impostando il parametro F 4 possibile programmare soglie...

Страница 8: ...rel ed i led ricommutano NORME DI GARANZIA La centralina coperta da garanzia per un periodo di 3 anni dalla data di collaudo posta sia sull etichetta che sul manuale allegato La garanzia ritenuta vali...

Страница 9: ...l interruttore a valle del trasformatore si presentino sovratensioni che possono danneggiare l apparecchiatura Questo tanto pi evidente se la tensione di alimentazione della centralina di 230 V AC e s...

Страница 10: ...olycarbonate IP65 IP66 on request Protection degree of rear panel on terminal board side IP20 Display with light segments Visualisation of max temperature and the relevant channel in the automatic mod...

Страница 11: ...ronment use according to EN 50121 5 2006 regulations Technical manual in five languages and more on request Construction in accordance with rules Input filter for power supply in accordance with rules...

Страница 12: ...rom the power cables Shielded better if also stranded With a section of not less than 0 5 mm2 PROGRAMMING Push and hold the buttons UP DOWN for programming men On the display appears the letter P Pre...

Страница 13: ...ameters of the device Pushing buttons UP DOWN is possible to show in order letter P pre alarm letter A alarm letters L and H fan threshold letter F and the current values in the four channels After ap...

Страница 14: ...forms a display test pushing and holding the same buttons the device enters in test relays mode With the buttons UP DOWN it is possible to switch a relays state To test the other relays push ENTER TES...

Страница 15: ...AC At any rate we aren t liable for damages due to the bad working of the equipment The reparations in guarantee except different accord among the parts will be carried out in our factory in Montecch...

Страница 16: ...olycarbonate IP65 IP66 sur demande Degr de protection du panneau arri re du c t du bornier IP20 Afficheur avec segment lumineux Affichage automatique de la valeur et du num ro de la sonde relative au...

Страница 17: ...Certification pour l utilisation dans l environnement ferroviaire conform ment la loi EN 50121 5 2006 Manuel technique en cinq langues autres traductions sur requ te Construction selon les r glementa...

Страница 18: ...re s par s de ceux de puissance blind s et cord s si possibles d une section d au moins 0 5 mm PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR En appuyant longuement et simultan ment les touches UP DOWN sur le display...

Страница 19: ...utomatique La modalit d affichage peut tre commut e de fonction manuelle en automatique en appuyant sur le bouton AUTO MANUAL En fonctionnement automatique la temp rature maximum relev e et le num ro...

Страница 20: ...ls L et H de ventilation dans le cas de l exclusion sera propos la configuration du canal suivant La proc dure est r p t e pour tous les canaux disponibles TEST DES RELAIS En appuyant sur la touche EN...

Страница 21: ...nnes dues un c blage erron des sondes ou une tension d alimentation erron e ex 400 Volt AC En aucun cas notre responsabilit sera mise en cause pour des dommages provoqu s par le dysfonctionnement du d...

Страница 22: ...RYL Geh use Schutzgrad Frontplatte aus Polycarbonat IP65 IP66 auf Anfrage Schutzgrad der R ckwand an der Klemmenplattenseite IP20 Display mit hellen Segmenten Automatische Visualisierung des Wertes un...

Страница 23: ...chtigkeit 90 nicht kondensierend Elektroanschl sse auf ausziehbaren Klemmenbrettern polarisiert M glichkeit die Relais manuell ber das Relais Testmen zu schalten um die Zuverl ssigkeit des Kontakts zu...

Страница 24: ...m der Abb 1 gekennzeichnet ist Klemmen 1 4 7 10 Die zw lf Eingangsklemmen f r die vier Temperaturf hler sind folgenderma en aufgeteilt F hler Nr 1 Klemmen 1 2 3 F hler Nr 2 Klemmen 5 6 7 F hler Nr 3 K...

Страница 25: ...itsgr nden wird auf jeden Fall die f r die Programmierung notwendige Zeit kontrolliert Nach einer Minute ab Beginn der Programmierphase wird die Programmierung unterbrochen und nicht gesichert es blei...

Страница 26: ...Tasten UP DOWN muss entschieden werden ob ein Kanal aktiviert werden soll oder nicht Wenn ja wird die Eingabe der Grenzwerte P und A verlangt Anschlie end erscheint die Anzeige FAn ber die Tasten UP D...

Страница 27: ...ren sind Hingegen wird keine Garantie gew hrt wenn die Defekte auf falsche Verkabelungen oder auf eine falsche Versorgungsspannung ca 400 Volt AC zur ckzuf hren sind Die Reparaturen w hrend der Garant...

Страница 28: ...rior en el lado del tablero de terminales IP20 Pantalla de segmento luminoso Visualizaci n autom tica de la temperatura m xima y del canal relativo Se ales de prealarma alarma mal funcionamento de las...

Страница 29: ...o verificar la confiabilidad del contacto Certificado para uso en ambiente ferroviario seg n la normativa EN 50121 5 2006 Manual t cnico en cinco idiomas otros idiomas a petici n Construcci n de acue...

Страница 30: ...sonda n 2 bornas 4 5 6 Sonda n 3 bornas 7 8 9 sonda n 4 bornas 10 11 12 Todos los cables de transporte de las se ales de medida deber an preferiblemente estar separados de los de potencia estar blind...

Страница 31: ...s anteriormente impuestos despu s de que el sistema retorne al modo de visualizaci n autom tica Las modalidades de visualizaci n pueden conmutarse de manual a autom tica pulsando el interruptor corres...

Страница 32: ...los umbrales P y A A continuaci n aparece el mensaje FAn Mediante las teclas UP DOWN es necesario decidir si se desea controlar la ventilaci n en ese canal o no En caso afirmativo adem s se solicita l...

Страница 33: ...o de las sondas No se responde por errores debidos al mal cableado de las sondas o a tensiones de alimentaci n improcedentes ej 400 Volt AC No se responde tampoco por da os provocados por la mala mani...

Страница 34: ...TAB 1 34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...Diel S r l Via A Pizzocaro 9 36075 Montecchio Maggiore VI ITALY Tel 39 0444 440977 Fax 39 0444 448728 info diel ed it www diel ed it 03 0 202002...

Отзывы: