DieHard DH136 Скачать руководство пользователя страница 14

 

14

 

8. 

La carga comenzará dentro de diez 

minutos y terminar de forma automática. 

(Pulse el botón START / STOP para 

iniciar la carga de inmediato.)

9. 

Cuando la carga está completa, 

desconecte el cargador de la 

alimentación de CA, retire la pinza del 

chasis del vehículo y quite la pinza de 

la terminal de la batería.

CARGA DE LA BATERÍA  

FUERA DEL VEHÍCULO

1. 

Coloque la batería un área bien 

ventilada.

2. 

Limpie las terminales de la batería.

3. 

Conectar la batería según las 

instrucciones que indicadas en las 

secciones 6 y 7.

4. 

Conecte el cargador a un 

tomacorriente 120 Voltios CA  

con conexión a tierra.

5. 

La carga comenzará dentro de diez 

minutos y terminar de forma automática. 

(Pulse el botón START / STOP para 

iniciar la carga de inmediato.)

6. 

Cuando la carga está completa, 

desconecte el cargador de la corriente 

AC, desconecte la pinza negativa, y 

por último la pinza positiva.

7. 

Una batería marina (de barco) se 

debe retirar y cargar en tierra.

NOTA:

 Este cargador está equipado 

con un auto-rectificador. La corriente no 

llegará a las pinzas de la batería hasta 

que la batería esté apropiadamente 

conectada. Significado, las pinzas no 

harán corto si se juntan una con otra. 

CARGA AUTOMÁTICA

Cuando se realiza una carga automática, 

el cargador cambia del maintain mode 

[modo de mantenimiento] automáticamente 

después que la batería se cargue. 

CARGA ANULADA

Si no se puede completar la carga 

normalmente, la carga se anulará. 

Cuando la carga se interrumpe, la salida 

del cargador se apaga y la luz LED BAD 

BATTERY rojo) está encendido. No 

continúe tratando de cargar esta batería. 

Compruebe la batería y reemplazar si es 

necesario.

MODO DE DESULFATACIÓN

Mientras la desulfatación está en 

progreso, los LEDs de CHARGING 

y BAD BATTERY se encenderán. La 

desulfatación puede durar 8 a 10 horas. 

Si la desulfatación falla, la carga se 

abortará y luz LED BAD BATTERY (rojo) 

permanecerá encendido.

FINALIZACIÓN DE LA CARGA

La finalización de la carga se indica 

con el LED CHARGED/MAINTAINING 

(verde). Cuando está encendido, el 

cargador ha pasado de modo de función 

a mantenimiento.

MODO DE MANTENIMIENTO 

(MONITOREO A MODO DE FLOTE)

Cuando la luz LED CHARGED/

MAINTAINING (verde) está encendido, 

quiere decir que pasó al modo de 

mantenimiento. En este modo el cargador 

mantiene la batería totalmente cargada 

mediante una pequeña corriente cuando 

corresponda. Si el cargador tiene 

que funcionar al máximo en corriente 

continua de mantenimiento a un periodo 

de 12 horas, se transladará al Modo 

de Interrumpir (véase la sección 

Carga 

Anulada)

. Esto es ocacionalmente 

causado por una pérdida de energía 

en la batería o la batería está dañada. 

Asegúrese que no escape de carga en 

la batería y si la hay evítela, en caso 

contrario, verifique o reémplace la batería.

TIEMPOS DE CARGA

APLICACIÓN

TAMAÑO DE

LA BATERÍA

TIEMPO DE CARGA (Horas)

2A    6A    8A    10A

POWERSPORTS

6Ah

6

32Ah

15

AUTOMOTOR

300 CCA

12

1000 CCA

30

MARINA

50Ah

15

105Ah

33

2

5

4

10

5

11

1,75

4,5

3,5

8,5

4,25

9, 5

1, 5

4

 

3

7

3,5

8

Los tiempos están basados   en un 50% descargada 

batería y pueden cambiar, dependiendo de la edad y 

la condición de la batería.

MANTENIENDO UNA BATERÍA 

El DH136 carga y mantiene las baterías 

de 12 voltios. 

NOTA:

 La tecnología de modo de 

mantenimiento le permite cargar de 

forma segura y mantener una batería 

en buen estado durante largos períodos 

de tiempo. Ahora, los problemas con 

la batería, problemas eléctricos del 

vehículo, conexiones equivocadas u otras 

condiciones que surgan, podrías causar 

absorsión de corriente excesiva. De modo 

que, ocasionalmente seguimiento de su 

batería y el proceso de carga se requiere. 

 

Содержание DH136

Страница 1: ...AL DEL USUARIO Model Modelo DH136 CAUTION Read and follow all safety rules and operating instructions before every use of this product SAVE THESE INSTRUCTIONS ATENCI N Lea y siga todas las reglas de s...

Страница 2: ...n the United States and Sears Brands LLC in other countries used under license GARANT A LIMITADA DIEHARD DURANTE DOS A OS desde la fecha de venta este producto est garantizado contra defectos de mater...

Страница 3: ...OUBLESHOOTING 8 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS 9 SPECIFICATIONS 9 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 10 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL 10 PREPARACI N PARA LA CARGA 11 UBICACI N DEL CA...

Страница 4: ...ATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION FOR THIS REASON IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion foll...

Страница 5: ...position and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS I...

Страница 6: ...ection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of an adapter plug in the United States is n...

Страница 7: ...ery clamps until a battery is properly connected The clamps will not spark if touched together AUTOMATIC CHARGING When an Automatic Charge is performed the charger switches to the maintain mode automa...

Страница 8: ...n upright position Store inside in a cool dry place Do not store the clamps clipped together on or around metal or clipped to the cables 13 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Battery clam...

Страница 9: ...attery won t hold a charge May be caused by a drain on the battery or the battery could be bad Make sure there are no loads on the battery If there are remove them If there are none have the battery c...

Страница 10: ...senchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO...

Страница 11: ...lomo cido reguladas por v lvulas VRLA por sus siglas en ingl s siga cuidadosamente las instrucciones de recarga del fabricante 3 5 Lea comprenda y siga todas las instrucciones para el cargador la bate...

Страница 12: ...el cable de C A retire el gancho del chasis del veh culo y luego retire el gancho del terminal perteneciente a la bater a 6 8 Vea Instrucciones de Operaci n para duraci n de la carga 7 SIGA ESTOS PAS...

Страница 13: ...verde LED El cargador est conectado a una toma de CA LED CHARGING carga amarillo naranja encendido El cargador est cargando la bater a LED CHARGED MAINTAINING cargado mantenimiento verde encendido La...

Страница 14: ...s LEDs de CHARGING y BAD BATTERY se encender n La desulfataci n puede durar 8 a 10 horas Si la desulfataci n falla la carga se abortar y luz LED BAD BATTERY rojo permanecer encendido FINALIZACI N DE L...

Страница 15: ...pado con un auto rectificador Este no permitir paso de corriente si las pinzas de la bater a no est n conectadas en forma correcta Significado las pinzas no har n corto si se juntan una con otra No ha...

Страница 16: ...La bater a no mantiene la carga Puede ser causada por una bater a descargada o la bater a podr a ser malo La bater a puede estar defectuosa Aseg rese de que no hay cargas en la bater a Si hay elimina...

Отзывы: