DieHard DH136 Скачать руководство пользователя страница 13

 

13

 

8.2  PELIGRO:

 Nunca altere el cable o 

enchufe de C.A. suministrado, si no se 

ajusta al tomacorriente, haga instalar un 

tomacorriente adecuado con descarga 

a tierra por medio de un electricista 

capacitado. Una conexión inadecuada 

puede provocar un riesgo de descarga 

eléctrica o electrocución. 

NOTA:

 De acuerdo a las Leyes 

Canadienses, el uso de un enchufe 

adaptador no es permitido en el Canada. 

El uso de un enchufe como adaptador 

no se recomienda y no debe ser utilizado 

Estados Unidos.

8.3  USO DE UN CABLE DE EXTENSIÓN

El uso de una extensión no se 

recomienda. Si debe usar una extensión, 

siga estas pautas:

• Las clavijas del enchufe del cable de 

extensión debe ser el mismo número, 

tamaño y forma que las del enchufe del 

cargador.

• Asegúrese de que el cable de extensión 

esté conectado correctamente y en 

buenas condiciones eléctricas.

• El tamaño del cable debe ser lo 

suficientemente extenso para  el calibre 

de amperios del cargador de CA, como 

se especifica a continuación:

Longitud del cable (pies) 25

50 100 150

Calibre del cable AWG* 18

16

16

14

*AWG-American Wire Gauge

9.  INSTRUCCIONES DE MONTAJE

9.1 

Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el cargador de baterías. 

10. PANEL DE CONTROL

BOTÓN DE START/STOP (inicio / parada)  

Pulse para comenzar inmediatamente 

la carga de su batería conectada 

correctamente. 

Si no se presiona el botón, 

la carga debe comenzar en diez minutos.
INDICADORES LED

 

POWER [encendido] (verde) LED:  

El cargador está conectado a una toma 

de CA. 

LED CHARGING (carga) [amarillo /  

naranja] encendido: 

El cargador está 

cargando la batería.

LED CHARGED/MAINTAINING 

(cargado / mantenimiento) [verde]  

encendido:

 La carga de la bateria  

está completa y que el cargador cambió a 

modo mantener.

LED CLAMPS REVERSED (pinzas 

invertidas) [rojo] parpadea:  

Las conexiones están inversas.

BAD BATTERY [mala batería] (rojo) 

LED encendido: 

El cargador ha detectado 

un problema con la batería. Consulte 

Localización y Solución de Problemas

 para 

más información.

NOTA:

 Consulte la sección 

Instrucciones 

de Operación

 para obtener una descripción 

completa de los modos del cargador.

SELECCIÓN DE VELOCIDAD

La velocidad de carga se mide en 

amperios. El cargador se ajusta 

automáticamente la corriente de carga, 

basado en el tamaño de la batería, con el 

fin de cargar la batería completamente, 

eficiente y segura. No lo utilice para 

aplicaciones industriales.

11. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

ADVERTENCIA:

 Una chispa provocada 

cerca de la batería puede causar la 

explosión de la batería.

IMPORTANTE:

 No arranque el vehículo 

con el cargador conectado a la toma 

de CA, o puede resultar en daños al 

cargador.

CARGA DE LA BATERÍA  

EN EL VEHÍCULO

1. 

Apague todos los accesorios del 

vehículo.

2. 

Mantenga el cofre abierto.

3. 

Limpie las terminales de la batería.

4. 

Coloque el cargador sobre una 

superficie seca y no inflamable.

5. 

Coloque los cables de CA / CC lejos 

de las aspas del ventilador, bandas, 

poleas y otras partes móviles.

6. 

Conectar la batería según las 

instrucciones que indicadas en las 

secciones 6 y 7.

7. 

Conecte el cargador a un tomacorriente 

120 Voltios CA con conexión a tierra.

Содержание DH136

Страница 1: ...AL DEL USUARIO Model Modelo DH136 CAUTION Read and follow all safety rules and operating instructions before every use of this product SAVE THESE INSTRUCTIONS ATENCI N Lea y siga todas las reglas de s...

Страница 2: ...n the United States and Sears Brands LLC in other countries used under license GARANT A LIMITADA DIEHARD DURANTE DOS A OS desde la fecha de venta este producto est garantizado contra defectos de mater...

Страница 3: ...OUBLESHOOTING 8 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS 9 SPECIFICATIONS 9 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 10 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL 10 PREPARACI N PARA LA CARGA 11 UBICACI N DEL CA...

Страница 4: ...ATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION FOR THIS REASON IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion foll...

Страница 5: ...position and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS I...

Страница 6: ...ection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of an adapter plug in the United States is n...

Страница 7: ...ery clamps until a battery is properly connected The clamps will not spark if touched together AUTOMATIC CHARGING When an Automatic Charge is performed the charger switches to the maintain mode automa...

Страница 8: ...n upright position Store inside in a cool dry place Do not store the clamps clipped together on or around metal or clipped to the cables 13 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Battery clam...

Страница 9: ...attery won t hold a charge May be caused by a drain on the battery or the battery could be bad Make sure there are no loads on the battery If there are remove them If there are none have the battery c...

Страница 10: ...senchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO...

Страница 11: ...lomo cido reguladas por v lvulas VRLA por sus siglas en ingl s siga cuidadosamente las instrucciones de recarga del fabricante 3 5 Lea comprenda y siga todas las instrucciones para el cargador la bate...

Страница 12: ...el cable de C A retire el gancho del chasis del veh culo y luego retire el gancho del terminal perteneciente a la bater a 6 8 Vea Instrucciones de Operaci n para duraci n de la carga 7 SIGA ESTOS PAS...

Страница 13: ...verde LED El cargador est conectado a una toma de CA LED CHARGING carga amarillo naranja encendido El cargador est cargando la bater a LED CHARGED MAINTAINING cargado mantenimiento verde encendido La...

Страница 14: ...s LEDs de CHARGING y BAD BATTERY se encender n La desulfataci n puede durar 8 a 10 horas Si la desulfataci n falla la carga se abortar y luz LED BAD BATTERY rojo permanecer encendido FINALIZACI N DE L...

Страница 15: ...pado con un auto rectificador Este no permitir paso de corriente si las pinzas de la bater a no est n conectadas en forma correcta Significado las pinzas no har n corto si se juntan una con otra No ha...

Страница 16: ...La bater a no mantiene la carga Puede ser causada por una bater a descargada o la bater a podr a ser malo La bater a puede estar defectuosa Aseg rese de que no hay cargas en la bater a Si hay elimina...

Отзывы: