background image

 

Προσοχή:

Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για διαταραχές 
ραδιοφώνων ή τηλεοράσεων, οι οποίες προκαλούνται 
από αναρμόδιες τροποποιήσεις στον εξοπλισμό 
αυτό. Τέτοιου είδους τροποποιήσεις ενδέχεται να 
ακυρώσουν το δικαίωμα χρήσης του χρήστη.

!

Upozornění:

Výrobce nezodpovídá za žádné rušení rozhlasu nebo 
televize, které může být způsobeno neautorizovanou 
modifikací tohoto zařízení. Takovéto modifikace 
mohou anulovat právo užívání pro uživatele.

!

Αγαπητέ πελάτη

1

 Εναέρίος

2

  Πλήκτρο εκлομлής: Για ομιλία лιέστε το лλήκτρο, για  

    ακρόαση αφήστε το ελεύθερο

3

  λαμπάκι ελέγχου

Μικρόφωνο 

    για μέγιστη απόδοση, μιλήστε απευθείας  
    στο μικρόφωνο

5

  Διακόπτης Εντός/Εκτός 

  Επιλέξτε ένα κανάλι στο χειριστήριο (A,B ή C).

6

  Мεγάφωνο

     Για καλύτερη συνεννόηση  κρατήστε το αυτί σας  
    κοντά στο μεγάφωνο!

Návod k použití

1

 Anténa

2

  Vysílací tlačítko: Pro mluvení toto tlačítko stisknout,  

    pro poslech pustit.

3

  Kontrolka

Mikrofon 

     pro optimální funkci mluvte přímo do mikrofonu

5

  Zapínač a vypínač 

  Zvolte na ovladači kanál A, B nebo C.

6

 Reproduktor

    Pro lepší porozumění přidržte ucho přímo u 
    reproduktoru!

GR

CZ

Η σημασία του συμβόλου επί του προϊόντος, επί της 
συσκευασίας ή επί της οδηγίας χρήσεως. Ηλεκτρικές συσκευές 
είναι πολύτιμες ύλες και δεν ανήκουν στο τέλος της διάρκειας 
ισχύος στα οικιακά σκουπίδια! Βοηθείστε μας στην προστασία 
περιβάλλοντος και διατήρηση πόρων και δώστε την συσκευή 
αυτή πίσω στην αρμόδια υπηρεσία απόσυρσης τέτοιων 
προϊόντων. Τις ερωτήσεις σας επί του ζητήματος αυτού θα 
σας απαντήσει η αρμόδια Οργάνωση για την αποκομιδή 
απορριμμάτων ή ο εξειδικευμένος έμπορας.

Význam symbolu na výrobku, obalu nebo návodu k použití. 
Elektrické přístroje jsou druhotné suroviny a při ukončení jejich 
použití nepatří do domovního odpadu! Pomáhejte nám při 
ochraně životního prostředí a při šetření zdrojů a odevzdejte 
tento přístroj do příslušných sběren. Případné dotazy Vám 
zodpoví organizace odpovědná za likvidaci odpadu nebo Váš 
specializovaný prodejce.

Μέτρα πρόληψης (Παρακαλούμε διαφυλάξτε!)

1. 

ΠΡΟΣΟΧΗ!

 Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των τριών ετών. Υπάρχει 

κίνδυνος ασφυξίας εξαιτίας μικρών εξαρτημάτων που είναι επικίνδυνα για 

κατάποση! Παρακαλώ διαφυλάξτε αυτές τις υποδείξεις για ενδεχόμενη 

αλληλογραφία. Διατηρούμε το δικαίωμα αλλαγών χρώματος και τεχνικών 

αλλαγών.

2.  Χρησιμοποιείται αποκλειστικά τις καθορισμένες για το σκοπό αυτό μπαταρίες 

! Τοποθετήστε τις μπαταρίες έτσι ώστε οι θετικοί και αρνητικοί πόλοι να 

βρίσκονται στη σωστή θέση! Μην πετάτε μεταχειρισμένες μπαταρίες στα 

οικιακά απορρίμματα, αλλά να τις αποσύρετε στα ειδικά σημεία συλλογής ή 

στα ειδικά απορρίμματα. Απομακρύνετε τις άδειες μπαταρίες από το παιχνίδι. 

Μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν επιτρέπεται να επαναφορτίζονται. 

Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι πριν 

από την επαναφόρτισή τους. Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες επιτρέπεται 

να επαναφορτίζονται μόνο υπό την επίβλεψη ενηλίκων. Μη χρησιμοποιείτε 

διαφορετικούς τύπους μπαταριών και μην τοποθετείτε ταυτόχρονα 

μαζί νέες και μεταχειρισμένες μπαταρίες. Μην τις βραχυκυκλώνετε. Μην 

αμαμιγνύετε νέες και παλιές μπαταρίες. Μην αναμιγνύετε αλκαλικές, κανονικές 

(άνθρακαςψευδάργυρος) και επαναφορτιζόμενες μπαταρίες (νικέλιο-κάδμιο).

Bezpečnostní opatření 

(prosíme o uschování!)

1. 

UPOZORNĚNÍ!

 Nevhodné pro děti do 3 let! Hrozí nebezpečí udušení z 

důvodu možnosti spolknutí malých částí. Prosím, uschovejte tyto infor-

mace za účelem eventuální korespondence. Změny barvy a technické 

změny vyhrazeny. 

2.  Používejte výhradně baterie pro to určeny ! Vkládejte je tak, aby kladné 

a záporné póly byli na správném místě! Neodhazujte použité baterie do 

domácího odpadu, nýbrž je přineste na sběrné místo nebo je zlikvidu-

jte ve skladu zvláštních odpadů. Vytáhněte prázdné baterie z hračky. 

Baterie, které nejsou určeny pro opětovné dobíjení nesmíte nabíjet. 

Baterie pro opětovné dobíjení smíte dobíjet výhradně pod dozorem 

dospělých. Nepoužívejte rozdílné typy baterií a nevkládejte současně 

nové a použité baterie. Nezkratujte spojovací můstky. Nemíchejte nové 

a staré baterie. Nemíchejte alkalické, standardní (uhlík-zinek) a nabíjecí 

(nikl-kadmium) baterie.

Δήλωση Συμμόρφωσης

Σύμφωνα με την Οδηγία 1999/5/EΚ (R&TTE)
Με την παρούσα η εταιρία Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG δη-
λώνει ότι το δομοστοιχείο αυτό 20 111 8183 ανταποκρίνεται στις 
βασικές απαιτήσεις και στις άλλες σημαντικές προδιαγραφές της 
Οδηγίας 1999/5/EΚ.
Για την πρωτότυπη δήλωση συμβατότητας ακολουθήστε τον πα-
ρακάτω σύνδεσμο:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

Prohlášení o shodě 

Podle směrnice 1999/5/EG (R&TTE)
Společnost Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG tímto prohlašuje, že 
tento modul 20 111 8183 je v  souladu se základními požadavky 
a ostatními příslušnými pravidly směrnice  1999/5/EG .
Originál prohlášení o shodě je ke stažení na Internetu na
následující adrese:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

Biztonsági rendszabályok 

(Kérjük megőrizni!)

1. 

FIGYELMEZTETÉS!

 3 éven aluli gyermeknek nem adható.  A lenyelhető apró da-

rabok miatt fulladásveszély áll fenn! Őrizze meg ezeket az információkat későbbi 

hivatkozás céljából. Tisztítása: elemes játékok esetén száraz ruhával, műanyag 

játékoknál langyos, szappanos vízzel. Színbeli és technikai módosítások joga 

fenntartva. 

2.  Kizárólag csak az erre a célra szolgáló elemeket/akkukat alkalmazza ! Az ele-

meket/akkukat úgy helyezze be, hogy a pozitív és a negatív pólus a megfelelő 

helyen legyen! Az elhasznált elemeket/akkukat ne a háztartási szemétbe dobja, 

hanem adja le egy gyűjtőhelyen vagy egy különleges szemetet gyűjtő szemétte-

lepen. A kiürült elemeket/akkukat távolítsa el a játékból. A nem tölthető eleme-

ket nem szabad tölteni. A tölthető akkukat a töltés előtt a játékból ki kell venni. 

Az újra tölthető akkukat kizárólag csak felnőttek felügyelete alatt szabad tölteni. 

Ne alkalmazzon különböző típusú elemeket/akkukat, és ne helyezzen a játékba 

egyszerre új és használt elemet/akkut. Ne zárja rövidre az összekötő érintkezőket. 

Ne keverje az új és a régi elemeket/akkukat. Ne keverje az alkáli- és normál- (szén-

cink) elemeket és az újratölthető (nikkel-kadmium) akkukat. Tisztítása: elemes 

játékok esetén száraz ruhával, műanyag játékoknál langyos, szappanos vízzel. 

H

Kezelési utasítás

1

 Antenna

2

  Adás-gomb: Adáshoz nyomni kell a gombot, 

    vételhez el kell engedni.

3

  Ellenőrző lámpa

Mikrofon 

    A maximális teljesítmény eléréséhez közvetlenül a  
    mikrofonba beszéljen

5

  Be / Ki kapcsoló 

  Válasszon egy csatornát a távirányítón (A, B vagy C).

6

  Hangszóró

    A legjobb érthetőséghez tartsa a fülét közvetlenül a  
    hangszóróhoz!

A terméken, a csomagoláson vagy a használati útmutatón 
található jel magyarázata. Az elektromos készülékek értékek, 
tehát a pályafutásuk végén nem a háztartási hulladékba valók! 
Kérjük, segítsen nekünk védeni a környezetet és megőrizni az 
erőforrásokat, és adja le a készüléket a megfelelő visszaváltó 
helyen. Az ezzel kapcsolatos kérdésekre szívesen válaszol Önnek 
a hulladék-eltávolításért felelős szervezet vagy a szakkereskedő.

Konformitási nyilatkozat

az 1999/5/EG (R&TTE) irányelv szerint
A Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG ezennel kijelenti, hogy ez a 20 
111 8183 modul összhangban van az 1999/5/EG irányelv alapvető 
követelményeivel és más fontos előírásaival.
Originalna izjava o usklađenosti s vrijedećim direktivama može se 
naći na sljedećoj Internet stranici:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

Figyelem:

A gyártó nem vállal felelősséget azért a rádió- vagy 
TV-vételi zavarért, amelyet e felszerelés jogosulatlan 
módosításai okoznak. Az ilyen módosítások 
érvénytelenítik a felhasználó használati jogát.

!

Предпазни мерки (Съхранете!)

1. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

 Неподходящо за деца под 3 години. Има опасност от 

задушаване поради наличието на малки части, които могат да се погълнат! 

Моля, запазете тези указания за евентуална кореспонденция. Ние си запаз-

ваме правото на технически промени и промени на цвета.

2.  Използвайте само определените за целта батерии ! Поставете ги така, че по-

ложителните и отрицателните полюси да лежат правилно! Не изхвърляйте 

празните батерии в домакинския боклук, ами ги занесете до определения 

пункт за рециклиране или ги изхвърлете в пункта за събиране на специфич-

ни отпадъци. Отстранете празните батерии от играчката. Батерии, които не 

могат да бъдат отново заредени, не трябва да се зареждат. Батерии, които 

могат да се зареждат, трябва да се извадят предварително от играчката.Та-

кива батерии могат да бъдат заредени само под надзора на възрастно лице. 

Не използвйте различни видове батерии и не употребявайте едновременно 

стари и нови батерии. Не съединявайте накъсо съединителните мостчета. 

Не смесвайте новите и старите батерии. Не смесвайте алкални, стандартни 

(диоксид-цинк) и такива батерии, които могат отново да се зареждат (никел-

кадмиум).

BG

Инструкция за експлоатация

1

 Антена

2

  Бутон запредаване: Натиснете бутона при говорен,  

    за д ачувате освободете бутона

3

  Контролна  лампичка

Mикрофон 

    за максимална полза говорете директно в 
   микрофона

5

  Прекъсвач Вкл. / Изкл 

    Изберете канал на контролера (A,B или C).

6

  Високоговорител

    За да може да чувате оптимално, дръжте ухото  
    си до високоговорителя! 

Декларация за съответствие

Съгласно директива 1999/5/EС (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG декларира, че този модел 20 
111 8183 се намира в съответствие с основните изисквания и 
другите съществени разпоредби на директива 1999/5/EG.
Можете да прегледате оригиналната 
декларация за съответствие в Интернет на адрес:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

Внимание:

Производителят не отговаря за радио или 
телевизионни смущения, които могат да се 
предизвикат от неавторизираната модификация 
на това оборудване. Такива модификации могат да 
анулират правото за използване от потребителя.

!

Значение на символа върху продукта, опаковката или 
инструкцията за употреба. Електроуредите са втолични 
суровини и не трябва да се изхвърлят в края на техния 
срок на работа при битовите отпадъци! Помогнете ни при 
опазването на околната среда и щаденето на ресурсите 
и предайте този уред в специалните за целта депа. На 
въпросите Ви ще отговорят компетентната организация, 
отговорна за отстраняването на отпадъците или Вашият 
специализиран търговец.

Είναι ενεργοποιημένες και οι δύο συσκευές;
Εχουν τοποθετηθεί σωστά οι μπαταρίες/συσσωρευτές; 
Εχουν στραβώσει ή είναι λερωμένες οι επαφές μπαταριών;  
Είναι άδειες ή ελαττωματικές οι μπαταρίες; 
Μειώνεται η απόδοση των μπαταριών/συσσωρευτών; 
Μήπως υπάρχουν κοντά άλλα walkie talkie ή συσκευές 
τηλεχειρισμού με τις οποίες εκπέμπει πιθανά στην ίδια συχνότητα;
Πομποδέκτες ή πυλώνες ισχύος συχνά προκαλούν εσφαλμένη 
λειτουργία του walkie talkie.
Μήπως υπάρχουν συσκευές ραδιοσυχνοτήτων CB σε κοντινή 
απόσταση και προκαλούν παρεμβολές;
Η ύπαρξη κατασκευών από μέταλλο/μπετόν, φραχτών ή πυκνών 
φυλλωσιών ανάμεσα τους θα μειώσει το εύρος επικοινωνίας και 
θα προκληθούν παρεμβολές. Επιλέξτε μέρος με καθαρό οπτικό 
πεδίο για να βελτιώσετε τη μετάδοση.



• 


Το Walkie Talkie δεν λειτουργεί ή παρουσιάζει 

πρόβλημα!

И двете устройства ли са включени?

Поставени ли са правилно батериите/акумулаторните 

батерии?

Изкривени или замърсени ли са контактите на батерията?

Изпразнени или дефектни ли са батериите?

Намалява ли мощността на батериите/акумулаторните 

батерии?

Има ли наблизо други уоки-токита или дистанционни 

управления, които евентуално излъчват на същата честота?

Електрическите стълбове и стълбовете с предаватели често 

карат уоки-токито да се държи по непредвидим начин.

Има ли любителски радиоизлъчватели наблизо, които биха 

могли да причинят интерференция?

Метални/бетонни структури, огради или гъсти дървесни 

корони ще намалят обхвата за комуникация и ще 

причиняват смущения. Проверете дали разстоянието между 

радиостанциите е чисто, за да подобрите предаването.

• 

Уоки-токито не работи добре или не работи 

изобщо!

Jsou obě zařízení zapnutá?
zkontrolovat, zda jsou správně vloženy baterie/akumulátory,
zkontrolovat, zda náhodou nejsou kontakty na bateriích ohnuté  
nebo zašpiněné,
zkontrolovat, zda nejsou baterie vybité nebo poškozené.
Nevynechává výkon baterie/akumulátorů?
Jsou v blízkosti jiné vysílačky nebo dálková ovládání, které by 
mohly vysílat na stejné frekvenci?
Vysílače nebo stožáry vysokého napětí často způsobují nekontro-
lované chování Walkie Talkie.
Nejsou v blízkosti amatérské stanice, které mohou způsobovat ru-
šení?
Kovové / betonové konstrukce, ploty nebo husté olistění mezi 
stanicemi snižuje komunikační dosah a způsobuje rušení. 
Zkontrolujte přímou dohlednost pro zlepšení přenosu.




 


Walkie Talkie nefunguje nebo funguje špatně!




• 


Mindkét készülék be van kapcsolva?
Jól vannak berakva az elemek/akkuk?
Elhajoltak vagy szennyezettek az elem érintkezői?
Ki vannak merülve vagy sérültek az elemek?
Csökken az elemek/akkuk teljesítménye?
Van-e olyan walkie talkie vagy távvezérlő eszköz a közelben, 
amely ugyanolyan frekvenciával adja a jeleket?
A távadók vagy nagyteljesítményű antennák a walkie talkie zavart 
működését okozhatják.
Vannak-e CB-rádiók a közelben, amelyek zavart okozhatnak?
A fém/beton szerkezetek, kerítések vagy a köztük lévő levélzet 
csökkenti a kommunikációs hatótávolságot és zavarokat okozhat. 
Az adás javítása érdekében válasszon akadálymentes látósuga-
rú terepet.

A Walkie Talkie nem működik, vagy hibásan 

funkcionál!

Содержание 20 111 8183

Страница 1: ...stru es de utiliza o S Bruksanvisning N Bruksanvisning DK Betjeningsvejledning FIN K ytt ohje TR Kullan mTalimatnamesi GR BG CZ N vod k pou it H Kezel si utas t s HR Upute za uporabu PL Instrukcja u y...

Страница 2: ...mba dickie group de de konformitaetserklaerungen shtml Pas op De producent is niet verantwoordelijk voor enige radio of TV storing die door niet goedgekeurde wijzigingen aan deze uitrusting wordt tewe...

Страница 3: ...ningen eller bruksanvisningen Elektriska apparater inneh ller tervinningsbara mnen och f r efter nyttjandet inte kastas som hush llsavfall Hj lp oss att skydda milj n och skona naturresurserna och l m...

Страница 4: ...k i in kula n z do rudan hoparl re dayay n z r n ambalaj yada kullan m k lavuzu zerinde bulunan sem bole ili kin a klama Elektronik cihazlar de erli maddelerdir ve hizmet s resi doldu unda normal pe a...

Страница 5: ...mazzon k l nb z t pus elemeket akkukat s ne helyezzen a j t kba egyszerre j s haszn lt elemet akkut Ne z rja r vidre az sszek t rintkez ket Ne keverje az j s a r gi elemeket akkukat Ne keverje az alk...

Страница 6: ...en shtml 1 3 2 RUS 1 2 3 4 5 A B C 6 1999 5 EG R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 20 111 8183 1999 5 EG http www simba dickie group de de konformitaetserklaerungen shtml rodki ostro no ci prosz zachowa...

Страница 7: ...Odstranite prazne baterije iz igra e Baterij ki niso polnljive ne smete polniti Polnljive baterije je potrebno pred polnjenjem vzeti ven iz igra e Polnljive bate rije je dovoljeno polniti samo pod nad...

Страница 8: ...ice dickietoys de Service Skulle artiklen udvise funktionsfejl bedes du henvende dig til forretningen hvor du har k bt leget jet Kan man ikke hj lpe dig der bedes du benytte vores internetservice p ht...

Отзывы: