background image

)

(

/

(

)

3 - MANUTENÇÃO
Antes de qualquer operação de manutenção desligue o aparelho da tomada.

Como nota final, gostaríamos de lhe dar um bom conselho: nunca desligue ao sua arca quando tiver
produtos dentro dela - é o controlador electrónico, que programado de fabrica lhe garante conservar os
produtos em boas condições e do modo mais económico.

1 - Sempre que pretender efectuar uma limpeza ao interior do seu congelador, pode tirar partido do esgoto
existente, puxando o tampão existente no lado esquerdo da zona inferior e frontal do seu congelador.
2 - Retirar o gelo das paredes - com a pá apropriada que acompanha o seu congelador. Raspe periodicamente o gelo
que se vai formando nas paredes. Nunca deixe acumular mais de 5 mm de espessura de gelo.
3 - No caso de pretender substituir a iluminação, retire o perfil acrílico, que protege o acesso às lâmpadas. Rode a
lâmpada que deseja substituir 90ºe de seguida puxe-a para baixo até a lâmpada se soltar. Verifique sempre se a
potência da lâmpada que vai colocar é de 13 W.
4 - Para Manutenção do grupo frigorífico ou equipamento eléctrico, retire a grelha traseira, abra a gaveta e assim
terá o acesso facilitado a todos os componentes.
4.1 - Com a periodicidade que você mesmo deve estabelecer - a qual depende do Grau de limpeza do local onde
instalar o seu aparelho - limpe as alhetas do condensador, com a ajuda de uma escova não metálica ou com ar a
baixa pressão. A aspiração do ar por aí feita conduz a uma deposição de pó nas alhetas o que pode causar graves
avarias e/ou perda do rendimento do seu aparelho.

3

Aparelho Classe 3:

Os ensaios de segurança eléctrica foram efectuados considerando uma

temperatura ambiente de funcion32 ºC 2

12

ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS:

1 A MÉLYHÛTÕ ÜZEMBE HELYEZÉSE

2 - A MÉLYHÛTÕ HASZNÁLATA

A mélyhûtõ üzembe helyezésekor vegye figyelembe a következõ elõírásokat:
1- A zavartalan mûködés érdekében gyõzõdjön meg arról, hogy a készülék vízszintesen áll, és a lábak között nincs
szintkülönbség.
2- A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a hálózati csatlakozó könnyen hozzáférhetõ legyen.
3- A készülék megfelelõ szellõzésû helyiségben, napfénytõl és egyéb hõforrásoktól távol tartandó. A készülék és a
fal, illetve a hozzá legközelebb elhelyezkedõ bútorok között hagyjunk legalább 15 cm távolságot.
4- A mélyhûtõ rendeltetésszerû mûködését beépített szellõzõrendszer biztosítja. A készülék hátsó felén található
rács lefedése mûködésbeli zavarokat okozhat.
5- A készülék elektromos csatlakoztatása elõtt gyõzõdjön meg róla, hogy
- a konnektor hálózati feszültsége megegyezik az adattáblán megadott maximális feszültséggel.
- az elektromos csatlakoztatásra használt konnektor földelt.
A leírtakkal kapcsolatos kérdéseivel forduljon szakemberhez.
Ne feledje, a gyártó a nem rendeltetésszerû használatból eredõ meghibásodásért nem vállal felelõsséget.

2.1- A KEZELÕEGYSÉG HASZNÁLATA
A kezelõegység a készülék elülsõ oldalának jobb alsó sarkában helyezkedik el. Részei a következõk:
1 darab kétállású kapcsoló,

amely a belsõ világítás be- és kikapcsolására szolgál .

1 darab sárga színû, kétállású kapcsoló

( Normális)

állásban az elektronikus termosztát

mûködik, míg (gyors)

állásban kikapcsol, így biztosítva a készülékbe helyezett élelmiszerek gyors

fagyasztását.

A készülék belesejében mért átlaghõmérséklet a hõmérséklet-szabályozó elektronikus termosztáttal
szabályozható. Amennyiben a belsõ átlaghõmérsékletet változtatni kívánja, tegye a következõt:
Távolítsa el a billentyûzárat. A

és a

Billentyûk egyszerre történõ nyomva tartása közben várjon, amíg a

kijelzõn megjelenik az ON felirat.
Ezt követõen a led

megjelenéséig tartsa nyomva a

billentyût. Ekkor a

és a

billentyûk segítségével,

az értékek növelésével, illetve csökkentésével beállíthatja a készülék belsejében kívánt hõmérsékletet.

A kívánt új érték kiválasztása után ismételten nyomja meg a

billentyût, az érték memorizálását követõen a

sárga led elalszik. Biztonsági okokból tanácsos a billentyûzárat zárva tartani, ezért az

kijelzõn való

megjelenéséig ismételten tartsa nyomva egyszerre a

és a

billentyût.

2.2- AZ ÉLELMISZEREK ELHELYEZÉSE
Mielõtt az élelmiszereket a mélyhûtõbe helyezné,
1- a készülék belsejét portalanítás céjából elõbb vizes, majd száraz ruhával törölje ki.

3- A készüléket körülbelül 4 órán keresztül üresen kell üzemeltetni.
4 A mélyhûtõben tárolandó élelmiszereket mûanyagfóliába, zacskóba vagy jól zárható dobozokba csomagolja.
5- Az elsõ 4 utasítás végrehajtása után az élemiszereket lehetõleg a készülék falához közel, a hûtõ belsejében
látható szintjelzõ vonal alatt helyezze el.

Mielõtt megkezdené bármilyen karbantartási mûvelet végzését, kapcsolja ki a készüléket.
1- A mélyhûtõ belsejének tisztítása esetén használhatja a készülék bal alsó oldalának elülsõ részén található
lefolyót.
2- A készülék oldalán képzõdött jeget a mellékelt speciális lapáttal rendszeresen távolítsa el. A jég vastagsága ne
haladja meg az 5 mm-t.

FONTOS: Ha az elektronikus termosztát valamilyen oknál fogva nem mûködik, azonnal helyezze a sárga
kapcsolót gyors

állásba. Ily módon a szakember által végzett alkatrészcseréig a készülékben tárolt

élelmiszerek eltarthatóak.

(3)

SET

Figyelem! Az Ön által megvásárolt készülék fagyasztott termékek esetén csak bizonyos hõmérséklet-
határok között mûködhet. Az erre vonatkozó elõírások figyelmen kívül hagyása a készülék hûtõ-
egységének meghibásodásához vezethet.

SET

OFF

2- Csak ekkor kapcsolja be a hûtõgépet. Illessze a csatlakozót a konnektorba, majd 6-8 perc múlva a
készülék magától elindul.

3 - KARBANTARTÁS

(

)

/

HU

(

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL:
1 - INSTALLATION OFYOUR FREEZER

2 - HOW TO USE YOUR FREEZER

When installing your new freezer, the following precautions must be taken:
1 - The floor must be perfectly flat for the freezer stand levelled and firm.
2 -
3 -To obtain the best performance for your freezer, it is important that the appliance should not stand in direct
sunlight or close to a high temperature source. It should also be located at a minimum distance of 15 cm from walls
or furniture.
4 - The freezer that you have just purchased is equipped with a forced-air system. However, elements that might
eventually block the air circulation - through rear grill - may damage the normal performance of your freezer.
5 - Before connecting up this appliance to the mains supply, ensure that:
- The voltage indicated on the rating plate corresponds with the voltage in your home .
- The mains socket has an earthing system.
If you are any doubt, ask for your dealer or your local electricity authority.
Remember that the manufacturer will not be held responsible for faults arising from the non-observance of these
instructions.

2.1 - CONTROL PANEL OPERATION
The control panel is located at the bottom right-hand corner of your freezer.
Watch it and you will see:
1 Switch with 2 positions

that turns on and off the light on the inside.

The appliance should be positioned so as to allow quick and easy access to the plug .

1 yellow signal lamp switch with two positions,

. When switched to,

The electronic controller is activated. When switched to,

the electronic controller does not operate and

the freezer run all the time, allowing a fast freezing of the stored foods.

1 electronic temperature controller, the function of which is to control the average temperature inside your freezer.
If you want to alter the average working temperature inside the freezer, proceed as follows:
Release the controls, pressing the buttons

and

simultaneously until the word

is displayed.

Next, press the

button until the LED

ights up. You can now alter the average temperature inside your

freezer, using the buttons

and

to increase or decrease the temperature.

As soon as the required temperature is displayed press the SET button the LED will go out and the set
temperature will be memorised. For safety reasons, we recommend that you always keep the control panel
blocked. For the purpose, press the buttons

and

simultaneously, once more, until the word

is

displayed.

IMPORTANT: If for any reason the electronic controller fails to work, immediately switch the yellow
switch to fast freeze

to ensure your products inside the freezer are properly maintained until the

controller can be replaced by a specialist.

ON

SET

(3) l

OFF

GB

(

)

/

)

(

)

(

/

(

)

Led

jelzése normális üzemmódban

(Gyors kikapcsolva):
Világít a készülék üzemel
Elalszik - a készülék ki van kapcsolva

Led

jelzése: világít automatikus felolvasztás esetén

(Kizárólag a CEP TOPO, VISION 180HC és
SKY MATER 180 modellek esetén)

(1)

(2)

)

(

)

)

(

)

(

(2)

(1)

(3)

SET

SET

Содержание VISUAL-20

Страница 1: ...Mod VISUAL 20 Production code CEP2 0 VCI 03 2007 ...

Страница 2: ...re funzioni a vuoto per circa 4 ore 4 avvolga in pellicola gli alimenti che desidera congelare oppure li metta in sacchetti o in contenitori di plastica ben chiusi 5 dopo aver preso queste 4 precauzioni fondamentali disponga gli alimenti nel congelatore preferibilmente vicino le pareti del freezer e sotto la linea di carico impressa nella parete interna Prima delle operazioni di manutenzione disco...

Страница 3: ...delos 1 2 CEP TOPO VISION 180HC 2 1 3 SET SET 3 Izzócsere esetén távolítsa el az izzók mûanyag védõfoglalatát 90 fokos elfordítás után húzza ki az izzót a foglalatból Gyõzõdjönmegróla hogyacsereizzóteljesítménye13W 4 Ahûtõ vagy az elektromos részek karbantartásakor a könnyebb hozzáférhetõség érdekében távolítsa ele a hátsó rácsotésnyissakiafiókot 4 1 Akondenzátor rácsát a készülék tárolási helyéne...

Страница 4: ...szereketamélyhûtõbehelyezné 1 akészülékbelsejétportalanításcéjábólelõbbvizes majdszárazruhávaltöröljeki 3 Akészüléketkörülbelül4óránkeresztülüresenkellüzemeltetni 4 Amélyhûtõbentárolandóélelmiszereketmûanyagfóliába zacskóbavagyjólzárhatódobozokbacsomagolja 5 Az elsõ 4 utasítás végrehajtása után az élemiszereket lehetõleg a készülék falához közel a hûtõ belsejében láthatószintjelzõvonalalatthelyezz...

Страница 5: ...e door u aangeschafte vriezer dankt zijn goede werking deels aan de gedwongen luchtcirculatie Als de luchtcirculatie via het rooster aan de achterkant van het apparaat echter belemmerd wordt kan dit het normale rendementvanhetapparaatingevaarbrengen NL 1gele verlichteschakelaarmet2standen Instand normaal staatdeelektronischecontrolleraaneninstand snel uit Indesnelstandwerktdevriezer continu waardo...

Страница 6: ...åôå õðüøç ôá åî Þò 1 Ôï ðÜôù ìá èá ðñÝðåéí á åßí áéåí ôåëþòåðßðåäï Ýôóéþóôå ï êáôáøýêôçòí á óôÝêåôáéôåëåßù òüñèéïò 2 Ï øýêôçòèá ðñÝðåéí á ôïðïèåôçèåß ìå ôÝôïéïí ôñüðï þóôå í á åßí áéüóï ôï äõí áôüí ðéï êïí ôÜ óôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá 3 Áðáñáßôçôç ðñïûðüèåóç ãéá ôç óù óôÞ ëåéôïõñãßá ôïõ êáôáøýêôç åßí áéí á ôïðïèåôçèåß óå ìÝñïòåõÜåñï êáéìáêñéÜ áðü ôéòáêôßí åòôïõ Þëéïõ Þ áðü ïðïéáäÞðïôå Üëëç ðçãÞ èåñìüôç...

Страница 7: ...Indicación del led 2 Encendido en ciclo automático de descongelación sólo para mod CEP TOPO VISION 180HC y SKY MATER 180 2 Ìüí ï ôþñá ìðïñåßôå í á óõí äÝóåôå ôïí êáôáøýêôç óáò Ôïðïèåôåßóôå ôï êáëþäéï óôçí ìðñßæá êáé ðåñéìÝí åôå ðåñßðïõ 6 ìå 8 ëåðôÜìÝ ñéç óõóêåõÞ óáò í áñ ßóåéí á äïõëåýåéáõôüìáôá 3 ÓÕÍ ÔÇÑÇÓÇ Ðñéí åðé åéñÞóåôåôç óõí ôÞñçóç ôïõ êáôáøýêôç èá ðñÝðåéí á ôïí áðïóõí äÝóåôåáðüôçí ðñßæá ÔÝ...

Страница 8: ...e Taste SET gedrückt bis die LED auf der Anzeige aufleuchtet Dann kann die durchschnittliche Innentemperatur des Geräts mit Hilfe der Tasten und geändert werden Sobald der neue Wert eingestellt ist drücken Sie erneut auf die Taste SET worauf die LED ausgeht und der Wert gespeichert wird Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir die Tastatur immer zu verriegeln daher sollten die Tasten und erneut gleich...

Отзывы: