background image

DIMENSÕES / DIMENSIONS / DIMENSIONES
DIMENSIONS / AFMETINGEN /

/

DIMENSIONI (

ÄÉÁÓÔÁÓÅÉÓ MAßE /

MÉ RETEK /

mm)

COMPRIMENTO
LENGTH
LONGITUD
LONGUEUR
LENGTE

Ìçêïò

LÄNGE
HOSSZÚSÁG
LUNGHEZZA

MODELO
MODEL
MODELO
MODÈLE
MODEL
ÌÏÍÔÅËÏ
MODELL
MODELL
MODELLO

LARGURA
WIDTH
ANCHURA
LARGEUR
BREEDTE

ÐëÜôïò

BREITE
SZÉLESSÉG
LARGHEZZA

ALTURA
HEIGHT
ALTURA
HAUTEUR
HOOGTE

Õøïò

HÖHE
MAGASSÁG
ALTEZZA

CEP 1.5 / VCI

VISION 150 S
SKY 150 S ISOLA

1500

1500

2000

2000

840

880

840

880

900

940

900

940

CEP 1.5 / VLC

VISION 150 H
SKY 150 P ISOLA

CEP 2 / VCI

VISION 200 S
SKY 200 S ISOLA

CEP 2 / VLC

VISION 200 H
SKY 200 P ISOLA

1

a

b

c

- Não expor este aparelho
aos raios solares directos.
- Do not expose this
appliance directly to the
sun.
- No exponer este aparato a
los rayos solares directos.
- N'exposer pas cet appareil
aux rayons solaires
- Het apparaat niet aan
direct zonlicht blootstellen.
-

-

Ìçí åêôåéèåôå ôï

ìç×áíçìá áõôï áðåõèåéáó
óôéó áêôéíåó ôïõ çëéïõ.
- Das Gerät nicht direkter
Sonnenstrahlung
aussetzen.
- A ké szülé ket ne tegye ki
közvetlen napsugárzásnak

Non esporre l'apparecchio

direttamente ai raggi del
sole.

ATENÇÃO / WARNING / ATENCIÓN /
AVIS / LET OP /

/ ACHTUNG

FIGYELMEZTETÉS / ATTENZIONE

ÐÑÏÓÏ×Ç

CEP / VCI

CEP / TOPO

VISION S

VISION 180 HC

CEP / VLC

VISION H

PAINEL DE COMANDO / CONTROL PANEL

PANEL DE MANDO / TABLEAU DE CONTRÔ LE

BEDIENINGSPANEEL /

/ STEUERBOARD

/ PANNELLO COMANDI

ÐÉÍÁÊÁ ÅËÅÃ×ÏÕ

KEZELÕEGYSÉG

PAINEL DE COMANDO / CONTROL PANEL

PANEL DE MANDO / TABLEAU DE CONTRÔ LE

BEDIENINGSPANEEL /

/ STEUERBOARD

/ PANNELLO COMANDI

ÐÉÍÁÊÁ ÅËÅÃ×ÏÕ

KEZELÕEGYSÉG

SKY MASTER 180

SKY S ISOLA

SKY P ISOLA

Indicazioni del led

con il freezer in posizione normale

( congelamento veloce spento )

Con segnale luminoso - il freezer e' in funzionamento
Senza segnale luminoso - il freezer e' spento

Indicazioni del led

:

Con segnale luminoso - in sbrinamento automatico
(Solo CEP TOPO, VISION 180HC e SKY MATER 180)

(1):

(2)

)

(

14

2.2 -CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI
Prima di cominciare a conservare degli alimenti nel suo congelatore, le consigliamo di prendere le
seguenti precauzioni:
1- pulisca le pareti interne con un panno umido, utile per rimuovere la polvere che può accumularsi al suo
interno.

3- lasci che il suo congelatore funzioni a vuoto per circa 4 ore.
4- avvolga in pellicola gli alimenti che desidera congelare oppure li metta in sacchetti o in contenitori di
plastica ben chiusi.
5- dopo aver preso queste 4 precauzioni fondamentali, disponga gli alimenti nel congelatore,
preferibilmente vicino le pareti del freezer e sotto la linea di carico impressa nella parete interna.

Prima delle operazioni di manutenzione, disconnetta la presa dall'alimentazione principale.
1- sempre che desiderate pulire il congelatore interno, dal lato anteriore sinistro sul fondo del vostro
congelatore c'è il tappo di scolo, dovete estrarre il tappo e girare la freccia verso il basso, verso lo scolo.
2- rimuova il ghiaccio che si sviluppa sulle pareti del congelatore, con il raschietto adatto che è fornita
con il freezer. Lei nom dovrebbe mai lasciare che lo spessore del ghiaccio superi i 5mm.
3- se desidera sostituire alcuni componenti d’illuminazione, rimuova la copertura in acrilico della
lampadina che è stata sostituita.Ruoti la lampadina di 90 gradi e la spinga verso il basso fino a che non
sarà possibile toglierla. Verifichi sempre che la sostituzione è stata effettuata con una lampadina da 13 W.
4- per la manutenzione del gruppo refrigeratore materiale elettrico rimuova la griglia posteriore e apra il
cassetto in modo da rendere più semplice l’accesso a tutti i componenti.
4.1- le alette del condensatore dovrebbero essere pulite a intervalli di tempo che dovrebbero essere
stabiliti da lei secondo lo stato di pulizia all’installazione dell’apparecchiatura.
Per questa operazione di pulizia dovrebbe essere usata una spazzola nom metalica o un leggero getto
d’avaria. Si assicuri una corretta ventilazione per evitare degli accumuli di polvere sulle alette del
condensatore, che possono causare seri malfunzionamenti e/o perdita di efficienza dell’apparecchiatura.

Le prove elettriche di funzionamento sono state effettuate ad una temperatura ambientale di
funzionamento di +32°C +/- 2.

2- solo ora può accendere il suo congelatore.

3 - MANUTENZIONE

Per finire vorremmo darvi un messaggio importante . Non spegnete mai il freezer quando e' pieno
di prodotti. La centralina cosi' programmata, assicura che i prodotti vengano mantenuti in buone
condizioni.

Inserisca la spina ed attenda 6 o 8 minuti fino

all'apparecchio cominciano funzionare.

(2)

(1)

(3)

SET

SET

SET

SET

Содержание VISUAL-20

Страница 1: ...Mod VISUAL 20 Production code CEP2 0 VCI 03 2007 ...

Страница 2: ...re funzioni a vuoto per circa 4 ore 4 avvolga in pellicola gli alimenti che desidera congelare oppure li metta in sacchetti o in contenitori di plastica ben chiusi 5 dopo aver preso queste 4 precauzioni fondamentali disponga gli alimenti nel congelatore preferibilmente vicino le pareti del freezer e sotto la linea di carico impressa nella parete interna Prima delle operazioni di manutenzione disco...

Страница 3: ...delos 1 2 CEP TOPO VISION 180HC 2 1 3 SET SET 3 Izzócsere esetén távolítsa el az izzók mûanyag védõfoglalatát 90 fokos elfordítás után húzza ki az izzót a foglalatból Gyõzõdjönmegróla hogyacsereizzóteljesítménye13W 4 Ahûtõ vagy az elektromos részek karbantartásakor a könnyebb hozzáférhetõség érdekében távolítsa ele a hátsó rácsotésnyissakiafiókot 4 1 Akondenzátor rácsát a készülék tárolási helyéne...

Страница 4: ...szereketamélyhûtõbehelyezné 1 akészülékbelsejétportalanításcéjábólelõbbvizes majdszárazruhávaltöröljeki 3 Akészüléketkörülbelül4óránkeresztülüresenkellüzemeltetni 4 Amélyhûtõbentárolandóélelmiszereketmûanyagfóliába zacskóbavagyjólzárhatódobozokbacsomagolja 5 Az elsõ 4 utasítás végrehajtása után az élemiszereket lehetõleg a készülék falához közel a hûtõ belsejében láthatószintjelzõvonalalatthelyezz...

Страница 5: ...e door u aangeschafte vriezer dankt zijn goede werking deels aan de gedwongen luchtcirculatie Als de luchtcirculatie via het rooster aan de achterkant van het apparaat echter belemmerd wordt kan dit het normale rendementvanhetapparaatingevaarbrengen NL 1gele verlichteschakelaarmet2standen Instand normaal staatdeelektronischecontrolleraaneninstand snel uit Indesnelstandwerktdevriezer continu waardo...

Страница 6: ...åôå õðüøç ôá åî Þò 1 Ôï ðÜôù ìá èá ðñÝðåéí á åßí áéåí ôåëþòåðßðåäï Ýôóéþóôå ï êáôáøýêôçòí á óôÝêåôáéôåëåßù òüñèéïò 2 Ï øýêôçòèá ðñÝðåéí á ôïðïèåôçèåß ìå ôÝôïéïí ôñüðï þóôå í á åßí áéüóï ôï äõí áôüí ðéï êïí ôÜ óôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá 3 Áðáñáßôçôç ðñïûðüèåóç ãéá ôç óù óôÞ ëåéôïõñãßá ôïõ êáôáøýêôç åßí áéí á ôïðïèåôçèåß óå ìÝñïòåõÜåñï êáéìáêñéÜ áðü ôéòáêôßí åòôïõ Þëéïõ Þ áðü ïðïéáäÞðïôå Üëëç ðçãÞ èåñìüôç...

Страница 7: ...Indicación del led 2 Encendido en ciclo automático de descongelación sólo para mod CEP TOPO VISION 180HC y SKY MATER 180 2 Ìüí ï ôþñá ìðïñåßôå í á óõí äÝóåôå ôïí êáôáøýêôç óáò Ôïðïèåôåßóôå ôï êáëþäéï óôçí ìðñßæá êáé ðåñéìÝí åôå ðåñßðïõ 6 ìå 8 ëåðôÜìÝ ñéç óõóêåõÞ óáò í áñ ßóåéí á äïõëåýåéáõôüìáôá 3 ÓÕÍ ÔÇÑÇÓÇ Ðñéí åðé åéñÞóåôåôç óõí ôÞñçóç ôïõ êáôáøýêôç èá ðñÝðåéí á ôïí áðïóõí äÝóåôåáðüôçí ðñßæá ÔÝ...

Страница 8: ...e Taste SET gedrückt bis die LED auf der Anzeige aufleuchtet Dann kann die durchschnittliche Innentemperatur des Geräts mit Hilfe der Tasten und geändert werden Sobald der neue Wert eingestellt ist drücken Sie erneut auf die Taste SET worauf die LED ausgeht und der Wert gespeichert wird Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir die Tastatur immer zu verriegeln daher sollten die Tasten und erneut gleich...

Отзывы: