Diamond TG2B/L Скачать руководство пользователя страница 1

Mod:

 

TG2

B

/L

Production code:

 

TRMG3173-DM       

    

  

08/2012

Содержание TG2B/L

Страница 1: ...Mod TG2B L Production code TRMG3173 DM 08 2012 ...

Страница 2: ...TABLES REFRIGEREES REFRIGERATED COUNTERS TAVOLI REFRIGERATI KÜHLTISCHE MESAS REFRIGERADA FR GB IT DE ES ...

Страница 3: ... without notice Il costruttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso le caratteristiche delle apparecchiature presentate in questa pubblicazione Der Hersteller behält sich das Recht vor die in dieser Broschüre vorgelegten Geräte ohne Voranzeige zuändern El constructor se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de los equipos presentados en esta publicació...

Страница 4: ... Commandes 11 6 2 Fonctions 12 7 CONSEILS D UTILISATION 13 7 1 Inactivité prolongée 13 7 2 Conseils pour l utilisation normale 13 8 NETTOYAGE ET MAINTENANCE 14 8 1 Mises en garde pour le Nettoyage et la Maintenance 14 8 2 Maintenance Ordinaire 14 9 PANNES 15 9 1 Affichage des Alarmes Version EVX214 16 9 2 Affichage des Pannes Version EVX214 16 9 3 Affichage des Pannes Version PJEZ 17 10 INSTALLATI...

Страница 5: ...t appareil 8 B Blocage du clavier 8 C Configuration du point de consigne de travail 8 Connexion Alimentation Electrique 18 Conseils d utilisation 13 Conseils pour l utilisation normale 13 D Description Commandes 6 Description de l Appareil 3 Désemballage 17 E Elimination de l Appareil 20 Emballage 17 F FICHE TECHNIQUE DU REFRIGERANT 20 G Garantie 3 H Heures de fonctionnement du compresseur 10 I In...

Страница 6: ...ure gratuite des pièces qui à notre seul jugement seraient défectueuses Ces défauts doivent dans tous les cas être indépendants d une éventuelle utilisation incorrecte du produit conformément aux indications reprises dans le manuel Sont exclus de la garantie tous les frais dérivant de main d oeuvre voyages et transports Les matériaux remplacés sous garantie sont à considérer de notre propriété et ...

Страница 7: ...lasse climatique 7 Type et Quantité de gaz réfrigérant 8 Symbole RAEE 3 5 Remplacement de Pièces Avant d effectuer toute intervention de remplacement activer tous les dispositifs de sécurité prévus En particulier débrancher l alimentation électrique au moyen de l interrupteur différentiel sectionneur En cas de besoin remplacer les composants usés utiliser exclusivement des pièces de rechange origi...

Страница 8: ...rectement respecter tout spécialement celles qui concernent la sécurité Ne pas manipuler ou annuler les dispositifs de sécurité installés Le non respect de cette condition peut causer des risques graves pour la sécurité et la santé des personnes Nous conseillons de simuler quelques manoeuvres d essai pour identifier les commandes en particulier celles d allumage et d arrêt et leurs fonctions princ...

Страница 9: ...ant le fonctionnement normal permet de configurer le point de consigne de travail Touche Dégivrage Une pression pendant le fonctionnement normal permet de démarrer un dégivrage manuel Touche Lumière Une pression pendant le fonctionnement normal permet d allumer ou d éteindre la lumière Touches Augmentation Diminution La pression des touches pendant la programmation du point de consigne des paramèt...

Страница 10: ...l état allumé ou éteint de la LUMIERE Ce LED indique l état allumé ou éteint de la RESISTANCE PORTE Ce LED indique l activation de la fonction OVER COOLING sur refroidissement Ce LED indique l activation de la fonction ENERGY SAVING économie d énergie Ce LED indique un dégivrage en cours Ce LED indique un état d alarme HACCP Ce LED indique un état d ALARME PANNE Les lumières LED nécessitent un net...

Страница 11: ...rieure à la limite configurée le dégivrage est activé et le led s allume Une fois le dégivrage terminé le led s éteint Activation de la fonction Energy Saving Une fois que le temps d absence d ouverture de porte déterminé est écoulé la fonction Energy Saving est activée le led s allume La fonction s arrête dès la première ouverture de la porte Activation du fonctionnement pour humidité élevée ou f...

Страница 12: ... n effectuer aucune opération pendant 15 secondes le LED s éteindra Pour abandonner prématurément la procédure enfoncer et relâcher la touche Affichage de la température des sondes S assurer que le clavier ne soit pas bloqué Appuyer sur la touche pendant une seconde l écran affiche le message rtc Appuyer sur la touche l écran affiche la température lue par la sonde de la chambre Appuyer sur la tou...

Страница 13: ... l alarme h01 l alarme a duré 1 h continuer n15 l alarme a duré 1 h et 15 min AH3 l alarme sélectionnée L écran affiche toute l information pendant 1 seconde Pour abandonner la succession d informations enfoncer et relâcher la touche l écran affichera l alarme sélectionnée dans l exemple AH3 Pour abandonner la procédure appuyer sur la touche l écran affiche à nouveau la température lue par la sond...

Страница 14: ...e le compteur à zéro A travers les touches et configurer le mot de passe 149 appuyer sur la touche pour confirmer 6 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT VERSION PJEZ 6 1 Description des Commandes 1 4 5 1 Interrupteur général L allumage effectif est indiqué par l éclairage du led vert incorporé 2 Touche ON OFF téléthermostat 3 Touche configuration Point de consigne 4 Touche démarrage dégivrage manuel 5 Té...

Страница 15: ...pérature interne du compartiment peut être configurée par l utilisateur entre le niveau maximum et minimum indiqué par la mention apposée sur la partie supérieure de la porte Dégivrage Le téléthermostat digital contrôle automatiquement les dégivrages de l évaporateur L opération de dégivrage est signalée par le led prévu Pendant cette phase nous conseillons de ne pas effectuer d opérations de remp...

Страница 16: ...s suivants Eviter d obstruer la zone antérieure à l unité de condensation pour favoriser au maximum l élimination de la chaleur du condenseur Maintenir toujours propre la partie avant du condenseur à l aide d une brosse souple et éviter d utiliser des outils durs ou métalliques qui pourraient endommager les ailettes du condenseur Contrôler que les superficies d appui de l appareil soient bien plan...

Страница 17: ...ticules ferreuses qui en s oxydant provoquent de la rouille Pour retirer les résidus durcis utiliser des brosses en bois en plastique ou des éponges en caoutchouc abrasif Pendant les périodes de longue inactivité étendre sur toutes les superficies en acier inox un voile de protection à l aide d un chiffon imprégné d huile de vaseline et aérer périodiquement les locaux Ne pas utiliser de produits q...

Страница 18: ...r les joints d étanchéité Quantité insuffisante de gaz réfrigérant Contacter le centre d assistance Vanne gaz chaud partiellement ouverte Contacter le centre d assistance Résistances toujours insérées vérifier le temporisateur uniquement sur les modèles avec dégivrage électrique Ventilateur du condenseur arrêté Contacter le centre d assistance Ventilateur évaporateur arrêté Contacter le centre d a...

Страница 19: ...périeure à la valeur établie Contacter le centre d assistance Aérer le local Nettoyer le condensateur Sur l écran le message CSd clignote et le buzzer émet un son intermittent alarme ventilateur condensateur bloqué La température relevée par la sonde du condensateur est supérieure à la valeur établie Contacter le centre d assistance Nettoyer le condensateur Vérifier que les ventilateurs du condens...

Страница 20: ...llage en carton reprend une série de symboles qui mettent en évidence selon les normes internationales les prescriptions auxquelles les appareils devront être soumis au cours des opérations de chargement et déchargement transport et stockage A la livraison vérifier que l emballage soit en bon état et qu il n ait pas subi de dommages pendant le transport Tout dommage éventuel doit être immédiatemen...

Страница 21: ... le circuit réfrigérant et ait obstrué le capillaire par conséquent l appareil fonctionnera pendant quelque temps sans produire de froid jusqu à ce que l huile ne soit retournée au compresseur ATTENTION l appareil requiert des espaces minima pour fonctionner comme indiqué sur le dessin 10 3 Connexion Alimentation Electrique La connexion doit être effectuée par du personnel autorisé et qualifié con...

Страница 22: ...mplissage en faisant attention à utiliser un type de gaz frigorifique compatible avec les composants installés Pour la mise en service de l appareil effectuer les connexions électriques entre les instruments présents sur le panneau de commande et l unité de condensation selon le schéma électrique en annexe 10 5 Test L appareil est expédié prêt à être mis en service par l utilisateur Son fonctionne...

Страница 23: ...ANE 1 1 1 TETRAFLUOR HFC R143A 4 IDENTIFICATION DES DANGERS L évaporation rapide du liquide peut provoquer congélation L inhalation de concentrations élevées de vapeur peut provoquer irrégularités cardiaques effets narcotiques à court terme y compris vertiges céphalées et confusion mentale évanouissements ou mort Effets sur les yeux Congélation ou brûlures par le froid causées par le contact avec ...

Страница 24: ...onality 11 7 CLEANING AND MAINTENANCE 12 7 1 Recommendations for Cleaning and Maintenance 12 7 2 Routine Maintenance 12 8 RECOMMENDATIONS FOR USE 13 8 1 Prolonged Inactivity 13 8 2 Recommendations for normal use 13 9 FAULTS 14 9 1 Alarms Display EVX214 Version 15 9 2 Faults Display EVX214 Version 15 9 3 Faults Display PJEZ Version 16 10 INSTALLATION 16 10 1 Packaging And Unpacking 16 10 2 Installa...

Страница 25: ...Version 16 Features Plate 4 Functionality 11 Functions 8 G General information 3 H HACCP Alarms 9 HACCP alarms display 9 I Inspection 18 Installation 17 L Locking the keyboard 8 P Packaging 16 Prolonged Inactivity 13 R Recommendations for Cleaning and Maintenance 12 Recommendations for normal use 13 Recommendations for Use 13 REFRIGERANT TECHNICAL CARD 20 Replacement of Parts 4 Reversibility of th...

Страница 26: ...s that we consider to be faulty These faults must however be independent from incorrect use of the product in compliance with the indications stated in the manual Fees deriving from labour journeys and transport are excluded from the warranty The materials replaced under warranty are our property and must therefore be returned under the responsibility and expense of the customer 3 3 Description of...

Страница 27: ...sorption 6 Climatic class 7 Type and Amount of refrigerant gas 8 WEEE symbol 3 5 Replacement of Parts Before carrying out any replacement intervention activate all envisioned safety devices In particular deactivate the electrical power supply using the differential disconnecting switch When worn components must be replaced only use original spare parts All responsibility is declined for injury to ...

Страница 28: ...se regarding safety Do not tamper with evade eliminate or by pass the installed safety devices Failure to comply with this requisite can lead to serious risks for personal health and safety It is recommended to simulate some test manoeuvres to identify the controls in particular those relative to switch on and switch off and their main functions The appliance is only destined for the use for which...

Страница 29: ...ET Key Pressing this once during normal operation allows you to set the working setpoint Defrost Key Pressing this key once during normal operation allows you to start manual defrost Light Key Pressing this key once during normal operation allows you to turn the light on and off Increase Decrease Key Pressing these keys during setpoint programming parameters and humidity increases or decreases the...

Страница 30: ...tes the state on or off of the LIGHT This LED indicates the state on or off of the DOOR RESISTANCES This LED indicates the activation of the OVER COOLING function This LED indicates the activation of the ENERGY SAVING function This LED indicates that defrosting is in progress This LED indicates an HACCP state of alarm This LED indicates an HACCP state of ALARM FAILURE THE LED lights require cleani...

Страница 31: ...over without opening the doors the Energy Saving function is enabled the led will turn on The function stops the first time the door is opened Enabling the function for high or low humidity Make sure the keyboard is not locked To view the current function press and release the keys and the screen displays rhH if the function for high percentage of humidity is enabled rhL if the function for low pe...

Страница 32: ...d by the evaporator probe Press the key the screen displays the letters Pb3 condenser probe Press the key to view the value read by the condenser probe To exit the procedure press the key the screen will display the temperature read by the cold room probe again HACCP Alarms The tool is capable of memorising up to 9 HACCP alarms after which the most recent alarm will over write the old one The tool...

Страница 33: ...s memory the LS label will not be displayed Cancelling the list of HACCP alarms Make sure the keyboard is not locked Keep the key pressed for 1 second the screen will display the letters rtc Press the key repeatedly until the letters rLS appear Press the key the password will be requested in order to cancel the alarms from the memory With the and keys enter the password 149 press the key to confir...

Страница 34: ... can be set by the user between the maximum and minimum level highlighted in the top part of the door Defrosting The digital remote thermostat automatically controls defrosting of the evaporator Defrosting is indicated by the relevant LED During this phase it is recommended not to load or unload the refrigerated compartment The end of defrosting is piloted by the relevant probe In particularly har...

Страница 35: ... remove hardened residues use wooden or plastic spatulas or abrasive rubber pads During long periods of inactivity spread a protective layer on all stainless steel surfaces by wiping them with a cloth soaked in Vaseline oil and airing the rooms periodically Do not use products which contain substances which are harmful and dangerous for personal health solvents petrol etc Periodically have the fol...

Страница 36: ...g recommendations Do not obstruct the zone in front of the condensing unit in order to favour heat disposal from the condenser to a maximum Always keep the front of the condenser clean using a soft brush and do not use rigid or metal tools that may damage the condenser fins Check the planarity of the appliance rest surface Do not introduce liquid or solid substances at temperatures above the envir...

Страница 37: ...ficient door sealing check the gaskets Insufficient quantity of refrigerant gas Contact the after sales centre Hot gas valve partially open Contact the after sales centre Resistances always inserted check timer only on models with electric defrosting Condenser fan at a standstill Contact the after sales centre Evaporator fan at a standstill Contact the after sales centre The refrigerator unit does...

Страница 38: ...d value Contact the after sales centre Air the environment Clean the condenser CSd flashes on the display and the buzzer emits an intermittent noise condenser fan blocked alarm The temperature detected by the condenser probe is higher than the established value Contact the after sales centre Clean the condenser Check that the condenser fans are functioning correctly 9 2 Faults Display EVX214 Versi...

Страница 39: ...of wood A series of symbols is printed on the cardboard packaging which highlights in accordance with international standards the provisions which the appliances must be subject to during loading unloading transportation and storage On delivery check that the packaging is intact and has not suffered any damage during transportation Any damage must be notified to the transportation company immediat...

Страница 40: ... levelling adjusting the individual feet This appliance can only be installed and operate in rooms which are permanently ventilated in order to guarantee correct operation Connect and leave for a certain period of time at least 2 hours before checking functioning During transport it is probable that the compressor lubricant oil has entered the refrigerant circuit blocking the capillary as a conseq...

Страница 41: ... 10 4 Refrigerant Attachment Remote Version The remote condensing unit connection must be carried out according to the attached refrigerator lay out Remember that the following are present in the technical compartment Intake pipe Liquid delivery pipe These are therefore connected with the corresponding types present in the condensing unit When the connection has been made carefully empty and then ...

Страница 42: ...ENGLISH GB 19 10 6 Reversibility of the Doors 37665 37667 37666 37689 37665 37667 37666 37689 32888 37650 61846 61846 32888 37650 DX SX ...

Страница 43: ...FLUOROETHANE HFC R125 44 ETHANE 1 1 1 TRIFLUORO HFC R143A 52 ETHANE 1 1 1 2 TETRAFLUORO HFC R134A 4 IDENTIFICATION OF DANGERS The rapid evaporation of the liquid can cause freezing The inhalation of high concentrations of vapour can cause irregular heartbeat short term narcotic effects including vertigo headache and mental confusion fainting and death Effects to the eyes Freezing or cold burns cau...

Страница 44: ...ONSIGLI PER L USO 13 7 1 Prolungata inattività 13 7 2 Consigli per il normale utilizzo 13 8 PULIZIA E MANUTENZIONE 14 8 1 Avvertenze Per La Pulizia E Manutenzione 14 8 2 Manutenzione Ordinaria 14 9 GUASTI 15 9 1 Visualizzazione Allarmi Versione EVX214 16 9 2 Visualizzazione Guasti Versione PJEZ 16 9 3 Visualizzazione Guasti Versione EVX214 17 10 INSTALLAZIONE 17 10 1 Imballo E Disimballo 17 10 2 I...

Страница 45: ...li Per L uso 13 D Descrizione Apparecchiatura 3 Descrizione Comandi 6 Disimballo 17 F Funzionalità 8 G Garanzia 3 GUASTI 15 I Imballo 17 Impostazione del setpoint di lavoro 8 Impostazione ora e data 8 Impostazione Temperatura Di Lavoro 12 Informazioni Generali 3 Installazione 18 M Manutenzione Ordinaria 14 O Ore funzionamento compressore 10 P Prolungata inattività 13 R Reversibilità Delle Porte 19...

Страница 46: ... nostro insindacabile giudizio risultassero difettose Tali difettosità devono risultare comunque indipendenti da un eventuale non corretto impiego del prodotto in conformità alle indicazioni riportate nel manuale Restano esclusi dalla garanzia oneri derivanti da manodopera viaggi e trasporti I materiali sostituiti in garanzia si intendono comunque di nostra proprietà e devono pertanto essere resti...

Страница 47: ...ssorbimento elettrico 6 Classe climatica 7 Tipo e Quantità di gas refrigerante 8 Simbolo RAEE 3 5 Sostituzione Parti Prima di effettuare qualsiasi intervento di sostituzione attivare tutti i dispositivi di sicurezza previsti In particolare disattivare l alimentazione elettrica tramite l interruttore differenziale sezionatore Qualora sia necessario sostituire dei componenti usurati utilizzare esclu...

Страница 48: ...pettare quelle riguardanti la sicurezza Non manomettere od eliminare i dispositivi di sicurezza installati Il mancato rispetto di questo requisito può recare rischi gravi per la sicurezza e la salute delle persone E consigliato simulare alcune manovre di prova per individuare i comandi in particolare quelli relativi all accensione e allo spegnimento e le loro funzioni principali L apparecchiatura ...

Страница 49: ...Una pressione durante il normale funzionamento permette di impostare il setpoint di lavoro Tasto Sbrinamento Una pressione durante il normale funzionamento permette di avviare uno sbrinamento manuale Tasto Luce Una pressione durante il normale funzionamento permette di accendere o spegnere la luce Tasti Incremento Decremento La pressione dei tasti in programmazione setpoint parametri e umidità dec...

Страница 50: ...RE Questo LED indica lo stato acceso o spento della LUCE Questo LED indica lo stato acceso o spento delle RESISTENZE PORTA Questo LED indica l attivazione della funzione OVER COOLING Questo LED indica l attivazione della funzione ENERGY SAVING Questo LED indica uno sbrinamento in corso Questo LED indica uno stato di allarme HACCP Questo LED indica uno stato di ALLARME GUASTO IL LED acceso richiede...

Страница 51: ...ttivazione della funzione Enery Saving Trascorso il tempo stabilito in assenza di aperture porta viene attivata la funzione di Energy Saving si accende il led La funzione termina alla prima apertura porta Attivazione funzionamento per alta o bassa umidità Assicurarsi che la tastiera non sia bloccata Per visualizzare il funzionamento corrente premere e rilasciare i tasti e il display visualizza rhH...

Страница 52: ...er visualizzare il valore letto dalla sonda evaporatore Premere il tasto il display visualizza la scritta Pb3 sonda condensatore Premere il tasto per visualizzare il valore letto dalla sonda condensatore Per uscire dalla procedura premere il tasto il display visualizza nuovamente la temperatura letta dalla sonda cella Allarmi HACCP Lo strumento è in grado di memorizzare fino a 9 allarmi HACCP dopo...

Страница 53: ...larme in memoria la label LS non verrà visualizzata Cancellazione elenco allarmi HACCP Assicurarsi che la tastiera non sia bloccata Tenere premuto il tasto per 1 secondo il display visualizzerà la scritta rtc Premere ripetutamente il tasto finché a display compare la scritta rLS Premere il tasto viene richiesta la password per poter cancellare gli allarmi in memoria Mediante i tasti e impostare la...

Страница 54: ...ll illuminazione del led verde incorporato 2 Tasto ON OFF teletermostato 3 Tasto impostazione Setpoint 4 Tasto avvio sbrinamento manuale 5 Teletermostato digitale 2 3 6 7 6 Led stato di funzionamento Interruttore alta bassa Umidità L attivazione abilita la ventilazione in continuo aumentando l umidità in cella 2 3 4 Tasti di modifica temperatura ...

Страница 55: ...ato La temperatura interna del vano può essere impostata dall utente tra il livello massimo e minimo evidenziato nella scritta posizionata nella parte alta della porta Sbrinamento Il teletermostato digitale controlla automaticamente gli sbrinamenti dell evaporatore L operazione di sbrinamento è segnalata dall apposito led Durante tale fase si consiglia di non effettuare operazioni di carico o scar...

Страница 56: ...e la zona anteriore alla unità condensatrice per favorire al massimo lo smaltimento di calore dal condensatore Mantenere sempre pulita la parte anteriore del condensatore utilizzando una spazzola morbida ed evitando l impiego di utensili rigidi o metallici che possano danneggiare le alettature del condensatore Controllare la planarità della superficie di appoggio della apparecchiatura Evitare di i...

Страница 57: ...lle ferrose che ossidandosi portano alla ruggine Per rimuovere residui induriti utilizzare spatole in legno in plastica o saponette in gomma abrasiva Durante i periodi di lunga inattività stendere su tutte le superfici in acciaio inox un velo protettivo passandovi un panno imbevuto di olio di vaselina ed arieggiare periodicamente i locali Non usare prodotti che contengono sostanze dannose e perico...

Страница 58: ...uarnizioni Insufficiente quantità di gas refrigerante Contattare il centro di assistenza Valvola gas caldo parzialmente aperta Contattare il centro di assistenza Resistenze sempre inserite verificare temporizzatore solo su modelli con sbrinamento elettrico Ventilatore del condensatore fermo Contattare il centro di assistenza Ventilatore evaporatore fermo Contattare il centro di assistenza Il grupp...

Страница 59: ...Per evitare di memorizzare ripetutamente allarmi interruzione dell alimentazione spegnere lo strumento prima di disconnettere l alimentazione elettrica A display lampeggia la scritta COH ed il buzzer emette un suono intermittente allarme temperatura condensatore La temperatura rilevata dalla sonda condensatore è superiore al valore stabilito Contattare il centro di assistenza Aerare l ambiente Pul...

Страница 60: ...chiatura e nel presente manuale Il sistema di sollevamento e trasporto del prodotto imballato prevede l impiego di un carrello a forche o di un transpallet usando il quale si deve fare particolare attenzione al bilanciamento del peso onde evitare pericoli di ribaltamento evitare inclinazioni eccessive ATTENZIONE Nell inserire il dispositivo di sollevamento fare attenzione al cavo di alimentazione ...

Страница 61: ...to per un certo tempo almeno due ore prima di controllare il funzionamento Durante il trasporto è probabile che l olio lubrificante del compressore sia entrato nel circuito refrigerante otturando il capillare di conseguenza l apparecchiatura funzionerà per qualche tempo senza produrre freddo fino a quando l olio non sarà ritornato al compressore ATTENZIONE l apparecchiatura necessita di spazi mini...

Страница 62: ...izzare un tipo di gas frigorigeno compatibile con la componentistica presente Per la messa in funzione dell apparecchiatura effettuare i collegamenti elettrici tra strumentazione presente sul pannello comandi e unità condensatrice secondo lo schema elettrico allegato 10 5 Collaudo L apparecchiatura viene spedita in condizioni di essere messa in funzione dall utilizzatore Tale funzionalità è garant...

Страница 63: ...RIFLUORO HFC R143A 52 ETANO 1 1 1 2 TETRAFLUORO HFC R134A 4 IDENTIFICAZIONE DEI PERICOLI La rapida evaporazione del liquido può causare congelamento L inalazione di concentrazioni elevate di vapore può causare irregolarità cardiache effetti narcotici a breve termine comprese vertigini cefalee e confusione mentale svenimenti o morte Effetti sugli occhi Congelamento o ustioni a freddo causati dal co...

Страница 64: ...der Bedienung 11 6 2 Funktionen 12 7 TIPPS ZUM GEBRAUCH 12 7 1 Längere Nichtbenutzung 12 7 2 Tipps zum normalen Gebrauch 13 8 REINIGUNG UND WARTUNG 13 8 1 Hinweise zu Reinigung und Wartung 13 8 2 Ordentliche Wartung 13 9 DEFEKTE 14 9 1 Darstellung der Alarme EVX214 Version 15 9 2 Störungsanzeige EVX214 Version 16 9 3 Störungsanzeige PJEZ Version 16 10 INSTALLATION 16 10 1 Verpackung und Auspacken ...

Страница 65: ...hermostaten 12 Eingabe des Arbeitssollwerts 8 Einschalten ausschalten des Zellenlichts 8 Einstellung der Betriebstemperatur 12 Entsorgung des Geräts 20 G Garantie 3 GEBRAUCH UND FUNKTION EVX214 VERSION 6 GEBRAUCH UND FUNKTION PJEZ VERSION 11 Gerätebeschreibung 3 H HACCP Alarme 9 Hinweise zu Reinigung und Wartung 13 I Installation 17 K Kühlanschluss Ohne Aggregat 18 L Längere Nichtbenutzung 12 LED ...

Страница 66: ...en wir 1 Jahr lang Garantie ab Versanddatum und zwar in Form von kostenloser Lieferung der Teile die nach unserem unanfechtbaren Urteil fehlerhaft sind Diese Mängel müssen allerdings von einem eventuellen nicht ordnungsgemäßen Einsatz des Produkts in Übereinstimmung mit den in dieser Anleitung aufgeführten Anweisungen unabhängig sein Von der Garantie ausgeschlossen bleiben Kosten für Arbeitsleistu...

Страница 67: ...schreibung 3 Fabrikationsnummer 4 Versorgungsspannung und frequenz 5 Stromaufnahme 6 Klimaklasse 7 Kühlgasart und menge 8 WEEE Symbol 3 5 Austausch von Bauteilen Aktivieren Sie alle vorhandenen Sicherheitsvorrichtungen bevor Sie ein Bauteil austauschen Deaktivieren Sie insbesondere die Stromversorgung mit dem Differentialtrennschalter Ersetzen Sie falls erforderlich abgenutzte Bauteile ausschließl...

Страница 68: ...dere alle die Sicherheit betreffenden Anweisungen Die installierten Sicherheitsvorrichtungen dürfen weder manipuliert noch entfernt werden Die Nichtbeachtung dieser Anforderung kann zu schweren Gefahren für die Sicherheit und Gesundheit von Personen führen Es wird empfohlen einige Testvorgänge durchzuführen um die Anordnung und Hauptfunktionen der Bedienelemente besonders zum Ein und Ausschalten k...

Страница 69: ... SET Ein Druck während des normalen Betriebs ermöglicht die Eingabe des Arbeitssollwerts Taste Abtaubetrieb Ein Druck während des normalen Betriebs ermöglicht das Starten des Abtaubetriebs von Hand Taste Licht Ein Druck während des normalen Betriebs ermöglicht die Ein oder Ausschaltung des Lichts Taste Zunahme Abnahme Der Druck auf die Tasten während der Einstellung des Sollwerts der Parameter und...

Страница 70: ...en Zustand ein oder aus des LICHTS an Diese LED zeigt den Zustand ein oder aus der TÜRHEIZELEMENTE an Dieses LED zeigt die Aktivierung der Funktion OVER COOLING an Dieses LED zeigt die Aktivierung der Funktion ENERGY SAVING an Diese LED zeigt an dass ein Abtauvorgang läuft Dieses LED zeigt einen Alarmzustand HACCP an Dieses LED zeigt einen Zustand ALARM DEFEKT an Die LED leuchtet ist eine Reinigun...

Страница 71: ...eratur der Verdampfersonde nicht den eingestellten Grenzwert übersteigt wird der Abtaubetrieb aktiviert und das LED schaltet sich ein Nach dem Abtauvorgang schaltet sich das LED aus Aktivierung der Funktion Energy Saving Nach Ablauf der festgelegten Zeit ohne dass die Tür geöffnet wurde wird die Funktion Energy Saving aktiviert das Led schaltet sich ein Die Funktion endet bei der ersten Öffnung de...

Страница 72: ... angezeigt Über die Tasten und kann der richtige Wert eingegeben werden Drücken und lassen Sie die Taste los oder führen Sie für 15 Sekunden keine Operation aus das LED schaltet sich aus Um vorher den Vorgang zu verlassen drücken Sie die Taste und lassen Sie sie wieder los Darstellung Temperatursonde Vergewissern Sie sich dass die Tastatur nicht gesperrt ist Drücken Sie für eine Sekunde die Taste ...

Страница 73: ...h am 26 März 2009 h16 der Alarm fand um 16 Uhr statt weiter n30 der Alarm fand um 16 Uhr 30 statt dur das Display zeigt die Dauer des Alarms an h01 der Alarm dauerte 1h statt weiter n15 der Alarm dauerte 1h und 15 Minuten AH3 ausgewählter Alarm Das Display zeigt jede Information für 1 Sekunde lang an Um die Abfolge der Informationen zu verlassen drücken Sie die Taste und lassen Sie sie wieder los ...

Страница 74: ...cken Sie die Taste es wird das Passwort verlangt um den Zähler auf Null zu setzen Über die Tasten und geben Sie das Passwort 149 ein drücken Sie die Taste um zu bestätigen 6 GEBRAUCH UND FUNKTION PJEZ VERSION 6 1 Beschreibung der Bedienung 1 4 5 1 Hauptschalter Das erfolgte Einschalten wird durch das Leuchten der grünen LED angezeigt 2 Taste Telethermostat ON OFF 3 Setpoint Einstelltaste 4 Startta...

Страница 75: ...auen des Verdampfers Der Abtauvorgang wird von der entsprechenden LED angezeigt Während dieser Phase sollte der Kühlraum nicht be oder entladen werden Das Ende des Abtauvorgangs wird von der entsprechenden Sonde gesteuert Unter besonders schwierigen Betriebsbedingungen hohe Raumtemperatur und feuchte bzw nach dem Einfügen von Stoffen mit hoher Feuchteabgabe sollten einige zusätzliche Abtauvorgänge...

Страница 76: ...igung aller Teile die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen können und der regelmäßigen Wartung der Brenner der Düsen und der Abflussleitungen Eine sorgfältige Wartung ermöglicht das Erreichen der besten Leistungen eine längere Lebensdauer des Geräts und eine Konstanthaltung der Sicherheitsanforderungen Keine direkten Wasserstrahlen oder Hochdruckreiniger auf das Gerät richten Verwenden Sie zur Rein...

Страница 77: ...gkeit der Türen Dichtungen kontrollieren Ungenügende Kühlgasmenge Kundendienst hinzuziehen Heißgasventil teilweise geöffnet Kundendienst hinzuziehen Heizelemente ununterbrochen eingeschaltet Taktgeber überprüfen nur an Modellen mit elektrischer Abtaufunktion Verflüssigergebläse steht still Kundendienst hinzuziehen Verdampfergebläse steht still Kundendienst hinzuziehen Das Kühlaggregat schaltet nic...

Страница 78: ... PF und der Buzzer gibt einen intermittierenden Ton aus Alarm Unterbrechung der elektrischen Stromversorgung Es hat eine Unterbrechung der elektrischen Stromversorgung stattgefunden Überprüfen Sie die Elektroanlage Um die wiederholte Speicherung der Alarme einer Stromunterbrechung zu vermeiden schalten Sie das Gerät aus bevor Sie die Stromversorgung abtrennen Auf dem Display blinkt der Schriftzug ...

Страница 79: ...an 9 3 Störungsanzeige PJEZ Version Anzeige Alarme Ursachen E0 Fehler Regelsonde Verwendete Sonde nicht mit verwendetem Instrument kompatibel Sondenkabel unterbrochen oder kurzgeschlossen Sensor defekt E1 Fehler Verdampfersonde Verwendete Sonde nicht mit verwendetem Instrument kompatibel Sondenkabel unterbrochen oder kurzgeschlossen Sensor defekt 10 INSTALLATION 10 1 Verpackung und Auspacken Beach...

Страница 80: ... von Beginn der Projektumsetzung an zu bedenken Der Aufstellungsort muss mit sämtlichen Versorgungsanschlüssen sowie dem Abfluss für Produktionsrückstände ausgerüstet und angemessen beleuchtet sein und über alle Hygiene und sanitären Voraussetzungen entsprechend den geltenden Gesetzen verfügen Um den Verbrauch zu minimieren und den Verschleiß des Geräts zu verringern sollte dies nicht in der Nähe ...

Страница 81: ...0 4 Kühlanschluss Ohne Aggregat Der Anschluss an separate Verflüssigereinheiten ist gemäß dem beiliegenden Kühlanschlussplan durchzuführen Denken Sie daran dass der Technikraum enthält Ansaugschlauch Flüssigkeitsdruckschlauch Diese sind daher mit den entsprechenden Typen an der Verflüssigereinheit zu verbinden Nach erfolgtem Anschluss ist das Gerät sorgfältig zu entleeren und danach zu befüllen Da...

Страница 82: ...19 DEUTSCH DE 10 6 Reversibilität der Türen 37665 37667 37666 37689 37665 37667 37666 37689 32888 37650 61846 61846 32888 37650 DX SX ...

Страница 83: ...R143A 52 ETHAN 1 1 1 2 TETRAFLUOR HFC R134A 4 IDENTIFIKATION DER GEFAHREN Die schnelle Verdampfung der Flüssigkeit kann Vereisung verursachen Das Einatmen von hohen Konzentrationen von Dampf kann Herzrhythmusstörungen kurzfristige narkotische Wirkungen einschließlich Schwindel Kopfschmerzen und geistige Verwirrung Ohnmächtigkeit oder Tod verursachen Wirkung auf die Augen Vereisung oder Erfrierunge...

Страница 84: ...ONES PARA EL USO 12 7 1 Inactividad prolongada 12 7 2 Recomendaciones para una utilización normal 13 8 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 13 8 1 Advertencias Para La Limpieza Y El Mantenimiento 13 8 2 Mantenimiento Ordinario 13 9 AVERÍAS 14 9 1 Visualización alarmas EVX214 Versión 15 9 2 Visualización de Averías EVX214 Versión 16 9 3 Visualización de Averías PJEZ Versión 16 10 INSTALACIÓN 16 10 1 Embalaje Y...

Страница 85: ...ado de la luz de la cámara 8 Encendido y apagado del equipo 8 F FICHA TÉCNICA DEL REFRIGERANTE 20 G Garantía 3 H Horas de funcionamiento del compresor 10 I Inactividad prolongada 12 Informaciones Generales 3 Instalación 17 M Mantenimiento Ordinario 13 P Placa Descriptiva 4 Programación de la hora y de la fecha 8 Prueba 18 R Recomendaciones Para el Uso 12 Recomendaciones para una utilización normal...

Страница 86: ...rtes que a nuestro juicio resulten defectuosas En conformidad con las indicaciones expuestas en el manual dentro de estos defectos no se incluyen aquellos generados por un uso incorrecto del producto Están excluidos de la garantía los gastos derivados de mano de obra viajes y transporte Los materiales que se sustituyan en el período de garantía se consideran de nuestra propiedad y por tanto deben ...

Страница 87: ...éctrica 6 Clase climática 7 Tipo y Cantidad de gas refrigerante 8 Símbolo RAEE 3 5 Sustitución de Partes Antes de realizar cualquier sustitución activar todos los dispositivos de seguridad previstos En particular desactivar la alimentación eléctrica mediante el interruptor diferencial seccionador Siempre que sea necesario sustituir componentes desgastados utilice exclusivamente los recambios origi...

Страница 88: ... relacionadas con la seguridad No manipular o eliminar los dispositivos de seguridad instalados La desobediencia de este requisito puede provocar riesgos graves para la seguridad y la salud de las personas Se recomienda simular algunas maniobras de prueba para identificar los mandos en particular aquellos correspondientes al encendido y apagado y sus funciones principales El equipo debe ser destin...

Страница 89: ...a durante el funcionamiento normal le permite configurar el setpoint de trabajo Botón de descongelación Si lo presiona durante el funcionamiento normal le permite activar la descongelación manual Botón luz Si lo presiona durante el funcionamiento normal le permite encender o apagar la luz Botones Aumento Disminución Si presiona los botones en programación setpoint los parámetros y la humedad dismi...

Страница 90: ... VENTILADOR Este LED indica el estado encendido o apagado de la LUZ Este LED indica el estado encendido o apagado de las RESISTENCIAS PUERTA Este LED indica la activación de la función OVER COOLING Este LED indica la activación de la función ENERGY SAVING Este LED indica una descongelación en curso Este LED indica un estado de alarma HACCP Este LED indica un estado de ALARMA AVERÍA El LED se requi...

Страница 91: ... apaga Activación de la función Enery Saving Transcurrido el tiempo establecido sin que se abran las puertas se activa la función Energy Saving el Led se enciende La función finaliza la primera vez que se abre una puerta Activación funcionamiento por alta o baja humedad Asegúrese de que el teclado no esté bloqueado Para visualizar el funcionamiento actual presione y suelte los botones y la pantall...

Страница 92: ...a temperatura leída por la sonda de la cámara Presione el botón la pantalla muestra el mensaje Pb2 sonda del evaporador Presione el botón para visualizar el valor leído por la sonda del evaporador Presione el botón la pantalla muestra el mensaje Pb3 sonda del condensador Presione el botón para visualizar el valor leído por la sonda del condensador Para salir del procedimiento presione el botón la ...

Страница 93: ... la pantalla muestra nuevamente la temperatura leída por la sonda de la cámara Si el instrumento no tiene ninguna alarma en la memoria la etiqueta LS no se visualizará Borrado lista de alarmas HACCP Asegúrese de que el teclado no esté bloqueado Mantenga presionado el botón durante 1 segundo la pantalla mostrará el mensaje rtc Presione varias veces el botón hasta que en la pantalla aparezca el mens...

Страница 94: ...ción del led verde incorporado 2 Botón ON OFF teletermostato 3 Botón de programación Setpoint 4 Botón de inicio de la descongelación manual 5 Teletermostato digital 2 3 6 7 6 Led del estado de funcionamiento 7 Interruptor alta baja Humedad La activación habilita la ventilación constante aumentando la humedad en la cámara 7 Botón de encendido de la luz solo para modelos con puertas de cristal 2 3 4...

Страница 95: ...en la indicación posicionada en la parte alta de la puerta Descongelación El teletermostato digital controla automáticamente la descongelación del evaporador La operación de descongelación es señalada por el led correspondiente Durante esta fase se recomienda no efectuar operaciones de carga o descarga del compartimiento refrigerado El final de la descongelación es dirigido por la sonda correspond...

Страница 96: ...ica mediante el interruptor automático seccionador 8 2 Mantenimiento Ordinario El mantenimiento ordinario consiste en la limpieza diaria de todas las partes que puedan estar en contacto con los alimentos y en el mantenimiento periódico de los quemadores de las toberas y los conductos de descarga Un mantenimiento correcto permite obtener las mejores prestaciones una duración prolongada del equipo y...

Страница 97: ...ertas controlar las juntas Insuficiente cantidad de gas refrigerante Contactar al centro de asistencia Válvula de gas caliente parcialmente abierta Contactar al centro de asistencia Resistencias siempre insertadas controlar el temporizador solo en los modelos con descongelación automática Ventilador del condensador detenido Contactar al centro de asistencia Ventilador del evaporador detenido Conta...

Страница 98: ...centro de asistencia Controle la micro puerta Controle la alineación correcta de la puerta En la pantalla parpadea el letrero PF y el buzzer emite un sonido intermitente alarma de interrupción de la alimentación eléctrica Si se verifica una interrupción de la alimentación eléctrica Controle la instalación eléctrica Para evitar memorizar repetidamente las alarmas de interrupción de alimentación apa...

Страница 99: ... el día y la hora 9 3 Visualización de Averías PJEZ Versión Señales Alarmas Causas E0 Error en la sonda de regulación La sonda utilizada no es compatible con el instrumento usado cable de la sonda interrumpido o en cortocircuito sensor averiado E1 Error en la sonda del evaporador La sonda utilizada no es compatible con el instrumento usado cable de la sonda interrumpido o en cortocircuito sensor a...

Страница 100: ...ir con todas las fases de instalación hasta finalizar el proyecto general La zona de instalación debe estar provista de todas las conexiones de alimentación de descarga de los residuos de producción debe estar iluminada adecuadamente y contar con todos los requisitos higiénicos y sanitarios que respondan a las leyes vigentes Para optimizar los consumos y reducir el desgaste de la máquina no la col...

Страница 101: ...onexión del Equipo Frigorífico Modelos Equipados La conexión con la unidad condensadora remote se debe efectuar según el esquema frigorífico anexado Recordamos que en el compartimiento técnico se encuentran Tubo de aspiración Tubo de descarga del líquido Estos compartimientos se deben conectar a los modelos correspondientes ubicados en la unidad condensadora Después de realizar la conexión efectúe...

Страница 102: ...19 ESPAÑOL ES 10 6 Reversibilidad De Las Puertas 37665 37667 37666 37689 37665 37667 37666 37689 32888 37650 61846 61846 32888 37650 DX SX ...

Страница 103: ... ETANO 1 1 1 2 TETRAFLUOR HFC R134A 4 IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS La rápida evaporación del líquido puede provocar congelamiento La inhalación de concentraciones elevadas de vapor puede causar irregularidad cardiaca efectos narcóticos a corto plazo vértigos dolores de cabeza y confusiones mentales desmayos o la muerte Efectos en los ojos Congelamiento o quemaduras por el frío causados por el contac...

Страница 104: ...TI REFRIGERATING CYCLE DIAGRAM FOR REMOTE REFRIGERATING TABLES SCHEMA DU CYCLE DE REFRIGERATION TABLES REFRIGEREES SANS COMPRESSEUR KÜHLSCHEMA FÜR KÜHLTISCHE OHNE AGGREGAT 2 3 0 5 mt 2 mt 0 5 mt LINEA ASPIRAZIONE SUCTION LINE TUBE ASPIRATION BSAUGSROHR Ø10 Ø6 ...

Страница 105: ...rolleuchte Flüssigkeit V Valvola solenoide Solenoid valve Vanne solénoïde Solenoidventilator T Valvola d espansione Expansion valve Vanne d expansion Ausdehnungsvent il E Evaporatore Evaporator cooler unit Evaporateur Verdampfungsein heit B Resistenza Sbrinamento Defrosting resistance Resistance dégivrages Abtauungswiderst and CIRCUITO FRIGORIFERO PER TAVOLI REFRIGERATI PREDISPOSTI REFRIGERATING C...

Страница 106: ...versione predisposta Fan remote refrigeration units model only Fan seulement modèles sans groupe logé Fan nur bei Modellen für Zentralkühlung RSC Resistenza Scarico Discharge resistance Resistance évacuation Abfluss widerstand RST Resistenza Stipite Anti condensation element Resistance montant Widerstand turpfosten IRH On Off umidità On Off humidity On Off humidité EIN AUS Feuchtigkeit REV Resiste...

Страница 107: ... REVISION 00 VENTILATED 15 17 19 21 30A 8A 8A 8A K1 K3 K2 K4 14 11 3 2 1 NTC PROBES DI 4 5 6 7 8 16 18 20 VE M PA21 C M C6 1 C6 2 VS C6 5 C6 4 VC M RST C2 2 C2 1 PE SE SC S3 RSC C2 2 C2 1 BT COMPACT PA21 VE M PA21 PA21 TN POWER EVX214 13 12 SUPPLY 230V 1 N 50 60Hz CAVO L 4500 C SPINA SCHUKO ...

Страница 108: ...LATED REMOTE VERSION PJEZ 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8A 16A SUPPLY NTC PROBES SERIAL CONV C0P000 DI NTC VENT DEF COMPR 1 8A M F C PT VC C C2 1 C2 2 RSC RSB M M 10 11 M M VE BT TN COMPACT PA21 PA21 PA21 PA21 VE 1 2 4 3 IG PE 230V 1 N 50 60Hz CAVO L 4500 C SPINA SCHUKO RST C2 1 C2 2 SE SC 9 8 REV M4 M4 M M4 VA 2 POWER ...

Страница 109: ...REVISION 00 PA TN RH REMOTE VERSION M PA21 PA21 VE 1 2 4 3 IG PE SE SC 1 2 4 3 IRH M F 8 C PT VC C C2 1 C2 2 RSC RSB M M 9 10 11 M4 REV M4 M M4 VA 2 POWER PJEZ 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8A 16A SUPPLY NTC PROBES SERIAL CONV C0P000 DI NTC VENT DEF COMPR 1 8A 230V 1 N 50 60Hz CAVO L 4500 C SPINA SCHUKO ...

Страница 110: ...MINI DI LEGGE È RISERVATA LA PROPRIETÀ DI QUESTO MANUALE CON DIVIETO DI RIPRODURLO E O DISTRIBUIRLO IN QUALSIASI FORMA SENZA NOSTRA AUTORIZZAZIONE LAUT GESETZLICHER VORSCHRIFT STEHT DIESES HANDBUCH UNTER EIGENTUMSVORBEHALT UND DARF AUS DIESEM GRUND NICHT OHNE UNSERE GENEHMIGUNG VERVIELFACHT U O IN JEDER FORM AN DRITTE WEITERGEGEBEN WERDEN DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE LA LEY ESTÁ RESERVADA LA PRO...

Отзывы: