Diamante CHAIN 1200 Скачать руководство пользователя страница 4

Istruzione di Sicurezza

Safety instructions/ Consignes de sécurité/ Instrucciones de seguridad

(IT)

Pericolo per la sicurezza. Rischio lesioni gravi o morte.

(EN)

Safety hazard. Risk of severe injury or death.

(FR)

Danger pour la sécurité. Risque de blessure grave ou de mort.

(ES)

Peligro para la seguridad. Riesgo de lesiones graves o muerte.

PERICOLO!

 - DANGER! - DANGER! - PELIGRO!

(IT)

Emissione di luce a LED. Rischio di lesioni agli occhi.

(EN)

LED light emission. Risk of eye injury.

(FR)

Émission de lumière LED. Risque de blessure aux yeux. 

(ES)

Salida de luz LED. Riesgo de lesiones oculares.

PERICOLO!

 - DANGER! - DANGER! - PELIGRO!

(IT)

Tensione pericolosa. Rischio di scosse elettriche letali o gravi.

(EN)

Hazardous voltage. Risk of lethal or severe electric shock.

(FR)

Tension dangereuse. Risque de choc électrique mortel ou grave.

(ES)

Tensión peligrosa. Riesgo de descargas eléctricas mortales o graves.

PERICOLO!

 - DANGER! - DANGER! - PELIGRO!

(IT)

Rischio d’incendio.

(EN)

Fire hazard.

(FR)

Risque d’incendie. 

(ES)

Riesgo de incendio.

(IT)

Pericolo di ustione.

(EN)

Danger of burn.

(FR)

Danger de brûlures.

(ES)

Peligro de quemadura.

(IT)

ATTENZIONE! LEGGERE LE PRECAUZIONI DI SICUREZZA IN QUESTA SEZIONE PRIMA DI INSTALLARE, 

ACCENDERE, METTERE IN FUNZIONE O UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO.

(EN)

WARNING! READ THE SAFETY PRECAUTIONS IN THIS SECTION BEFORE INSTALLING, POWERING, 

OPERATING OR SERVICING THIS PRODUCT.

(FR)

AVERTISSEMENT! LISEZ LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DANS CETTE SECTION AVANT D’INSTALLER, 

D’ALIMENTER, D’UTILISER OU D’ENTRETIEN CE PRODUIT.

(ES)

ADVERTENCIA! LEA LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD EN ESTA SECCIÓN ANTES DE INSTALAR, 

ENCENDER, OPERAR O DAR SERVICIO A ESTE PRODUCTO.

(IT)

I seguenti simboli sono utilizzati per identificare importanti informazioni sulla sicurezza del prodotto di questo manuale.

(EN)

The following symbols are used to identify important product safety information in this manual.

(FR)

Les symboles suivants sont utilisés pour identifier les informations importantes sur la sécurité des produits dans ce manuel.

(ES)

Los siguientes símbolos se utilizan para identificar información importante sobre la seguridad del producto en este manual.

(IT)

Avviso!  

prodotto LED classe 2M. Non guardare nel fascio da una distanza inferiore a 40 cm (16 pollici). Non rimanere nel 

fascio per lunghi periodi a breve distanza. Non visualizzare il fascio direttamente con strumenti ottici. 

(EN)

Warning! 

 class 2M LED product. Do not look into the beam from a distance of less than 40 cm (16 inches). Do not stay into 

the beam for extended periods at a short distance. Do not view the beam directly with optical instruments. Avertissement! 
Produit LED de classe 2M

(FR)

Avertissement!  

 produit LED de classe 2M. Ne regardez pas dans le faisceau à une distance inférieure à 40 cm (16 

pouces). Ne restez pas dans le faisceau pendant de longues périodes à une courte distance. Ne regardez pas le faisceau 
directement avec des instruments optiques. 

(ES)

Advertencia!  

clase 2M LED producto. No mire a la viga desde una distancia inferior a 40 cm (16 pulgadas). No permanezca 

en la viga durante períodos prolongados a corta distancia. No vea el haz directamente con instrumentos ópticos.eriods at a 
short distance. Do not view the beam directly with optical instruments.

(IT)

Leggi il manuale 

prima di installare, alimentare o riparare l’apparecchio, seguire le precauzioni di sicurezza elencate di 

seguito e osservare tutte le avvertenze in questo manuale e stampate sull’apparecchio. Installare e utilizzare l’apparecchio 
solo come descritto in questo manuale e in conformità con le leggi e le normative locali. Rivolgersi a qualsiasi operazione 
non descritta in questo manuale a un tecnico qualificato.

(EN)

Read this manual 

before installing, powering or servicing the fixture, follow the safety precautions listed below and observe 

all warnings in this manual and printed on the fixture. Install and operate the fixture only as described in this manual and 
in accordance with local laws and regulations. Refer any operation not described in this manual to a qualified technician.

(FR)

Lisez ce manuel 

avant d’installer, d’alimenter ou d’entretenir l’appareil, suivez les mesures de sécurité énumérées ci-

dessous et respectez tous les avertissements contenus dans ce manuel et imprimés sur l’appareil. Installez et utilisez le 
luminaire uniquement comme décrit dans ce manuel et conformément aux lois et réglementations locales. Confiez toute 
opération non décrite dans ce manuel à un technicien qualifié.

(ES)

Lea este manual 

Lea este manual antes de instalar, encender o reparar el aparato, siga las precauciones de seguridad 

que se enumeran a continuación y observe todas las advertencias de este manual e impresas en el aparato. Instale y opere 
el aparato solo como se describe en este manual y de acuerdo con las leyes y regulaciones locales. Refiera cualquier 
operación no descrita en este manual a un técnico calificado.

(IT)

Questo prodotto è solo per uso professionale. Non è per uso domestico. Questo prodotto presenta rischi di lesioni gravi o 
morte a causa di rischi di incendio, scosse elettriche e cadute.

(EN)

This product is for professional use only. It is not for household use. This product presents risks of severe injury or death due 
to fire hazards, electric shock and falls.

(FR)

Ce produit est réservé à un usage professionnel. Ce n’est pas pour un usage domestique. Ce produit présente un risque de 
blessures graves ou de mort par incendie, choc électrique et chutes.

(ES)

Este producto es sólo para uso profesional. No es para uso doméstico. Este producto tiene un riesgo de lesiones graves o 
muerte debido a riesgos de incendio, descargas eléctricas y caídas.

Содержание CHAIN 1200

Страница 1: ...MANUALE D USO User s manual Manuel de l Utilisateur Manual de usuario DMX DALI IT EN FR ES CHAIN 600 900 1200 https diamantelighting com products chain ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ne connection connexion connexion 12 Avvertenze Warning Mises en garde Advertencias 13 Ciclo ammesso di accensione prodotto Allowed daily operation period Durée quotidienne d allumage admissible Periodo diario de encendido permitido 14 15 Collegamenti elettrici Wiring chart Connections electriques Conexiones eléctricas 16 Cura del prodotto Product care Entretien du produit Cuidado del producto 17 ...

Страница 4: ...re à 40 cm 16 pouces Ne restez pas dans le faisceau pendant de longues périodes à une courte distance Ne regardez pas le faisceau directement avec des instruments optiques ES Advertencia clase 2M LED producto No mire a la viga desde una distancia inferior a 40 cm 16 pulgadas No permanezca en la viga durante períodos prolongados a corta distancia No vea el haz directamente con instrumentos ópticos ...

Страница 5: ...de distribution par exemple avant de débrancher les fiches ou les prises ou de retirer le capuchon d extrémité end cap les autres couvercles ou la partie de couvercle Ne remettez pas sous tension tant que l appareil n est pas complètement fermé et connecté Coupez l alimentation de l installation lorsqu elle n est pas utilisée Utilisez uniquement une source d alimentation CA conforme aux codes loca...

Страница 6: ...z une circulation d air libre autour du luminaire ES No utilice el aparato si la temperatura ambiente Ta supera los 55 oC 122 oF Mantenga los materiales combustibles por ejemplo tela madera papel al menos a 0 5 m 20 in lejos de la cubierta frontal del accesorio y la salida de luz Mantenga los materiales inflamables bien alejados del aparato No modifique el accesorio de ninguna manera que no se des...

Страница 7: ...na distancia inferior a 40 cm 16 pulgadas sin gafas protectoras adecuadas No mire los LED con una lupa o cualquier otro instrumento óptico que pueda concentrar la salida de luz Asegúrese de que todas las cubiertas externas componentes y accesorios de instalación estén bien fijadosInstalar el accesorio únicamente en un área bien ventilada Proporcione un espacio libre mínimo de 10 cm 4 pulgadas y as...

Страница 8: ...alve Soupape de compensation de la pression Válvula de compensación de presión 7 Copertura in policarbonato protetto ai raggi UV UV protected Polycarbonate front cover Couverture en polycarbonate protégé contre les rayonsUV Cubierta de policarbonato con protección UV 8 Ingresso segnale e alimentazione Signal input and power supply Entrée de signal et poissance Entrada de señal y alimentación 9 Usc...

Страница 9: ... l apparecchiatura con un dispositivo di protezione di linea sorgente EN Must be installed by a qualified electrician in accordance with all national and local electrical and constructions codes and regulations Before connecting the unit verify that power supplies are compatible with the unit features The unit must never be installed if not grounded electrically It suggested to use a breaker the p...

Страница 10: ... to adjust the position of the brackets FR Suivez les images pour ajuster la position des supports ES Seguir las imágenes para ajustar la posición de los soportes Regolazione puntamento Pointing adjustment Ajustenent de pointage Ajuste de apuntado IT Seguire le immagini per regolare il puntamento EN Follow the images to adjust the pointing adjustment FR Suivez les images pour ajuster la ajustement...

Страница 11: ...the ferrule clockwise until fully seated max 1 0 Nm Also it enough to tighten until you notice firm resistance to rotation The plug and socket will be matched correctly and the IP68 resistance guaranteed FR Tournez la virole dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu elle soit bien en place max 1 0 Nm En outre il suffit de serrer jusqu à ce que vous remarquiez une résistance ferme à la ...

Страница 12: ...eggiare con cura e non sottoporre a tensioni meccaniche EN Hendle with care and do not subject to mechanical stress FR Manipuler avec précaution et ne pas soumettre à del contraintes mécaniques SP Manejar con cuidado y no someter a tensiones mecànicas 4 x Ø ...

Страница 13: ...13 40 min 40 min OFF OFF ON Ciclo ammesso di accesione prodotto Allowed daily operation period durée quotidienne d allumage admissible periodo diario de encendido permitido ...

Страница 14: ...assetta di giunzione Jonction IP68 Caja de conexions IP68 Presse étoupe Prensa estopa IP68 Cable glands Pressacavo By Diamante Lighting DMX 0 3m 3G1 5 2x0 25sh Ø 11 2 0 5mm DALI 0 3m 5G1 5 Ø 14 4 0 5mm DMX 3G1 5 2x0 25sh Ø 11 2 0 5mm DALI 5G1 5 Ø 14 4 0 5mm Brown Phase Marrone Fase Marron Phase Marrón Fase Blue neutral Blu neutro Bleu neutre Azul neutro Brown Marrone DMX Marrón Marron DMX Blanc Bl...

Страница 15: ...controllo De la salle de contrôle Desde la sala de control Pin Color Colore Pin assignment Couleur Color Assegnazione PIN Affectation des PIN Asignación de pin Group Gruppo Groupe grupo to fixture to fixture Junction Box and Cable Glands are strongly recommended to use same IP rating Otherwise the warranty is void Verify the correct line protection sizing and the electrical installations quality t...

Страница 16: ...ent et autrement entretenus d une manière compatible avec la conception de la pièce Les produits Diamante Lighting doivent être utilisés d une manière compatible avec leur conception et inspectés régulièrement pour la sécurité l usure la déformation la corrosion et toute autre circonstance pouvant affecter la capacité de charge du produit Diamante Lighting recommande des inspections à intervalles ...

Страница 17: ...ical connection of the product FR Documents requis pour l acceptation RMA Ce formulaire doit être complété tamponné et signé Le défaut est survenu pendant une période de garantie les documents de référence doivent être envoyés Copie de la facture du ticket de caisse Photographie s ou video montrant le défaut Photographie s montrant l environnement de travail Photographie s certifiant la connexion ...

Страница 18: ...18 Note Useful information Informations utiles Información ...

Страница 19: ......

Страница 20: ... Diamante Lighting All right reserved Rev 1 0 DIAMANTE LIGHTING s r l Via L Einaudi 27 Zona D4 15121 Alessandria Italy tel 39 0131 240623 fax 39 0131 349427 www diamantelighting com rev 05 2022 ...

Отзывы: