Diamante CHAIN 1200 Скачать руководство пользователя страница 14

14 

Supplied by customer / Fornito da cliente / Approvisionnement des clients/Suministrado por el cliente 

230Vac & DMX / DALI Diamante Lighting 

230Vac customer / cliente / client / cliente

230Vac & DMX / DALI Leader cable Diamante Lighting  

DMX / DALI customer / cliente / client / cliente

White - Bianco (DMX-)

Shield - Schermo

Leader cable

Longueur maximale / Longitud máxima

(from leader cable connection to end cap)(dal cavo di inizio linea al tappo finale) 

Control room/Stanza di controllo/Salle de contrôle/Sala de control 

Supply line 230V 50/60 Hz Cable protection and size decided by customer  according with:Number of devices, line length, and voltage drop;

Alimentazione 230V 50/60 Hz Protezione dei cavi e dimensione decisa dal cliente secondo: Numero di dispositivi, lunghezza linea e caduta di tensione.

Ligne électrique 230V 50/60 Hz Protection par câble et taille décidée par le client Deuxième:Nombre appareils, longueur de la ligne,

Chute de tension.

Alimentación 230V 50/60 Hz Protección de cable tamaño decidido por el cliente segundo:Número dispositivos, Longitud de la línea, Caída de tensión;

IP 68 Junction box/ cassetta di giunzione

Jonction IP68 / Caja de conexions IP68

Presse-étoupe/Prensa estopa

IP68 Cable glands/Pressacavo

By Diamante Lighting:

DMX -  0,3m -  3G1,5+2x0,25sh  - Ø 11,2 ±0,5mm DALI -  0,3m -  5G1,5 - Ø 14,4 ±0,5mm

DMX  -  3G1,5+2x0,25sh  - Ø 11,2 ±0,5mm DALI  -  5G1,5 - Ø 14,4 ±0,5mm

Brown (Phase) - Marrone (Fase)

Marron (Phase) - Marrón (Fase)

Blue (neutral) - Blu (neutro)   Bleu (neutre) - Azul (neutro) 

Brown - Marrone (DMX+)

Marrón - Marron (DMX+)

Blanc - Blanco (DMX-)

Ecran - Pantalla  

Green/yellow (ground) - Giallo/Verde (massa)  Vert/jaune (masse) - Verde/amarillo (masa)

Gray - Grigio (DALI) 

Brown (Phase) - Marrone (Fase)

Marron (Phase) - Marrón (Fase)

Blue (neutral) - Blu (neutro)   Bleu (neutre) - Azul (neutro) 

Black - Nero (DALI)  Noir - Negro (DALI) 

Gris - Gris (DALI) 

Green/yellow (ground) - Giallo/Verde (massa)  Vert/jaune (masse) - Verde/amarillo (masa)

DMX  -  3G1,5+2x0,25sh  - Ø 11,2 ±0,5mm

Max length / Lunghezza massima  

1500W

100m

(du câble de la ligne d’extrémité au bouchon d’extrémité) (desde el cable de principio línea hasta la tapa final)

DALI  -  5G1,5 - Ø 14,4 ±0,5mm

Pin

Color / Colore 

L-(230V)

Pin assignment

N-(0V)

Pin L: 230V

Pin N: 0V

Pin 2:  DMX -

Pin E: Ground

1

2

3

Pin 1: Shield

Pin 3:DMX +

(1.5mm) Brown - Marrone - Marron - Marrón

(1.5mm) Blue - Blu - Bleu - Azul

(1.5mm) G/y - G/v - J/V - A/V 

(0.25mm) Brown - Marrone - Marron - Marrón

(0.25mm) White - bianco - blanc - blanco

Shield

Pin 3: Phase 230V

Pin 5: Neutral

Pin 1: DALI

Pin 4: Ground

Pin 2: DALI

DALI control net 

Line -  linea - Ligne linea --->Max.300m (1,5mm)

 DALI devices - dispositivi - appareils - dispositivos--->Max  64 

Line -  linea - Ligne linea --->Max.150m (0,75mm)

Line -  linea - Ligne linea---> Max.100m (0,50mm)

From control room  

→  

Dalla sala di controllo 

→  

De la salle de contrôle 

→  

Desde la sala de control 

→  

From control room  

→  

Dalla sala di controllo 

→  

De la salle de contrôle 

→  

Desde la sala de control 

→  

DMX control net 

Line -  linea - Ligne linea ---> Max 250m

 Devices - dispositivi - appareils - dispositivos--->Max 30

DMX Junction Box (Wiring example)

Cassetta di giunzione DMX (Esempio cablaggio)

Boîte de dérivation DMX (Exemple de câblage)

Caja derivada DMX (ejemplo de cableado)

DALI Junction Box (Wiring example)

DALI cassetta di giunzione (Esempio cablaggio)

Boîte de dérivation DALI (Exemple de câblage)

Caja derivada DALI (Ejemplo de cableado)

Couleur / Color 

Assegnazione PIN

 Affectation des PIN

Asignación de pin

Brown / Marrone 

Marron / Marrón  

Blue / Blu  Bleu  / Azul  Y-G  /  G-V J-V  /  A-V

Shield / Schermo 

Écran / Pantalla  

White / Bianco  Blanc / Blanco 

Brown / Marrone 

Marron / Marrón  

Group / Gruppo  Groupe / grupo 

Power / Potenza  Pouvoir / potencia 

DMX

(1.5mm) Brown - Marrone - Marron - Marrón

(1.5mm) Blue - Blu - Bleu - Azul

(1.5mm) G/y - G/v - J/V - A/V 

(1.5mm) Black - nero - noir - negro

(1.5mm) Gray - grigio - gris - gris

From control room  

→  

Dalla sala di controllo 

→  

De la salle de contrôle 

→  

Desde la sala de control 

→  

From control room  

→  

Dalla sala di controllo 

→  

De la salle de contrôle 

→  

Desde la sala de control 

→  

Pin

Color / Colore 

Pin assignment

Couleur / Color 

Assegnazione PIN

 Affectation des PIN

Asignación de pin

Group / Gruppo  Groupe / grupo 

to fixture

to fixture

Junction Box and Cable Glands are strongly recommended to use same IP rating, Otherwise the warranty is void.

Verify the correct line protection sizing and the electrical installations quality to avoid any unexpected LED failure.

Les boîtes de dérivation et pressacavi sont fortement recommandés d’utiliser la même classification IP, Sinon la garantie systè

me est annulée.

Vérifiez le dimensionnement correct de la protection de ligne et la qualité des systèmes électriques pour éviter toute défailla

nce inattendue de LED.

Cassette di giunzione e pressacavi sono fortemente raccomandati di utilizzare la stessa classificazione IP, Altrimenti la garan

zia di sistema è annullata.

Verificare il corretto dimensionamento della protezione della linea e la qualità degli impianti elettrici per evitare eventuali

 guasti imprevisti ai LED. 

La caja de conexiones y las glándulas de cable son muy recomendables para utilizar la misma clasificación IP, de lo contrario s

e cancela la garantía del sistema.

Compruebe el tamaño correcto de la protección de línea y la calidad de los sistemas eléctricos para evitar cualquier fallo ines

perado del LED.

  End cap

  (Supplied with Leader cable)

  (Fornito con Leader cable)

  (Fourni avec Leader câble)

  (Suministrado con  Leader câble)

Puissance maximale par ligne / de Potencia máxima por línea

Max power per line / Potenza massima per linea 

1

2

3

Gray / grigio Gris / gris

DALI

4

5

Black / Nero Noir / Negro

Brown / Marrone 

Marron / Marrón  

Y-G  /  G-V J-V  /  A-V

Blue / Blu  Bleu  / Azul 

Power / Potenza  Pouvoir / potencia 

Via L. Einaudi, 27 - Zona D4 - 15121 Alessandria - Italy - tel. +39 0131 240623 - fax +39 0131 349427 - [email protected]

om - www.diamantelighting.com

Diamante Lighting reserves the right to make changes to this product at any time without prior notice and such modification sha

ll be effective immediately

Copyright © 2019 Diamante Lighting S.r.l.

Wiring chart

28/09/2021

CHAIN_2020_A3_MULTILINGUA_R1-SEPT2021

-

CHAIN Dim. class I

Collegamenti elettrici

Tecnical specification/ Connections electriques/ Conexiones eléctricas

Содержание CHAIN 1200

Страница 1: ...MANUALE D USO User s manual Manuel de l Utilisateur Manual de usuario DMX DALI IT EN FR ES CHAIN 600 900 1200 https diamantelighting com products chain ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ne connection connexion connexion 12 Avvertenze Warning Mises en garde Advertencias 13 Ciclo ammesso di accensione prodotto Allowed daily operation period Durée quotidienne d allumage admissible Periodo diario de encendido permitido 14 15 Collegamenti elettrici Wiring chart Connections electriques Conexiones eléctricas 16 Cura del prodotto Product care Entretien du produit Cuidado del producto 17 ...

Страница 4: ...re à 40 cm 16 pouces Ne restez pas dans le faisceau pendant de longues périodes à une courte distance Ne regardez pas le faisceau directement avec des instruments optiques ES Advertencia clase 2M LED producto No mire a la viga desde una distancia inferior a 40 cm 16 pulgadas No permanezca en la viga durante períodos prolongados a corta distancia No vea el haz directamente con instrumentos ópticos ...

Страница 5: ...de distribution par exemple avant de débrancher les fiches ou les prises ou de retirer le capuchon d extrémité end cap les autres couvercles ou la partie de couvercle Ne remettez pas sous tension tant que l appareil n est pas complètement fermé et connecté Coupez l alimentation de l installation lorsqu elle n est pas utilisée Utilisez uniquement une source d alimentation CA conforme aux codes loca...

Страница 6: ...z une circulation d air libre autour du luminaire ES No utilice el aparato si la temperatura ambiente Ta supera los 55 oC 122 oF Mantenga los materiales combustibles por ejemplo tela madera papel al menos a 0 5 m 20 in lejos de la cubierta frontal del accesorio y la salida de luz Mantenga los materiales inflamables bien alejados del aparato No modifique el accesorio de ninguna manera que no se des...

Страница 7: ...na distancia inferior a 40 cm 16 pulgadas sin gafas protectoras adecuadas No mire los LED con una lupa o cualquier otro instrumento óptico que pueda concentrar la salida de luz Asegúrese de que todas las cubiertas externas componentes y accesorios de instalación estén bien fijadosInstalar el accesorio únicamente en un área bien ventilada Proporcione un espacio libre mínimo de 10 cm 4 pulgadas y as...

Страница 8: ...alve Soupape de compensation de la pression Válvula de compensación de presión 7 Copertura in policarbonato protetto ai raggi UV UV protected Polycarbonate front cover Couverture en polycarbonate protégé contre les rayonsUV Cubierta de policarbonato con protección UV 8 Ingresso segnale e alimentazione Signal input and power supply Entrée de signal et poissance Entrada de señal y alimentación 9 Usc...

Страница 9: ... l apparecchiatura con un dispositivo di protezione di linea sorgente EN Must be installed by a qualified electrician in accordance with all national and local electrical and constructions codes and regulations Before connecting the unit verify that power supplies are compatible with the unit features The unit must never be installed if not grounded electrically It suggested to use a breaker the p...

Страница 10: ... to adjust the position of the brackets FR Suivez les images pour ajuster la position des supports ES Seguir las imágenes para ajustar la posición de los soportes Regolazione puntamento Pointing adjustment Ajustenent de pointage Ajuste de apuntado IT Seguire le immagini per regolare il puntamento EN Follow the images to adjust the pointing adjustment FR Suivez les images pour ajuster la ajustement...

Страница 11: ...the ferrule clockwise until fully seated max 1 0 Nm Also it enough to tighten until you notice firm resistance to rotation The plug and socket will be matched correctly and the IP68 resistance guaranteed FR Tournez la virole dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu elle soit bien en place max 1 0 Nm En outre il suffit de serrer jusqu à ce que vous remarquiez une résistance ferme à la ...

Страница 12: ...eggiare con cura e non sottoporre a tensioni meccaniche EN Hendle with care and do not subject to mechanical stress FR Manipuler avec précaution et ne pas soumettre à del contraintes mécaniques SP Manejar con cuidado y no someter a tensiones mecànicas 4 x Ø ...

Страница 13: ...13 40 min 40 min OFF OFF ON Ciclo ammesso di accesione prodotto Allowed daily operation period durée quotidienne d allumage admissible periodo diario de encendido permitido ...

Страница 14: ...assetta di giunzione Jonction IP68 Caja de conexions IP68 Presse étoupe Prensa estopa IP68 Cable glands Pressacavo By Diamante Lighting DMX 0 3m 3G1 5 2x0 25sh Ø 11 2 0 5mm DALI 0 3m 5G1 5 Ø 14 4 0 5mm DMX 3G1 5 2x0 25sh Ø 11 2 0 5mm DALI 5G1 5 Ø 14 4 0 5mm Brown Phase Marrone Fase Marron Phase Marrón Fase Blue neutral Blu neutro Bleu neutre Azul neutro Brown Marrone DMX Marrón Marron DMX Blanc Bl...

Страница 15: ...controllo De la salle de contrôle Desde la sala de control Pin Color Colore Pin assignment Couleur Color Assegnazione PIN Affectation des PIN Asignación de pin Group Gruppo Groupe grupo to fixture to fixture Junction Box and Cable Glands are strongly recommended to use same IP rating Otherwise the warranty is void Verify the correct line protection sizing and the electrical installations quality t...

Страница 16: ...ent et autrement entretenus d une manière compatible avec la conception de la pièce Les produits Diamante Lighting doivent être utilisés d une manière compatible avec leur conception et inspectés régulièrement pour la sécurité l usure la déformation la corrosion et toute autre circonstance pouvant affecter la capacité de charge du produit Diamante Lighting recommande des inspections à intervalles ...

Страница 17: ...ical connection of the product FR Documents requis pour l acceptation RMA Ce formulaire doit être complété tamponné et signé Le défaut est survenu pendant une période de garantie les documents de référence doivent être envoyés Copie de la facture du ticket de caisse Photographie s ou video montrant le défaut Photographie s montrant l environnement de travail Photographie s certifiant la connexion ...

Страница 18: ...18 Note Useful information Informations utiles Información ...

Страница 19: ......

Страница 20: ... Diamante Lighting All right reserved Rev 1 0 DIAMANTE LIGHTING s r l Via L Einaudi 27 Zona D4 15121 Alessandria Italy tel 39 0131 240623 fax 39 0131 349427 www diamantelighting com rev 05 2022 ...

Отзывы: