Di4 SteamClean Multi10 Скачать руководство пользователя страница 5

5

INSTRUCCIONES DE USO
Montaje

Montaje del asa

Deslice el asa dentro del tubo de extensión hasta que quede bloqueada en la posición correcta.
Deslice el tubo de extensión, con el asa instalada, dentro del cuerpo de la mopa de vapor hasta que quede bloqueado 
en la posición correcta.
El asa se puede retirar del cuerpo de la mopa de vapor para facilitar el almacenaje; para ello, presione el botón del asa.

Montaje del cabezal de vapor 

Deslice el botón del cuerpo de la mopa de vapor dentro del cabezal triangular hasta que el eje del cabezal triangular 
quede bloqueado en la posición correcta. Sujete ambas partes de la unidad y presione suavemente la pestaña dentro 
del asa. De esta forma, ambas partes quedarán bloqueadas en la posición correcta.

Advertencia: 

Nunca fuerce el cuerpo de la mopa de vapor hacia el cabezal triangular, ya que podría resultar dañada. 

Ajuste siempre el cabezal triangular con las dos manos, asegurándose de que queda correctamente colocado.
El cabezal triangular se puede retirar del cuerpo principal presionando el botón situado sobre el eje del cabezal trian-
gular.

Colocación de un paño de microfibra

Coloque el paño de microfibra sobre el cabezal triangular y fíjelo con los velcros.

Colocación del elemento deslizante para alfombras

Coloque el paño de microfibra dentro del cabezal triangular y coloque el elemento deslizante para alfombras encima y 
alrededor del paño de microfibra. Para retirarlo, presione con el pie el elemento deslizante para alfombras.

Instrucción de operación

1. Llene el agua

Llene de agua el aparato antes de utilizarlo. Utilice el vaso medidor y el embudo para rellenar el depósito de agua.
Asegúrese de que no hay agua residual en el depósito de agua antes de añadir más. Vierta el resto de agua después 
de terminar de usar el aparato y limpie la caldera. Cuando haya pasado mucho tiempo, aparecerá una calcificación 
que podrá obstruir el vapor.
Método de limpieza del depósito de agua: en primer lugar, añada una pequeña cantidad de agua en la caldera, 
agitando la máquina con las manos y, continuación, vierta el agua por completo. Le aconsejamos que repita la acción 
anterior si el agua contiene muchas impurezas.
Cierre la tapa del depósito de agua cuando esté lleno.

No inyecte ningún líquido que no sea agua limpia. Nunca ponga productos desincrustantes, aromá-

ticos, alcohólicos o detergentes en el depósito de la mopa de vapor; podría causar daños al aparato y 

anular la garantía.

2. Encendido

Asegúrese de que el depósito está lleno y que la tapa del está bien cerrada antes de encender el aparato.
Coloque el enchufe en el zócalo y abra el interruptor de encendido. Si la alimentación está encendida, se encenderá la 
luz verde.
La primera vez saldrá un poco de agua que se habrá condensado en la tubería. Se secará en unos segundos. 

 

No toque la alimentación con las manos húmedas.

 

No utilice ningún cable de alimentación ni enchufe roto.

Содержание SteamClean Multi10

Страница 1: ...SteamClean Multi10 LIMPIADOR A VAPOR Limpador a vapor Steam cleaner Nettoyeur à vapeur Pulitore a vapore ...

Страница 2: ...2 ESPAÑOL PORTUGUÊS ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO 1 3 4 8 11 12 13 18 14 15 9 19 10 16 17 5 6 7 20 2 ...

Страница 3: ...eplástico 17 Cepillometálicoparasuciedadesdifíciles 18 Accesoriodeprecisión 19 Elementodeslizanteparaalfombras 20 Pañodemicrofibra INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Esteaparatopuedeserutilizadoporpersonasconcapacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia si se les ha proporcionado la supervisión o las instrucciones adecuadas respecto al uso del mismo de un modoseguroysonco...

Страница 4: ...abledeconexiónparadesenchufarlo Noutiliceconecteodesconecteelaparatositienelasmanosolospiesmojados Proceda según las indicaciones del apartado del manual dedicado a la conservaciónylimpieza para limpiarel apa rato Desconecte inmediatamente el producto de la red en caso de detectaraverías o dañosypóngase en contacto con elserviciodeasistenciatécnicaautorizado Afindeevitarriesgoso peligros noabraela...

Страница 5: ...rycoloqueelelementodeslizanteparaalfombrasencimay alrededordelpañodemicrofibra Pararetirarlo presioneconelpieelelementodeslizanteparaalfombras Instruccióndeoperación 1 Lleneelagua Llenedeaguaelaparatoantesdeutilizarlo Utiliceelvasomedidoryelembudopararellenareldepósitodeagua Asegúresedequenohayaguaresidualeneldepósitodeaguaantesdeañadirmás Viertaelrestodeaguadespués determinardeusarelaparatoylimpi...

Страница 6: ...elosenposiciónplanaparasecarlos Noutilicelejíaosuavizantepararopacuandolimpie pañosdemicrofibra Unavezlimpioselaparatoysusaccesorios guárdelosenunlugaroscuroyseco Elcabledealimentaciónsepuedeguardarenrolladoalosganchosdecorchodesubidaybajada Instruccióndeusoparaaccesorios 1 Tubotelescópico Ensambleeltubodeextensiónsiellimpiadordevaporsevaautilizarparalimpiarsuelos ventanasaltasozonasde difícilacce...

Страница 7: ...Laluzdelindicadordelinterruptorestá apagada Enciendaelinterruptor Nohayagua Lleneelagua Otrascuestiones Soliciteunservicioprofesional Saleaguadela boquilla Puedehaberunpocodeaguaenelvaporsi eslaprimeravezqueseutilizaosihaestado paradoduranteuntiempo Fenómenonormal Desaparecerá rápidamente Influyeenelusonormal Soliciteunservicioprofesional Otros Elvaporsaleporotraspartesapartedela boquilla Solicite...

Страница 8: ... Panodovaporizador 11 Plataformadovaporizador 12 Acessóriodolimpa vidros 13 Bocalinclinado 14 Raspador 15 Escovaparajuntas 16 Escovadeplásticoredonda 17 Escovametálicaparadureza 18 Acessóriodeprecisão 19 Acessóriosparaalcatifas 20 Panodemicrofibra INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este eletrodoméstico pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiên...

Страница 9: ...ençãodoeletrodoméstico AVISO EstesímbolosignificaPerigodeescaldamento AVISOS IMPORTANTES Antesdeligaroproduto verificarseatensãoelétricaéidênticaàindicadanaetiquetadoproduto Ocabodealimentaçãonãopodeficaremaranhadoouenroladoemredordoprodutoduranteautilização Nãopuxarocabodealimentaçãodeformaadesligá lo Nãoutilizar ligaroudesligarodispositivodatomadaelétricacomasmãosouospésmolhados Procederdeacordo...

Страница 10: ...oqueopanodemicrofibrasnoacessóriotriangulardamopaefixecomosvelcros Montaroacessórioparaalcatifas Coloqueopanodemicrofibrasnoacessóriotriangulardamopaecoloqueoacessórioparaalcatifassobreopanode microfibraseemvoltadomesmo Pararemover bastaempurraroacessórioparaalcatifascomopé Instruções de operação 1 Enchercomágua Enchercomáguaantesdeutilizar Utilizeocopodemediçãoeofunilparaencherodepósitodeágua Cer...

Страница 11: ...rlavadosnamáquinanumprogramaaquente utilizandosempreumdetergente neutro Para obtermelhores resultados deixe secaresticado Nunca utilize lixívia ou amaciadorao lavarpanos de microfibra Apósalimpezadoeletrodomésticoeacessórios guardenumlocalescuroeseco O cabo de alimentação pode ser armazenado enrolado utilizando os ganhos superior e inferior para cabo de alimentação Instruções de utilização para os...

Страница 12: ... tomadaelétrica Introduzirnovamenteoumudarde tomada Luzindicadoradesligada Ligarobotãodeligar desligar Semágua Enchercomágua Outrasdúvidas Solicitarassistênciaprofissional Fugadeágua nobocal Poderáexistiráguanovaporporseraprimeira utilizaçãoouporqueousofoiinterrompidopor algumtempo Ocorrêncianormal Desaparecerá rapidamente Influênciasobreautilizaçãonormal Solicitarassistênciaprofissional Outros Fu...

Страница 13: ...f 12 Windowcleaneraccessory 13 Anglednozzle 14 Scrapetool 15 Jointbrush 16 Roundplasticbrush 17 Metallicbrushforhardness 18 Precisionaccessory 19 Carpetglider 20 Microfibercloth SAFETY INSTRUCTIONS This appliance can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use ofthe app...

Страница 14: ...notpullontheconnectioncordinordertounplugit Donotuse connectordisconnectthedevicetothemainswithyourhandsorfeetwet Proceedaccordingtotheconservationandcleaningsectionofthismanualforcleaning Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown or damage and contact an authorisedTechnicalsupportservice In orderto prevent any risk of danger do not open the device Only qualified ...

Страница 15: ...atertank before addingwater Pouroutthe restwaterafterfinish usingandcleantheboiler Therewillbecalcificationinsidewhichmayclogthesteamafterlongtime For cleaning the water tank firstly add small amount of water in the boiler fully shaking hands rock the machine andthanpouroutthewatercompletely Suggestyoucanrepeataboveactionifthewatercontainsalotofimpurity Pleaseclosewatertankcoverwhenwaterfilled Do ...

Страница 16: ...tubeofffrommainunit 2 Precissionaccesory Thisnozzlemakesitpossibletocleanhardtoreachplacessuchascorners jointsandtoiletswithease Simplepush thebentnozzlefirmlyintothemainbodydirectly 3 Roundbrushes Themetalandnylonroundbrushareattachedfirmlyintotheprecisionaccessory Eventhemoststubborndirtcan be removed e g blinds central heating radiators etc Please use small metal brush The nylon brush is suitab...

Страница 17: ...fluencethenormaluse Askprofessional service Others Steamcomeoutbesidesthenozzle Askprofessionalservice plasticdeformationandsoftening phenomenon PRODUCT DISPOSAL ThisproductcomplieswithEuropeanDirective2012 19 EUonelectricalandelectronicdevices known as WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment provides the legal framework applicable in the European Unionforthe disposal and reuse ofwaste elec...

Страница 18: ...r 9 Gobelet 10 Serviettepourrepassagevapeur 11 Tablettepourrepassagevapeur 12 Accessoiredenettoyagepourvitres 13 Suceurd angle 14 Accessoirepourlenettoyagedesrésidus 15 Brossepourjoints 16 Brosserondeenplastique 17 Brosseenmétalpourladureté 18 Accessoiredeprécision 19 Adaptateurpourmoquette 20 Lingettemicrofibre CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des personnes présentant des ...

Страница 19: ...quéesurl étiquetteduproduit Le cordon d alimentation secteur ne doit pas être emmêlé ou enroulé autour du produit durant l utilisation de ce dernier Netirezpassurlecordond alimentationpourledébrancher N utilisezpasl appareiletnelebranchezniledébranchezdusecteuraveclesmainsoupiedshumides Respectez les instructions de la section relative à la conservation et au nettoyage de ce manuel au moment de pr...

Страница 20: ...xationd unelingettemicrofibre Placezlalingettemicrofibresurlatêtetriangulairedubalaivapeuretfixez laàl aidedesvelcros Fixationdel adaptateurpourmoquette Placez la lingette microfibre à l intérieur de la tête triangulaire du balai vapeur et fixez l adaptateur pour moquette par dessus et autour de la lingette microfibre Pour le retirer il vous suffit de le pousservers l extérieur avec votre pied Ins...

Страница 21: ...rl eau horsduréservoir Silasurfacedel appareilestsale utilisezuntorchonsecetdel eaupournettoyerdélicatement N aspergezpaslamachineavecdel eau N immergezpasl appareilsouspeinedeprovoqueruncourt circuit Les lingettes microfibre peuvent être lavées en machine sur le programme chaud et toujours avec un détergent doux Pourdesrésultatsoptimaux faites lessécheràplat N utilisezjamaisdejaveloud adoucissant...

Страница 22: ...ezpasdanslamêmepositionpendantplusde2secondes Résolution des problèmes PROBLÈME LIRECI DESSOUS SOLUTION Absencede vapeur Lafichen estpasinséréecorrectementdans laprised alimentation Réinsérez laouchangezlaprise Levoyantdel interrupteurestéteint Allumezl interrupteur Absenced eau Remplissezd eau D autresquestions Contactezleserviceprofessionnel Del eau s échappede l embouchure Lavapeurpourraconteni...

Страница 23: ... 11 Puntapervapore 12 Accessoriopulisci finestre 13 Bocchettaadangolo 14 Bocchettaaraschietto 15 Spazzolapergiunti 16 Spazzolarotondainplastica 17 Spazzolametallicadura 18 Accessoriodiprecisione 19 Accessoriopertappeti 20 Pannoinmicrofibra ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questoapparecchiopuòessereutilizzatodapersoneconridotte capacitàfisiche sensorialiomentaliomancanzadiesperienza e conoscenza se sono sta...

Страница 24: ...ricolodiscottature AVVERTENZE IMPORTANTI Prima di collegare il prodotto alla rete elettrica assicurarsi che la tensione di rete sia analoga a quella indicata sull etichettadelprodottostesso Durantel usodell apparecchio ilcavonondeveessereaggrovigliatooavvoltointornoall apparecchiostesso Nontirareilcavoperstaccarelaspinadallapresa Nonusare collegareoscollegareildispositivoallareteelettricaconlemani...

Страница 25: ...ndoilbottonechesitrovasullaspazzolastessa Collegareilpannoinmicrofibra Posizionareilpannoinmicrofibrasullaspazzolatriangolareeassicurarloconivelcri Collegarel accessoriopertappeti Posizionare il panno in microfibra sulla spazzolatriangolare e in seguito posizionare l accessorio pertappeti sopra il panno Perrimuovere spingereviasemplicementel accessorioconilpiede Istruzioni per l uso 1 Riempired ac...

Страница 26: ...in lavatrice atemperature alte usare sempre un detergente delicato Permigliori risultatistendereperasciugare Nonusarecandegginaoammorbidentiperlavareipanniinmicrofibra Dopolapuliziaconservarel apparecchioegliaccessoriinluogoasciuttoelontanodallaluce Ilcavopuòessereripostoavvolgendolousandogliappositicavisuperioreeinferiore Istruzioni per l uso degli accessori 1 Tubodiprolunga Montare il tubo di pr...

Страница 27: ...acorrettamenteallapresa dicorrente Inseriredinuovoocambiarelapresa Lucedell interruttorespenta Accenderel interruttore Mancanzad acqua Riempired acqua Peraltriproblemi Chiedereaunprofessionistadelservizio diassistenza Fuoriesce acquadalla bocchetta Puòesserciacquaalprimoutilizzoodopoun periodosenzautilizzo Fenomenonormale Scomparirà rapidamente Condizional usonormale Chiedereaunprofessionistadelse...

Страница 28: ...28 ...

Страница 29: ...29 ...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...32 ...

Страница 33: ...33 ...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...36 ...

Страница 37: ...37 ...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...Ver 07 2017 SteamClean Multi10 LIMPIADOR A VAPOR Limpador a vapor Steam cleaner Nettoyeur à vapeur Pulitore a vapore ...

Отзывы: