background image

MAXIMUM WEIGHTS

POIDS MAXIMAUX

PESOS MÁXIMOS

This unit is intended for use only with the products and/or 

maximum weights indicated. Use with other products and/or 

products heavier than the maximum weights indicated may 

result in instability or cause possible injury.

Ce meuble est conçu pour être utilisé uniquement avec les 

produits et / ou les poids maximaux indiqués. L'utilisation avec 

d'autres produits et / ou des produits plus lourds que les poids 

maximaux indiqués peut entraîner une instabilité ou causer 

des blessures.

Este producto está diseñado para ser utilizado con los 

productos y/o pesos máximos indicados. Su utilización con 

otros productos y/o productos más pesados que los máximos 

indicados puede causar inestabilidad o posibles lesiones.

CARE AND CLEANING/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE/ CUIDADOS Y LIMPIEZA

Dust regularly with a soft, lint-free cloth to prevent soil build-

up.  A damp cloth may be used occasionally to clean surface.  

Dry immediately.  Do not use any abrasives that may damage 

finish. Excessive exposure to sunlight and extreme changes in 

temperature and moisture can damage wood furniture.

Époussettez régulièrement avec un chiffon doux, non 

pelucheux pour empêcher la poussière de s'accumuler. Un 

chiffon humide peut être utilisé à l'occasion pour nettoyer la 

surface. Séchez immédiatement. Ne pas utiliser de produits 

abrasifs qui pourraient endommager la finition. Une exposition 

excessive au soleil et à des changements extrêmes de 

température et à l'humidité peuvent endommager le mobilier 

en bois. 

Regularmente, limpie con un paño suave y seco para evitar 

que el polvo se acumule. De vez en cuando puede usar un 

paño húmedo para limpiar la superficie. Séquela 

inmediatamente y lústrela suavemente, siguiendo la veta. 

Evite usar productos de limpieza ásperos o abrasivos. La 

exposición excesiva a la luz solar y a cambios extremos de 

temperatura y humedad puede dañar la madera del mueble. 

CAUTION / MISE EN GARDE / PRECAUCIÓN

50 LBS

20 LBS

20 LBS

Содержание 065857020007

Страница 1: ...l Quebec Canada H1G 3L1 Des questions des pr occupations des pi ces manquantes CONTACTEZ NOTRE SERVICE LA CLIENT LE AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT AU D TAILLANT cs dhpfurniture com 1 800 267 1739 Lunes...

Страница 2: ...onents and no assembly labor is included This warranty does not apply to any product which has been improperly assembled subjected to misuse or abuse or which has been altered or repaired in any way T...

Страница 3: ...ild up A damp cloth may be used occasionally to clean surface Dry immediately Do not use any abrasives that may damage finish Excessive exposure to sunlight and extreme changes in temperature and mois...

Страница 4: ...LAGE CAME SEGURO DE LEVA WOOD DOWEL GOUJON DE BOIS CLAVIJA DE MADERA BOLT BOULON PERNO 18 PCS 18 PCS 21 PCS 6 PCS SHORT BOLT BOULON COURT PERNO CORTO 5 PCS 24 PCS 4 PCS 4 PCS 4 X 15mm 24 PCS 1 4 X 32m...

Страница 5: ...DE ACCESORIOS 5 16 X 13mm HINGE CHARNI RE BISAGRA SHELF SUPPORT SUPPORT TAG RE SOPORTE ESTANTE SPRING WASHER RONDELLE RESSORT ARANDELAS DE RESORTE 1 PC FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARANDELA PLANA 4 PCS...

Страница 6: ...E ARRI RE BORDE POSTERIOR RIGHT SIDE PANEL C T DROIT LADO DERECHO 1 PC 1 PC 1 PC 1 PC 1 PC 1 PC 1 PC 1 PC SHELF TAG RE ESTANTE 2 PCS FRONT RAIL BORDURE AVANT BORDE ANTERIOR BOTTOM PANEL PANNEAU INF RI...

Страница 7: ...M N O PARTS LIST LISTE DES PI CES LISTA DE PIEZAS SUPPORT LEG PIED DE SUPPORT PATA DE SOPORTE LEG PIED PATA SUPPORT LEG PIED DE SUPPORT PATA DE SOPORTE 1 PC 2 PCS 2 PCS...

Страница 8: ...t le panneau inf rieur J l aide d un tournevis cruciforme non compris tel qu illustr Fixez le pied de support O au panneau inf rieur J avec des boulons 5 et servez vous de la cl Allen 17 pour serrer l...

Страница 9: ...era 3 en el panel central C Fije el panel inferior posterior H y los bordes posterior y anterior F e I al panel central C Inserte seguros de leva 2 en el panel central C y f jelos girando los seguros...

Страница 10: ...res arri re et avant F et I et au panneau inf rieur arri re H Ins rez des verrouillages came 2 dans la bordure avant I et fixez les en tournant les verrouillages came 2 1 2 tour dans le sens horaire l...

Страница 11: ...droit B et D et dans le panneau central C Fixez le panneau inf rieur J l unit avec des boulons 10 tel qu illustr ci dessous Servez vous de la cl Allen 17 pour serrer les boulons Inserte clavijas de ma...

Страница 12: ...s au panneau inf rieur J avec des boulons 4 des rondelles ressort 15 et des rondelles plates 16 Servez vous de la cl Allen 17 pour serrer les boulons Placez l unit sur ses pieds une fois avoir compl t...

Страница 13: ...e dessus du buffet A l unit en tournant les verrouillages came 2 1 2 tour dans le sens horaire l aide d un tournevis cruciforme non compris Fixez davantage le dessus du buffet A aux panneaux B C et D...

Страница 14: ...2 dans le panneau inf rieur arri re H et dans la bordure arri re F et fixez les en tournant les verrouillages came 2 1 2 tour dans le sens horaire l aide d un tournevis cruciforme non compris Inserte...

Страница 15: ...ws Fixez le panneau sup rieur arri re G l unit d j assembl e avec des vis 6 et servez vous d un tournevis cruciforme non compris pour serrer les vis Fije el panel superior posterior G a la unidad ensa...

Страница 16: ...quierda y derecha K y L con pernos 8 y un destornillador Phillips no incluido Fije las bisagras 13 a las puertas izquierda y derecha K y L con tornillos 12 y un destornillador Phillips no incluido 8 4...

Страница 17: ...ips head screwdriver not included Fixez les portes gauche et droite K et L aux c t s gauche et droit B et D avec des vis 12 l aide d un tournevis cruciforme non compris Fije las puertas izquierda y de...

Страница 18: ...left and right side panels B D and middle panel C Ins rez les supports tag re 14 dans les c t s gauche et droit B et D et dans le panneau central C Inserte los soportes de estantes 14 en los lados izq...

Страница 19: ...d to tighten the screws Fixez les tag res E l unit d j assembl e avec des vis 6 tel qu illustr Servez vous d un tournevis cruciforme non compris pour serrer les vis Fije los estantes E a la unidad ens...

Страница 20: ...acia adentro o hacia afuera Afloje el tornillo posterior Esto ajusta la puerta para que quede alineada con el lado del buffet D l l t h i d t h i f l l j t l t ill Side to Side Adjust the door left or...

Страница 21: ...rest on the supporting surface of the unit without over hanging the edges Le poids maximum du panneau sup rieur pour un t l viseur cran plat est de 50 lb La base du t l viseur cran plat doit reposer s...

Отзывы: