background image

12

I F U

System

Manual de usuario - Español

Inspección operacional

Lea siempre el manual

Lea siempre los manuales de todos los dispositivos de asistencia empleados en los traslados. Guarde el manual en un 
lugar accesible a los usuarios del producto. Asegúrese de disponer siempre de la versión correcta del manual. 
Podrá descargar las ediciones más recientes de los manuales en nuestro sitio web: www.directhealthcaregroup.com.

El HeelStrap es un accesorio que puede usarse para apoyar durante los traslados con el ReTurn. La longitud del  
HeelStrap se ajusta fácilmente al usario, fijándose seguidamente con cierres. El ReTurn incluye orificios para la  
sujeción del HeelStrap.

Ajuste la longitud de la correa al usario. Debe ofrecer apoyo por detrás de los talones del usario. Coloque la correa de talón 
detrás de los talones del usario y asegúrela a ambos lados con ayuda de los cierres. HeelStrap se puede colocar en diver-
sas formas, dependiendo de las necesidades.

Colocación y uso

Cuidado del producto

No utilice detergente. Evite el secado en secadora para 
alargar la vida útil del producto. Si es necesaria la desin-
fección, se debería utilizar etanol al 70 %, isopropanol al 
45 % o similar.

Material

Poliéster, poliamida

Consulte la etiqueta del producto. 

Contattate il vostro distributore locale per eventuali  
domande sul prodotto e sul relativo utilizzo. 
Per l’elenco completo dei distributori, consultate il sito  
www.directhealthcaregroup.com.

Durata prevista del prodotto

Fino a 10 anni in condizioni di uso normale

Inspección visual

Compruebe periódicamente el estado y funcionamiento del dispositivo de asistencia. Examine siempre el producto tras
su lavado. Asegúrese de que las costuras y el material no presenten desperfecto alguno. Asegúrese de que el tejido no
esté desgastado o desteñido. Si hay indicios de desgaste, el producto deberá ser desechado.

Prueba de fuerza

Haga fuerza sobre las hebillas y las asas y compruebe que soportan cargas pesadas.

HeelStrap

System

Содержание RoMedic HeelStrap

Страница 1: ...330 lbs 7250 Instructions for use English Bruksanvisning Svenska Brukermanual Norsk Brugsvejledning Dansk K ytt ohje Suomi Gebrauchsanweisung Deutsch Handleiding Nederlands Manuel d utilisation Fran a...

Страница 2: ...Table of contents English 4 Svenska 5 Norsk 6 Dansk 7 Suomi 8 Deutsch 9 Nederlands 10 Fran ais 11 Italiano 12 Espa ol 13 Symbols 13...

Страница 3: ...e to users of the product Always make sure that you have the right version of the user manual The most recent editions of manuals are available for downloading from our website www directhealthcaregro...

Страница 4: ...h f st det p vardera sida med hj lp av sp nnena HeelStrap kan placeras p varierande s tt beroende p behov Placering och anv ndning Vid fr gor om produkten och dess anv ndning kontakta din lokala distr...

Страница 5: ...ne HeelStrap kan plasseres p forskjellige m ter avhengig av behovene Plassering og bruk Plassering og bruk Vedlikeholdsr d Bruk ikke skyllemiddel Unng t rketrommel for lengre levetid Hvis du trenger d...

Страница 6: ...HeelStrap kan placeres p forskellige m der afh ngigt af behov Placering og brug Ved sp rgsm l om produkterne og deres anvendelse kontakt din lokale forhandler Se www directhealthcaregroup com for en k...

Страница 7: ...tavoin riippuen tarpeista Sijoittaminen ja k ytt Hoito ohje l k yt huuhteluainetta Pident ksesi tuotteen k yt t ik v lt kuivausrummun k ytt Desinfiointia tarvittaessa voidaan k ytt 70 prosenttista et...

Страница 8: ...n befestigen HeelStrap kann in verschie dener Weise je nach Bedarf angeordnet werden Positionierung und Anwendung Bei Fragen zu den Produkten und ihrer Anwendung wenden Sie sich bitte an Ihren rtliche...

Страница 9: ...verschillende manieren afhankelijk van de behoeften worden geplaatst Bevestiging en gebruik Materiaal Polyester polyamide Onderhoud van het product Lees het productlabel Gebruik geen wasverzachters O...

Страница 10: ...e en place et utilisation Conseils d entretien Ne pas utiliser de produit de rin age adoucissant viter le s che linge pour augmenter la long vit du produit Si une d sinfection est n cessaire de l than...

Страница 11: ...fermi HeelStrap possono essere collocati in vari modi a seconda delle esigenze Posizionamento e uso Cura del prodotto Non utilizzare agenti di risciacquo Per prolungare la durata del materiale non asc...

Страница 12: ...HeelStrap se puede colocar en diver sas formas dependiendo de las necesidades Colocaci n y uso Cuidado del producto No utilice detergente Evite el secado en secadora para alargar la vida til del produ...

Страница 13: ...System Symbols This product complies with the require ments of the Medical Device Regulation 2017 745 Visual Inspection Medical Device Read the manual Caution Product Code Manufacturer information Ba...

Страница 14: ...re and cost savings The philosophy behind SystemRoMedic is focused on the prevention and reduction of occupational injuries while allowing users to experience a greater sense of independence and digni...

Отзывы: