DHG RoMedic HeelStrap Скачать руководство пользователя страница 10

10

I F U

System

Contrôle de sécurité

HeelStrap est un accessoire que l’on peut utiliser comme un appui avec ReTurn. La longueur de HeelStrap se règle 
facilement et la fixation est assurée par des boucles. Sur ReTurn, des trous prépercés permettent de fixer HeelStrap. 

Toujours lire les manuels de tous les auxiliaires utilisés lors d’un transfert de utilisateur. Conserver le manuel pour qu’il 
soit accessible aux utilisateurs du produit. Veiller à toujours disposer de la version correcte du manuel. La version la plus 
récente peut être téléchargée sur notre site Internet: www.directhealthcaregroup.com.

Toujours lire le manuel utilisateur 

Régler la longueur de la sangle en fonction de l’utilisateur, de sorte qu’elle fournisse un appui derrière le talon. Placer 
la sangle talonnière derrière les talons de l’utilisateur et fixer de chaque côté à l’aide des boucles. HeelStrap peut être 
placé de différentes façons en fonction des besoins.

Mise en place et utilisation

Conseils d’entretien

Ne pas utiliser de produit de rinçage adoucissant. 
Éviter le sèche-linge pour augmenter la longévité du produit. 
Si une désinfection est nécessaire, de l’éthanol à 70 %, de 
l’isopropranol à 45 % ou un produit équivalent peut être 
utilisé.

Matériaux

Polyester, polyamide

Lire l’étiquette de marquage.

Si vous avez des questions sur le produit et son utilisation, 
veuillez contacter votre distributeur local. 
Prière de consulter le site www.directhealthcaregroup.com 
pour la liste complète des distributeurs. 

Durée de vie estimée de produit

Jusqu’à 10 ans en utilisation normaletion normale

Inspection visuelle

Effectuer des inspections régulières de l’auxiliaire. Toujours contrôler après un lavage. Vérifier que les coutures et les
matériaux sont intacts et non endommagés. Vérifier si le matériau est usé ou pali. S’il présente des signes d’usure, le
produit doit être mis au rebut.

Charge ou contrainte mécanique

Effectuez un test de pression sur les boucles de ceinture et les poignées pour garantir qu’elles ne s’ouvriront pas et ne 
se rompront pas sous l’effet. 

HeelStrap

System

Manual d’utilisation - Français

Содержание RoMedic HeelStrap

Страница 1: ...330 lbs 7250 Instructions for use English Bruksanvisning Svenska Brukermanual Norsk Brugsvejledning Dansk K ytt ohje Suomi Gebrauchsanweisung Deutsch Handleiding Nederlands Manuel d utilisation Fran a...

Страница 2: ...Table of contents English 4 Svenska 5 Norsk 6 Dansk 7 Suomi 8 Deutsch 9 Nederlands 10 Fran ais 11 Italiano 12 Espa ol 13 Symbols 13...

Страница 3: ...e to users of the product Always make sure that you have the right version of the user manual The most recent editions of manuals are available for downloading from our website www directhealthcaregro...

Страница 4: ...h f st det p vardera sida med hj lp av sp nnena HeelStrap kan placeras p varierande s tt beroende p behov Placering och anv ndning Vid fr gor om produkten och dess anv ndning kontakta din lokala distr...

Страница 5: ...ne HeelStrap kan plasseres p forskjellige m ter avhengig av behovene Plassering og bruk Plassering og bruk Vedlikeholdsr d Bruk ikke skyllemiddel Unng t rketrommel for lengre levetid Hvis du trenger d...

Страница 6: ...HeelStrap kan placeres p forskellige m der afh ngigt af behov Placering og brug Ved sp rgsm l om produkterne og deres anvendelse kontakt din lokale forhandler Se www directhealthcaregroup com for en k...

Страница 7: ...tavoin riippuen tarpeista Sijoittaminen ja k ytt Hoito ohje l k yt huuhteluainetta Pident ksesi tuotteen k yt t ik v lt kuivausrummun k ytt Desinfiointia tarvittaessa voidaan k ytt 70 prosenttista et...

Страница 8: ...n befestigen HeelStrap kann in verschie dener Weise je nach Bedarf angeordnet werden Positionierung und Anwendung Bei Fragen zu den Produkten und ihrer Anwendung wenden Sie sich bitte an Ihren rtliche...

Страница 9: ...verschillende manieren afhankelijk van de behoeften worden geplaatst Bevestiging en gebruik Materiaal Polyester polyamide Onderhoud van het product Lees het productlabel Gebruik geen wasverzachters O...

Страница 10: ...e en place et utilisation Conseils d entretien Ne pas utiliser de produit de rin age adoucissant viter le s che linge pour augmenter la long vit du produit Si une d sinfection est n cessaire de l than...

Страница 11: ...fermi HeelStrap possono essere collocati in vari modi a seconda delle esigenze Posizionamento e uso Cura del prodotto Non utilizzare agenti di risciacquo Per prolungare la durata del materiale non asc...

Страница 12: ...HeelStrap se puede colocar en diver sas formas dependiendo de las necesidades Colocaci n y uso Cuidado del producto No utilice detergente Evite el secado en secadora para alargar la vida til del produ...

Страница 13: ...System Symbols This product complies with the require ments of the Medical Device Regulation 2017 745 Visual Inspection Medical Device Read the manual Caution Product Code Manufacturer information Ba...

Страница 14: ...re and cost savings The philosophy behind SystemRoMedic is focused on the prevention and reduction of occupational injuries while allowing users to experience a greater sense of independence and digni...

Отзывы: