background image

ATTENZIONE!

AVVERTENZA!

Linea diretta di assistenza

In caso di problemi tecnici, rivolgersi alla nostra linea diretta di assistenza.

Svizzera: tel. 0900 00 1675 (spese da rete nazionale Swisscom alla data 

di stampa: CHF 2,60/min). In caso di reclami entro il periodo di garanzia 

commerciale, rivolgersi al rivenditore autorizzato.

Indicazioni per la cura

Pulire le superfici dell’involucro con un panno morbido e antipelucchi. Non 

utilizzare detergenti o solventi. 

Garanzia

Gli apparecchi Dexford sono costruiti e collaudati in osservanza dei 

processi di produzione più moderni. L‘impiego di materiali selezionati e 

tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e 

lunga durata in vita. La garanzia non si estende a pile, batterie ricaricabili 

o pacchi batteria utilizzati all‘interno degli apparecchi. Il periodo di garanzia 

commerciale ricopre 24 mesi a partire dalla data di acquisto. Entro il 

periodo di garanzia si procederà all‘eliminazione gratuita di tutti i guasti 

dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto di garanzia cessa in caso 

di interventi da parte dell‘acquirente o di terzi. Danni dovuti a impiego o 

esercizio improprio, naturale usura, errato montaggio o conservazione, 

collegamento o installazione impropri, forza maggiore o altri influssi esterni 

non sono coperti da garanzia. In qualità di produttore ci riserviamo il diritto, 

in caso di reclami, di riparare o sostituire le parti difettose o di rimpiazzare 

l‘apparecchio. Parti o apparecchi sostituiti passano di nostra proprietà. 

Sono esclusi diritti di risarcimento per danni se non dovuti a intenzione o 

colpa grave del costruttore. In caso di difetti del presente apparecchio du-

rante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi esclusivamente al negozio 

di rivendita dell‘apparecchio Dexford assieme al relativo scontrino di ac-

quisto. In base alle presenti disposizioni, tutti i diritti di garanzia dovranno 

essere fatti valere esclusivamente nei confronti del rivenditore autorizzato. 

Decorso il termine di due anni dalla data di acquisto e consegna dei nostri 

prodotti non sarà più possibile fare valere alcun diritto di garanzia.

Smaltimento

Smaltire l‘apparecchio consegnandolo in uno dei punti di raccolta 

istituiti dalla propria società di smaltimento rifiuti comunale (ad es. 

centro di riciclo materiali). La legge sugli apparecchi elettrici ed 

elettronici prescrive ai proprietari di apparecchi esauriti la consegna 

di apparecchi elettrici ed elettronici in un centro di rilievo rifiuti in 

raccolta differenziata. Il simbolo riportato qui a lato indica che non è 

assolutamente consentito smaltire l‘apparecchio gettandolo nei rifiuti 

domestici! Per legge sussiste l‘obbligo di consegnare batterie e pile 

presso i rivenditori di pile utilizzando gli appositi contenitori di raccol-

ta e provvedendo in tal modo al corretto smaltimento. Lo smaltimen-

to è gratuito. I simboli indicano che non è assolutamente consentito gettare 

batterie e pile nei rifiuti domestici, consegnandoli ai fini dello smaltimento 

nei rispettivi punti di raccolta.

Dichiarazione di conformità

Questo apparecchio è conforme alla direttiva 1999/5/CE con-

cernente le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di 

telecomunicazione il reciproco riconoscimento della loro conformi-

tà. La conformità con la direttiva di cui sopra viene confermata dal marchio 

CE applicato sull‘apparecchio. Per la dichiarazione di conformità completa 

si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito 

web www.dexford.com.

ITALIANO

RAC 4700

Stazione meteo con termometro senza fili,

orologio e radio FM

Istruzioni per l’uso

   

Leggere e osservare le seguenti informazioni e conservare le

   

istruzioni per l’uso per consultazione futura!

Indicazioni di sicurezza

 Usare solo alkaline batterie dello stesso tipo!

 Utilizzare solo gli alimentatori di rete forniti in dotazione!

 Trattare sempre con prudenza batterie e pile e usare batterie e pile solo  

  come descritto.

 Non mischiare mai batterie ricaricabili e pile. Non utilizzare mai batterie  

  ricaricabili o pile con capacità o stati di carica differenti. Evitare l’uso di  

  batterie ricaricabili o pile difettose.

  Rischio di soffocamento dovuto a minuteria, pellicole protettive e di    

  imballaggio!

 Tenere lontano tale imballaggio dalla portata dei bambini!

  Batterie ricaricabili e pile possono provocare danni alla salute e  

 

  all‘ambiente!

 Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell‘ambiente

  accumulatori e pile. Queste possono contenere metalli pesanti nocivi e  

  dannosi per l‘ambiente.

  Rischio di danni all‘udito!

 Evitare l‘ascolto prolungato ad alto volume.

 Evitare un’esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche,   

  umidità, calore e raggi solari diretti.

 Le riparazioni vanno affidate esclusivamente al personale qualificato    

  del servizio di assistenza tecnica.

Elementi di comando
  A  MODE / SET

  B  MAX / MIN

  C  + / °C / °F (Premere il tasto per °C o °F)

  D  -

  E  IN/CH 

  F  ON / OFF

  G  SNOOZE / LIGHT

  H  TUNING ▲

  I  TUNING ▼

  J  VOL ▲

  K  VOL ▼

  L  Auricolari-in

  M  Ingresso linea

  N  Presa di alimentazione

  P  Coperchio della batteria
  1  Foro di sospensione

  2  Coperchio della batteria

  3  TX

  4  Reset

  5  Channel

IMPOSTAZIONI MANUALI

(Il modo di impostazione si chiude automaticamente se non entro 20 

secondi premendo un tasto qualsiasi.)

 Premere e tenere premuto il pulsante „MODE/SET“ per 3 sec.

  Il segno ora lampeggia

 Premere il pulsante „+ / °C / °F“ o „-“ per selezionare.

 Premere il pulsante „MODE/SET“ per confermare.

  Il segno minuto lampeggia

 Premere il pulsante „+ / °C / °F“ o „-“ per selezionare.

 Premere il pulsante „MODE/SET“ per confermare.

  I caratteri 12/24 lampeggiano 

 Premere il pulsante „+ / °C / °F“ o „-“ per selezionare.

 Premere il pulsante „MODE/SET“ per confermare.

Di allarme impostato

 Premere il pulsante „MODE/SET“, visualizzare l‘allarme AL

 Premere e tenere premuto il pulsante „MODE/SET“ per 3 sec.

  Il segno ora lampeggia

 Premere il pulsante „+ / °C / °F“ o „-“ per selezionare.

 Premere il pulsante „MODE/SET“ per confermare.

  Il segno minuto lampeggia

 Premere il pulsante „+ / °C / °F“ o „-“ per selezionare.

 Premere il pulsante „MODE/SET“ per confermare.

  Il segno „   “ o „RADIO FM“ lampeggia

 Premere il pulsante „+ / °C / °F“ o „-“ per selezionare.

 Premere il pulsante „MODE/SET“ per confermare.

  Se „RADIO FM“ viene attivata la frequenza radio lampeggia

 Premere il pulsante „TUNING ▲▼“ per selezionare la frequenza.

 Premere il pulsante „MODE/SET“ per confermare.

  Il volume lampeggia

 Premere il pulsante „VOL ▲▼“ per selezionare volume.

  (1 = quieto, 2 = forte)

 Premere il pulsante „MODE/SET“ per confermare.

Allarme accendere / spegnere

 Nel dimostrare allarme premere il pulsante „+ / °C / °F“ or “-“ per  

 

  attivare l‘allarme con il simbolo di allarme „   “ mostrando.

 Premere il pulsante “+ / °C / °F“ or “-“ di nuovo, AL è soppresso

Suono allarme spegnere, premere un tasto qualsiasi. In caso contrario, 

l‘allarme si spegne automaticamente dopo 2 minuti. Automaticamente 

l‘orologio entra in modalità snooze se l‘allarme non viene disattivato

„Snooze“ funzione accendere / spegnere

 Premere il pulsante „SNOOZE/LIGHT“ suoni durante l‘allarme.  

 

  La funzione „snooze“ è attivato e la sveglia suonerà di nuovo dopo 5    

  minuti. La funzione „Snooze“ viene disattivato premendo un tasto  

 

  qualsiasi.

Max. / Min. Temperatura e umidità per la visualizzazione interni ed 

esterni

 Premere il pulsante „MAX/MIN“

 Premere il pulsante „MAX/MIN“ 3 sec. per cancellare i valori.

Illuminazione del display accendere / spegnere

 Premere il pulsante „SNOOZE/LIGHT“ modificare la luminosità della    

  retroilluminazione (Alto, Basso, Off) 

Tendenza della temperatura

  aumentando,   

  nessun cambiamento,  

   diminuendo

RADIO / LINE-IN ACCENDERE / SPEGNERE ISTRUZIONI

 Premere il pulsante „ON/OFF“ 3 sec. per accendere / spegnere la radio

 Premere il pulsante „ON/OFF“ per passare dalla radio alla Line-In.    

  (Line-In il mio essere utilizzato per il lettore musicale esterno tramite il   

  „Line-in jack“ (M))

  Line-In dispositivo non è possibile per l‘allarme

RADIO / LINE-IN ACCENDERE / SPEGNERE ISTRUZIONI

 Premere il pulsante „TUNING ▲▼“ per cercare di frequenza

  manualmente

 Premere e tenere premuto „TUNING ▲▼“ per cercare di frequenza    

  automaticamente

 Premere il pulsante „VOL ▲▼“ per impostare il volume 

 

Estendere e cambiare la posizione dell‘antenna per ricevere la    

  migliore ricezione radio.

Oggetto di fornitura

1 RAC 4700, 1 Sensore di temperatura, 1 Alimentatore di rete, Istruzioni

Sensore di temperatura

MESSA IN FUNZIONE

 Si raccomanda di utilizzare alimentatore di rete in qualsiasi

  momento.

  Dopo aver inserito le batterie o alimentatore di rete, poi l‘unità principale  

  si collega automati camente al sensore remoto. Questo processo

  richiede circa. 3 minuti. Poi lo schermo visualizza la temperatura.  

 

  La stazione meteo cercherà automaticamente tre canali. Premere il  

 

  tasto „IN / CH“ (E) per più di 3 secondi per azzerare tutte le memorie di   

  temperatura

  Premere il pulsante „IN / CH“ (E) per cambiare tra i canali

  Per evitare interferenze, una distanza minima di 2,5 m è osservata per  

  altri dispositivi elettronici!

Caratteristica

Valore

RAC 4700
L x A x P

230 x 90 x 50 mm

Peso

430 g (senza batteria)

Frequenza

433 MHz

Batterie

4 x 1,5V AAA, non incluso

Intervallo di temperatura

0 ~ +50 °C

Gamma di umidità

20 ~ 95 %

FM-Frequenz

87,5 - 108,0 MHz (0,1 fare un passo)

Sensore di temperatura, 30 m all‘aperto
L x A x P

63 x 63 x 20 mm

Peso

41 g (senza batteria)

Batterie

2 x 1,5V AAA, non incluso

Intervallo di temperatura

-20 ~ +50 °C

Per interni ed esterni

Resistente alle intemperie

Dati tecnici (Con riserva di modifiche tecniche)

Vista frontale

A

C

B

D

F

H

I

J

K

E

G

Vista posteriore

N

M

L

P

AAA 1,5 V

AAA 1,5 V

AAA 1,5 V

AAA 1,5 V

4

5

3

AAA 1,5 V

AAA 1,5 V

Alimentatore di rete

Utilizzando il modello a basso consumo energetico adattatore di alimenta-

zione YHD0600500G-33 (input 230 V, 50 Hz, 90 mA, output 6 V, 500mA)

Отзывы: