background image

34

укРАїНсЬкА

При автономному використанні пилососа для правильного 
положення рук необхідно, щоб одна рука була на приладді.

Використання пилососа (рис. A)

•  Перед використанням універсального пилососа 

переконайтеся в тому, що фільтр встановлений, а блок 
фільтра надійно закріплений.

•  Не використовуйте пошкоджені фільтри. Негайно 

замінюйте пошкоджені фільтри.

•  Дотримуйтесь діючих державних правил/законів з 

поводження зі шкідливими для здоров’я видами пилу в 
своїй країні.

1.  Прикріпіть відповідне приладдя до шланга пилососа 

 6 

.

2.  Вставте акумулятор 

 1 

.

3.  Щоб увімкнути пилосос, переведіть трипозиційний 

перемикач 

 7 

 в положення Увімк. (I).

4.  Щоб скористатися режимом бездротового керування 

інструментом, встановіть трипозиційний перемикач в 
положення бездротового керування інструментом ( ). 
Після сполучення тригер підключеного інструменту буде 
управляти пилососом. 

ПРиМІТкА: 

див. 

«Сполучення пилососа» з 

інструментом за допомогою режиму бездротового 
керування

 для використання пилососа за допомогою 

інструмента з бездротовим керуванням.

Належне положення рук (Рис. D)

 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: 

Щоб знизити ризик серйозних 

травм, 

ЗАВЖДИ

 правильно розташовуйте руки, 

як показано.

 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ:

 Щоб знизити ризик серйозних 

травм, 

ЗАВЖДИ

 надійно тримайте інструмент, 

щоб попередити випадкову віддачу.

ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Інструкції з використання

 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: 

Завжди дотримуйтесь усіх 

інструкцій з техніки безпеки та відповідних норм.

 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Щоб знизити ризик серйозних 
тілесних ушкоджень, вимкніть пилосос та 
відключіть акумулятор перед виконанням 
будь-яких налаштувань або зніманням/
встановленням додаткового обладнання або 
приладдя. 

Випадковий запуск може призвести 

до травм.

Встановлення підвісного ременя (рис. C)

Cистема видалення пилу поставляється з підвісним 
ременем 

 10 

, який кріпиться до гачків для підвісного 

ременя 

 11 

 у будь-який спосіб, показаний на рис. С.

Встановлення щілинної насадки (рис. A)

•  Для встановлення щілинної насадки 

 12 

 до шлангу 

пилососа 

 6 

 вставте кінець шланга пилососа у відкритий 

кінець насадки поворотним рухом до упору. 

ПРиМІТкА. 

Шланг пилососа не сумісний із 

роз’ємами AirLock

®

.

•  Для видалення щілинної насадки тримайте шланг 

пилососа і зніміть насадку поворотним рухом.

Встановлення поясного гаку (рис. Н)

 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Щоб знизити ризик серйозних 
тілесних ушкоджень, вимкніть пилосос та 
відключіть акумулятор перед виконанням 
будь-яких налаштувань або зніманням/
встановленням додаткового обладнання 
або приладдя. 

Випадковий запуск може 

спричинити травми.

 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: для зменшення ризику 
травматизму використовуйте поясний гак 
ЛИШЕ для підвішування пилососа на робочому 
поясі. НЕ

 використовуйте поясний гак для 

підвішування або фіксації пилососа, який працює, 
на тілі людини або іншому предметі. 

НЕ

 вішайте 

пилосос насадкою уверх та не вішайте предмети на 
поясний гак.

 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: щоб знизити ризик отримання 
важких травм, переконайтесь у надійній 
фіксації гвинта, який утримує кріплення 
для ременя.

ВАЖЛиВО! 

Для встановлення або заміни поясного гака 

 18 

 

використовуйте лише гвинт 

 13 

, який йде в комплекті. 

Переконайтесь, що гвинт надійно затягнутий.
Якщо гак непотрібний взагалі, його можна зняти з пилососа.

Встановлення акумулятора в пилосос

1.  Вирівняйте акумулятор 

 1 

 по напрямних всередині 

пилососа (рис. B).

2.  Вставте акумулятор в пилосос до упору та 

переконайтесь, що ви почули звук клацання на місці.

Виймання акумулятора з інструмента

1.  Натисніть кнопку розблокування 

 2 

 та витягніть 

акумулятор з пилососа.

2.  Вставте акумулятор у зарядний пристрій, як описано у 

розділі щодо зарядного пристрою цього керівництва.

Акумулятори з індикатором рівня заряду 
(рис. B)

Деякі акумулятори 

D

e

WALT

 оснащені індикатором заряду 

з трьох зелених світлодіодів, що вказують рівень заряду 
акумулятора, що залишився.
Щоб увімкнути індикатор заряду, натисніть та утримуйте 
кнопку індикатора заряду 

 15 

. Три зелені світлодіоди будуть 

горіти відповідним чином, відображаючи рівень зарядки 
акумулятора. Коли рівень заряду акумулятора нижче 
відповідного ліміту, індикатор рівня заряду не горить, а 
акумулятор потрібно зарядити.

ПРиМІТкА. 

Індикатор рівня заряду показує лише рівень 

заряду, що залишився в акумуляторі. Він не показує 
функціональність інструмента, а його показники можуть 
змінюватись відповідно до комплектності інструмента, 
температури та способу застосування.

Содержание XR Li-ion DWH161

Страница 1: ...DWH161 Final page size A5 148mm x 210mm ...

Страница 2: ...B English English original instructions 3 Pусский перевод с оригинала инструкции 13 Українська переклад з оригінальної інструкції 26 Copyright DeWALT ...

Страница 3: ...1 Fig A Fig B 1 9 7 8 5 4 3 6 11 11 11 2 12 10 1 2 1 2 15 ...

Страница 4: ...2 Fig E Fig G Fig H Fig F Fig C Fig D 10 10 11 11 7 8 9 4 16 5 4 3 XXXX XX XX 14 18 13 17 ...

Страница 5: ...cts also comply with Directive 2014 30 EU and 2011 65 EU For more information please contact DeWALT at the following address or refer to the back of the manual DWH161 Voltage VDC 18 Type 1 Battery type Li Ion Max flow rate L s 9 Max underpressure kPa 9 5 Hose diameter mm 26 Hose length m 1 0 Weight without battery pack kg 1 65 Noise values according to EN60335 2 69 LPA emission sound pressure leve...

Страница 6: ...in serious personal injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE When using this appliance basic safety precautions should always be followed including the following WARNING Operators shall be adequately instructed on the use of this dust extraxtor WARNING To reduce the risk of fire electric shock and...

Страница 7: ... or risk of injury Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 40 C may cause explosion Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the product is maintained Specific Safety Rules for Dust Extractors The appliance may only be used by persons who ...

Страница 8: ...hazard Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning This will reduce the risk of electric shock Removing the battery pack will not reduce this risk NEVER attempt to connect two chargers together The charger is designed to operate on standard 230V household electrical power Do not attempt to use it on any other voltage This does not apply to the vehicular charger Charging a...

Страница 9: ... are created when lithium ion battery packs are burned If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases If medical attention is needed the battery electrolyte is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts Contents of...

Страница 10: ...Watt hour rating This increased quantity of 3 batteries with the lower Watt hour rating can exempt the pack from certain shipping regulations that are imposed upon the higher Watt hour batteries For example the Transport Wh rating might indicate 3 x 36 Wh meaning 3 batteries of 36 Wh each The Use Wh rating might indicate 108 Wh 1 battery implied Storage Recommendations 1 The best storage place is ...

Страница 11: ...ng the DeWALT Tool Connect app For proper installation of the DeWALT Tool Tag refer to the DeWALT Tool Tag manual Description Fig A WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result 1 Battery pack 2 Battery release button 3 Dust collection box 4 Dust collection box release buttons 5 Filter cleaning mechanism 6 Dust extractor hose 7 Three position switch 8...

Страница 12: ...Unpair with a Wireless Tool Control Tool Press and hold the Wireless Tool Control pairing button 8 on the DWH161 and pull the trigger on the Wireless Tool Control equipped tool or press the button on the remote at the same time The LED 9 will flash slowly to indicate a successful unpairing OPERATION Instructions for Use WARNING Always observe the safety instructions and applicable regulations WARN...

Страница 13: ...pendent on the condition of the filter Therefore the filter should be cleaned regularly The filter cleaning mechanism is a feature that uses the motor in the dust extractor to force air through the filter Refer to Emptying the Dust Collection Box for instructions on proper use Emptying the Dust Collection Box Fig F G WARNING The vacuum cleaner contains dust particles that pose a risk to health Emp...

Страница 14: ...e before At the end of its technical life discard it with due care for our environment Run the battery pack down completely then remove it from the tool Li Ion cells are recyclable Take them to your dealer or a local recycling station The collected battery packs will be recycled or disposed of properly Optional Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DeWALT have not been ...

Страница 15: ...й травм средней или легкой степени тяжести ПОЯСНЕНИЕ Указывает на практики использование которых не связано с получением травмы но если ими пренебречь могут привести к порче имущества Указывает на риск поражения электрическим током Указывает на риск возгорания Нижеподписавшийся несет ответственность за составление технической документации и составил данную декларацию по поручению компании DeWALT М...

Страница 16: ...При использовании этого устройства соблюдайте основные меры предосторожности включая следующее ВНИМАНИЕ Оператор должен быть ознакомлен со всеми инструкциями по использованию данного пылеуловителя ВНИМАНИЕ Чтобы снизить риск возникновения пожара поражения электрическим током и получения травм Не оставляйте устройство без присмотра когда пылеуловитель находится вне досягаемости или видимости Если у...

Страница 17: ...есь без установленного фильтра выключатель находится в положении Выкл Случайное включение устройства из за пальца на выключателе может привести к созданию опасных ситуаций Перед выполнением любых настроек сменой дополнительных принадлежностей или прежде чем убрать устройство на хранение снимите с него аккумуляторную батарею Пылеуловитель можно активировать с помощью пульта или сопряженного инструм...

Страница 18: ...иков тепла Вентиляция зарядного устройства происходит с помощью отверстий в верхней и нижней части корпуса Зарядные устройства Зарядные устройства DeWALT не требуют регулировки и максимально просты в использовании Электробезопасность Электродвигатель рассчитан на работу только при одном напряжении сети Необходимо обязательно убедиться в том что напряжение источника питания соответствует указанному...

Страница 19: ...питься на стены или устанавливаться на стол или рабочую поверхность При креплении на стену расположите зарядное устройство в пределах досягаемости розетки и подальше от углов Не используйте зарядное устройство при наличии повреждений кабеля или штепсельной вилки в этом случае необходимо немедленно их заменить Не используйте зарядное устройство если его роняли либо если оно подвергалось сильным уда...

Страница 20: ... в том что терминалы защищены и хорошо изолированы от материалов контакт с которыми может привести Аккумуляторные батареи Важные инструкции по технике безопасности для всех батарей При заказе запасных батарей не забудьте указать номер по каталогу и напряжение При покупке батарея заряжена не полностью Перед тем как использовать батарею и зарядное устройство прочтите следующие инструкции по технике ...

Страница 21: ...народные правила перевозки опасных грузов морским путем IMDG и европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов ADR Литий ионные элементы и аккумуляторные батареи были протестированы в соответствии с разделом 38 3 Рекомендаций ООН по транспортировке опасных грузов руководства по тестами и критериям В большинстве случаев транспортировка аккумуляторных батарей DeWALT не попад...

Страница 22: ...опла для пыли 1 Винт 1 Зарядное устройство 1 Ионно литиевая аккумуляторная батарея модели C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 2 Ионно литиевые аккумуляторные батареи модели C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 3 Ионно литиевые аккумуляторные батареи модели C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 1 Руководство по эксплуатации ПРИМЕЧАНИЕ Аккумуляторные батареи зарядные устройства и инструментальные ящики не входят в комплект поста...

Страница 23: ... Bluetooth метки инструмента DeWALT Рис H Дополнительная принадлежность ВНИМАНИЕ Прочитайте руководство по эксплуатации Bluetooth метки инструмента DeWALT ВНИМАНИЕ Перед установкой Bluetooth метки инструмента DeWALT выключите пылеуловитель и отсоедините батарею ВНИМАНИЕ При установке или замене Bluetooth метки инструмента DeWALT используйте только винты входящие в комплект поставки Убедитесь в над...

Страница 24: ...вления инструментом или с помощью пульта дистанционного управления 5 После завершения работы отключите пылеуловитель переведением трехпозиционного переключателя в положение Выкл O или отпустив выключатель инструмента с режимом Беспроводного управления инструментом Сопряжение пылеуловителя с инструментом в режиме Беспроводного управления инструментом Рис А E ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Когда пылеуловитель управ...

Страница 25: ...ль Данное действие необходимо выполнять после каждого опорожнения пылесборника Нахождение неисправностей Беспроводного управления инструментом Схема горения светодиодов Кнопка сопряжения Статус системы Медленно мигает Не нажата Беспроводное управление инструментом не сопряжено Быстро мигает Нажата Режим сопряжения ожидает сигнала инструмента Постоянно горит Не нажата Беспроводное управление инстру...

Страница 26: ...информации ВНИМАНИЕ Надевайте защитные очки и пылезащитную маску при выполнении этих работ ВНИМАНИЕ Не используйте щетку или сжатый воздух для чистки фильтра пылесборника ВНИМАНИЕ Никогда не пользуйтесь растворителями или другими сильнодействующими химическими веществами для чистки неметаллических частей пылеуловителя Эти химикаты могут повредить структуру материала используемого для производства ...

Страница 27: ...ЦИРОВАН Орган по сертификации РОСТЕСТ Москва Адрес 119049 г Москва улица Житная д 14 стр 1 117418 Москва Нахимовский просп 31 фактический Телефон 499 1292311 495 6682893 Факс 495 6682893 E mail office rostest ru Изготовитель Изготовитель Блэк энд Деккер Холдингс ГмбХ Германия 65510 Идштайн ул Блэк энд Деккер 40 тел 496126212790 Хранение Необходимо хранить в сухом месте вдали от источников повышенн...

Страница 28: ... ігнорування цієї ситуації може призвести до пошкодження майна Вказує на ризик ураження електричним струмом Вказує на ризик виникнення пожежі Нижчепідписаний несе відповідальність за упорядкування файлу технічних характеристик та робить цю заяву від імені компанії DeWALT Маркус Ромпель Віце президент з машинобудування PTE Europe DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Ідштайн Німеччина 10 05 2019...

Страница 29: ...ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ЦЬОГО ПРИЛАДУ ПРОЧИТАЙТЕ ВСІ ІНСТРУКЦІЇ При використанні цього приладу завжди слід дотримуватися основних заходів безпеки у тому числі ПОПЕРЕДЖЕННЯ Оператор має бути добре ознайомлений з усіма інструкціями з використання цього пилососа ПОПЕРЕДЖЕННЯ Щоб знизити ризики ураження електричним струмом та травм Не залишайте пристрій без нагляду якщо пилосос зна...

Страница 30: ...вдихання і попадання на шкіру токсичних речовин що можуть з явитися при роботі з цими матеріалами Отримайте та виконуйте рекомендації щодо безпеки від постачальника таких речовин Не використовуйте пилосос в якості драбини Не ставте важкі предмети на пилосос ПОПЕРЕДЖЕННЯ Щоб знизити ризики ураження електричним струмом та травм Не збирайте пилососом тліюче або палаюче сміття наприклад сигарети сірни...

Страница 31: ... на роботу зі стандартною напругою побутової електромережі 230 В Не намагайтесь використовувати його з даних Також переконайтесь що напруга зарядного пристрою відповідає напрузі мережі живлення Ваш DeWALT Ваш зарядний пристрій виробництва компанії DeWALT має подвійну ізоляцію відповідно до EN60335 тому заземлення не є необхідним Якщо кабель живлення пошкоджений його необхідно замінити на спеціальн...

Страница 32: ...р можна видалити з поверхні зарядного пристрою за допомогою ганчірки або м якої неметалевої щітки Не використовуйте воду та мийні розчини Не дозволяйте рідині потрапляти всередину інструмента та ніколи не занурюйте деталі інструмента в рідину іншою напругою Це не стосується автомобільних зарядних пристроїв Зарядка акумулятора Рис Fig B 1 Підключіть зарядний пристрій до відповідної розетки перед вс...

Страница 33: ...що наводиться у цьому розділі керівництва сумлінно перевірена та вважається дійсною на момент складання документації Проте чинні нормативи можуть підлягати змінам Покупець несе відповідальність за те щоб його дії відповідали певним нормам Не заряджайте та не використовуйте акумулятор у вибухонебезпечних умовах наприклад в присутності легкозаймистих рідин газів або пилу Під час встановлення або вий...

Страница 34: ...ністю 18 В Якщо батарею FLEXVOLTTM встановлено у пристрій потужністю 54 В або 108 В дві батареї 54 В вона буде працювати як батарея 54 В Режим транспортування якщо на батарею FLEXVOLTTM встановлено кришку вона знаходиться у режимі транспортування Не знімайте цю кришку при транспортуванні У режимі транспортування послідовність електричних елементів акумулятора роз єднана що створює 3 акумулятори з ...

Страница 35: ... етикетки інструменту Для встановлення етикетки вам знадобиться насадка T15 Torx Система етикеток для інструментів DeWALT розроблена для стеження та виявлення професійних електричних інструментів обладнання та приладдя за допомогою програмного забезпечення DeWALT Tool Connect Додаткову інформацію про правильне встановлення етикеток інструменту DeWALT див у розділі Етикетки інструментів DeWALT цьог...

Страница 36: ...МІТКА Шланг пилососа не сумісний із роз ємами AirLock Для видалення щілинної насадки тримайте шланг пилососа і зніміть насадку поворотним рухом Встановлення поясного гаку рис Н ПОПЕРЕДЖЕННЯ Щоб знизити ризик серйозних тілесних ушкоджень вимкніть пилосос та відключіть акумулятор перед виконанням будь яких налаштувань або зніманням встановленням додаткового обладнання або приладдя Випадковий запуск ...

Страница 37: ...видалення пилу Поверніть пилозбірну коробку вниз так щоб кнопка розблокування клацнула на місці Див рис F 4 З правильно встановленою пилозбірною коробкою натисніть на механізм очищення фільтру 5 і увімкніть пилосос Дайте системі попрацювати 5 секунд і відпустіть тригер Це слід робити після кожного випорожнення пилозбірної коробки 5 Після закінчення роботи вимкніть пилосос встановивши трьохпозиційн...

Страница 38: ...ристовуйте розчинники та інші агресивні хімічні засоби для очищення неметалевих деталей пилососа Такі хімічні речовини можуть нанести шкоду матеріалам що використовуються в цих деталях Змащування Ваш пилосос не вимагає додаткового змащування Заміна фільтру пилозбірної коробки в зборі Рис F ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використовуйте рекомендовані засоби захисту органів зору та рекомендовану протипилову маску при ...

Страница 39: ......

Страница 40: ...530914 12 RUS UA 01 20 ...

Отзывы: