background image

11

English

of such accessories with this tool could be hazardous. 
To reduce the risk of injury, only 

D

e

WALT

 recommended 

accessories should be used with this product.

Consult your dealer for further information on the 
appropriate accessories.

Protecting the Environment

w

Separate collection. Products and batteries marked 
with this symbol must not be disposed of with 
normal household waste.
Products and batteries contain materials that can be 

recovered or recycled reducing the demand for raw materials. 
Please recycle electrical products and batteries according to local 
provisions. Further information is available at 

www.2helpU.com.

Rechargeable Battery Pack

This long life battery pack must be recharged when it fails to produce 
sufficient power on jobs which were easily done before. At the end of 
its technical life, discard it with due care for our environment:
•  Run the battery pack down completely, then remove it from 

the tool.

•  Li‑Ion cells are recyclable. Take them to your dealer or a 

local recycling station. The collected battery packs will be 
recycled or disposed of properly.

After Service and Repair

D

e

WALT

 service centers are staffed with trained personnel to 

provide customers with efficient and reliable product service.
We do not take any responsibility when you have repaired 
in unauthorized service center. You can refer to the leaflet of 
CONTACT CENTER LOCATOR in product package and contact 
us through hotline, website or social media to find the nearest 

D

e

WALT

 service center around you.

1.  Place the accessory on the fastener head. Keep the tool 

pointed straight at the fastener.

2.  Press variable speed trigger switch 

 1 

 to start operation. 

Release variable speed trigger switch to stop operation. 
Always check torque with a torque wrench, as the fastening 
torque is affected by many factors including the following:

 

Voltage: 

Low voltage, due to a nearly discharged 

battery, will reduce fastening torque.

 

Accessory size: 

Failure to use the correct accessory 

size will cause a reduction in fastening torque.

 

Bolt size:

 Larger bolt diameters generally require 

higher fastening torque. Fastening torque will also vary 
according to length, grade, and torque coefficient.

 

Bolt: 

Ensure that all threads are free of rust and other 

debris to allow proper fastening torque.

 

Material: 

The type of material and surface finish of the 

material will affect fastening torque.

 

Fastening time: 

Longer fasten ing time results in 

increased fastening torque. Using a longer fastening 
time than recommended could cause the fasteners to 
be overstressed, stripped or damaged.

MAINTENANCE

Your power tool has been designed to operate over a long 
period of time with a minimum of maintenance. Continuous 
satisfactory operation depends upon proper tool care and 
regular cleaning.

 

WARNING: To reduce the risk of serious 

personal injury, turn tool off and disconnect 

battery pack before making any adjustments or 

removing/installing attachments or accessories. 

An accidental start‑up can cause injury.

The charger and battery pack are not serviceable.

C

Lubrication

Your power tool requires no additional lubrication.

D

Cleaning

 

WARNING:

 Blow dirt and dust out of the main housing 

with dry air as often as dirt is seen collecting in and around 
the air vents. Wear approved eye protection and approved 
dust mask when performing this procedure.

 

WARNING:

 Never use solvents or other harsh chemicals 

for cleaning the non‑metallic parts of the tool. These 
chemicals may weaken the materials used in these parts. 
Use a cloth dampened only with water and mild soap. 
Never let any liquid get inside the tool; never immerse any 
part of the tool into a liquid.

Optional Accessories

 

WARNING:

 Since accessories, other than those offered 

by 

D

e

WALT

, have not been tested with this product, use 

Содержание XR DCF900

Страница 1: ...DCF900 ...

Страница 2: ...B Copyright DeWALT English original instructions 3 繁體中文 12 한국어 19 ...

Страница 3: ...1 Fig A Fig B 4 5 11 XXXX XX XX 10 4 5 4 6 7 1 3 2 8 5 9 그림 A 圖 A 그림 B 圖 B ...

Страница 4: ...2 Fig E Fig D 7 9 8 12 Fig C 그림 C 圖 C 그림 D 圖 D 그림 E 圖 E ...

Страница 5: ... DCB606 18 54 20 60 Max 6 0 2 0 1 08 60 270 170 90 40 60 90 DCB547 DCB609 18 54 20 60 Max 9 0 3 0 1 46 75 420 270 135 60 75 135 DCB548 DCB612 18 54 20 60 Max 12 0 4 0 1 46 120 540 350 180 80 120 180 DCB549 DCB615 18 54 20 60 Max 15 0 5 0 2 12 125 730 450 230 90 125 230 DCB180 18 20 Max 3 0 0 62 45 140 90 45 45 45 45 DCB181 18 20 Max 1 5 0 35 22 70 45 22 22 22 22 DCB182 DCB204 18 20 Max 4 0 0 61 60...

Страница 6: ... can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power aWARNING To reduce the risk of injury read the in...

Страница 7: ...ill do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storin...

Страница 8: ... size is 1 mm2 the maximum length is 30 m When using a cable reel always unwind the cable completely Important Safety Instructions for All Battery Chargers SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions for compatible battery chargers refer to Technical Data Before using charger read all instructions and cautionary markings on charger battery pack and prod...

Страница 9: ...mmendations on the Transport of Dangerous Goods International Air Transport Association IATA Dangerous Goods Regulations International Maritime Dangerous Goods temperature The charger then automatically switches to the pack charging mode This feature ensures maximum battery pack life A cold battery pack will charge at a slower rate than a warm battery pack The battery pack will charge at that slow...

Страница 10: ...ery with an energy rating greater than 100 Watt Hours Wh will require being shipped as fully regulated Class 9 All lithium ion batteries have the Watt Hour rating marked on the pack Furthermore due to regulation complexities DeWALT does not recommend air shipping lithium ion battery packs alone regardless of Watt Hour rating Shipments of tools with batteries combo kits can be air shipped as except...

Страница 11: ... charger as described in the charger section of this manual Fuel Gauge Battery Packs Fig B Some DeWALT battery packs include a fuel gauge which consists of three green LED lights that indicate the level of charge remaining in the battery pack To actuate the fuel gauge press and hold the fuel gauge button 11 A combination of the three green LED lights will illuminate designating the level of charge...

Страница 12: ...nctionality and is subject to variation based on product components temperature and end user application Variable Speed Trigger Switch Fig A To turn the tool on squeeze the trigger switch 1 To turn the tool off release the trigger switch Your tool is equipped with a brake The anvil will stop when the trigger switch is fully released The variable speed switch enables you to select the best speed fo...

Страница 13: ...ng torque is affected by many factors including the following Voltage Low voltage due to a nearly discharged battery will reduce fastening torque Accessory size Failure to use the correct accessory size will cause a reduction in fastening torque Bolt size Larger bolt diameters generally require higher fastening torque Fastening torque will also vary according to length grade and torque coefficient...

Страница 14: ...12 DCB118 DCB606 18 54 20 60 Max 6 0 2 0 1 08 270 170 90 40 60 DCB609 18 54 20 60 Max 9 0 3 0 1 46 420 270 135 60 75 DCB612 18 54 20 60 Max 12 0 4 0 1 46 540 350 180 80 120 DCB181 18 20 Max 1 5 0 35 70 45 22 22 22 DCB204 18 20 Max 4 0 0 61 185 120 60 60 40 60 40 DCB203 18 20 Max 2 0 0 40 90 60 30 30 30 DCB205 18 20 Max 5 0 0 62 240 150 75 75 50 75 50 DCB185 18 20 Max 1 3 0 35 60 40 22 22 22 DCB187...

Страница 15: ...有充電說明 請勿在說明中規定的溫度範圍以外 的環境對電池組或工具充電 不當或在指定範圍以外的溫 度下充電 可能導致電池損壞並增加火災風險 6 維修 a 維修本電動工具時 必須由合格的維修人員執行 而且只 能使用完全一致的更換件 這樣將確保電動工具的安全 b 不得維修損毀的電池組 電池組的維修應僅由製造商或授 權服務提供商執行 電動工具一般安全警告 警告 請閱讀本電動工具隨附的所有安全警告 指示 圖示 和規格 不遵循下列的所有指示可能會導致觸電 火災及 或嚴重傷害 請妥善保存所有警告及指示 以備將來查閱 警告中的名詞 電動工具 是指電源驅動 插電 電動工具 或者電 池驅動 充電 電動工具 1 工作場地安全 a 請保持工作場地清潔明亮 混亂或昏暗的場地會引發 事故 b 請勿在易爆環境 如有易燃液體 氣體或粉塵的環境中 操作電動工具 電動工具產生的火花會點燃粉塵或氣體 c 請等待兒童和旁觀者離開...

Страница 16: ...來表 示電池組故障 注意 亦有可能是充電器發生故障 如果充電器指出故障 請將充電器和電池組拿到授權維修中心進 行測試 衝擊扳手安全警告 所有操作 若在操作中 切削配件或緊固件會觸及隱藏在墻內的電線 請 握住電動工具的絕緣握持面 切削配件碰到帶電導線可能會使 電動工具的外露金屬零件帶電 並讓操作人員面臨觸電危險 請在使用時佩戴聽力保護設備 暴露在噪音環境中會損壞 聽力 警告 衝擊扳手並非扭矩扳手 請勿用該工具將緊固件擰 到特定扭矩 如果緊固件不夠緊固或緊固過度 可能會讓連 接失效 此時 需要使用獨立且經過校準的扭矩測量設備 例如扭矩扳手 充電器 DEWALT 充電器無需調節 專為盡可能輕鬆使用而設計 電氣安全 電動機只適用一種電壓 請務必檢查電池組電壓是否與銘牌一致 並且確保充電器的電壓與電源電壓一致 i 您的 DEWALT 充電器根據 IEC60335 進行了雙重絕緣 因 此無需使用接地線...

Страница 17: ... 無論運輸是否納入完全管制範圍內 運輸方均有責任諮詢瞭解針對 包裝 標籤 標記及單據要求的最新規定 手冊本節資訊基於良好商譽原則提供 在編製文件時被視為準確無 誤 但不提供任何明示或暗示的保證 買方負有確保其行為遵守適 用法規的責任 運輸 FLEXVOLTTM 電池 DEWALT FLEXVOLTTM 電池有兩種模式 使用與運輸 使用模式 若 FLEXVOLTTM 電池單獨使用或在 DEWALT 18 伏特 最大 20 伏特 產品中使用時 將作為 18 伏特 最大 20 伏特 的電池運作 若 FLEXVOLTTM 電池用於 54 伏特 最大 60 伏特 或 108 伏特 最大 熱 冷電池組延遲 當充電器檢測到電池組過熱或過冷 就會自動開啟熱 冷電池組延 遲 暫停充電 直到電池組恢復到適當溫度為止 然後 充電器將自 動切換到電池組充電模式 該特色功能可以最大程度地延長電池 組的使用壽命 冷電...

Страница 18: ... DEWALT 對該標誌的任何使用均獲得許可 其他商標和商品 名稱歸其各自所有者所有 檢查工具 部件或配件有否在運送途中損壞 操作前 請抽空仔細閱讀並理解本手冊的內容 工具上的標記 工具上印有下列圖形 使用前請閱讀使用手冊 請佩戴聽力保護器 請佩戴護目鏡 可見光源 請勿直視光源 日期碼位置 圖B 日期碼 10 也包含 製造年份 會被印在外殼上 示例 2022 XX XX 製造年份和週 120 伏特 兩個 54 伏特 最大 60 伏特 電池 的產品時 將作為 54 伏 特 最大 60 伏特 的電池運行 運輸模式 將護蓋連接至 FLEXVOLTTM 電池時 電池將處於運輸模式 在運輸時 請將保護蓋留在電池上 在運輸模式下 若將電池組內的一 連串電池中斷電氣連接 會導致 3 個電池各自的瓦時 WH 額定值低 於 1 個電池組的瓦時額定值 這樣 電池數量雖然增加到 3 個 但瓦時額定值更低 因此能...

Страница 19: ...速衝擊 0 1040 正向 0 2300 反向 高速模式 高速衝擊 0 2300 正向 0 2300 反向 Precision Wrench 模式 Precision Wrench 0 820 正向 0 2300 反向 鐵砧 圖A D 警告 僅使用衝擊配件 非衝擊配件可能會破損 引發危 險 請在使用前先檢查配件情況 確保配件沒有裂紋 小心 請在使用前先檢查鐵砧和弓形環 應在使用前更換 缺失或受損的物件 說明 圖A B 警告 不得自行改動電動工具或其中的任何部分 這樣可 能會導致損壞或人身傷害 1 觸發開關 2 正反轉切換按鈕 3 鐵砧 4 電池釋放按鈕 5 電池組 6 工作燈 7 模式選擇器 8 主手柄 9 工作燈開關 設計用途 該衝擊扳手適用於專業衝擊緊固應用 衝擊功能使得該工具成為在 木材 金屬和混凝土中打入緊固件的理想之選 請勿在潮濕或存在易燃液體或氣體的環境下使用該工具 該衝擊扳手...

Страница 20: ...址 台北市士林區德行西路33號2樓 電 話 02 28341741 總 經 銷 商 永安實業股份有限公司 地 址 新北市三重區新北大道二段137號 電 話 02 29994633 先將開關置於鎖定 中央 位置 或取出電池組 再更換配件 如需在弓形環鐵砧上安裝配件 請用力將配件推到鐵砧上 3 弓形 環 12 受到擠壓 便可將配件安裝上 安裝好配件後 弓形環會施加 壓力 將配件固定 如需拆除配件 請握緊配件並用力將其拉下 操作 使用說明 警告 務必遵守安全指示和適用的規則 警告 為了降低造成嚴重人身傷害的風險 在進行任何調 整 卸下或安裝配或附件件之前 切記關掉工具的電源並取 出電池組 意外啟動工具可能會造成傷害 正確的雙手放置位置 圖E 警告 為降低嚴重人身傷害的風險 請務必如圖所示 正 確放置雙手 警告 為降低嚴重人身傷害的風險 在預期有突然反作用 力時 請務必握緊工具 正確放置雙手要求您...

Страница 21: ... 420 270 135 60 75 135 DCB548 DCB612 18 54 20 60 Max 12 0 4 0 1 46 120 540 350 180 80 120 180 DCB549 DCB615 18 54 20 60 Max 15 0 5 0 2 12 125 730 450 230 90 125 230 DCB180 18 20 Max 3 0 0 62 45 140 90 45 45 45 45 DCB181 18 20 Max 1 5 0 35 22 70 45 22 22 22 22 DCB182 DCB204 18 20 Max 4 0 0 61 60 40 185 120 60 60 40 60 40 60 DCB183 DCB203 18 20 Max 2 0 0 40 30 90 60 30 30 30 30 DCB184 DCB205 18 20 M...

Страница 22: ...른 전동 공구를 사용해야 설계된 속도로 작업을 더욱 안전하고 정확하게 수행할 수 있습니다 b 켜지지 않거나 꺼지지 않는 경우 전동 공구를 사용하지 마십시오 스위치로 제어되지 않는 전동 공구는 위험하므로 수리해야 합니다 c 전동 공구를 조정하거나 액세서리를 변경하거나 보관하기 전에 전동 공구에서 분리되는 경우 전원에서 플러그를 뽑거나 또는 배터리 팩을 분리하십시오 이러한 예방적 a경고 부상 위험을 줄이려면 사용 설명서를 읽으십시오 정의 안전 지침 다음 정의는 각 경고 문구의 심각도를 설명합니다 사용 설명서를 읽고 다음 기호들에 유의하십시오 위험 절박한 위험 상태를 나타내며 방지하지 않으면 사망 또는 심각한 부상을 초래합니다 경고 잠재적 위험 상태를 나타내며 방지하지 않으면 사망 또는 심각한 부상을 초래할 수 ...

Страница 23: ... 호일 금속 입자 축적물 등의 전도성 이물질은 충전기 캐비티에 닿지 않게 안전 조치를 따라야 전동 공구가 갑자기 작동할 위험이 줄어듭니다 d 사용하지 않는 전동 공구는 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하고 전동 공구나 본 지시 사항에 익숙하지 않은 사람이 전동 공구를 절대 사용하지 못하게 하십시오 전동 공구는 훈련을 받지 않은 사용자가 다루면 위험합니다 e 전동 공구 및 액세서리 유지 보수 움직이는 부품의 잘못된 정렬이나 바인딩 부품 파손 및 기타 전동 공구의 작동에 영향을 미칠 수 있는 기타 모든 상태를 확인하십시오 손상된 부분이 있는 경우 사용하기 전에 전동 공구를 수리하십시오 많은 사고는 전동 공구를 제대로 유지 보수하지 않아 발생합니다 f 공구를 깨끗한 상태로 유지하십시오 가장자리를 예리하게 잘 유...

Страница 24: ...기를 AC 콘센트에서 분리하십시오 헝겊이나 부드러운 비금속성 브러시로 충전기 외관 부분에 묻은 먼지 및 기름을 제거할 수 있습니다 물이나 세척제를 사용하지 마십시오 공구 해야 합니다 캐비티 안에 배터리 팩이 없을 경우 항상 배터리 전원 공급기에서 충전기의 플러그를 뽑으십시오 충전기를 청소할 때는 플러그를 뽑아야 합니다 본 사용 설명서에 명시된 충전기 외의 다른 충전기로 배터리 팩을 충전하지 마십시오 본 충전기와 배터리 팩은 함께 사용하도록 특수 설계되었습니다 이 충전기는 DEWALT 충전식 배터리 충전 이외의 용도로 사용할 수 없습니다 다른 용도로 사용하면 화재 감전 또는 감전사고의 위험이 있습니다 충전기가 비나 눈을 맞지 않도록 하십시오 충전기를 분리할 경우 코드가 아니라 플러그를 뽑으십시오 그래야만 전기...

Страница 25: ...에 있습니다 운송 시 캡을 유지하십시오 운반 모드에 있을 때 더 높은 와트시 등급의 배터리 1 개에 비해 더 낮은 와트시 Wh 등급의 배터리 3 개가 되는 팩 내에서 일련의 셀은 전기 연결이 끊어져 있습니다 와트시 등급이 더 낮은 이 증가된 배터리 3 개 수량은 더 높은 와트시 배터리에 부과되는 특정 수송 규정에서 팩을 면제시킬 수 있습니다 예를 들어 운반 Wh 정격은 3 x 36 Wh 를 나타내며 각 36 Wh 배터리 3 개를 내부에 액체를 넣거나 공구 부품을 액체에 담그는 행동은 절대 금물입니다 배터리 팩 모든 배터리 팩에 대한 중요한 안전 지침 배터리 팩을 교체하기 위해 주문할 때는 카탈로그 번호와 전압을 반드시 확인하고 표기해야 합니다 배터리 팩은 포장박스에서 꺼낼 때 완전히 충전된 상태가 아닙니다 ...

Страница 26: ...간을 내어 본 사용 설명서를 읽고 숙지하십시오 공구에 표시된 마크 공구에는 다음과 같은 그림이 있습니다 사용 전에 사용 설명서의 내용을 숙지하십시오 귀 보호 장구를 착용하십시오 보안경 착용 가시 광선 빛을 응시하지 마십시오 날짜 코드 위치 그림 B 날짜 코드에는 10 제조년도가 포함되며 이 제조년도는 케이스에 인쇄되어 있습니다 예 2022 XX XX 제조 연도 및 주 의미합니다 사용 Wh 정격은 108 Wh 를 나타낼 수 있습니다 1 개 배터리 포함 보관 권장 사항 1 보관 장소로는 직사광선을 받지 않고 지나치게 덥거나 춥지 않은 시원하고 건조한 곳이 가장 좋습니다 최적의 배터리 성능과 수명을 위해 사용하지 않을 때에는 배터리 팩을 실온에서 보관하십시오 2 장기간 보관하는 경우 최적의 결과를 위해 완전히 충...

Страница 27: ...위한 것이며 손전등으로 사용할 수 없습니다 모드 선택기 그림A C 공구에는 세 가지 속도 또는 정밀 렌치 모드 중 하나를 선택할 수 있는 모드 선택기 7 가 있습니다 필요한 최대 속도 토크에 따라 모드를 선택하고 가변 속도 트리거 스위치 1 를 사용하여 공구의 속도를 제어합니다 정밀 렌치 그림 C 저속 임팩팅 모드 이외도 이 공구는 사용자가 볼트를 조이거나 풀 때 더 나은 제어를 할 수 있도록 정밀 렌치 모드를 제공하고 있습니다 정회전으로 설정하면 임팩팅이 시작 될 때까지 820 RPM 설명 그림 A B 경고 전동 공구 또는 전동 공구의 어떤 부품도 절대 개조하지 마십시오 제품이 파손되거나 신체 부상을 당할 수도 있습니다 1 트리거 스위치 2 정 회전 역 회전 버튼 3 앤빌 4 배터리 분리 버튼 5 배터리 ...

Страница 28: ...T 에서 제공하는 액세서리 이외의 액세서리는 이 제품에서 테스트되지 않았기 때문에 이러한 액세서리를 이 공구와 함께 사용하면 위험할 수 있습니다 부상 위험을 줄이려면 이 제품과 함께 DEWALT 권장 액세서리만 사용해야 합니다 으로 고정됩니다 그런 다음 공구는 0 75 초간 일시 정지한 후 2200 IPM 의 속도로 충격을 계속하여 사용자에게 더 큰 제어력을 제공하고 재료를 과도하게 조이거나 손상시킬 가능성을 줄입니다 반대로 설정하면 공구는 2200 IPM 의 정상 속도 및 비율로 작동합니다 소켓 등 고정 장치가 풀린 것을 감지하면 공구는 임팩팅을 멈추고 속도를 줄여서 볼트가 유출되는 것을 방지합니다 명세서 모드 어플리케이션 RPM 속도 1 저속 임팩트 0 650 정회전 0 2300 역회전 속도 2 중속 임...

Страница 29: ...helpU com 충전용 배터리 팩 이전에 쉽게 수행했던 작업에 대해 충분한 힘을 발휘하지 못하는 배터리 팩은 재충전해야 합니다 배터리 수명이 다하면 환경 보호 차원에서 배터리 팩을 폐기하십시오 배터리 팩을 완전히 사용하고 난 후 공구에서 분리하십시오 리튬이온 전지는 재활용할 수 있습니다 이 전지를 판매점이나 지역 재활용 센터로 가져가십시오 수집된 배터리 팩은 재활용되거나 적절히 폐기됩니다 판매후서비스 및 수리 DEWALT 서비스 센터에는 숙련된 인력이 배치되어 고객에게 효율적이고 안정적인 제품 서비스를 제공합니다 승인되지 않은 서비스 센터에서 수리한 경우 당사는 어떠한 책임도 지지 않습니다 제품 포장에 동봉된 연락처 및 위치 정보 리플릿을 참조하고 상담전화 웹사이트 또는 소셜 미디어를 통해 당사에 연락하여...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...NA005601 04 2022 ...

Отзывы: