background image

35

INSTRUCTIONS D’UTILISATION 

  •  

Temps de fixation

 : Plus le temps de fixation est long, plus le couple de fixation est élevé. 

Dépasser le temps de fixation recommandé peut induire une tension excessive dans les 

fixations ou en endommager les prises ou toute autre partie.

ANNEAU DE LEVAGE

L’anneau de levage 

H

 sert à déplacer l’outil dans des endroits  

difficiles d’accès. Attacher fermement l’appareil de levage à l’anneau  

avant de déplacer l’outil. Suivre toutes les règles en vigueur sur le lieu 

de travail.

AVERTISSEMENT

 : Afin de réduire le risque de blessures graves, 

NE PAS

 utiliser l’anneau de levage pour serrer ou attacher l’outil sur 

une personne ou sur un objet lorsqu’il est en cours d’utilisation en 

hauteur.

ENTRETIEN

•  Les réparations de l’outil électrique doivent être confiées à un technicien qualifié qui n’utilise 

que des pièces de rechange identiques à celles d’origine. La sûreté de l’outil électrique 

sera ainsi prolongée. Contacter Klein Tools pour connaître l’emplacement des centres de 

réparations agréés. Le manuel d’entretien et la liste des pièces de rechange peuvent être 

consultés au 

www.kleintools.com

.

•  Le chargeur et le bloc-piles 

NE peuvent PAS

 être réparés. Afin de garantir la sécurité et la 

fiabilité des produits, les réparations, l’entretien et les ajustements doivent être effectués 

dans un centre de réparations d’usine DeWALT, dans un centre de réparations autorisé par 

DeWALT ou par d’autres techniciens qualifiés pour la réparation. Toujours utiliser des pièces 

de rechange identiques à celles d’origine. 

NETTOYAGE

CLÉ À CHOCS : 

Retirer la saleté et la poussière de tous les évents en y soufflant de l’air propre et 

sec au moins une fois par semaine. Afin de minimiser le risque de blessure aux yeux, toujours 

porter une protection oculaire approuvée par la norme ANSI Z87.1 lors de ce processus. 
Ne jamais utiliser de solvants ou d’autres produits chimiques forts pour nettoyer les pièces non 

métalliques de l’outil. Ces produits chimiques risquent d’affaiblir les matériaux plastiques utilisés 

dans la fabrication de ces pièces. Utiliser un linge imbibé d’eau ou de savon doux seulement. 

Ne laisser aucun liquide pénétrer dans l’outil; ne jamais immerger une pièce de l’outil dans un 

liquide.

CHARGEUR : 

AVERTISSEMENT

 : 

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

. Débrancher le chargeur de 

la prise c.a. avant de le nettoyer. La saleté et la graisse sur l’extérieur du chargeur peuvent être 

enlevées au moyen d’un linge ou d’une brosse souple non métallique. Ne pas utiliser d’eau ni de 

solution nettoyante.

H

LE SCEAU DE LA RBRC

MC

Le sceau de la RBRC

MC

 (Société de recyclage de piles rechargeables) sur les piles au 

nickel-cadmium, au nickel-métal-hydrure ou au lithium-ion (ou blocs-piles) indique que 

le coût de recyclage de ces piles (ou blocs-piles) à la fin de leur vie utile a déjà été payé. 

Dans certains endroits, il est interdit de jeter des piles au nickel-cadmium, au nickel-

métal-hydrure ou au lithium-ion usées dans les poubelles ou dans le flux de déchets 

solides des municipalités et le programme de la RBRC offre une solution respectueuse de 

l’environnement.
La RBRC

MC

 a établi des programmes aux États-Unis et au Canada afin de faciliter la 

collecte de piles au nickel-cadmium, au nickel-métal-hydrure ou au 

lithium-ion usées. Pour aider à protéger notre environnement et à 

conserver les ressources naturelles, rapportez les piles au nickel-

cadmium, au nickel-métal-hydrure ou au lithium-ion usées à un centre 

de réparations agréé DeWALT ou à un détaillant local pour qu’elles 

soient recyclées. Il est également possible de communiquer avec 

votre centre de recyclage local pour savoir où déposer les piles usées. 

RBRC

MC

 est une marque déposée de la Société de recyclage de piles 

rechargeables.

AVERTISSEMENT

 :

 

DANGER D’EXPLOSION

.

 

NE PAS FAIRE BRÛLER LES BLOCS-

PILES. 

ÉLIMINATION

Ne mettez pas l’appareil et ses accessoires au rebut. Ces articles doivent être éliminés 

conformément aux règlements locaux. Pour de plus amples renseignements, 

consultez les sites 

www.epa.gov

 ou 

www.erecycle.org

.

ENTREPOSAGE

1.  L’endroit idéal pour le ranger est au frais et au sec, loin des rayons du soleil et de la chaleur ou 

du froid excessifs.

2.  Pour des résultats optimaux, il est recommandé de sortir le bloc-piles complètement rechargé 

du chargeur et de le placer dans un endroit frais et sec lors d’un entreposage à long terme.

REMARQUE

 : Les blocs-piles ne devraient pas être entreposés dans un état complètement 

déchargé. Le bloc-piles devra être rechargé avant d’être utilisé. 

FRANÇAIS

Содержание KLEIN TOOLS BAT20-LW

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL FRANÇAIS p 25 ESPAÑOL pg 13 Right Angle Impact Wrench 20V Lithium Ion 1 1 8 1 13 16 3 4 Square Drives 300 ft lbs Torque 0 1800 RPM ENGLISH BAT20 LW BAT20 LW1 POWERED BY ...

Страница 2: ... kg m Specifications subject to change A Trigger switch F Battery release button B Forward reverse lock trigger button G Fuel gauge button C Removable socket H Lift ring D Main handle I Side warning label E Battery pack J LED FEATURE DETAILS NOTE There are no user serviceable parts inside FEATURE DETAILS The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are...

Страница 3: ... for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while yo...

Страница 4: ...ture causing serious personal injury Consult the chart at the end of this manual for compatibility of batteries and chargers Charge the battery packs only in designated DeWalt chargers SAFETY f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for ...

Страница 5: ...ay reach or exceed 104 F 40 C such as outside sheds or metal buildings in summer For best life store battery packs in a cool dry location NOTE Do not store the battery packs in a tool with the trigger switch locked on Never tape the trigger switch in the ON position WARNING FIRE HAZARD Never attempt to open the battery pack for any reason If the battery pack case is cracked or damaged do not inser...

Страница 6: ... f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardo...

Страница 7: ... not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment BATTERY CHARGING Your tool uses a DeWALT charger Be sure to read all safety instructions before using your charger 1 Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack 2 Insert the battery pack E into the charger making sure the pack is fully seated in...

Страница 8: ...ght on a table or work surface If wall mounting locate the charger within reach of an electrical outlet Mount the charger securely using drywall screws at least 1 25 4 mm long screwed into wood to an optimal depth leaving approximately 7 32 5 5 mm of the screw exposed IMPORTANT CHARGING NOTES 1 Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperatur...

Страница 9: ...e battery pack with the rails inside the tool s handle and slide it into the handle until the battery pack is firmly seated in the tool and ensure that it does not disengage To remove the battery pack from the tool press the release button F and firmly pull the battery pack out of the tool handle Insert it into the charger as described in the charger section of this manual NOTE After removing the ...

Страница 10: ...que is affected by many factors including the following Voltage Low voltage due to a nearly discharged battery will reduce fastening torque Accessory size Failure to use the correct accessory size will cause a reduction in fastening torque Bolt size Larger bolt diameters generally require higher fastening torque Fastening torque will also vary according to length grade and torque coefficient Bolt ...

Страница 11: ...to a liquid CHARGER WARNING SHOCK HAZARD Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions H THE RBRC SEAL The RBRC Rechargeable Battery Recycling Corporation Seal on the nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries or battery p...

Страница 12: ...E FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGE Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you See www kleintools com warranty for additional information WARRANTY CHARGERS AND BATTERY PACKS DeWALT chargers are covered by Three Year Limited Warranty DeWALT will repair without charge any defects due to faulty...

Страница 13: ...13 MANUAL DE INSTRUCCIONES Llave de impacto de ángulo recto Batería de ion de litio de 20 V Dados cuadrados de 1 1 8 1 13 16 y 3 4 300 lb ft de torsión 0 a 1800 rpm ESPAÑOL BAT20 LW BAT20 LW1 ...

Страница 14: ...ante atrás bloqueo del gatillo Dado extraíble Mango principal Paquete de baterías F G H I J Botón de liberación de la batería Botón de indicador de carga Anillo de elevación Etiqueta lateral de advertencia LED DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS NOTA el dispositivo no contiene en su interior piezas que el usuario pueda reparar DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS La etiqueta que está adherida a su herramie...

Страница 15: ...iesgo de choque eléctrico e Al operar herramientas eléctricas en el exterior emplee un cable de extensión apto para usar en exteriores Usar un cable adecuado para uso en exteriores disminuye el riesgo de choque eléctrico f Si es inevitable operar la herramienta eléctrica en un lugar húmedo use una fuente de alimentación protegida con un interruptor diferencial Usar un interruptor diferencial dismi...

Страница 16: ...lea las instrucciones de seguridad a continuación y luego siga los procedimientos de carga que se describen SEGURIDAD d Retire toda llave de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica Si queda una llave acoplada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica se pueden producir lesiones personales e No adopte una postura forzada Mantenga los pies firmemente asentados y conserve el equilib...

Страница 17: ...ctrico o electrocución SEGURIDAD NO cargue ni use el paquete de baterías en atmósferas explosivas por ejemplo en presencia de líquidos gases o polvo inflamables Al insertar o extraer el paquete de baterías del cargador se pueden encender el polvo o los vapores NUNCA fuerce el paquete de baterías para colocarlo en el cargador No modifique el paquete de baterías de ningún modo para que quepa en un c...

Страница 18: ...e que la herramienta eléctrica se encienda por accidente d Guarde lejos del alcance de los niños las herramientas eléctricas que no estén en uso y no permita que personas que no estén familiarizadas con la herramienta o con estas instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas si las usan personas sin capacitación SEGURIDAD NO exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve Al des...

Страница 19: ... el proceso de carga ha comenzado 3 Cuando la carga haya finalizado la luz roja permanecerá encendida de forma continua El paquete ya se ha cargado por completo y se puede usar en el momento o se lo puede dejar en el cargador SEGURIDAD e Mantenga las herramientas eléctricas en buen estado Compruebe que las piezas móviles no estén torcidas ni agarrotadas que no haya piezas rotas u otra condición qu...

Страница 20: ...ie de trabajo Si monta el cargador en la pared ubíquelo en un lugar cercano a un tomacorriente Monte el cargador firmemente mediante tornillos para placa de yeso de al menos 1 25 4 mm de longitud atornillados a una superficie de madera hasta una profundidad óptima y dejándolos expuestos aproximadamente 7 32 5 5 mm NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA 1 Se puede lograr la máxima vida útil y el mejor re...

Страница 21: ...de baterías con los rieles del interior del mango de la herramienta y deslícelo dentro del mango hasta que el paquete de baterías esté firmemente colocado en la herramienta y asegúrese de que no se desenganche Para retirar el paquete de baterías de la herramienta presione el botón de liberación F y jale el paquete de baterías con firmeza para retirarlo del mango de la herramienta Introdúzcalo en e...

Страница 22: ...os accesorios no es el correcto disminuirá la torsión de sujeción Tamaño de los tornillos los tornillos de diámetros mayores generalmente requieren más torsión de sujeción La torsión de sujeción también variará según la longitud la dureza y el coeficiente de torsión Estado de los tornillos asegúrese de que todas las roscas estén libres de óxido y otros residuos para que la torsión de sujeción sea ...

Страница 23: ...nta ni sumerja ninguna parte de la herramienta en un líquido H EL SELLO RBRC El sello RBRC Rechargeable Battery Recycling Corporation en las baterías o paquetes de baterías de níquel cadmio hidruro metálico de níquel o ion de litio indica que ya están cubiertos los costos de reciclar estas baterías o paquetes de baterías al final de su vida útil En algunas áreas es ilegal colocar baterías de níque...

Страница 24: ...que es posible que la limitación o exclusión anterior no se aplique en su caso Para obtener más información consulte www kleintools com warranty GARANTÍA CARGADORES Y PAQUETES DE BATERÍAS Los cargadores DeWALT cuentan con la cobertura de Garantía limitada de tres años DeWALT reparará sin cargo todos los defectos debidos a materiales o mano de obra defectuosos durante tres años desde la fecha de co...

Страница 25: ...MANUEL D UTILISATION Clé à chocs à angle droit Lithium ion 20 V Embouts carrés de 1 1 8 po 1 po 13 16 po et 3 4 po Couple de 300 pi lb 0 1800 tr min FRANÇAIS BAT20 LW BAT20 LW1 ...

Страница 26: ...e modifications A B C D E Gâchette Commutateur de rotation verrouillage Douille amovible Poignée principale Bloc piles F G H I J Bouton de libération de la pile Bouton de l indicateur de charge Anneau de levage Étiquette d avertissement latérale DEL CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES REMARQUE Aucune pièce n est réparable par l utilisateur CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES L étiquette sur votre outil peut conte...

Страница 27: ...rallonge conçue à cet effet L utilisation d un cordon pour usage extérieur réduit le risque de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite à la terre L utilisation d un disjoncteur de fuite de terre réduit le risque de choc électrique 3 Sécurité individuelle a La vigilance d...

Страница 28: ...uivre les procédures de recharge NE PAS recharger ou utiliser le bloc piles dans une atmosphère explosive par exemple s il y a présence de liquides de gaz ou de poussières inflammables Insérer le bloc piles dans le chargeur ou retirer celui ci pourrait enflammer les poussières ou les émanations de gaz SÉCURITÉ e Ne pas travailler à bout de bras Se maintenir dans une position stable et en équilibre...

Страница 29: ...les de quelconque façon pour le faire entrer dans un chargeur non compatible car la pile pourrait se fendre et causer des blessures graves Consulter le tableau à la fin du présent manuel pour connaître la compatibilité entre les piles et les chargeurs Recharger les blocs piles uniquement à l aide des chargeurs DeWalt désignés NE PAS immerger ce produit dans l eau ou dans d autres liquides NE PAS r...

Страница 30: ...sceptibles de se gripper et plus faciles à manier g Utiliser l outil électrique ses accessoires et ses embouts conformément aux présentes instructions en tenant compte de leurs conditions de fonctionnement et du travail à accomplir L utilisation de l outil électrique pour effectuer une opération pour laquelle il n est pas conçu peut être à l origine de situations dangereuses SÉCURITÉ NE PAS utilis...

Страница 31: ...nsable de la conformité peut annuler le droit de l utilisateur d utiliser l appareil RECHARGE DU BLOC PILES Votre outil requiert un chargeur DeWALT Bien lire toutes les instructions de sécurité avant d utiliser votre chargeur 1 Brancher le chargeur dans une prise adéquate avant de l insérer dans le bloc piles 2 Insérer le bloc piles E dans le chargeur en le poussant le plus loin possible La lumièr...

Страница 32: ...r le chargeur assez près d une prise électrique pour pouvoir le brancher Fixer le chargeur fermement en utilisant des vis pour cloisons sèches d une longueur minimum de 25 4 mm 1 po vissées dans le bois pour une profondeur optimale en laissant environ 5 5 mm 7 32 po de la vis à découvert REMARQUES IMPORTANTES SUR LA RECHARGE 1 Pour une durée de vie et une performance optimale recharger le bloc pil...

Страница 33: ...s l outil aligner le bloc piles avec les rails à l intérieur de la poignée de l outil et le glisser dans la poignée jusqu à ce qu il soit installé fermement puis s assurer qu il ne se dégage pas Pour retirer le bloc piles de l outil appuyer sur le bouton de libération F et tirer le bloc piles fermement hors de la poignée de l outil L insérer dans le chargeur comme indiqué dans la section de ce man...

Страница 34: ... car de nombreux facteurs ont une influence sur le couple de fixation dont les suivants La tension Une basse tension résultant d une pile pratiquement déchargée diminuera le couple de fixation La taille de l accessoire Le fait de ne pas utiliser la taille d accessoire appropriée provoquera une diminution du couple de fixation La taille du boulon Les boulons de grand diamètre nécessitent généraleme...

Страница 35: ...de pénétrer dans l outil ne jamais immerger une pièce de l outil dans un liquide CHARGEUR AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Débrancher le chargeur de la prise c a avant de le nettoyer La saleté et la graisse sur l extérieur du chargeur peuvent être enlevées au moyen d un linge ou d une brosse souple non métallique Ne pas utiliser d eau ni de solution nettoyante H LE SCEAU DE LA RBRCMC Le sce...

Страница 36: ...ion des dommages accessoires ou indirects alors la restriction ou l exclusion ci dessus pourrait ne pas s appliquer à vous Pour de plus amples renseignements consultez le site www kleintools com warranty GARANTIE CHARGEURS ET BLOCS PILES Les chargeurs DeWALT sont couverts par Une garantie limitée de trois ans DeWALT réparera sans frais toute défectuosité résultant d un défaut de fabrication ou de ...

Отзывы: