background image

Françai

s

6

Attention—Points critiques à mémoriser!

•  Le gaz propane (liquéfié) a une odeur distincte. Apprenez à reconnaître cette odeur. 

(Consultez les rubriques « odeur du gaz combustible » et « substance odorante » ci-

dessus.)

•  Même si vous n'êtes pas correctement formé dans l'entretien et la réparation de 

l'appareil de chauffage, il faut TOUJOURS être consciemment averti des odeurs du 

gaz propane (liquéfié) et du gaz naturel.

•  Si vous n'avez pas été correctement formé dans la réparation et l'entretien du gaz 

propane (liquéfié), alors ne tentez pas d'allumer la fournaise, de faire l'entretien ou 

les réparations ou de faire des réglages du système de combustion de gaz propane 

(liquéfié) de la fournaise.

Consignes d’utilisation

1.  Vérifiez la fournaise pour tout dommage possible encouru lors du transport. Si vous 

en trouvez, contactez immédiatement le fabricant.

2.  Veuillez suivre toutes les « précautions». 
3. Connectez le raccord point de charge du tuyau et le régulateur à la bonbonne de propane 

en tournant l'écrou du point de charge dans le sens contraire des aiguilles d'une montre à 

l'intérieur de l'orifice du robinet de la bonbonne et serrez-le solidement avec une clé.

4.  Connectez le tuyau à la fournaise en tournant le raccord du tuyau dans le sens des 

aiguilles d'une montre.

5.  Serrez solidement toutes les connexions de gaz.
6.  Ouvrez la valve de gaz de la bonbonne et vérifiez toutes les connexions de gaz avec 

une solution à base de savon et d'eau. N'UTILISEZ PAS UNE FLAMME.

7.  Branchez le cordon d'alimentation à une source de tension 115 V, 60  Hz, 1Ø 

correctement mise à la terre.

8. Lors de l'utilisation d'un cordon d'extension, assurez-vous que c'est un cordon à 3 fiches 

(mis à la terre) d'une grandeur de fil correcte et d'une longueur minimum de 1,83 m (6 pi).

PRÉPARATION POUR LE FONCTIONNEMENT

DÉMARRAGE

1. 

LE CORDON D'ALIMENTATION DE LA FOURNAISE DOIT ÊTRE BRANCHÉ À 

UNE SOURCE D'ALIMENTATION MISE À LA TERRE DE 115V, 60HZ, 1Ø AVANT 

L'ALLUMAGE DE LA FOURNAISE

 et de toujours permettre que le ventilateur 

(souffleuse) de la fournaise fonctionne pendant 20 secondes pour vider le combustible.

2. Ouvrez lentement la valve de l'alimentation en propane qui se trouve sur la bonbonne.  

Remarque :  S la valve n'est pas ouverte lentement, le clapet de retenue de la bonbonne 

de propane arrêtera la circulation de gaz.  Si cela se produit, fermez la valve de 

l'alimentation en propane et ouvrez-la lentement une autre fois.  Attendez 15 secondes 

avant de passer à l’étape 3.

3.  Abaissez lentement le bouton de contrôle de la valve de gaz. Vous entendrez le déclic de 

l'allumage piézo. Répétez jusqu'à ce que le brûleur s'allume.

4.  Après que le brûleur se soit allumé, gardez abaissé le bouton de la valve de gaz pendant 

30 secondes puis relâchez-le et alors la fournaise continuera de fonctionner.

  AVERTISSEMENT :  Assurez-vous que le moteur et le ventilateur soient en marche avant 

d'appuyer sur le bouton de valve du contrôle automatique.  Des flammes pourraient 

surgir hors de la fournaise ou des dommages internes à l'appareil pourraient survenir si le 

moteur et le ventilateur ne sont pas en marche.

ARRÊT

1.  Fermez de manière sécuritaire la valve sur le cylindre de propane.
2.  Continuez de faire fonctionner la fournaise jusqu'à ce que tout le combustible dans le 

tuyau soit brûlé.

3.  Débranchez le cordon d'alimentation.
 

MISE EN GARDE :

  Toujours fermer l'alimentation du combustible avant de débrancher la 

tension électrique.

REDÉMARREZ APRÈS L'ARRÊT DE SÉCURITÉ

1.  Fermez de manière sécuritaire la valve sur le cylindre de propane.  Débranchez le cordon 

d'alimentation.

2.  Attendez 5 minutes. 
3.  Redémarrez en suivant la procédure « DÉMARRAGE ».

ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE

1.  La fournaise devrait être inspectée avant chaque utilisation et au moins 

annuellement par une personne qualifiée.

2. Avant chaque utilisation, vérifiez le joint torique souple situé sur le bout arrondi du 

raccord point de charge. Si le joint torique est coupé, a des rayures ou autrement 
endommagé, remplacez-le avec le numéro de pièces 73786.

3. Fermez  l'alimentation en gaz GPL à la(les) bonbonne(s) lorsque la fournaise n'est 

pas utilisée.

4. Lorsque la fournaise doit être entreposée à l'intérieur, le raccordement entre la 

bonbonne de gaz GPL et l'appareil doit être débranché et la bonbonne enlevée 
de l'appareil.  La bonbonne doit être entreposée à l'extérieur selon les exigences 
du chapitre 5 de la norme pour le stockage et la manutention du gaz de pétrole 
liquéfié ANSI/NFPA 58 et CSA B149;1; et selon le Code d'installation de gaz 
naturel et propane.

Содержание DXH40FA

Страница 1: ...RUCTIONS CAREFULLY Read and follow all instructions Place instructions in a safe place for future reference Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble adjust or operate the heater VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS Lisez et observez toutes les instructions Conservez ces instructions dans un endroit sécuritaire pour vous y référer ultérieurement Interdisez à quico...

Страница 2: ...eater as recommended by the instructions Never use the heater in spaces which do or may contain volatile or airborne combustibles or products such as gasoline solvents paint thinner dust particles or unknown chemicals WARNING IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE Do not use gasoline or other ...

Страница 3: ...y electrical switch do not use any phone in your building If you cannot reach your gas supplier call the Fire Department SPECIFICATIONS Type of Gas For use with Propane Only Gas Supply Pressure to regulator Max 200 psi 1380 kPa Min 20 psi 138 kPa regulator out 10 psi 68 9 kPa Electrical Input 115V 60 Hz 1Ø 2a Minimum Operating Voltage 100V Ignition Manual piezo igntion Primary Flame Control Thermo...

Страница 4: ... the heater When the heater is to be operated in the presence of other people the user is responsible for properly acquainting those present with the safety precautions and instructions and of the hazards involved Safety Precautions 1 Check the heater thoroughly for damage DO NOT operate a damaged heater 2 DO NOT modify the heater or operate a heater which has been modified from its original condi...

Страница 5: ...any power supply or extension cords Do not light matches or any other source of flame Do not use your telephone Odor Fade Warning Some people cannot smell the odor of the man made chemical added to propane LP or natural gas You must determine if you can smell the odorant in these fuel gases Learn to recognize the odor of propane LP gas and natural gas Local propane LP gas dealers will be more than...

Страница 6: ...lve on propane tank slowly Note If not opened slowly excess flow check valve on propane tank will stop gas flow If this happens close propane supply valve and open again slowly Wait 15 seconds before Step 3 3 Slowly depress the gas valve control knob You wil hear the Piezo ignitor click Repeat until burner lights 4 After the burner lights keep the gas valve button depressed for 30 seconds then rel...

Страница 7: ...ear the propane inlet fitting on the heater Do not use alternates For this heater the regulator must be set as shown in specifications If there is any uncertainty about the regulator setting have it checked A heater which is not working right must be repaired but only by a trained experienced service person In warranty products will be repaired with no charge for either parts or labor Please inclu...

Страница 8: ...951 electrode ignition 6 40667 knob valve 7 40866 valve gas main 8 40868 burner assy 9 28082 thermocouple 10 28077 fan blade 6 75 0 75 pitch 11 28076 motor 0 74 A 12 40865 guard rear assy 13 40861 barrel lower assy 14 40864 base assy 15 22113 power cord 16 82136 strain relief bushing 21007 20 hose regulator assembly 20 ft not shown on exploded view 15 16 ...

Страница 9: ...Please include the model number date of purchase and description of problem in all communication LIMITED WARRANTY DeWalt warrants its heaters and accessories to be free from defects in material and workmanship for a period of 1 year from date of purchase DeWalt will repair or replace this product free of charge if it has been proven to be defective within the 1 year period and is returned at custo...

Страница 10: ......

Страница 11: ...ENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS Lisez et observez toutes les instructions Conservez ces instructions dans un endroit sécuritaire pour vous y référer ultérieurement Interdisez à quiconque n ayant pas lu les présentes instructions d assembler d ajuster ou de faire fonctionner la fournaise LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES Lea y siga todas las instrucciones Conserve estas instrucciones en un lugar seg...

Страница 12: ...tance sécuritaire de la fournaise tel que recommandée dans les instructions N utilisez jamais la fournaise dans un endroit qui contient ou risque de contenir des combustibles volatiles ou en suspension dans l air ou des produits tels que de l essence des solvants du diluant à peinture des particules de poussière ou des produits chimiques inconnus AVERTISSEMENT SI L INFORMATION DANS CE MANUEL N EST...

Страница 13: ...AVERTISSEMENT RISQUE DE FEU OU D EXPLOSION N entreposez et n utilisez pas d essence ou d autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de ce type d appareil ou de tout autre appareil QUOI FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ Ouvrez les fenêtres N ESSAYEZ PAS d allumer quelque appareil que ce soit NE PAS basculer les interrupteurs électriques NE PAS utiliser les téléphones dans l édifice App...

Страница 14: ... présence de d autres personnes l utilisateur est responsable de renseigner adéquatement les gens présents avec les précautions et instructions de sécurité ainsi que les dangers impliqués Mesures de sécurité 1 Bien vérifier la fournaise pour tout dommage NE PAS faire fonctionner une fournaise endommagée 2 NE PAS modifier la fournaise ou faire fonctionner une fournaise qui a été modifiée par rappor...

Страница 15: ...rincipale de carburant située au compteur si vous utilisez du gaz naturel Le gaz propane liquéfié est plus lourd que l air et peut séjourner dans les zones basses Si vous avez toutes les raisons de soupçonner une fuite de propane empêchez l accès à toutes les zones basses Utiliser le téléphone de votre voisin et appeler votre fournisseur de gaz de combustion et les pompiers de votre secteur Ne pas...

Страница 16: ...qui se trouve sur la bonbonne Remarque S la valve n est pas ouverte lentement le clapet de retenue de la bonbonne de propane arrêtera la circulation de gaz Si cela se produit fermez la valve de l alimentation en propane et ouvrez la lentement une autre fois Attendez 15 secondes avant de passer à l étape 3 3 Abaissez lentement le bouton de contrôle de la valve de gaz Vous entendrez le déclic de l a...

Страница 17: ...uyau avec la couleur sur l étiquette située près du raccord d entrée pour la bonbonne sur la fournaise N utilisez pas de moyen alternatif Pour cette fournaise le régulateur doit être réglé tel qu indiqué dans les spécifications S il y a un doute concernant le réglage du régulateur faites le vérifier Une fournaise qui ne fonctionne pas correctement doit être réparée mais uniquement par un technicie...

Страница 18: ... allumage 6 40667 Bouton valve 7 40866 Valve gaz principal 8 40868 Brûleur assemblage 9 28082 Thermocouple 10 28077 Pale de ventilateur pas 6 75 0 75 11 28076 Moteur 0 74 A 12 40865 Garde arrière assemblage 13 40861 Baril inférieur assemblage 14 40864 Base assemblage 15 22113 Cordon d alimentation 16 82136 Passe fil 21007 20 Tuyau et montage du régulateur 20 pi ne figure pas sur vue éclatée 15 16 ...

Страница 19: ...reprise de service spécialisée AVERTISSEMENT ACHAT Les accessoires peuvent être achetés chez n importe quel revendeur local DeWalt ou directement à l usine POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LE SERVICE Appelez sans frais au 855 805 5745 www dewalt com Nos heures de bureau sont de 8 h 30 à 17 h HE du lundi au vendredi Veuillez indiquer le numéro du modèle la date d achat et la description du problèm...

Страница 20: ...ENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS Lisez et observez toutes les instructions Conservez ces instructions dans un endroit sécuritaire pour vous y référer ultérieurement Interdisez à quiconque n ayant pas lu les présentes instructions d assembler d ajuster ou de faire fonctionner la fournaise LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES Lea y siga todas las instrucciones Conserve estas instrucciones en un lugar seg...

Страница 21: ...artón a una distancia segura del calentador tal como lo recomiendan las instrucciones Nunca use el calentador en espacios que contienen o podrían contener combustibles volátiles o productos como gasolina solventes diluyente de pintura o productos químicos desconocidos ADVERTENCIA SI NO SE SIGUEN AL PIE DE LA LETRA LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL PODRÍA PRODUCIRSE UN INCENDIO O UNA EXPLOSIÓN QUE P...

Страница 22: ...co no usar ningún teléfono en el edificio Si no se puede comunicar con la compañía de gas llame a los bomberos ESPECIFICACIONES Tipo de gas Para usar únicamente con gas propano Presión del suministro de gas al regulador Máx 1380 kPa 200 psi Mín 138 kPa 20 psi salida del regulador 68 9 kPa 10 psi Entrada de corriente 115V 60 Hz 1Ø 2A Voltaje mín de funcionamiento 100V Ignición Manual piezoignición ...

Страница 23: ... calentador Cuando deba utilizarse el calentador en presencia de otras personas el usuario será responsable de poner a los presentes al corriente de las precauciones e instrucciones de seguridad y de los posibles peligros Recomendaciones de seguridad 1 Revise cuidadosamente si el calentador presenta daños NO opere un calentador dañado 2 NO modifique el calentador ni opere un calentador cuya config...

Страница 24: ...cer la sustancia aromática que contienen estos gases combustibles Aprenda a reconocer el olor del gas propano LP y del gas natural Los distribuidores locales de propano LP le darán con gusto un panfleto con muestras de olores Utilícelo para familiarizarse con el olor del gas combustible El hábito de fumar puede disminuir su sentido del olfato Exponerse a un olor durante un período de tiempo puede ...

Страница 25: ...l flujo del gas Si sucede esto cierre la llave de paso y vuélvala a abrir lentamente Espere 15 segundos antes de proseguir al Paso 3 3 Presione lentamente la perilla de control de la válvula de gas Escuchará el clic del encendedor piezoeléctrico Repita la operación hasta que se encienda el calentador 4 Luego de que el calentador se haya encendido mantenga presionado el botón de la válvula de gas d...

Страница 26: ...omo se muestra en las Especificaciones Si hay alguna duda acerca de la instalación del regulador haga que lo revisen Si un calentador no funciona correctamente debe ser reparado pero solo por un técnico de mantenimiento capacitado y experimentado Para los productos en garantía la reparación se realizará sin costos de piezas ni mano de obra Por favor incluya una breve declaración indicando la fecha...

Страница 27: ...667 Perilla válvula 7 40866 Válvula gas principal 8 40868 Quemador 9 28082 Termocupla 10 28077 Paletas de ventilador incl 6 75 0 75 11 28076 Motor 0 74 A 12 40865 Cubierta posterior 13 40861 Barril parte inferior 14 40864 Base 15 22113 Cable de alimentación 16 82136 Casquillo de alivio de la tensión 21007 20 Manguera y conjunto del regulador de 20 pies No se muestra en vista en despiece ordenado 1...

Страница 28: ...das por una agencia de servicio calificada Advertencia COMPRAS Puede comprar accesorios en cualquier distribuidor local de DeWalt o directamente de la fábrica POR INFORMACIÓN ACERCA DE SERVICIO Llame sin cargo al 855 805 5745 www dewalt com Nuestro horario de trabajo es de 8 30 AM a 5 00 PM de lunes a viernes hora del este Por favor incluya el número de modelo la fecha de compra y la descripción d...

Отзывы: