background image

Operator's Manual

Manuel de l'utilisateur

Manual del operador

DXGSE 

2-Cycle Lawn Edger 
Coupe-bordures de pelouse á 2 temps 
Bordeadora de césped de 2 tiempos

If you have questions or comments, contact us. 

Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. 

Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 

1-855-971-1123

Содержание DXGSE

Страница 1: ...erador DXGSE 2 Cycle Lawn Edger Coupe bordures de pelouse á 2 temps Bordeadora de césped de 2 tiempos If you have questions or comments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 855 971 1123 ...

Страница 2: ...des produits chimiques notamment les gaz d échappement du moteur reconnus par l État de Californie comme étant cancérogène et le monoxyde de carbone reconnu par de l État de Californie comme provoquant des malformations congénitales ou d autres problèmes de reproduction Pour en savoir plus consultez le site www P65Warnings ca gov ADVERTENCIA Este producto puede exponerlo a productos químicos inclu...

Страница 3: ... assistance regarding the assembly operation or maintenance of the unit please call 1 855 971 1123 Warranty service is available through an authorized service center To locate a service center in your area please visit our website or call the number listed above Service on this unit both within and after the warranty period should only be performed by an authorized and approved service center When...

Страница 4: ...he purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers The safety symbols and their explanations deserve your careful attention and understanding The safety warnings do not by themselves eliminate any danger The instructions or warnings they give are not substitutes for proper accident prevention measures NOTE Advises you of information or instructions vital to the operation...

Страница 5: ...bystanders Please keep these instructions for later use Replace parts that are cracked chipped or damaged in any way Have all damaged or improperly working parts repaired or replaced by an authorized service center Do not operate the unit with loose or damaged parts Be aware of risk of injury to the head hands and feet Carefully inspect the area before starting the unit Remove rocks broken glass n...

Страница 6: ...plicable Use the unit only in daylight or good artificial light Avoid accidental starting Be in the starting position whenever pulling the starter rope The operator and unit must be in a stable position while starting Refer to Starting and Stopping Use the right tool Only use this tool for its intended purpose Only use the unit as described in this manual Always hold the unit with both hands when ...

Страница 7: ...should remain stationary when the engine idles If it does not refer to Adjusting the Idle Speed Use extreme caution when reversing or pulling the unit towards you Blade thrust may occur when the spinning blade contacts an object that it does not immediately cut Blade thrust can be violent enough to propel the unit and or operator in any direction possibly causing a loss of control Blade thrust can...

Страница 8: ...ebris oil and grease Clean the unit after each use Refer to Cleaning and Storage Do not use solvents or strong detergents Keep these instructions Refer to them often and use them to instruct other users If you loan this unit to others also loan them these instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS SAFETY Continued SAFETY INTERNATIONAL SYMBOLS This operator s manual describes safety and international sym...

Страница 9: ...n slip gloves when handling this unit HANDLE POSITION Make sure the handle is positioned beyond the end of the safety label UNLEADED FUEL Always use clean fresh unleaded fuel OIL Refer to operator s manual for the proper type of oil DO NOT USE E85 FUEL IN THIS UNIT CAUTION It has been proven that fuel containing greater than 10 ethanol will likely damage this engine and void the warranty ON OFF ST...

Страница 10: ...nders especially children and pets at least 50 feet 15 m from the operating area HOT SURFACE WARNING Do not touch a hot muffler or cylinder You may get burned These parts get extremely hot from operation When turned off they remain hot for a short time DO NOT REPLACE CUTTING HEADS WITH BLADES WARNING When using a trimmer to prevent serious injury do not replace the cutting head with rigid or metal...

Страница 11: ...ns as an Edger Edging along paths driveways rockeries etc Other optional attachments may be used with this unit Assembly Tools Required 5 32 inch 4 mm Allen wrench included 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 24 21 22 23 20 25 3 ...

Страница 12: ...NS All specifications are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Engine Type Air Cooled 2 Cycle Displacement 27 cc 1 64 cu in Spark Plug Gap 0 025 in 0 635 mm Spark Plug USA Champion RDJ7J or equivalent plug Spark Plug Canada Champion QDJ7J or equivalent plug Lubrication Fuel Oil Mixture Fuel Oil Rat...

Страница 13: ...er cap for use when storing the attachment If present remove the gray spacer from the coupler 2 Set the unit on a flat level surface 3 Turn the knob counterclockwise to loosen the coupler Fig 1 4 Align the release button with the guide recess Fig 3 WARNING Before using any attachment read and understand the manual that came with the attachment Follow all safety information contained within WARNING...

Страница 14: ...o the handle base until they snap together Fig 4 3 Insert the bolts x4 into the holes x4 Fig 4 4 Tighten the bolts but do not tighten them completely Use a 5 32 inch 4 mm Allen wrench 5 Hold the unit in the operating position Fig 13 Move the handle up or down the upper shaft housing to a comfortable location Fig 5 Make sure the handle is positioned beyond the end of the safety label Fig 5 6 Tighte...

Страница 15: ...d the unit in the operating position Fig 13 Move the handle up or down the upper shaft housing to a comfortable location Fig 5 Make sure the handle is positioned beyond the end of the safety label Fig 5 3 Tighten the bolts until the handle is secure Fig 4 Fig 5 Hole x4 Handle Top Upper Shaft Housing Bolt x4 Handle Base Handle Upper Shaft Housing Safety Label ...

Страница 16: ...rap 1 Put the shoulder strap over the operator s head and onto the left shoulder Fig 8 2 Start the unit Refer to Starting and Stopping 3 Snap the clip onto the shoulder strap harness loop Fig 7 4 Adjust the shoulder strap to fit the operator Fig 9 Pull the buckle up to loosen the shoulder strap Pull the strap down to tighten the shoulder strap Fig 6 Fig 7 Strap Buckle Clip Center Slot Lower Slot S...

Страница 17: ...llow the instructions carefully for the proper gasoline oil mixture Definition of Blended Fuels Today s fuels are often a blend of gasoline and oxygenates such as ethanol methanol or MTBE ether Alcohol blended fuel absorbs water As little as 1 water in the fuel can make fuel and oil separate forming acids when stored ALWAYS use fresh fuel less than 30 days old NOTE Dispose of old fuel according to...

Страница 18: ...ing improperly mixed fuel can severely damage the engine Unleaded gasoline 2 cycle oil 1 gallon U S 3 8 liters 2 6 fl oz 77 ml 1 liter 20 ml MIXING RATIO 50 1 Fueling the Unit WARNING Gasoline is extremely flammable Ignited vapors may explode Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank Do not smoke while filling the tank Keep sparks and open flames at a distance from t...

Страница 19: ...hoke lever to Position A Fig 11 3 Crouch in the starting position Fig 12 4 Press and hold the throttle lockout Squeeze and hold the throttle control Fig 10 NOTE Continue to SQUEEZE and HOLD the throttle lockout and the throttle control for ALL further steps 5 Pull the starter rope with a controlled and steady motion 5 times Fig 12 6 Move the choke lever to Position B Fig 11 7 Pull the starter rope...

Страница 20: ...e Control Throttle Lockout On Off Switch I On O Off Fig 11 Fig 12 Primer Bulb Position B Position A Choke Lever Starting Position Throttle Control Starter Rope Grip Shoulder Strap ENGLISH STARTING AND STOPPING Continued ...

Страница 21: ...d the unit with a firm grip Hold the shaft grip with the right hand Keep the right arm slightly bent Hold the handle with the left hand Keep the left arm straight Hold the unit at waist level Hold the unit so that it easily contacts the ground without the need for bending over Tips for Best Results Keep the wheel on the sidewalk or pavement To protect the sidewalk or pavement from damage keep the ...

Страница 22: ...NG The blade will continue to spin for a while after the unit is turned off To avoid serious personal injury do not touch a coasting blade WARNING To avoid serious personal injury always turn the unit off before removing debris from the unit Allow the blade to come to a complete stop Fig 14 Alignment Guide Adjusting the Cutting Depth 1 Loosen the depth adjustment knob Fig 15 2 Slide the wheel up o...

Страница 23: ...ntenance procedures may require special tools or skills If you are unsure about these procedures take the unit to an authorized service dealer Call 1 855 971 1123 for more information NOTE Maintenance replacement or repair of the emission control devices and system may be performed by an authorized service dealer Call 1 855 971 1123 for more information NOTE Please read the California EPA statemen...

Страница 24: ... it clockwise with a 13 mm wrench Fig 18 4 Remove the locking rod Remove the lock nut blade retainer and edger blade Fig 19 Keep the lock nut and blade retainer for installing the new edger blade Installing the Edger Blade 1 Lower the new edger blade onto the output shaft bushing Fig 19 Make sure the blade is flat against the output shaft bushing 2 Place the blade retainer onto the output shaft wi...

Страница 25: ...25 ENGLISH MAINTENANCE Continued Fig 17 Lower Shaft Housing Locking Rod Fig 18 Loosen Tighten Lock Nut Fig 19 Blade Retainer Output Shaft Bushing Locking Rod Output Shaft Edger Blade Lock Nut ...

Страница 26: ...he air filter with clean SAE 30 oil 5 Squeeze the air filter to spread and remove excess oil 6 Reinstall the air filter in the air filter housing Fig 20 NOTE Operating the unit without the air filter and air filter cover will VOID the warranty 7 Insert the hooks on the air filter housing into the slots on the air filter cover Fig 21 8 Swing the air filter cover to the right and align the cover scr...

Страница 27: ...smoothly Fig 22 If the blade spins when the engine idles reduce the idle speed Turn the idle speed screw counterclockwise 1 8 of a turn at a time until the blade stops moving Fig 22 Fig 22 Idle Speed Screw Adjusting the Idle Speed If the engine will not idle properly 1 Start the engine Refer to Starting and Stopping WARNING The blade may spin during idle speed adjustments Wear protective clothing ...

Страница 28: ...ap onto the attachment Make sure the release button is securely locked into one of the holes on the hanger cap Short term Storage 1 2 weeks 1 Store the unit in a horizontal position If this is not possible store the unit vertically with the engine at the top Long term Storage 1 Remove the fuel cap tip the unit and drain the fuel into an approved container Reinstall the fuel cap 2 Start the engine ...

Страница 29: ...rly mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The spark plug is fouled Replace the spark plug THE ENGINE WILL NOT IDLE The air filter is dirty Clean or replace the air filter The fuel is old over 30 days and or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The idle speed is incorrect Adjust the idle speed THE ENGINE WILL NOT ACCELERATE The fuel is old ove...

Страница 30: ...hase the Product from an authorized DeWALT branded product dealer distributor and or retailer each a Retailer Except as otherwise set forth herein the limited warranty period for this new Product purchased by the Initial Purchaser is three 3 years from the date of purchase as shown on the original sales receipt for the Product Warranty Period Defects In Workmanship Or Materials Subject to the Excl...

Страница 31: ...ark plugs carrying cases scabbards or blades 6 Any Product that has been altered or modified in a manner not consistent with the original design of the product or in an unapproved way 7 Paint repairs or replacements for defective paint including materials and application are covered for a period of three 3 months This Warranty Does Not Cover And MTD LLC Disclaims Any Responsibility For 1 Loss of t...

Страница 32: ... SO THE ABOVE EXCLUSION OR LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU 3 In no event shall recovery of any kind be greater than the amount of the purchase price of the Product sold Alteration of the safety features of the Product shall void this limited warranty You assume the risk and liability for loss damage or injury to you and your property and or to others and their property arising out of the use or mi...

Страница 33: ...sur l assemblage le fonctionnement ou la maintenance de l appareil veuillez composer le 1 855 971 1123 Le service de garantie est disponible par l intermédiaire d un atelier de réparations agréé Pour trouver un atelier de réparations dans votre région veuillez consulter notre site Web ou composer le numéro indiqué ci dessus La réparation de cet appareil à la fois pendant et après la période de gar...

Страница 34: ...rité visent à attirer votre attention sur les dangers éventuels Vous devez accorder une attention particulière aux symboles de sécurité afin de bien les comprendre Les avertissements de sécurité n éliminent pas les dangers en eux mêmes Les instructions ou mises en garde ne remplacent en rien les mesures de prévention appropriées contre les accidents REMARQUE vous donne des informations ou des cons...

Страница 35: ... assurer que toutes les pièces fonctionnent correctement Assurez vous que toutes les fixations sont en place et bien serrées S assurer que toutes les pièces mobiles sont correctement alignées et ne sont pas liées Remplacez les pièces fissurées ébréchées ou endommagées d une manière ou d une autre Faire réparer ou remplacer toutes les pièces endommagées fonctionnant mal par un atelier de réparation...

Страница 36: ...EA Z87 1 en vigueur et marquées comme telles Portez une protection auditive pendant l utilisation de cet appareil Portez un écran facial ou un masque antipoussières si la tâche est poussiéreuse Portez un pantalon long et épais des bottes des gants et une chemise à manches longues Ne portez pas des vêtements amples des bijoux un pantalon court des sandales et ne travaillez pas pieds nus Attachez vo...

Страница 37: ...ppareil d un endroit à un autre Assurez vous que toutes les pièces mobiles sont complètement arrêtées Avant de déposer l outil assurez vous toujours que le moteur est éteint et que toutes les pièces mobiles se sont immobilisées Si l appareil frappe un objet étranger ou s y enchevêtre arrêtez le immédiatement Vérifier la présence de dommages S il est endommagé ne redémarrez pas ni n utilisez l appa...

Страница 38: ... dommages Gardez toujours l appareil hors de portée des enfants FRANÇAIS SÉCURITÉ DE LA COUPE BORDURES DE PELOUSE Avant de démarrer l appareil assurez vous que la lame n entre en contact avec aucun élément La lame doit rester stationnaire lorsque le moteur est au ralenti Si ce n est pas reportez vous à la section Réglage de la vitesse de ralenti Soyez extrêmement prudent lorsque vous retournez l a...

Страница 39: ...Si vous prêtez cet appareil à d autres personnes remettez leur également ces instructions CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS FRANÇAIS SYMBOLE D ALERTE DE SÉCURITÉ Indique un danger un avertissement ou une mise en garde Peut être utilisé conjointement avec d autres symboles ou pictogrammes LISEZ LE MANUEL DE L OPÉRATEUR AVERTISSEMENT veuillez lire le s manuel s de l opérateur et respecter tous les avertiss...

Страница 40: ...GRAVES AVERTISSEMENT Les petits objets peuvent être propulsés à des vitesses élevées provoquant des blessures FRANÇAIS PORTER DES CHAUSSURES PROTECTRICES En utilisant cet appareil toujours porter de robustes chaussures antidérapantes PORTER DES GANTS En utilisant cet appareil toujours porter de robustes gants antidérapants POSITION DE LA POIGNÉE S assurer que la poignée est placée au delà de l ext...

Страница 41: ... l arrêt NE PAS REMPLACER LESTÊTES DE COUPE PAR DES LAMES AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez un taille bordures pour éviter des blessures graves ne remplacez pas la tête de coupe par des lames rigides ou en métal Cet avertissement ne s applique pas aux unités équipées de lames telles que les coupe bordures et les débroussailleuses FRANÇAIS SÉCURITÉ Suite LA LAME EN MOUVEMENT PEUT CAUSER DE GRAVES...

Страница 42: ...llen de 4 mm 5 32 po inclus Applications en tant que coupe bordures Pour couper le long des chemins des sorties de garage des zones rocailleuses etc D autres accessoires optionnels peuvent être utilisés avec cet appareil 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 24 21 22 23 20 25 3 ...

Страница 43: ...ids approximatif de l appareil sans carburant 6 1 6 6 kg 13 5 14 5 livres Profondeur de coupe maximum 6 3 cm 2 5 po Canada Ce système d allumage par étincelle de véhicule est conforme à la norme NMB 002 du Canada Tube de l arbre inférieur Coupleur Bouton d accouplement Poignée Tube de l arbre supérieur Boucle d harnais de sangle d épaule Interrupteur Marche Arrêt Verrouillage du papillon des gaz P...

Страница 44: ...rs du rangement de l accessoire Le cas échéant enlevez l entretoise grise du coupleur 2 Réglez l appareil sur une surface plane 3 Tournez le bouton dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour desserrer le coupleur Fig 1 4 Alignez le bouton de déclenchement avec la rainure de guidage Fig 3 AVERTISSEMENT Avant d utiliser un accessoire lire et comprendre le manuel livré avec l accessoire R...

Страница 45: ...la poignée jusqu à ce qu elles s enclenchent Fig 4 3 Insérez les boulons x4 dans les trous x4 Fig 4 4 Serrez les boulons mais pas complètement Utilisez une clé Allen de 4 mm 5 32 po 5 Maintenez l unité en position d utilisation Fig 13 Déplacez le manche vers le haut ou le bas sur le tube supérieur pour trouver une position confortable Fig 5 S assurer que la poignée est placée au delà de l extrémit...

Страница 46: ...che vers le haut ou le bas sur le tube supérieur pour trouver une position confortable Fig 5 S assurer que la poignée est placée au delà de l extrémité de l étiquette de sécurité Fig 5 3 Serrez les boulons jusqu à ce que la poignée soit bien fixée ASSEMBLAGE Suite Fig 4 Fig 5 Orifice x4 Dessus de poignée Tube de l arbre supérieur Boulon x4 Base de la poignée Poignée Tube de l arbre supérieur Étiqu...

Страница 47: ...bandoulière par dessus la tête de l opérateur et sur l épaule gauche Fig 8 2 Démarrez l appareil Reportez vous à la section Démarrage et arrêt 3 Enclenchez l attache sur la boucle harnais de la bandoulière Fig 7 4 Ajustez la bandoulière en fonction de l opérateur Fig 9 Tirez la boucle vers le haut pour desserrer la bandoulière Tirez la bandoulière vers le bas pour serrer la bandoulière Fig 6 Fig 7...

Страница 48: ...u Il suffit de 1 d eau pour séparer le carburant et l huile ce qui formera des acides pendant l entreposage Utilisez TOUJOURS un carburant neuf moins de 30 jours HUILE ET CARBURANT Instructions de mélange d huile et de carburant L utilisation d un carburant vieux et ou mal mélangé est la cause la plus courante des problèmes de performance Utilisez uniquement une essence sans plomb neuve et propre ...

Страница 49: ... l appareil Mélange du carburant REMARQUE Cet appareil est livré avec un contenant d huile à deux temps de 77 ml 2 6 oz Pour obtenir le mélange de carburant adéquat décrit ci dessous versez le contenant complet dans 3 8 litres 1 gal d essence sans plomb Mélangez soigneusement l essence sans plomb et l huile pour moteur à 2 temps en respectant à la lettre les proportions Ne les mélangez pas directe...

Страница 50: ...ment de carburant Ne démarrez pas le moteur avant que les vapeurs d essence ne se soient dissipées MISE EN MARCHE ET ARRÊT AVERTISSEMENT Utilisez cet appareil uniquement dans une zone extérieure bien aérée Des émanations de monoxyde de carbone dans un endroit confiné peuvent être mortelles AVERTISSEMENT Évitez tout démarrage accidentel de l appareil Pour éviter toute blessure grave l opérateur et ...

Страница 51: ... reprises pour démarrer le moteur Fig 12 8 Laissez le moteur chauffer pendant 60 secondes L appareil peut être utilisé pendant ce laps de temps Instructions d arrêt 1 Relâchez la manette des gaz et laissez le moteur tourner au ralenti 2 Appuyez sur l interrupteur de marche arrêt et maintenez le enfoncé en position d Arrêt O jusqu à ce que le moteur s arrête complètement Fig 10 REMARQUE Le moteur a...

Страница 52: ...52 FRANÇAIS Fig 11 Fig 12 Poire d amorçage Position B Position A Levier d étrangleur Position de démarrage Manette des gaz Poignée du câble de démarreur Bandoulière MISE EN MARCHE ET ARRÊT Suite ...

Страница 53: ...eds et le corps afin de limiter les risques de blessure pendant l utilisation de cet appareil Portez un écran facial ou un masque antipoussières si la tâche est poussiéreuse DANGER Garder toutes les parties du corps mains pieds visage etc à l écart des lames en mouvement Un contact avec les lames mobiles peut entraîner de graves blessures Conseils pour obtenir les meilleurs résultats Maintenez la ...

Страница 54: ...tion AVERTISSEMENT Pour éviter des blessures graves éteignez toujours l appareil avant d en retirer les débris Laissez la lame s arrêter complètement Coupez lentement à un rythme régulier Vérifiez fréquemment l état de la lame Avec l usure la lame se raccourcit réduisant ainsi la profondeur de coupe Remplacez la lame selon les besoins Consultez la section Remplacement de la lame du coupe bordures ...

Страница 55: ...curité pour éviter toute blessure grave REMARQUE Certaines procédures d entretien peuvent nécessiter des compétences ou des outils particuliers Si vous avez des doutes concernant ces procédures amenez l appareil chez un revendeur agréé Appelez le 1 855 971 1123 pour plus d informations REMARQUE L entretien le remplacement ou la réparation du système et des dispositifs de contrôle des émissions peu...

Страница 56: ... le dispositif de retenue de la lame sur l arbre de sortie avec la surface plate reposant contre la lame Fig 19 3 Vissez l écrou sur l arbre de sortie Fig 19 4 Alignez l orifice de l arbre de sortie avec l encoche pour tige de verrouillage Insérez la tige de verrouillage dans l encoche pour tige de verrouillage puis dans l orifice de l arbre de sortie Fig 16 5 Gardez la tige de verrouillage en pla...

Страница 57: ...TRETIEN Suite Fig 16 Fig 17 Tige de verrouillage Orifice de l arbre de sortie Tube de l arbre inférieur Tige de verrouillage Fig 18 Desserrer Resserrer Arbre de sortie Encoche de la tige de verrouillage Contre écrou ...

Страница 58: ... de l eau Rincez soigneusement le filtre à air et laissez le sécher 4 Appliquez une légère couche d huile SAE 30 propre sur le filtre à air 5 Pressez le filtre à air pour répartir et enlever l excédent d huile 6 Réinstallez le filtre à air dans le logement du filtre à air Fig 20 REMARQUE Utiliser l appareil sans le filtre à air et le couvercle du filtre à air ANNULERA la garantie 7 Insérer les cro...

Страница 59: ...s de la vitesse de ralenti Portez des vêtements de protection et respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter toute blessure grave Si le moteur s arrête augmentez le régime de ralenti Utilisez un petit tournevis cruciforme pour tourner la vis de ralenti vers la droite de 1 8 de tour à la fois et ce jusqu à ce que le moteur tourne bien au ralenti Fig 22 Si la lame tourne lorsque le moteur...

Страница 60: ...é dynamométrique serrez à 12 3 13 5 N m 110 120 po livre Ne serrez pas de manière excessive 6 Refixez le chapeau de la bougie Entretien de la bougie 1 Arrêtez le moteur et laissez le refroidir Saisissez fermement le chapeau de la bougie et retirez le de la bougie 2 Nettoyez tout autour de la bougie Retirez la bougie de la culasse avec une douille de 16 mm 5 8 po en tournant dans le sens horaire in...

Страница 61: ...ouchon du réservoir 2 Démarrez le moteur et laissez le tourner jusqu à ce qu il cale Ainsi le carburateur sera totalement vidé de tout carburant 3 Laissez le moteur refroidir Retirez la bougie et versez dans le cylindre 5 gouttes d une huile de moteur de haute qualité ou d une huile pour moteur à 2 temps Tirez lentement sur le câble de démarreur pour répartir l huile Réinstallez la bougie 4 Nettoy...

Страница 62: ... à air est sale Nettoyez ou remplacez le filtre à air Le carburant est vieux plus de 30 jours et ou mal mélangé Vidangez le réservoir et ajoutez un mélange de carburant correct et neuf Le ralenti est mal réglé Réglez le ralenti Si une assistance supplémentaire est nécessaire communiquer avec un atelier de réparation agréé LE MOTEUR N ACCÉLÈRE PAS Le carburant est vieux plus de 30 jours et ou mal m...

Страница 63: ...tion pendant la période de garantie Au cours de la période de garantie MTD LLC à son gré réparera ou remplacera toute pièce d origine couverte par cette garantie limitée et déterminée comme comportant un défaut de fabrication ou de matériel Pour bénéficier de cette garantie limitée ce produit 1 Doit avoir été acheté chez un détaillant autorisé de produits DeWALT 2 Doit avoir été acheté par l achet...

Страница 64: ...AIS DE LA GARANTIE APPLICABLE ÉCRITE CI DESSUS QUANT AUX PIÈCES IDENTIFIÉES AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE ÉCRITE OU VERBALE À L EXCEPTION DE LA GARANTIE STIPULÉE CI DESSUS OFFERTE PAR UN TIERS OU UN AUTRE ORGANISME NOTAMMENT UN CONCESSIONNAIRE OU UN DÉTAILLANT CONCERNANT N IMPORTE QUEL PRODUIT NE SAURAIT ASTREINDRE MTD LLC AU COURS DE LA PÉRIODE DE GARANTIE LE RECOURS UNIQUE OFFERT EST LA RÉPARAT...

Страница 65: ... funcionamiento o el mantenimiento de la unidad llame al 1 855 971 1123 El servicio de la garantía está disponible a través de su distribuidor local de servicio autorizado Para ubicar un Centro de servicio de reparaciones en su zona visite nuestro sitio web o llame al número que aparece arriba La reparación y el mantenimiento de la presente unidad tanto dentro del período de la garantía como despu...

Страница 66: ...ado El objetivo de los símbolos de seguridad es dirigir su atención hacia posibles peligros Los símbolos de seguridad así como sus explicaciones necesitan su atención y comprensión completas Las advertencias de seguridad no eliminan por sí mismas ningún peligro Las instrucciones o advertencias que contienen no reemplazan a las medidas adecuadas de prevención de accidentes NOTA Proporciona informac...

Страница 67: ...funcionen correctamente Compruebe que todas las sujeciones estén en su lugar y bien ajustadas Compruebe que todas las piezas móviles queden adecuadamente alineadas y no se atasquen Reemplace las piezas que estén agrietadas astilladas o dañadas de cualquier manera Haga reparar o reemplazar por un centro de servicio técnico autorizado todas las piezas que estén dañadas o que no funcionen adecuadamen...

Страница 68: ...N Utilice anteojos o antiparras de seguridad que cumplan con las normas ANSI ISEA Z87 1 vigentes y que tengan la identificación correspondiente Utilice una protección auditiva al operar esta unidad Utilice una máscara facial o para polvos si la máquina levanta polvo durante su funcionamiento Use pantalones largos y gruesos botas guantes y camisa de mangas largas No use ropa holgada alhajas pantalo...

Страница 69: ... piezas móviles se detengan completamente Antes de apoyar la unidad siempre asegúrese de que el motor esté apagado y que todas las piezas móviles se hayan detenido Si la unidad golpea o se enreda con un objeto extraño detenga la unidad de inmediato Controle si la unidad está dañada Si hay daño no vuelva a arrancar o hacer funcionar la unidad hasta hacerlo arreglar No utilice la unidad si hay pieza...

Страница 70: ...ización o se la dañe Mantenga la unidad lejos del alcance de los niños ESPAÑOL SEGURIDAD Continuación SEGURIDAD DE LA BORDEADORA Compruebe que la cuchilla no esté en contacto con nada antes de poner en marcha la unidad La cuchilla debe permanecer fijo a cuando el motor funciona al ralentí Si no funciona consulte Ajuste de la velocidad de ralentí Tenga mucho cuidado cuando invierta o mueva la unida...

Страница 71: ...ión Nunca rocíe ni arroje chorros de agua ni de ningún otro líquido a la unidad Mantenga las manijas secas y limpias sin residuos aceite ni grasa Limpie la unidad luego de cada uso Consulte Limpieza y almacenamiento No utilice solventes o detergentes fuertes Guarde estas instrucciones Consúltelas con frecuencia y úselas para capacitar a otros usuarios Si le presta esta unidad a otras personas tamb...

Страница 72: ... lesiones SEGURIDAD Continuación UTILICE PROTECCIÓN DE MANOS Siempre utilice guantes reforzados antideslizantes cuando manipule esta unidad POSICIÓN DE MANIJA Compruebe que la manija esté ubicada más allá del extremo de la etiqueta de seguridad COMBUSTIBLE SIN PLOMO Utilice siempre combustible limpio nuevo y sin plomo ACEITE Consulte el manual del operador para conocer el tipo adecuado de aceite N...

Страница 73: ...nos a 50 pies 15 m de la zona de trabajo SUPERFICIE CALIENTE ADVERTENCIA No toque el silenciador o el cilindro cuando estén calientes Puede quemarse Estas piezas se calientan extremadamente durante el funcionamiento Una vez apagadas continúan calientes durante un período breve NO REEMPLAZAR LAS CABEZAS DE CORTE CON CUCHILLAS ADVERTENCIA Cuando use un desbrozadora para evitar lesiones graves no ree...

Страница 74: ...llar senderos entradas de autos jardincillos rocosos etc Con esta unidad se pueden usar otros accesorios opcionales Herramientas necesarias para el ensamblaje Llave Allen de 5 32 pulgadas 4 mm incluido 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 24 21 22 23 20 25 3 ...

Страница 75: ...onible al momento de la impresión Nos reservamos el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso Canada Este sistema de encendido por chispa cumple con la Directiva Canadiense ICES 002 Alojamiento del eje inferior Acoplador Perilla del acoplador Manija Alojamiento del eje superior Correa de hombro Presilla de enganche del arnés Interruptor encendido apagado Bloqueo del acelerad...

Страница 76: ...nte extraiga el espaciador gris del acoplador 2 Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada 3 Gire la perilla en el sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar el acoplador Fig 1 4 Alinee el botón de liberación con el embutimiento de la guía Fig 3 ADVERTENCIA Antes de comenzar a utilizar cualquiera de los accesorios lea y comprenda el manual que viene con dicho accesorio Tenga e...

Страница 77: ... la base de la manija hasta que encajen Fig 4 3 Inserte los pernos x4 en los orificios x4 Fig 4 4 Ajuste los pernos pero no por completo Use una llave Allen de 5 32 pulg 4 mm 5 Mantenga la unidad en la posición de funcionamiento Fig 13 Mueva la manija hacia arriba o abajo del alojamiento del eje superior hasta que esté en una posición cómoda Fig 5 Compruebe que la manija esté ubicada más allá del ...

Страница 78: ...a o abajo del alojamiento del eje superior hasta que esté en una posición cómoda Fig 5 Compruebe que la manija esté ubicada más allá del extremo de la etiqueta de seguridad Fig 5 3 Ajuste los pernos hasta que la manija quede asegurada ENSAMBLAJE Continuación Fig 4 Fig 5 Orificio x4 Parte superior de la manija Alojamiento del eje superior Perno x4 Base de la manija Manija Alojamiento del eje superi...

Страница 79: ...a correa de hombro sobre la cabeza del operador y sobre el hombro izquierdo Fig 8 2 Arranque la unidad Consulte Arranque y Parada 3 Calce el pasador a presión sobre la correa de hombro presilla de enganche del arnés Fig 7 4 Ajuste la correa de hombro para adecuarla al operador Fig 9 Tire de la hebilla hacia arriba para aflojar la correa Tire de la correa hacia abajo para ajustarla Fig 6 Correa Heb...

Страница 80: ...e las instrucciones para que la mezcla de gasolina aceite sea adecuada Definición de combustibles mezclados Actualmente los combustibles con frecuencia son una mezcla de gasolina y oxigenatos como etanol metanol o éter éter metílico terciario butílico MTBE Los combustibles con mezcla de alcohol absorben el agua Con tan solo un 1 de agua en el combustible es posible que el combustible y el aceite s...

Страница 81: ...combustible según las instrucciones del recipiente NUNCA agregue aditivos para el combustible directamente al depósito de combustible de la unidad Mezcla del combustible NOTA La presente unidad viene con un recipiente de 2 6 onzas 77 ml de aceite de 2 ciclos Para obtener la mezcla de combustible correcta que se describe a continuación vierta todo el recipiente dentro de un galón de gasolina sin pl...

Страница 82: ...derramado No arranque el motor hasta que se hayan disipado los vapores del combustible 1 Ubique la unidad con la tapa del combustible orientada hacia arriba 2 Extraiga lentamente la tapa de combustible 3 Ubique el pico del recipiente de combustible dentro del orificio de llenado del depósito de combustible y llene el depósito NOTA No llene en exceso el depósito de combustible 4 Limpie el combustib...

Страница 83: ...erador y la unidad deben estar en una posición estable cuando se jala la cuerda de arranque Fig 12 4 Oprima y mantenga el bloqueo de acelerador Apriete y mantenga oprimido el control del acelerador Fig 10 NOTA Continúe APRETANDO y MANTENGA APRETADO el bloqueo del acelerador y el control del acelerador para TODOS los pasos subsiguientes 5 Tire de la cuerda de arranque con un movimientofirmeycontrol...

Страница 84: ...acelerador Interruptor encendido apagado I Encendido O Apagado Bulbo del cebador Posición B Posición A Palanca del estrangulador Posición de arranque Control del acelerador Agarre de la cuerda de arranque Correa de hombro ESPAÑOL ARRANQUE Y PARADA Continuación ...

Страница 85: ...itiva de manos pies y corporal para reducir el riesgo de sufrir lesiones durante la operación de esta unidad Utilice una máscara facial o para polvos si la máquina levanta polvo durante su funcionamiento PELIGRO Mantenga todas las partes del cuerpo las manos los pies la cara etc alejadas de las cuchillas móviles El contacto con las cuchillas móviles producirá lesiones personales graves Recomendaci...

Страница 86: ...a necesario Remítase a Reemplazar la cuchilla de la bordeadora ADVERTENCIA La cuchilla seguirá girando durante un rato luego de apagar el motor Para evitar lesiones personales graves no toque la cuchilla mientras esté girando por inercia ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales graves apague siempre la unidad antes de retirar los desechos de la misma Deje que la cuchilla se detenga por completo...

Страница 87: ...e mantenimiento con la frecuencia indicada en la tabla Estos procedimientos deberán también formar parte de cualquier ajuste de temporada NOTA Es posible que algunos procedimientos de mantenimiento requieran herramientas o habilidades especiales Si no está seguro acerca de estos procedimientos lleve la unidad a un distribuidor de servicio autorizado Para más información llame al 1 855 971 1123 NOT...

Страница 88: ...e la bujía de encendido Consulte Mantenimiento de la bujía de encendido ADVERTENCIA Verifique que la cuchilla esté plana contra el buje del eje de salida después de ajustar la tuerca Si la cuchilla está descentrada la unidad se dañará con la vibración y la cuchilla puede salir despedida lo cual puede causar lesiones personales graves Reemplazar la cuchilla de la bordeadora Cómo quitar la cuchilla ...

Страница 89: ... Fig 16 Fig 17 Varilla de traba Orificio del eje de salida Alojamiento del eje inferior Varilla de traba Eje de salida Ranura de la varilla de traba Fig 18 Aflojar Apretar Contratuerca MANTENIMIENTO Continuación ...

Страница 90: ...iltro de aire y déjelo secar 4 Cubra el filtro de aire con una capa ligera de aceite SAE 30 limpio 5 Apriete el filtro de aire para distribuir y eliminar el exceso de aceite 6 Vuelva a instalar el filtro de aire en su alojamiento Fig 20 NOTA Si se opera la unidad sin el filtro de aire y sin la cubierta del filtro de aire se ANULARÁ la garantía 7 Inserte los ganchos del alojamiento del filtro de ai...

Страница 91: ... giro cada vez hasta que se detenga la cuchilla Fig 22 Fig 21 Ganchos Tapa del filtro de aire Orificio para el tornillo de la tapa Alojamiento del filtro de aire Ranuras Ajuste de la velocidad de ralentí Si el motor no funciona al ralentí correctamente 1 Arranque el motor Consulte ArranqueyParada 2 Suelte el control del acelerador y deje que el motor funcione en ralentí ADVERTENCIA La cuchilla pue...

Страница 92: ...ta 110 120 pulgada libra 12 3 13 5 N m No ajuste demasiado 6 Vuelva a colocar la funda de la bujía 92 Fig 23 0 025 pulgadas 0 635 mm Mantenimiento de la bujía 1 Detenga el motor y deje que se enfríe Sujete con firmeza la funda de la bujía y tire para sacarla de la bujía 2 Limpie alrededor de la bujía Retire la bujía de la tapa del cilindro con una llave de cubo de 5 8 pulgadas girando en sentido c...

Страница 93: ...Vuelva a colocar la tapa del combustible 2 Arranque el motor y déjelo correr hasta que se detenga Esto asegura que todo el combustible se haya drenado del carburador 3 Deje que el motor se enfríe Quítele la bujía y eche 5 gotas de cualquier aceite de motor de 2 tiempos de alta calidad en el cilindro Jale la cuerda de arranque para distribuir el aceite Coloque nuevamente la bujía 4 Limpie minuciosa...

Страница 94: ...cambie el filtro de aire El combustible está viejo tiene más de 30 días y o mal mezclado Vacíe el tanque de combustible y eche combustible nuevo bien mezclado La marcha en vacío no es la correcta Ajuste la velocidad de marcha en vacío Si necesita asistencia adicional comuníquese con un centro de servicio autorizado EL MOTOR NO ACELERA El combustible está viejo tiene más de 30 días y o mal mezclado...

Страница 95: ...el Período de la Garantía Durante el Período de Garantía MTD LLC tendrá la opción de reparar o reemplazar cualquier pieza original que esté cubierta por esta garantía limitada y que se determine que presenta un defecto de mano de obra o materiales Para Tener Derecho a esta Garantía Limitada el Producto 1 Debe haber sido comprado a un vendedor minorista autorizado de la marca DeWALT 2 Debe haber si...

Страница 96: ...O DE GARANTÍA NO SE APLICARÁ NINGUNA GARANTÍA SEGÚN LO ESTABLECIDO PRECEDENTEMENTE RESPECTO DE LAS PIEZAS YA IDENTIFICADAS NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA SEA ESCRITA O VERBAL A EXCEPCIÓN DE LA ARRIBA INDICADA OTORGADA POR UNA PERSONA FÍSICA O JURÍDICA INCLUYENDO UN CONCESIONARIO O COMERCIANTES CON RESPECTO ALGÚN PRODUCTO SERÁ VINCULANTE PARA MTD LLC DURANTE EL PERÍODO DE GARANTÍA EL RECURSO EXCLUSI...

Страница 97: ...97 ESPAÑOL NOTAS ...

Страница 98: ...98 ESPAÑOL NOTAS ...

Страница 99: ...99 ESPAÑOL NOTAS ...

Страница 100: ...100 ESPAÑOL NOTAS ...

Страница 101: ...101 ESPAÑOL NOTAS ...

Страница 102: ...102 ESPAÑOL NOTAS ...

Страница 103: ...103 ESPAÑOL NOTAS ...

Страница 104: ...769 25798 00 09 20 ...

Отзывы: