background image

Français 

10

AVERTISSEMENT: 

Gardez les cordons 

AVERTISSEMENT: 

fonctionnement de

 l'équipement à faible la tension peut provoquer 

une surchauffe. Utiliser un une rallonge trop 

longue peut provoquer cordon pour surchauffer.

UTILISATION DE CORDONS 

DE RALLONGE AVEC 

VENTILATEUR

Jauge minimale pour les jeux de rallonges

Volts

Longueur totale du cordon en pieds 

(mètres)

120V
240V

AWG

Pas plus

Que

Plus

Que

Ampère Rating

25(7.6)

50(15.2)

0
6

10

6

18
18
16

16
16
16

16
14
14

14
12
12

10
12

50(15.2)

100(30.5)

100(30.5)

200(61.0)

150(45.7)

300(91.4)

Le ventilateur est destiné à être utilisé sur un 

circuit nominal de 120 V, et doit être connecté à 

une prise de terre ressemble à celui illustré dans 

le croquis a. Un temporaire adaptateur, qui 

ressemble à l'adaptateur illustré dans sketchb, 

peut être utilisé pour connecter cette fiche à une 

prise à 2 pôles comme indiqué sur le croquis b 

si aucune prise correctement mise à la terre 

n'est disponible. le l'adaptateur temporaire ne 

doit être utilisé que une prise correctement mise 

à la terre peut être installée électricien qualifié. 

L'oreille rigide de couleur verte, ergot et similaire 

s'étendant depuis l'adaptateur doit être 

connecté à une terre permanente telle comme 

couvercle de boîte de sortie correctement mis à 

la terre. Chaque fois que l'adaptateur est utilisé, 

il doit être tenu en place par la vis métallique.

Utilisez uniquement une rallonge mise à la terre

au moins 15 ampères et a une mise à la terre du 

troisième fil. Lorsqu'une longue rallonge est 

utilisée pour se connecter le ventilateur, une 

chute de tension se produit. Plus le cordon, plus 

la chute de tension est importante. Il en résulte

en moins de tension fournie au ventilateur et

augmente la quantité de courant (amp) ou réduit 

les performances. Un cordon plus lourd avec un

une plus grande taille de fil réduira la chute de 

tension. Êtreassurez-vous de choisir un cordon 

qui fournira suffisamment tension pour faire 

fonctionner le ventilateur. Le tableau ci-dessous

indique la jauge appropriée pour l'extension

cordons.

REMARQUE: 

AU CANADA, L'UTILISATION 

D'UN L'ADAPTATEUR TEMPORAIRE N'EST 

PAS AUTORISÉ PAR LE CODE ÉLECTRIQUE 

CANADIEN. Assurez-vous que le ventilateur est 

connecté à une prise ayant la même con 

guration que la fiche.

a

b

ADAPTATEUR

BROCHE DE MISE 

À LA TERRE

MIS À LA TERRE

SORTIE

BOÎTE

FONCTIONNEMENT DU 

VENTILATEURv

3.

Fonctionnement du ventilateur: 

Faites

toujours fonctionner le ventilateur en position

verticale en respectant toutes les instructions

et recommandations énumérées dans ce

manuel.

4.

Emplacement du fan: 

Placez le ventilateur

dans la zone de la pièce qui le refroidira

correctement.

4 5

6

8

7

9

2

3

1

AVERTISSEMENT: 

    

Avant d'assembler le ventilateur, assurez-vous 

que toutes les pièces sont présentes. Comparez

les pièces avec la liste de contenu. Si une pièce

est manquante ou endommagée, n'essayez pas 

d'assembler, d'installer ou d'utiliser le produit. 

Contactez le service client pour les pièces de 

rechange. Débranchez le ventilateur avant de 

lui assembler des pièces.

1.

2.

Assemblage du support de

ventilateur:

Un assemblage simple est nécessaire pour
utiliser ce ventilateur.

Outils Requis (non inclus):

Clé (extrémité ouverte 17 mm).

Tournevis cruciforme #2 ou foret approprié 

équipé d'un embout cruciforme #2.

Insérez     à travers le trou sur les     et     ,

fixez avec     .

Faites glisser     et     en    , puis insérez     en

   , placez-les dans le trou du    , puis serrez     .

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

6

6

7

7

8

8

9

9

Cadre

Arbre d'essieu

Roue

Machine à laver

Vis longue

Vis courte

Écrou à vis

Coussin de pied

Gaines

électriques en bon état état. Ne pas utiliser usé, 

nu ou effiloché les cordons car ils peuvent 

provoquer un choc électrique.

Содержание DXF2490

Страница 1: ...Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 888 899 0146 Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DXF2490 24 DRUM FAN VENTILATDOR DE TAMBOR DE 24 VENTILATEUR DE TAMBOUR 24 ...

Страница 2: ...ENGLISH English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 7 Español traducido de las instrucciones originales 13 ...

Страница 3: ...attention to these symbols Blade Drum Handle Screw nut Frame Foot pad Wheel Switch DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor ...

Страница 4: ...rea where it will not be tripped over Do not insert or allow any object to enter any openings on the fan Doing so may cause electric shock and or fire hazard Avoid contact with moving parts This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless WARNING Drilling sawing sanding or machining ...

Страница 5: ...k of electric shock check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded Do not modify the plug provided with the appliance if it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician WARNING Electrical Shock Hazard WARNING To Prevent Electric Shock WARNING To Reduce The Risk Of Or Electric Shock Do not u...

Страница 6: ...he cord the greater the voltage drop This results in less voltage being supplied to the fan and increases the amount of current amp draw or reduces performance A heavier cord with a larger wire size will reduce the voltage drop Be sure to choose a cord that will supply enough voltage to operate the fan The table below indicates appropriate gauge for extension cords NOTE TEMPORARY ADAPTOR IS NOT PE...

Страница 7: ...HE FAN OR ANY WIRES IN WATER Replace front grille before fan use and allow fan to dry completely before use Periodic grille cleaning with a vacuum will prevent dust build up The motor is sealed and does not require any interior maintenance cleaning or lubrication WARNING WARNING OPTIONAL ACCESSORIES TROUBLESHOOTING If the supply cord is damaged it Since accessories other than WARNING WARNING those...

Страница 8: ...ce des outlils électriques et accessorires DEWALT EXPLODED VIEW AND PARTS LIST ITEM PART DESCRIPTION QTY 1 1 1 1 1 1 1 A1011003221 A1011003222 A1011003223 A1011003224 A1011003225 A1011003226 A1011003227 A1011003228 A1011003229 A1011003230 A1011003231 A1011003232 A1011003233 A1011003234 Logo panel Front grille Blade Motor Rear switch box Front switch box PCB board Cord pressing Cord pressing screw ...

Страница 9: ...e Veuillez lire le mode d emploi et porter une attention particulière à ces symboles Lame Tambour Poignée Bouton Cadre Coussin de pied Roue DANGER Indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pas évitée causera la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait se solder par un décès ou des blessures ...

Страница 10: ...don de la zone de circulation où il ne risque pas d être trébuché N insérez pas ou ne laissez pas aucun objet pénétrer dans les ouvertures du ventilateur Cela pourrait provoquer une électrocution et ou un risque Évitez le contact avec les pièces en mouvement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le forage le sciage le ponçage ou l usinage de produits en bois peuvent vous exposer à la poussière de bois une s...

Страница 11: ...mables sont utilisés ou stockés Pour éviter tout risque d incendie ne bloquez pas les entrées d air ni aucun échappement N insérez pas ou ne laissez pas des corps étrangers pénétrer dans les orifices d aération ou de ventilation car cela pourrait provoquer une électrocution un incendie ou endommager le ventilateur MISE À LA TERRE INSTRUCTIONS DANGER POUR MISE À LA TERRE CONNECTÉE AU CORDON VENTILA...

Страница 12: ... courant amp ou réduit les performances Un cordon plus lourd avec un une plus grande taille de fil réduira la chute de tension Êtreassurez vous de choisir un cordon qui fournira suffisamment tension pour faire fonctionner le ventilateur Le tableau ci dessous indique la jauge appropriée pour l extension cordons REMARQUE AU CANADA L UTILISATION D UN L ADAPTATEUR TEMPORAIRE N EST PAS AUTORISÉ PAR LE ...

Страница 13: ... LE VENTILATEUR OU LES FILS DANS L EAU Replacez la grille avant l utilisation du ventilateur laissez le ventilateur sécher complètement avant de l utiliser Le nettoyage périodique de la grille avec un aspirateur empêchera la formation de poussière Le moteur est scellé et ne nécessite aucun entretien intérieur nettoyage ou lubrification SOINS ET MAINTENANCE Nettoyage nettoyer le ventilateur assurez...

Страница 14: ...1003230 A1011003231 A1011003232 A1011003233 A1011003234 A1011003226 Carte PCB Cordon pressant Vis du cordon pressant Écrou de commutation Poignée Base de la poignée Panneau de poignée Vis A1011003225 Copyright 2020 DEWALT DEWALT and the DEWALT Logo are trademarks of the DEWALT Industrial Tool Co or an affiliate thereof and are used under license The yellow black color scheme is a trademark for DEWA...

Страница 15: ...erilla Marco Almohadilla de pie Rueda PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencia que si no se evita podría provocar muerte o lesiones graves ATTENTION Indica una situación de peligro potencia que si no se evita puede provocar lesiones leves o moderadas AVISO Se re e auna práctica no...

Страница 16: ...uciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de descargas eléctricas incendios o lesiones personales incluidas las siguientes precauciones Utilice este ventilador solo como se describe en este manual Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar descargas eléctricas incendios o lesiones personales No opere el ventilador con un cable de alimentación dañado o después de que...

Страница 17: ...extensión eléctricas asegúrese de que esta esté en buenas condiciones y de que la conexión no entre en contacto con líquidos Para mantener la pérdida de energía al mínimo use la siguiente tabla para escoger el tamaño ed cable mínimo de la extensión eléctrica No toque el motor del ventilador cuando esté en uso Este motor está caliente cuando está en uso para evitar quemaduras no permita que la piel...

Страница 18: ...nistra al ventilador y aumenta la cantidad de consumo de corriente amperios o Reduce el rendimiento Un cable más pesado con un un cable de mayor tamaño reducirá la caída de voltaje Ser asegúrese de elegir un cable que suministre suficiente voltaje para operar el ventilador La mesa de abajo indica el calibre apropiado para la extensión cuerdas NOTA EN CANADÁ EL USO DE UN ADAPTADOR TEMPORAL NO ESTÁ ...

Страница 19: ...atuit SOLUCIÓN DE PROBLEMAS años de garantía limitada 5 GARANTÍA DE LA HERRAMIENTA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES DE LAS PIEZAS MÓVILES Y O LA DESCARGA ELÉCTRICA APAGUE EL ENCENDIDO Y DESCONECTE EL ENCHUFE CON PUESTA A TIERRA DE LA CAJA ELÉCTRICA ANTES DE REALIZAR UNA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los problemas menores a menudo se pueden solucionar sin llamar al servicio al cliente ADVERTENCIA ADVERTE...

Страница 20: ...1003232 A1011003233 A1011003234 A1011003226 Placa PCB Prensado de cordón Tornillo de Tuerca de interruptor Manejar Base del mango Panel de la manija Tornillos A1011003225 ARTÍCULO PARTE DESCRIPCIÓN CANTIDAD Copyright 2020 DEWALT DEWALT and the DEWALT Logo are trademarks of the DEWALT Industrial Tool Co or an affiliate thereof and are used under license The yellow black color scheme is a trademark f...

Отзывы: