background image

20

ENGLISH

into account the working conditions and the 
work to be performed. 

Use of the power tool for 

operations different from those intended could result 
in a hazardous situation.

Service

x ) 

Have your power tool serviced by a qualified 
repair person using only identical replacement 
parts.

 

This will ensure that the safety of the power 

tool is maintained.

Additional Safety Rules for (Tool)

•  Do not pick up anything that is burning or smoking, such 

as cigarettes, matches, or hot ashes.

•  Do not use to vacuum combustible explosive materials, 

such as coal, grain, or other finely divided combustible 
material.

•  Do not use to vacuum hazardous, toxic or carcinogenic 

materials, such as asbestos or pesticide.

•  Never pick up explosive liquids (e.g. gasoline, diesel fuel, 

heating oil, paint thinner, etc.), acids or solvents.

•  Do not use vacuum without filters in place, except as 

described under 

Wet Pickup Applications.

•  Some wood contains preservatives which can be toxic. Take 

extra care to prevent inhalation and skin contact when 
working with these materials. Request and follow any safety 
information available from your material supplier.

•  Do not use vacuum as a step ladder.
•  Do not place heavy objects on vacuum.
For your convenience and safety, the following warning labels 
are on your vacuum.
ON MOTOR HOUSING :

 

WARNING:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS 
APPLIANCE. DO NOT LEAVE APPLIANCE WHEN 
PLUGGED IN. UNPLUG BEFORE CLEANING AND 
SERVICING. USE INDOORS ONLY.DO NOT USE WITH 
DAMAGED CORD OR PLUG. KEEP CORD AWAY 
FROM HEATED SURFACES. DO NOT USE TO PICK 
UP FLAMMABLE, COMBUSTIBLE LIQUIDS SUCH AS 
GASOLINE, OR USE IN AREAS WHERE THEY MAY BE 
PRESENT.DO NOT USE TO PICK UP ANYTHING THAT 
IS BURNING OR SMOKING, SUCH AS CIGARETTES, 
MATCHES OR HOT ASHES. DO NOT VACUUM 
TOXIC, CARCINOGENIC, COMBUSTIBLE OR OTHER 
HAZARDOUS MATERIALS SUCH AS ASBESTOS, LEAD, 
PESTICIDES OR OTHER HEALTH ENDANGERING 
MATERIALS.
DOUBLE INSULATION – WHEN SERVICING, USE ONLY 
IDENTICAL REPLACEMENT PARTS.  

Additional Safety Information

 

WARNING: ALWAYS 

use safety goggles. Everyday 

eyeglasses are NOT safety goggles. Also use face or 
dust mask if area operation is dusty. ALWAYS WEAR 
CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT::
•  ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3),

•  ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection,
•  NIOSH/OSHA/MSHA respiratory protection.

 

WARNING: 

Some dust created by power sanding, 

sawing, grinding, drilling, and other construction 
activities contains chemicals known to the State 
of California to cause cancer, birth defects or 
other reproductive harm. Some examples of these 
chemicals are:
•  compounds in fertilizers,
•  compounds in insecticides, herbicides and 

pesticides,

•  arsenic and chromium from chemically-

treated lumber.

Your risk from these exposures varies, depending on how 
often you do this type of work. To reduce your exposure to 
these chemicals: work in a well ventilated area, and work with 
approved safety equipment, such as those dust masks that are 
specially designed to filter out microscopic particles.
• 

Avoid prolonged contact with dust from power 
sanding, sawing, grinding, drilling, and other 
construction activities. Wear protective clothing and 
wash exposed areas with soap and water. 

Allowing 

dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may 
promote absorption of harmful chemicals.

 

WARNING: 

Use of this tool can generate and/

or disperse dust, which may cause serious and 
permanent respiratory or other injury. Always use 
NIOSH/OSHA approved respiratory protection 
appropriate for the dust exposure. Direct particles 
away from face and body.

 

WARNING: Always wear proper personal hearing 
protection that conforms to ANSI S12.6 (S3.19) 
during use. 

Under some conditions and duration 

of use, noise from this product may contribute to 
hearing loss.

 

CAUTION: When not in use, place tool on its side 
on a stable surface where it will not cause a 
tripping or falling hazard. 

Some tools with large 

battery packs will stand upright on the battery pack 
but may be easily knocked over.

• 

Air vents often cover moving parts and should be 
avoided.

 Loose clothes, jewelry or long hair can be 

caught in moving parts.

• 

Do not operate this tool for long periods of time. 

Vibration caused by tool action may be harmful to your 
hands and arms. Use gloves to provide extra cushion and 
limit exposure by taking frequent rest periods.

• 

An extension cord must have adequate wire size 
(AWG or American Wire Gauge) for safety. 

The smaller 

the gauge number of the wire, the greater the capacity 
of the cable, that is 16 gauge has more capacity than 18 
gauge. An undersized cord will cause a drop in line voltage 
resulting in loss of power and overheating. When using 
more than one extension to make up the total length, 
be sure each individual extension contains at least the 
minimum wire size. The following table shows the correct 
size to use. If in doubt, use the next heavier gauge. The 
smaller the gauge number, the heavier the cord.

Содержание DWV116

Страница 1: ...ALT com br Questions See us on the World Wide Web at www DeWALT com Manual de Instrucciones Manual de Instruções Instruction Manual DWV116 Aspiradora Para Liquidos y Solidos de 60 L 16 Galones Aspirador Industrial Líquidos e Sólidos 60 L 16 Galões 60 L 16 Gallon Portable Wet Dry Vacuum ...

Страница 2: ...Español traducido de las instrucciones originales 1 Português traduzido das instruções originais 10 English original instructions 18 ...

Страница 3: ... Boquilla de utilidad 16 Filtre de Clean LockTM 17 Adaptador de manguera Definiciones Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará l...

Страница 4: ...úmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas Seguridad Personal j Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcohol o...

Страница 5: ...eo diluyente de pintura etc ácidos o solventes No utilice la aspiradora sin los filtros bien puestos excepto segúnsedescribeenAplicacionesderecogidaenmojado Algunamaderacontienepreservantesquepuedensertóxicos Tenga especial cuidado para prevenir la inhalación y el contacto con la piel cuando trabaje con estos materiales Solicite y siga cualquier información de seguridad que su proveedor de materia...

Страница 6: ...yor capacidad que uno de 18 Un cable de un calibre insu ciente causará una caída en la tensión de la línea dando por resultado una pérdida de energía y sobrecalentamiento Cuando se utilice más de un alargador para completar el largo total asegúrese que los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar Si tiene dudas sobre cuál calibre usa...

Страница 7: ...Soporte de Accesorios Fig D Coloque el soporte de la bolsa de accesorios en el orificio del soporte ADVERTENCIA Inflamables o polvo explosivo en el aire Los gases o vapores inflamables incluyen entre otros Líquidos de encendedores limpiadores tipo solvente pinturas a base de aceite gasolina alcohol y rociadores en aerosol Los polvos explosivos incluyen entre otros Carbón magnesio aluminio y pólvor...

Страница 8: ...ar antes de utilizarlo para la aspiración de sólidos Instalación de la Bolsa de Filtro Desechable Fig G 1 Deslice la abertura del collar de cartón firmemente sobre el deflector del puerto de aspiración hasta que se detenga contra la pared del deflector 2 Coloque la bolsa de modo que se distribuya en todo el interior del tanque 3 Vuelva a colocar y asegurar el cabezal en el tanque Disposable filter...

Страница 9: ...protectores para los oídos cuando use la aspiradora soplador por varias horas o en un entorno bullicioso Su aspiradora cuenta con una característica de soplado Tiene la capacidad de soplar aserrín y otros residuos Puede usarse para soplar polvo y suciedad de garajes o de patios y entradas de garaje Siga los siguientes pasos para usar su aspiradora como soplador 1 Ubique el puerto de soplado en su ...

Страница 10: ...estén a la mano La aspiradora se debe almacenar en interiores Accesorios ADVERTENCIA Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece DeWALT el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones con este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados por DeWALT Si desea más información sobre los ...

Страница 11: ...eemplace los filtros Bote vacío consulte Vaciar el tanque en Operación El vacío deja de funcionar Se ha disparado la sobrecarga térmica 1 Apague la aspiradora y desconéctela Aspirador de la fuente de energía 2 Vacíe el recipiente si es necesario 3 Deje que la unidad se enfríe 4 Enchufe el cable de alimentación en un Salida y encienda el interruptor de encendido apagado posición I Probar Si el vací...

Страница 12: ...ou lesão grave Usado sem palavra indica uma mensagem relacionada com segurança AVISO Indica uma prática não relacionada com lesão pessoal que se não for evitada pode resultar em dano de propriedade ATENÇÃO Leia todos os avisos de segurança e instruções Se não seguir todas as instruções listadas abaixo pode resultar em choque elétrico incêndio e ou lesões graves ATENÇÃO Para reduzir o risco de lesã...

Страница 13: ...Segurança Pessoal j Fique atento olhe o que você está fazendo e use o bom senso ao operar uma ferramenta Não use a ferramenta quando você estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou de medicamentos Um momento de desatenção enquanto opera uma ferramenta pode resultar em grave ferimento pessoal k Use equipamento de segurança Sempre use óculos de segurança O equipamento de segurança tais ...

Страница 14: ...ANUTENÇÃO USE O EXCLUSIVAMENTE EM AMBIENTES FECHADOS NÃO USE O APARELHO SE O FIO OU O PLUGUE ESTIVEREM DANIFICADOS MANTENHA O FIO LONGE DE SUPERFÍCIES QUENTES NÃO USE O APARELHO PARA ASPIRAR LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS OU COMBUSTÍVEIS COMO GASOLINA NEM EM ÁREAS ONDE POSSAM ESTAR PRESENTES NÃO USE O APARELHO PARA ASPIRAR NADA QUE ESTIVER QUEIMANDO OU FUMAÇANDO COMO CIGARROS FÓSFOROS OU CINZAS QUENTES NÃO ...

Страница 15: ...to BPM toques por minuto IPM toques por minuto RPM revoluções por minuto sfpm pé de superfície por minuto SPM toques por minuto A amperes W watts ou CA corrente alternada ou CA CD corrente direta ou alternada Construção Classe II isolamento duplo no Velocidade sem carga n velocidade nominal t erminal de aterramento símbolo de alerta de segurança radiação visível proteção contra o desgaste respirad...

Страница 16: ...r períodos prolongados ou em áreas de muito ruído O aparelho está pronto para aspirar sólidos ou soprar Após conectar o plugue na tomada ligue o aparelho apertando na posição 1 do interruptor LIGADO DESLIGADO DESLIGADO LIGADO OPERAÇÃO ATENÇÃO Respeite sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis ATENÇÃO Para reduzir o risco de lesões graves desligue a ferramenta antes fazer quais...

Страница 17: ... dentro do tanque antes de desligar o aparelho O interior do tanque deve ser limpo periodicamente 1 Sempre desconecte o plugue da tomada antes de abrir o aspirador Inverta a cabeça do motor e retire o filtro de cartucho da cesta da tampa 2 Sacuda o excesso de poeira do filtro de cartucho com um movimento rápido na vertical Obs OS ACESSÓRIOS PARA A ASPIRAÇÃO DE LÍQUIDOS DEVEM SER ENXAGUADOS PERIODI...

Страница 18: ...tá rasgado ou tem pequenos orifícios Não use um filtro rasgado ou com orifícios Mesmo um pequeno orifício pode permitir que uma grande quantidade de poeira saia do aspirador Substitua o imediatamente Obs Antes de instalar o filtro no aspirador limpe a área da tampa onde faz contato para que o filtro possa se ajustar bem contra a tampa evitando assim a passagem de pequenas partículas pelo filtro em...

Страница 19: ...o V 220 220 120 127 220 Frequência Hz 50 60 60 60 50 Corrente W 1300 Motor Monofásico Capacidade do tanque L Galões 60 16 Diámetro de manguera pul mm 2 1 2 63 5 Largo de manguera pies m 7 2 1 Peso kg lbs 15 3 33 7 Solução de Problemas ATENÇÃO Para reduzir o risco de lesão devido a partes móveis e ou choque elétrico desligue o aparelho e tire o plugue da tomada antes de inspecionar para solucionar ...

Страница 20: ...es a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual 1 Handle 2 Power Switch 3 Two Lid Latches 4 Hose Strap 5 Vacuum Port 6 Dust Tank ...

Страница 21: ...such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries l Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invit...

Страница 22: ...grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are compounds in fertilizers compounds in insecticides herbicides and pesticides arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this ...

Страница 23: ...T use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases This portable wet dry vacuum DWV119 is a professional power tool DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off before making any adjustments or removing installin...

Страница 24: ...r is completely covering the filter cage Make sure there are no gaps between the filter and the lid It is very important to assemble the filter to the cage without allowing any possible leaks or tears Any leaks will allow the picked up debris to be blown out of the blowing port and back into the surrounding environment 2 When using your vac to pick up very fine dust it will be necessary to empty t...

Страница 25: ...with float in raised position Float in raised position Note IF ACCIDENTALLY TIPPED OVER THE VACUUM COULD CLOSED SUCTION IF THIS OCCURS PLACE VAC IN UPRIGHT POSITION AND TURN SWITCH OFF THIS WILL ALLOW THE FLOAT TO RETURN TO ITS NORMAL POSITION AND YOU WILL BE ABLE TO CONTINUE OPERATION Empty the Tank WARNING To reduce the risk of injury from accidental starting unplug power cord before emptying th...

Страница 26: ... the risk of eye injury always wear approved eye protection when performing this WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid To keep y...

Страница 27: ...tlet Ensure the on off switch is in the ON position I Suction capacity decreases Remove blockages in the suction nozzle suction tube suction hose or filters Replace the paper or fleece bag Check for proper installation of the filters Clean or replace the filters Empty canister refer to Emptythe tank under Operating Vacuum stops running Thermal overload has been tripped 1 Turn the vacuum off and di...

Страница 28: ...ra propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Col Santa Fé Alvaro Obregón Ciudad de México México C P 01210 Tel 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 Solamente para propósito de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A S Av Cra 72 80 94 Oficina 902 Torre Titan Plaza Centro Comercial y Empresarial Bogotá Colombia 111021 Tel 571 508 91...

Отзывы: