background image

19

ENGLISH

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

 

WARNING!

 

Read all safety warnings and all 

instructions. 

Failure to follow the warnings and 

instructions may result in electric shock, fire and/or 
serious injury.

SAVE ALL WARNINGS AND 

INSTRUCTIONS FOR FUTURE 

REFERENCE

The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) 
power tool.

Work Area Safety

a ) 

Keep work area clean and well lit.

 Cluttered or dark 

areas invite accidents.

b ) 

Do not operate power tools in explosive 
atmospheres, such as in the presence of 
flammable liquids, gases or dust.

 Power tools 

create sparks which may ignite the dust or fumes.

c ) 

Keep children and bystanders away while 
operating a power tool.

 Distractions can cause you 

to lose control.

Electrical Safety

d ) 

Power tool plugs must match the outlet. Never 
modify the plug in any way. Do not use any 
adapter plugs with earthed (grounded) power 
tools. 

Unmodified plugs and matching outlets will 

reduce risk of electric shock.

e ) 

Avoid body contact with earthed or grounded 
surfaces such as pipes, radiators, ranges and 
refrigerators. 

There is an increased risk of electric 

shock if your body is earthed or grounded.

f ) 

Do not expose power tools to rain or wet 
conditions. 

Water entering a power tool will increase 

the risk of electric shock.

g ) 

Do not abuse the cord. Never use the cord for 
carrying, pulling or unplugging the power tool. 
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or 
moving parts. 

Damaged or entangled cords increase 

the risk of electric shock.

h ) 

When operating a power tool outdoors, use an 
extension cord suitable for outdoor use. 

Use of 

a cord suitable for outdoor use reduces the risk of 
electric shock.

i ) 

If operating a power tool in a damp location 
is unavoidable, use a ground fault circuit 
interrupter (GFCI) protected supply. 

Use of a GFCI 

reduces the risk of electric shock.

Personal Safety

j ) 

Stay alert, watch what you are doing and use 
common sense when operating a power tool. Do 
not use a power tool while you are tired or under 
the influence of drugs, alcohol or medication.

 

moment of inattention while operating power tools 
may result in serious personal injury.

k ) 

Use personal protective equipment. Always wear 
eye protection. 

Protective equipment such as dust 

mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing 
protection used for appropriate conditions will reduce 
personal injuries.

l ) 

Prevent unintentional starting. Ensure the 
switch is in the off position before connecting to 
power source and/or battery pack, picking up or 
carrying the tool. 

Carrying power tools with your 

finger on the switch or energizing power tools that 
have the switch on invites accidents.

m ) 

Remove any adjusting key or wrench before 
turning the power tool on. 

A wrench or a key left 

attached to a rotating part of the power tool may 
result in personal injury.

n ) 

Do not overreach. Keep proper footing and 
balance at all times. 

This enables better control of 

the power tool in unexpected situations.

o ) 

Dress properly. Do not wear loose clothing or 
jewelry. Keep your hair, clothing and gloves 
away from moving parts. 

Loose clothes, jewelry or 

long hair can be caught in moving parts.

p ) 

If devices are provided for the connection of dust 
extraction and collection facilities, ensure these 
are connected and properly used. 

Use of dust 

collection can reduce dust-related hazards.

Power Tool Use and Care

q ) 

Do not force the power tool. Use the correct 
power tool for your application. 

The correct power 

tool will do the job better and safer at the rate for 
which it was designed.

r ) 

Do not use the power tool if the switch does not 
turn it on and off. 

Any power tool that cannot be 

controlled with the switch is dangerous and must 
be repaired.

s ) 

Disconnect the plug from the power source and/
or the battery pack from the power tool before 
making any adjustments, changing accessories, 
or storing power tools. 

Such preventive safety 

measures reduce the risk of starting the power 
tool accidentally.

t ) 

Store idle power tools out of the reach of children 
and do not allow persons unfamiliar with the 
power tool or these instructions to operate the 
power tool. 

Power tools are dangerous in the hands 

of untrained users.

u ) 

Maintain power tools. Check for misalignment or 
binding of moving parts, breakage of parts and 
any other condition that may affect the power 
tool’s operation. If damaged, have the power 
tool repaired before use. 

Many accidents are 

caused by poorly maintained power tools.

v ) 

Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly 

maintained cutting tools with sharp cutting edges are 
less likely to bind and are easier to control.

w ) 

Use the power tool, accessories and tool bits, etc. 
in accordance with these instructions, taking 

Содержание DWV116

Страница 1: ...ALT com br Questions See us on the World Wide Web at www DeWALT com Manual de Instrucciones Manual de Instruções Instruction Manual DWV116 Aspiradora Para Liquidos y Solidos de 60 L 16 Galones Aspirador Industrial Líquidos e Sólidos 60 L 16 Galões 60 L 16 Gallon Portable Wet Dry Vacuum ...

Страница 2: ...Español traducido de las instrucciones originales 1 Português traduzido das instruções originais 10 English original instructions 18 ...

Страница 3: ... Boquilla de utilidad 16 Filtre de Clean LockTM 17 Adaptador de manguera Definiciones Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará l...

Страница 4: ...úmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas Seguridad Personal j Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcohol o...

Страница 5: ...eo diluyente de pintura etc ácidos o solventes No utilice la aspiradora sin los filtros bien puestos excepto segúnsedescribeenAplicacionesderecogidaenmojado Algunamaderacontienepreservantesquepuedensertóxicos Tenga especial cuidado para prevenir la inhalación y el contacto con la piel cuando trabaje con estos materiales Solicite y siga cualquier información de seguridad que su proveedor de materia...

Страница 6: ...yor capacidad que uno de 18 Un cable de un calibre insu ciente causará una caída en la tensión de la línea dando por resultado una pérdida de energía y sobrecalentamiento Cuando se utilice más de un alargador para completar el largo total asegúrese que los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar Si tiene dudas sobre cuál calibre usa...

Страница 7: ...Soporte de Accesorios Fig D Coloque el soporte de la bolsa de accesorios en el orificio del soporte ADVERTENCIA Inflamables o polvo explosivo en el aire Los gases o vapores inflamables incluyen entre otros Líquidos de encendedores limpiadores tipo solvente pinturas a base de aceite gasolina alcohol y rociadores en aerosol Los polvos explosivos incluyen entre otros Carbón magnesio aluminio y pólvor...

Страница 8: ...ar antes de utilizarlo para la aspiración de sólidos Instalación de la Bolsa de Filtro Desechable Fig G 1 Deslice la abertura del collar de cartón firmemente sobre el deflector del puerto de aspiración hasta que se detenga contra la pared del deflector 2 Coloque la bolsa de modo que se distribuya en todo el interior del tanque 3 Vuelva a colocar y asegurar el cabezal en el tanque Disposable filter...

Страница 9: ...protectores para los oídos cuando use la aspiradora soplador por varias horas o en un entorno bullicioso Su aspiradora cuenta con una característica de soplado Tiene la capacidad de soplar aserrín y otros residuos Puede usarse para soplar polvo y suciedad de garajes o de patios y entradas de garaje Siga los siguientes pasos para usar su aspiradora como soplador 1 Ubique el puerto de soplado en su ...

Страница 10: ...estén a la mano La aspiradora se debe almacenar en interiores Accesorios ADVERTENCIA Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece DeWALT el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones con este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados por DeWALT Si desea más información sobre los ...

Страница 11: ...eemplace los filtros Bote vacío consulte Vaciar el tanque en Operación El vacío deja de funcionar Se ha disparado la sobrecarga térmica 1 Apague la aspiradora y desconéctela Aspirador de la fuente de energía 2 Vacíe el recipiente si es necesario 3 Deje que la unidad se enfríe 4 Enchufe el cable de alimentación en un Salida y encienda el interruptor de encendido apagado posición I Probar Si el vací...

Страница 12: ...ou lesão grave Usado sem palavra indica uma mensagem relacionada com segurança AVISO Indica uma prática não relacionada com lesão pessoal que se não for evitada pode resultar em dano de propriedade ATENÇÃO Leia todos os avisos de segurança e instruções Se não seguir todas as instruções listadas abaixo pode resultar em choque elétrico incêndio e ou lesões graves ATENÇÃO Para reduzir o risco de lesã...

Страница 13: ...Segurança Pessoal j Fique atento olhe o que você está fazendo e use o bom senso ao operar uma ferramenta Não use a ferramenta quando você estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou de medicamentos Um momento de desatenção enquanto opera uma ferramenta pode resultar em grave ferimento pessoal k Use equipamento de segurança Sempre use óculos de segurança O equipamento de segurança tais ...

Страница 14: ...ANUTENÇÃO USE O EXCLUSIVAMENTE EM AMBIENTES FECHADOS NÃO USE O APARELHO SE O FIO OU O PLUGUE ESTIVEREM DANIFICADOS MANTENHA O FIO LONGE DE SUPERFÍCIES QUENTES NÃO USE O APARELHO PARA ASPIRAR LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS OU COMBUSTÍVEIS COMO GASOLINA NEM EM ÁREAS ONDE POSSAM ESTAR PRESENTES NÃO USE O APARELHO PARA ASPIRAR NADA QUE ESTIVER QUEIMANDO OU FUMAÇANDO COMO CIGARROS FÓSFOROS OU CINZAS QUENTES NÃO ...

Страница 15: ...to BPM toques por minuto IPM toques por minuto RPM revoluções por minuto sfpm pé de superfície por minuto SPM toques por minuto A amperes W watts ou CA corrente alternada ou CA CD corrente direta ou alternada Construção Classe II isolamento duplo no Velocidade sem carga n velocidade nominal t erminal de aterramento símbolo de alerta de segurança radiação visível proteção contra o desgaste respirad...

Страница 16: ...r períodos prolongados ou em áreas de muito ruído O aparelho está pronto para aspirar sólidos ou soprar Após conectar o plugue na tomada ligue o aparelho apertando na posição 1 do interruptor LIGADO DESLIGADO DESLIGADO LIGADO OPERAÇÃO ATENÇÃO Respeite sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis ATENÇÃO Para reduzir o risco de lesões graves desligue a ferramenta antes fazer quais...

Страница 17: ... dentro do tanque antes de desligar o aparelho O interior do tanque deve ser limpo periodicamente 1 Sempre desconecte o plugue da tomada antes de abrir o aspirador Inverta a cabeça do motor e retire o filtro de cartucho da cesta da tampa 2 Sacuda o excesso de poeira do filtro de cartucho com um movimento rápido na vertical Obs OS ACESSÓRIOS PARA A ASPIRAÇÃO DE LÍQUIDOS DEVEM SER ENXAGUADOS PERIODI...

Страница 18: ...tá rasgado ou tem pequenos orifícios Não use um filtro rasgado ou com orifícios Mesmo um pequeno orifício pode permitir que uma grande quantidade de poeira saia do aspirador Substitua o imediatamente Obs Antes de instalar o filtro no aspirador limpe a área da tampa onde faz contato para que o filtro possa se ajustar bem contra a tampa evitando assim a passagem de pequenas partículas pelo filtro em...

Страница 19: ...o V 220 220 120 127 220 Frequência Hz 50 60 60 60 50 Corrente W 1300 Motor Monofásico Capacidade do tanque L Galões 60 16 Diámetro de manguera pul mm 2 1 2 63 5 Largo de manguera pies m 7 2 1 Peso kg lbs 15 3 33 7 Solução de Problemas ATENÇÃO Para reduzir o risco de lesão devido a partes móveis e ou choque elétrico desligue o aparelho e tire o plugue da tomada antes de inspecionar para solucionar ...

Страница 20: ...es a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual 1 Handle 2 Power Switch 3 Two Lid Latches 4 Hose Strap 5 Vacuum Port 6 Dust Tank ...

Страница 21: ...such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries l Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invit...

Страница 22: ...grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are compounds in fertilizers compounds in insecticides herbicides and pesticides arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this ...

Страница 23: ...T use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases This portable wet dry vacuum DWV119 is a professional power tool DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off before making any adjustments or removing installin...

Страница 24: ...r is completely covering the filter cage Make sure there are no gaps between the filter and the lid It is very important to assemble the filter to the cage without allowing any possible leaks or tears Any leaks will allow the picked up debris to be blown out of the blowing port and back into the surrounding environment 2 When using your vac to pick up very fine dust it will be necessary to empty t...

Страница 25: ...with float in raised position Float in raised position Note IF ACCIDENTALLY TIPPED OVER THE VACUUM COULD CLOSED SUCTION IF THIS OCCURS PLACE VAC IN UPRIGHT POSITION AND TURN SWITCH OFF THIS WILL ALLOW THE FLOAT TO RETURN TO ITS NORMAL POSITION AND YOU WILL BE ABLE TO CONTINUE OPERATION Empty the Tank WARNING To reduce the risk of injury from accidental starting unplug power cord before emptying th...

Страница 26: ... the risk of eye injury always wear approved eye protection when performing this WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid To keep y...

Страница 27: ...tlet Ensure the on off switch is in the ON position I Suction capacity decreases Remove blockages in the suction nozzle suction tube suction hose or filters Replace the paper or fleece bag Check for proper installation of the filters Clean or replace the filters Empty canister refer to Emptythe tank under Operating Vacuum stops running Thermal overload has been tripped 1 Turn the vacuum off and di...

Страница 28: ...ra propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Col Santa Fé Alvaro Obregón Ciudad de México México C P 01210 Tel 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 Solamente para propósito de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A S Av Cra 72 80 94 Oficina 902 Torre Titan Plaza Centro Comercial y Empresarial Bogotá Colombia 111021 Tel 571 508 91...

Отзывы: