background image

2

ESPAÑOL

ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD 
PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

 

¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de 
seguridad e instrucciones. 

El incumplimiento 

de las advertencias e instrucciones puede provocar 
descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

 

¡ADVERTENCIA! Este aparato no está destinado 
para ser usado por personas (incluidos niños) 
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales 
estén reducidas, o carezcan de experiencia o 
conocimiento

, salvo si han tenido supervisión o 

instrucciones relativas al uso del aparato por una 
persona responsable de su seguridad.

 

¡ADVERTENCIA! Los niños deberían ser 
supervisados para asegurar que no juegan con 
el aparato.

 

¡ADVERTENCIA! Si el cable de alimentación está 
dañado, debe ser sustituido por el fabricante, 

por 

su servicio posventa o por personal cualificado similar 
con el fin de evitar un peligro.

CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS 

E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS 

CONSULTAS

El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias 
hace referencia a las herramientas eléctricas operadas con 
corriente (con cable eléctrico) o a las herramientas eléctricas 
operadas con baterías (inalámbricas).

Seguridad en el Área de Trabajo

a ) 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien 
iluminada. 

Las áreas abarrotadas y oscuras 

propician accidentes.

b ) 

No opere las herramientas eléctricas en 
atmósferas explosivas, como ambientes donde 
haya polvo, gases o líquidos inflamables. 

Las 

herramientas eléctricas originan chispas que pueden 
encender el polvo o los vapores.

c ) 

Mantenga alejados a los niños y a los 
espectadores de la herramienta eléctrica en 
funcionamiento. 

Las distracciones pueden provocar 

la pérdida de control.

Seguridad Eléctrica

d ) 

Los enchufes de la herramienta eléctrica deben 
adaptarse al tomacorriente. Nunca modifique el 
enchufe de ninguna manera. No utilice ningún 
enchufe adaptador con herramientas eléctricas 
con conexión a tierra. 

Los enchufes no modificados 

y que se adaptan a los tomacorrientes reducirán el 
riesgo de descarga eléctrica.

e ) 

Evite el contacto corporal con superficies con 
descargas a tierra como, por ejemplo, tuberías, 
radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores. 

Existe mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo 
está puesto a tierra.

f ) 

No exponga las herramientas eléctricas a la 
lluvia o a condiciones de humedad. 

Si entra agua 

a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de 
descarga eléctrica.

g ) 

No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para 
transportar, tirar o desenchufar la herramienta 
eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el 
aceite, los bordes filosos y las piezas móviles. 

Los 

cables dañados o enredados aumentan el riesgo de 
descarga eléctrica.

h ) 

Al operar una herramienta eléctrica en el 
exterior, utilice un cable prolongador adecuado 
para tal uso. 

Utilice un cable adecuado para 

uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de 
descarga eléctrica.

i ) 

Si el uso de una herramienta eléctrica en un 
lugar húmedo es imposible de evitar, utilice 
un suministro protegido con un interruptor de 
circuito por falla a tierra (GFCI).

 El uso de un GFCI 

reduce el riesgo de descargas eléctricas.

Seguridad Personal

j ) 

Permanezca alerta, controle lo que está 
haciendo y utilice el sentido común cuando 
emplee una herramienta eléctrica. No utilice 
una herramienta eléctrica si está cansado o bajo 
el efecto de drogas, alcohol o medicamentos.

 

Un momento de descuido mientras se opera una 
herramienta eléctrica puede provocar lesiones 
personales graves.

k ) 

Utilice equipos de protección personal. Siempre 
utilice protección para los ojos. 

En las condiciones 

adecuadas, el uso de equipos de protección, 
como máscaras para polvo, calzado de seguridad 
antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá 
las lesiones personales.

l ) 

Evite el encendido por accidente. Asegúrese de 
que el interruptor esté en la posición de apagado 
antes de conectarlo a la fuente de energía 
o paquete de baterías, o antes de levantar 
o transportar la herramienta. 

Transportar 

herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el 
interruptor o enchufar herramientas eléctricas con 
el interruptor en la posición de encendido puede 
propiciar accidentes.

m ) 

Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas 
antes de encender la herramienta eléctrica. 

Una 

llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede 
conectada a una pieza giratoria de la herramienta 
eléctrica puede provocar lesiones personales.

n ) 

No se estire. Conserve el equilibrio y párese 
adecuadamente en todo momento. 

Esto permite 

un mejor control de la herramienta eléctrica en 
situaciones inesperadas.

o ) 

Use la vestimenta adecuada. No use ropas 
holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la 
ropa y los guantes alejados de las piezas en 
movimiento. 

Las ropas holgadas, las joyas o el 

cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas 
en movimiento.

Содержание DWV109

Страница 1: ...eWALT com br Questions See us on the World Wide Web at www DeWALT com Manual de Instrucciones Manual de Instruções Instruction Manual DWV109 Aspiradora para Liquidos y Solidos de 34 L 9 Galones Aspirador Industrial Líquidos e Sólidos 34 L 9 Galões 34 L 9 Gallon Portable Wet Dry Vacuum ...

Страница 2: ...Español traducido de las instrucciones originales 1 Português traduzido das instruções originais 10 English original instructions 18 ...

Страница 3: ... polvo 15 Boquilla de utilidad 16 Filtre de Clean LockTM 17 Manual de instrucciones Definiciones Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita ...

Страница 4: ...ndiciones de humedad Si entra agua a una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica g No maltrate el cable Nunca utilice el cable para transportar tirar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable alejado del calor el aceite los bordes filosos y las piezas móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica h Al operar una herramienta e...

Страница 5: ...riginar una situación peligrosa Mantenimiento x Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y que sólo utilice piezas de repuesto idénticas Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Reglas de Seguridad Adicionales No recoja nada que se esté quemando o que esté humeando como cigarrillos fósforos o cenizas calientes No us...

Страница 6: ...erías pero pueden caerse fácilmente Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento por lo que también se deben evitar Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas joyas o el cabello largo No opere esta herramienta durante períodos prolongados La vibración provocada por la acción de la herramienta puede ser peligrosa para sus manos y brazos Utilice guantes para...

Страница 7: ...ades de limpieza en el extremo libre de la extensión 8 Conecte el cable eléctrico en el tomacorriente de pared Su aspiradora esta lista para usar Montaje de la Rueda Fig B 1 Voltear al revés el tanque y tome la rueda a modo que se centre a lo que está undido Aseguré con los tornillos Volver conjunto de depósito de polvo en posición vertical Montaje del Soporte del Soporte de Accesorios Fig C Sujet...

Страница 8: ...as del reloj hasta sentir la señal táctil y auditiva y asegúrese de que la flecha del botón se alinee con el icono Desbloquear de la tapa del filtro y deslice el cartucho de la jaula 4 Para limpiar el filtro de cartucho retire la suciedad sacudiendo cepillando o enjuagandolo desde el interior hacia fuera del filtro con agua deje que se seque por completo approximadamente 24 horas antes de volver a...

Страница 9: ...a seco mojado está quipada con un mecanismo de flotador que se eleva automáticamente para cortar el flujo de aire cuando el líquido en el tanque alcanza un nivel predeterminado Cuando ocurra esto apague la aspiradora desenchufe el cable de alimentación y vacíe el tanque para polvo Sabrá que el flotador ha cerrado el flujo de aire y que la succión se detiene y el ruido del motor se vuelve más agudo...

Страница 10: ...ta Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos utilizados en estas piezas Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido Para mantener su aspiradora para seco mojado con una apariencia perfecta limpie la superficie exterior con un paño humedecido con agua tibia ...

Страница 11: ...guera pies m 7 2 1 Peso kg lbs 9 3 20 5 Solución de Problemas ADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesiones causadas por las piezas en movimiento y o descargas eléctricas coloque el interruptor de encendido en la posición de apagado y desconecte el enchufe con puesta a tierra del tomacorriente antes de proceder con la solución de problemas Los problemas menores se pueden arreglar generalmente sin...

Страница 12: ...eemplace los filtros Bote vacío consulte Vaciar el tanque en Operación El vacío deja de funcionar Se ha disparado la sobrecarga térmica 1 Apague la aspiradora y desconéctela Aspirador de la fuente de energía 2 Vacíe el recipiente si es necesario 3 Deje que la unidad se enfríe 4 Enchufe el cable de alimentación en un Salida y encienda el interruptor de encendido apagado posición I Probar Si el vací...

Страница 13: ...á causar morte ou lesão grave Usado sem palavra indica uma mensagem relacionada com segurança AVISO Indica uma prática não relacionada com lesão pessoal que se não for evitada pode resultar em dano de propriedade ATENÇÃO Leia todos os avisos de segurança e instruções Se não seguir todas as instruções listadas abaixo pode resultar em choque elétrico incêndio e ou lesões graves ATENÇÃO Para reduzir ...

Страница 14: ...Segurança Pessoal j Fique atento olhe o que você está fazendo e use o bom senso ao operar uma ferramenta Não use a ferramenta quando você estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou de medicamentos Um momento de desatenção enquanto opera uma ferramenta pode resultar em grave ferimento pessoal k Use equipamento de segurança Sempre use óculos de segurança O equipamento de segurança tais ...

Страница 15: ...ANUTENÇÃO USE O EXCLUSIVAMENTE EM AMBIENTES FECHADOS NÃO USE O APARELHO SE O FIO OU O PLUGUE ESTIVEREM DANIFICADOS MANTENHA O FIO LONGE DE SUPERFÍCIES QUENTES NÃO USE O APARELHO PARA ASPIRAR LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS OU COMBUSTÍVEIS COMO GASOLINA NEM EM ÁREAS ONDE POSSAM ESTAR PRESENTES NÃO USE O APARELHO PARA ASPIRAR NADA QUE ESTIVER QUEIMANDO OU FUMAÇANDO COMO CIGARROS FÓSFOROS OU CINZAS QUENTES NÃO ...

Страница 16: ...o BPM toques por minuto IPM toques por minuto RPM revoluções por minuto sfpm pé de superfície por minuto SPM toques por minuto A amperes W watts ou CA corrente alternada ou CA CD corrente direta ou alternada Construção Classe II isolamento duplo no Velocidade sem carga n velocidade nominal t erminal de aterramento símbolo de alerta de segurança radiação visível proteção contra o desgaste respirado...

Страница 17: ...r períodos prolongados ou em áreas de muito ruído O aparelho está pronto para aspirar sólidos ou soprar Após conectar o plugue na tomada ligue o aparelho apertando na posição 1 do interruptor LIGADO DESLIGADO DESLIGADO LIGADO OPERAÇÃO ATENÇÃO Respeite sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis ATENÇÃO Para reduzir o risco de lesões graves desligue a ferramenta antes fazer quais...

Страница 18: ...desligar o aparelho O interior do tanque deve ser limpo periodicamente 1 Sempre desconecte o plugue da tomada antes de abrir o aspirador Inverta a cabeça do motor e retire o filtro de cartucho da cesta da tampa 2 Sacuda o excesso de poeira do filtro de cartucho com um movimento rápido na vertical Obs OS ACESSÓRIOS PARA A ASPIRAÇÃO DE LÍQUIDOS DEVEM SER ENXAGUADOS PERIODICAMENTE ESPECIALMENTE APÓS ...

Страница 19: ...orifícios Não use um filtro rasgado ou com orifícios Mesmo um pequeno orifício pode permitir que uma grande quantidade de poeira saia do aspirador Substitua o imediatamente Obs Antes de instalar o filtro no aspirador limpe a área da tampa onde faz contato para que o filtro possa se ajustar bem contra a tampa evitando assim a passagem de pequenas partículas pelo filtro em saco Se o filtro estiver l...

Страница 20: ...V 220 220 120 127 220 Frequência Hz 50 60 60 60 50 Potência W 1200 Motor Monofásico Capacidade do tanque L Galões 34 9 Diâmetro da mangueira pol mm 1 7 8 47 6 Comprimento da mangueira pés m 7 2 1 Peso kg lbs 9 3 20 5 Solução de Problemas ATENÇÃO Para reduzir o risco de lesão devido a partes móveis e ou choque elétrico desligue o aparelho e tire o plugue da tomada antes de inspecionar para solucion...

Страница 21: ...s a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual 1 Handle 2 Power Switch 3 Two Lid Latche...

Страница 22: ...such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries l Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invit...

Страница 23: ...grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are compounds in fertilizers compounds in insecticides herbicides and pesticides arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this ...

Страница 24: ...T use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases This portable wet dry vacuum DWV109 is a professional power tool DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off before making any adjustments or removing installin...

Страница 25: ...r is completely covering the filter cage Make sure there are no gaps between the filter and the lid It is very important to assemble the filter to the cage without allowing any possible leaks or tears Any leaks will allow the picked up debris to be blown out of the blowing port and back into the surrounding environment 2 When using your vac to pick up very fine dust it will be necessary to empty t...

Страница 26: ...with float in raised position Float in raised position Note IF ACCIDENTALLY TIPPED OVER THE VACUUM COULD CLOSED SUCTION IF THIS OCCURS PLACE VAC IN UPRIGHT POSITION AND TURN SWITCH OFF THIS WILL ALLOW THE FLOAT TO RETURN TO ITS NORMAL POSITION AND YOU WILL BE ABLE TO CONTINUE OPERATION Empty the Tank WARNING To reduce the risk of injury from accidental starting unplug power cord before emptying th...

Страница 27: ...e the risk of eye injury always wear approved eye protection when performing this WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid To keep ...

Страница 28: ...tlet Ensure the on off switch is in the ON position I Suction capacity decreases Remove blockages in the suction nozzle suction tube suction hose or filters Replace the paper or flee Check for proper installation of the filters Clean or replace the filters Empty canister refer to Emptythe tank under Operating Vacuum stops running Thermal overload has been tripped 1 Turn the vacuum off and disconne...

Страница 29: ...ra propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Col Santa Fé Alvaro Obregón Ciudad de México México C P 01210 Tel 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 Solamente para propósito de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A S Av Cra 72 80 94 Oficina 902 Torre Titan Plaza Centro Comercial y Empresarial Bogotá Colombia 111021 Tel 571 508 91...

Отзывы: