background image

EsPAñOl

31

otros accesorios pueden saltar y provocar lesiones. La 
clasificación de los accesorios debe estar siempre por 
encima de la velocidad de la herramienta, como se 
muestra en la placa de características de ésta.

•  Asegúrese siempre de que la sierra esté limpia antes 

de utilizarla.

•  Si se presenta cualquier ruido desacostumbrado o 

funcionamiento anormal, deje de utilizar esta sierra y 
hágala reparar en forma apropiada.

•  Asegúrese siempre que todas las piezas estén debida y 

firmemente montadas antes de utilizar la herramienta.

•  Siempre maneje con cuidado la hoja de la sierra al 

montarla o retirarla, o al remover el orificio pre-horadado 
con forma de diamante.

•  Espere siempre a que el motor haya alcanzado su 

velocidad completa antes de iniciar un corte.

•  Mantenga las agarraderas siempre secas, limpias y libres 

de aceite y grasa. Sostenga la herramienta firmemente 
con ambos manos cuando la esté utilizando.

•  Esté alerta en todo momento, especialmente durante 

operaciones repetitivas y monótonas. Esté siempre seguro 
de la posición de sus manos en relación a la hoja.

•  Manténgase alejado de los extremos que pudieran 

caerse una vez que sean cortados. Pueden estar calientes 
o ser afilados y/o pesados. Puede resultar en lesiones 
corporales serias.

•  Reemplace o repare los cables dañados. Cerciórese de que 

su extensión esté en buenas condiciones. Utilice solamente 
cables de extensión de 3 alambres que tengan clavijas del 
tipo de puesta a tierra y enchufes de 3 polos que acepten 
la clavija de la herramienta.

Instrucción Adicional de Seguridad

 

ADVERTENCIA: 

Use 

SIEMPRE

 lentes de seguridad. 

Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad. 
Utilice además una cubrebocas o mascarilla antipolvo 
si la operación de corte genera demasiado polvo. 
SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
•  protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
•  protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
•  protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.

 

ADVERTENCIA:

 Algunas partículas de polvo 

generadas al lijar, serrar, esmerilar y taladrar con 
herramientas eléctricas, así como al realizar otras 
actividades de construcción, contienen químicos que 
el Estado de California sabe que pueden producir 
cáncer, defectos congénitos u otras afecciones 
reproductivas. Ejemplos de estos químicos son:
•  plomo de algunas pinturas en base a plomo,
•  polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y 

otros productos de albañilería, y

•  arsénico y cromo provenientes de madera 

tratada químicamente.

Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo 
de la frecuencia con la cual realiza usted este tipo de trabajo. 
Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje 
en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad 

aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente 
diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
• 

Evite el contacto prolongado con polvo generado 
por el lijado, aserrado, pulido, taladrado y otras 
actividades de construcción. Vista ropas protectoras 
y lave las áreas de la piel expuestas con agua y 
jabón. 

Si permite que el polvo se introduzca en la boca u 

ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de 
productos químicos peligrosos.

 

ADVERTENCIA: 

La utilización de esta herramienta 

puede generar polvo o dispersarlo, lo que podría 
causar daños graves y permanentes al sistema 
respiratorio, así como otras lesiones. Siempre use 
protección respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto 
Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo) u OSHA 
(Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo) 
apropiada para la exposición al polvo. Dirija las 
partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo.

 

ADVERTENCIA:

 

Siempre lleve la debida 

protección auditiva personal en conformidad 
con ANSI S12.6 (S3.19) durante el uso de esta 
herramienta.

 Bajo algunas condiciones y duraciones 

de uso, el ruido producido por este producto puede 
contribuir a la pérdida auditiva.

 

ATENCIÓN:

 

Cuando no esté en uso, guarde la 

herramienta apoyada en un costado sobre una 
superficie estable, donde no interrumpa el paso 
o provoque una caída.

 Algunas herramientas 

con paquetes de baterías de gran tamaño pueden 
colocarse paradas sobre el paquete de baterías, pero 
pueden caerse fácilmente.

• 

Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en 
movimiento, por lo que también se deben evitar.

 Las 

piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir 
sueltas, joyas o el cabello largo.

• 

Los hilos del alargador deben ser de un calibre 
apropiado (AWG o American Wire Gauge) para 
su seguridad.

 Mientras menor sea el calibre del hilo, 

mayor la capacidad del cable. Es decir, un hilo calibre 
16 tiene mayor capacidad que uno de 18. Un cable de 
un calibre insuficiente causará una caída en la tensión 
de la línea dando por resultado una pérdida de energía 
y sobrecalentamiento. Cuando se utilice más de un 
alargador para completar el largo total, asegúrese que 
los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo. 
La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar, 
dependiendo de la longitud del cable y del amperaje 
nominal de la placa de identificación. Si tiene dudas sobre 
cuál calibre usar, use un calibre mayor. Cuanto menor sea 
el número del calibre, más resistente será el cable.

Содержание DWS535B

Страница 1: ...comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DWS535B Heavy Duty 7 1 4 184 mm Worm Drive Circular Saw Scie Circulaire Iindustrielle à Vis Sans Fin 184 mm 7 1 4 po Sierra circular de 184 mm 7 1 4 con impulsor sinfín para trabajo pesado final page size 8 5 x 5 5 in ...

Страница 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 13 Español traducido de las instrucciones originales 27 ...

Страница 3: ...onal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any questions or comments about this or any DeWALT tool call us toll free at 1 800 4 DeWALT 1 800 433 ...

Страница 4: ...t such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on inv...

Страница 5: ...sing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator Kickback is the result of saw misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces Position your body to either side of the blade but not in line with the bla...

Страница 6: ...safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to t...

Страница 7: ...uids or gases These heavy duty saws are professional power tools DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool Saw Hook Fig B Fig B 13 WARNING To reduce the risk of serious personal injury Do not use the saw with the saw hook rotated below the foot plate WARNING To reduce the risk of injury from the saw falling on operators o...

Страница 8: ... quadrant 9 and a bevel adjustment lever 8 The angle quadrant allows for coarse adjustment 14 or fine adjustment 15 to achieve better accuracy in cutting Fig E 14 15 8 9 To set the saw for a bevel cut 1 Lift the bevel adjustment lever 8 and tilt foot plate to the desired angle by aligning the pointer with the desired angle mark 2 Push the bevel adjustment lever down and tighten securely to lock th...

Страница 9: ...orms to ANSI Z87 1 WARNING Make sure that bevel adjusting locking lever is tight and secure after using it to remove knockout If blade adjustment shifts while cutting it may cause binding and kickback Fig I 17 17 Place the round center hole of the blade into the notch 17 on the top of the bevel adjustment lever 8 Grasping the saw and blade firmly pull until the knockout pops out The diamond shaped...

Страница 10: ...blade as previously described 6 Clean any sawdust that may have accumulated in the guard or clamp washer area Check the condition and operation of the lower blade guard as previously outlined Do not lubricate this area 7 Select the proper blade for the application refer to Blades Always use blades that are the correct size 7 1 4 diameter with the proper size and shape center hole for mounting on t...

Страница 11: ... the blade e Snagging the lower guard on a surface below the material being cut momentarily reduces operator control The saw can lift partially out of the cut increasing the chance of blade twist 2 IMPROPER DEPTH OF CUT SETTING ON SAW a To make the most efficient cut the blade should protrude only far enough to expose half of a tooth as shown in Figure D This allows the foot plate to support the b...

Страница 12: ...trates the RIGHT way to cut off the end of a board Always clamp work Don t try to hold short pieces by hand Remember to support cantilevered and overhanging material Use caution when sawing material from below Be sure saw is up to full speed before blade contacts material to be cut Starting saw with blade against material to be cut or pushed forward into kerf can result in kickback Push the saw fo...

Страница 13: ...ental start up can cause injury Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing this WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts...

Страница 14: ...t will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product CONFIRMATION OF OWNERSHIP In case of an insurance loss such as fire flood or theft your registration of ownership will serve as your proof of purchase FOR YOUR SAFETY Registering your product will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the Federal Consu...

Страница 15: ...lisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels 1 Gâchette 2 Levier de verrouillage du réglage de profondeur 3 Levier rétractant du carter de lame inférieur 4 Plaque d assise 5 Carter de lame inférieur 6 Indicateu...

Страница 16: ... débrancher un outil électrique Tenir le cordon éloigné de la chaleur de l huile des bords tranchants et des pièces mobiles Les cordons endommagés ou enchevêtrés augmentent les risques de choc électrique e Pour l utilisation d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à cette application L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduira les risques de choc éle...

Страница 17: ...l outil électrique Consignes de sécurité propres à toutes les scies PROCÉDURES DE COUPE DANGER a Gardez les mains à distance de la zone de coupe et de la lame Gardez une de vos mains sur la poignée auxiliaire ou sur le carter du moteur Si vous tenez la scie de vos deux mains elles ne peuvent pas être coupées par la lame b N essayez pas de tenir le dessous de l ouvrage Le protège lame ne peut pas v...

Страница 18: ...attention lorsqu on effectue une coupe interne dans un mur ou un endroit difficile à voir car la lame peut couper des objets cachés qui risquent d occasionner un REBOND FONCTION DU CARTER INFÉRIEUR a Inspectez le protège lame inférieur avant chaque utilisation pour vous assurer qu il se ferme correctement Ne faites pas fonctionner la scie si le protège lame inférieur ne se déplace pas librement et...

Страница 19: ... maçonnerie et L arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un traitement chimique Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence à laquelle on effectue ces travaux Pour réduire toute exposition à ces produits travailler dans un endroit bien aéré en utilisant du matériel de sécurité homologué tel un masque antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microsco...

Страница 20: ...ables Ces scies industrielles sont des outils de professionnels NE PAS les laisser à la portée des enfants Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté Crochet de suspension Fig B Fig B 13 AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves ne pas utiliser la scie avec son crochet de suspension repoussé sous la plaque d assise AVERTISSEMENT pour réduire...

Страница 21: ...lage de l angle de chanfrein Fig A E La gamme complète de réglages de chanfrein se situe entre 0 et 53 Les crans sont situés à 22 5 et 45 Le cadran de réglage d angle est gradué par segments de 1 À l avant de la scie se trouve le mécanisme de réglage d angle de chanfrein qui se présente sous la forme d un cadran de réglage d angle étalonné 9 et d un levier de réglage de chanfrein 8 Le cadran de ré...

Страница 22: ...gement de lame Fig A I L IMPORTANT la plupart des lames de rechange sont équipées d un alésage central rond qui peut être repoussé de façon à dévoiler un alésage central en losange Seules des lames avec un alésage central en losange peuvent être utilisées avec cette scie AVIS ne jamais installer une lame sans avoir tout d abord retiré l alésage amovible Si la lame n est pas enclenchée correctement...

Страница 23: ... face comme illustré en figure K 6 Vissez manuellement la vis de serrage de lame 18 sur la broche de scie la vis possède un filetage vers la gauche et doit être tournée vers la gauche pour être resserrée 7 Libérez lentement le levier rétractant du carter de lame inférieur 3 8 Appuyez sur le bouton de blocage de l arbre 10 tout en tournant la broche de la scie avec la clé de lame fournie jusqu à ce...

Страница 24: ...llé de façon adéquate Installer la lame soigneusement vérifier sa rotation sa propreté et son affutage avant toute utilisation AVERTISSEMENT ne pas couper les métaux la maçonnerie le verre les plaques de maçonnerie ou de ciment les carreaux ou le plastique avec cette scie Ne pas utiliser de meules ou de lames abrasives Une lame émoussée ralentira la coupe et la rendra inefficace surchargera le mot...

Страница 25: ...ce qui concerne le guidage de la scie L angle de lame par rapport à la plaque d assise et une surface plus grande de lame dans le matériau augmentent les risques de grippage et de mésalignement torsion 7 RECOMMENCER À COUPER ALORS QUE LES DENTS DE SCIES SONT COINCÉES DANS LE MATÉRIAU a La scie doit fonctionner à plein régime avant de commencer toute coupe ou recommencer une coupe après que l appar...

Страница 26: ... fait de forcer la scie causera des coupes grossières et imprécises ainsi que des rebonds et la surchauffe du moteur Si la coupe sort de son alignement n essayez pas de forcer l outil pour le réaligner Relâchez la gâchette et attendez l arrêt complet de la lame puis soulevez la scie réalignez la et recommencez à couper partiellement dans la mauvaise coupe Dans tous les cas retirez la scie pour cha...

Страница 27: ... ou à rouleaux internes de l outil sont autolubrifiés de sorte qu on n a pas besoin de les lubrifier soi même On recommande cependant d er l outil à un centre de service autorisé au moins une fois par année aux fins d un entretien complet nettoyage inspection et lubrification du carter d engrenage Vérification de l Huile AVERTISSEMENT surfaces brûlantes Risques de brûlures Le moteur et les parties...

Страница 28: ...un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommateurs Registre en ligne à www dewalt com register Garantie limitée de trois ans DeWALT réparera sans frais tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d achat La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été ca...

Страница 29: ...uridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la mue...

Страница 30: ...alejado del calor el aceite los bordes filosos y las piezas móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmed...

Страница 31: ...ta eléctrica y que sólo utilice piezas de repuesto idénticas Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Instrucciones de seguridad para todas las sierras PROCEDIMIENTOS DE CORTE PELIGRO a Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja Mantenga la segunda mano en el mango auxiliar o en la carcasa del motor Si las dos manos están sujetando la sierra no pueden ser cortadas ...

Страница 32: ...tes o en otras áreas difíciles de ver La hoja puede cortar objetos que pueden ocasionar un rebote FUNCIÓN DE LA PROTECCIÓN INFERIOR a Compruebe el protector inferior para verificar si se cierra apropiadamente antes de cada uso No utilice la sierra si el protector inferior no se mueve libremente y no se cierra instantáneamente No sujete nunca con abrazaderas ni amarre el protector inferior en la po...

Страница 33: ...stos químicos varía dependiendo de la frecuencia con la cual realiza usted este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estas sustancias químicas trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas Evite el contacto prolongado con polvo generado por el lijado aserrado pulido talad...

Страница 34: ...utilice discos u hojas abrasivos NO utilice la herramienta en condiciones de humedad o en presencia de líquidos o gases inflamables Estas sierras para trabajo pesado son herramientas eléctricas profesionales NO permita que los niños toquen la herramienta Si el operador no tiene experiencia operando esta herramienta su uso deberá ser supervisado Gancho de la sierra Fig B Fig B 13 ADVERTENCIA Para r...

Страница 35: ...verificar la correcta profundidad de corte se muestra en la Figura E Coloque una pieza del material que planea cortar a lo largo del lado de la hoja como se muestra y observe cuánto del diente se proyecta más allá del material Ajuste del ángulo del bisel Fig A E El rango completo delajuste del bisel va desde 0 a 53 Los topes están ubicados a 22 5 y 45 El cartabón angular está graduado en increment...

Страница 36: ...o 1 para encender la herramienta Suelte el interruptor de gatillo para apagar la herramienta NOTA Esta herramienta no se ha diseñado para permitir el bloqueo del disparo en la posición de encendido y nunca debe intentar bloquearse en dicha posición por ningún medio Para cambiar las hojas Fig A I L IMPORTANTE La mayoría de las hojas de repuesto vienen con una abertura redonda del centro de mandril ...

Страница 37: ...a arandela de sujeción externa 20 sobre el eje de la sierra 22 con la superficie plana grande contra la hoja y las palabras sobre la arandela de sujeción externa de frente a usted como lo muestra la Figura K 6 Enrosque a mano el tornillo de sujeción de la hoja 18 en el eje de la sierra el tornillo es de rosca izquierda y para apretarlo se debe hacer girar en sentido antihorario 7 Libere lentamente...

Страница 38: ...forma segura con la rotación apropiada y siempre utilice una hoja limpia y afilada ADVERTENCIA No cortar metal mampostería vidrio tablazón tipo mampostería tableros de cemento azulejos baldosas o plástico con esta sierra No utilice discos u hojas abrasivos Una hoja roma dará origen a cortes lentos e ineficientes teniendo como resultado sobrecarga del motor de la sierra astillado excesivo pudiendo ...

Страница 39: ... corte Las hojas desgastadas también pueden presentar insuficiente holgura con relación a la carcasa lo cual aumenta la posibilidad de atascamiento y un aumento en la carga 6 PARA LEVANTAR LA SIERRA AL CORTAR CON BISEL a Los cortes biselados necesitan atención especial por parte del operador con relación a técnicas de corte apropiadas especialmente cómo guiar la sierra Tanto el ángulo de la hoja c...

Страница 40: ...s secciones nudosas y húmedas pueden imponer una pesada carga sobre la sierra Cuando esto suceda empuje la sierra más lentamente pero con la suficiente fuerza para mantenerla trabajando sin demasiada reducción de velocidad El forzar la sierra puede causar cortes ásperos imprecisión rebote y recalentamiento del motor Si su corte se empieza a salir de la línea no lo fuerce a regresar Suelte el inter...

Страница 41: ...litar los materiales plásticos utilizados en estas piezas Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido Lubricación La herramienta usa rodamientos autolubricantes y no requieren ser relubricados Sin embargo sí se recomienda que una vez al año lleve o envíe la herramienta a un centro ...

Страница 42: ... necesita ayuda para localizar algún accesorio póngase en contacto con DeWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 llame al 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 o visite nuestro sitio web www dewalt com Reparaciones ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes inclusive la inspección y el cambio de las escobillas ...

Страница 43: ...abuso a la herramienta Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía visítenos en www dewalt com o dirígase al centro de servicio más cercano Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN VEZ DE TODAS LAS DEMÁS INCLUIDA LA GARAN...

Страница 44: ...07 20 X X X X 30 30 60 40 30 X 22 X 22 22 X X X DC9182 18 X 40 40 X X 40 X X X X X X X X X 40 X DCB120 12 X X X X 30 30 60 45 35 X 20 X X X 45 X X DCB127 12 X X X X 35 35 90 60 50 X 30 X X X 60 X X DCB080 8 X X X 60 X X X X X X X X X X X X X BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under lice...

Отзывы: