background image

EsPAñOl

23

Lavado a Presión (Fig. A–L)

Preparación de Superficie para Limpieza

•  Retire los objetos del área que puedan crear un peligro, 

como juguetes para niños o muebles de exterior. 

•  Asegúrese que todas las puertas y ventanas estén bien 

cerradas. Proteja todas las plantas y árboles en el área 
adyacente con una tela protectora para asegurarse que 
no se vean perjudicados por el rociado excesivo.

•  Enjuague previamente el área de limpieza con agua fresca.
•  Use sólo detergentes formulados para lavadoras a presión.
•  Siempre pruebe el detergente en un área discreta antes 

de usar.

Preparación de la Unidad de Lavado a 

Presión para Su Uso

 

PELIGRO:

 Riesgo de inyección de fluidos y laceración. 

Cuando utilice la configuración de alta presión, NO 
permita que el rocío de alta presión entre en contacto 
con la piel, los ojos o las mascotas o animales sin 
protección. Se producirán lesiones graves.

 

ATENCIÓN:

 Antes de la operación:

1.  Conecte el suministro de agua a la lavadora a presión. 

Para obtener instrucciones sobre cómo conectar el 
suministro de agua a la lavadora a presión, consulte 

Conexión de manguera de jardín

 en 

Ensamble 

y ajustes

.

2.  Conecte la manguera de alta presión a la lavadora a 

presión y la varilla de presión. Para obtener instrucciones 
sobre cómo conectar la manguera de alta presión a 
la lavadora a presión y la varilla de presión, consulte 

Conexión de la manguera de alta presión

 

en 

Ensamble 

y ajustes

.

Preparación de Varilla de Rocío (Fig. E)

iMPORTAnTE: 

Antes de encender la unidad de lavado a 

presión, desactive el bloqueo del gatillo en apagado 

 6 

 y 

apriete el gatillo 

 7 

.

1.  La varilla de rocío se debe ensamblar antes del uso. 

Consulte 

Ensamble de varilla de rocío

 en 

Ensamble 

y ajustes

.

2.  Desconecte el bloqueo de apagado del gatillo 

 6 

.

3.  Oprima el gatillo 

 7 

. Mantenga presionado el gatillo 

durante 30 segundos para purgar el sistema de aire.

4.  Si todavía se encuentra aire en la corriente de agua, 

continúe haciendo correr agua a través de la varilla 
de rocío.

5.  Coloque y apriete la tapa de tanque de jabón 

 28 

 antes 

de reinstalar el tanque de jabón 

 27 

 a la unidad de 

lavadora a presión.

6.  Para limpiar el tanque de jabón 

 27 

, vacíe cualquier 

detergente restante de nuevo en su botella. Use agua de 
una manguera de jardín para enjuagar completamente el 
tanque. Vacíe el tanque y permita que se seque.

7.  Reinstale el tanque de jabón a la unidad de lavadora a presión 

y asegúrese que el tanque de jabón esté completamente 
asegurado en la unidad de lavadora a presión.

Tanque de Jabón (J, K)

Esta lavadora a presión tiene un tanque de jabón 
integrado 

 27 

.

1.  Para retirar el tanque de jabón, apague la lavadora a 

presión y cierre el suministro de agua.

2.  Apriete el gatillo de la manija de la pistola para aliviar la 

presión del agua.

3.  Levante el tanque de jabón 

 27 

 de la unidad de lavadora 

a presión 

 8 

.

4.  Retire la tapa del tanque de jabón 

 28 

 y llene con el 

detergente apropiado siguiendo las instrucciones del 
fabricante de detergente.

Pruebe el Interruptor de Circuito de Falla a 

Tierra (GFCI) Antes de Cada Uso (Fig. A)

Esta lavadora a presión está provista de un interruptor de 
circuito de falla a tierra (GFCI) integrado en el enchufe del 
cable de suministro. Este dispositivo proporciona protección 
adicional contra el riesgo de descarga eléctrica.

1.  Conecte el interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI) 

en un tomacorriente conectado a tierra. 

2.  El indicador en la parte superior del GFCI debe volverse 

verde cuando el producto está listo para usar. 

3.  Presione el botón "TEST" (inferior). El indicador verde 

debería desaparecer. 

4.  Presione el botón "RESET" para usar.
5.  No use la lavadora a presión si la prueba anterior falla.

Posición Correcta de Unidad Lavadora a 

Presión (Fig. A, B)

 

ATENCIÓN:

 Antes de la operación:

Siempre mantenga el lado derecho de la unidad hacia 
arriba con sus patas 

 17 

 y ruedas 

 21 

 sobre el suelo como se 

muestra en la Fig. B.  

nOTA:

 Nunca intente usar la lavadora a presión mientras está 

vertical, sobre su costado, o volteada sobre el suelo.

Colocación Adecuada de las Manos (Fig. I)

 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones 

personales serias,

 SIEMPRE

 use la posición de las 

manos adecuada como se muestra. 

 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones 

personales serias,

SIEMPRE

 sostenga firmemente en 

anticipación de una reacción repentina.

La posición de manos adecuada requiere una mano en la 
agarradera de la manija de rocío 

 5 

 y la otra mano en la 

manija de rocío 

 4 

 .

OPERACIÓN

 

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de lesiones 

personales, apague la unidad antes de realizar 

cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o 

accesorios. 

Una activación de arranque accidental 

puede causar lesiones.

Содержание DWPW2100

Страница 1: ... question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DWPW2100 Electric Pressure Washer Laveuse à Pression Électrique Lavadora a Presión Eléctrica Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 11 Español traducido de las instrucciones originales 19 ...

Страница 3: ...transporte 13 Manija telescópica 14 Botón de liberación de manija 15 Entrada de agua de manguera de jardín 16 Salida de agua de alta presión 17 Patas 18 Cable de energía 19 Enchufe GFCI 20 Ganchos de almacenamiento de cable de energía 21 Ruedas 22 Boquilla turbo negra 23 Boquilla naranja de 15 24 Boquilla blanca de 40 25 Boquilla de jabón 26 Herramienta de limpieza de boquilla 27 Tanque de jabón 2...

Страница 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F Fig G 31 30 8 16 32 21 14 13 12 1 22 4 2 5 5 2 4 5 12 10 11 29 3 33 15 8 17 6 7 34 1 8 ...

Страница 5: ...3 Fig H Fig I Fig J Fig K Fig L Fig N Fig M 26 3 4 5 27 27 28 8 28 8 9 34 10 2 ...

Страница 6: ...hose that is leaking or damaged 14 Do not operate or store this product in temperatures below 40 F 4 C Freeze damage is not covered by the warranty 15 Carefully observe all chemical instructions and warnings before using Use only approved pressure CAUTION Risk of injection or injury do not direct discharge stream at persons SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using t...

Страница 7: ...of Double Insulated Appliances Your appliance is double insulated to give you added safety In a double insulated appliance two systems of insulation are provided instead of grounding No grounding means is provided on a double insulated appliance nor should a means for grounding be added to the appliance Extension Cords Use only extension cords that are intended for outdoor use These extension cord...

Страница 8: ...ifications Maximum Pounds per Square Inch 2100 Rated Gallons per Minute 1 2 Electrical Requirements 120VAC 60Hz 13A Electrical Cord 35 ft 10 6 m High Pressure Hose 25 ft 7 6 m Minimum Amp Source 15A Pressure of Inlet Water 20 100 PSI Inlet Water Cold Tap Water flow and maximum pressure ratings determined in accordance with CETA CPC 100 ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of serious...

Страница 9: ...isconnect it from power source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury NOTE The tips listed below might not be included with your pressure washer but are available for purchase at an additional cost Common Spray Tips Common Applications 15 Orange Nozzle For brick or masonry 25 Green Nozzle For vinyl siding 40 White Noz...

Страница 10: ...esidual pressure by squeezing the trigger 7 until no more water comes out of the spray wand 2 3 Engage the spray trigger lock off 6 4 Disconnect the garden hose from the water intake 15 5 Disconnect the high pressure hose 1 from the high pressure water outlet 16 and drain hose Pressure Washing Fig A L Preparing Surface for Cleaning Remove objects from the area which could create a hazard such as c...

Страница 11: ...repairs and brush inspection and replacement when applicable should be performed by a DeWALT factory service center or a DeWALT authorized service center Always use identical replacement parts Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DeWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury use only...

Страница 12: ...ing a high pressure nozzle Soap tank is empty Add more detergent Soap tank not properly connected Check connections Ensure that the soap tank is fully secured into the pressure washer unit Detergent is too thick Use detergent recommended for use in pressure washers only Damaged or clogged detergent suction ports Remove obstruction or debris and run warm water over the detergent suction ports Disch...

Страница 13: ...st nécessaire utilisez seulement des pièces de remplacement identiques ATTENTION Risque d injection ou de blessure Ne pas diriger le jet vers des personnes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT lorsque vous utilisez cet appareil des consignes de sécurité élémentaires devraient toujours être prises incluant les suivantes Lisez toutes les instructions avant d uti...

Страница 14: ...lémentaire contre le risque de choc électrique S il s avère nécessaire de remplacer la fiche ou le cordon utilisant seulement des pièces de rechange identiques qui incluent une protection DDFT 11 Portez des lunettes de sécurité pendant l utilisation Portez des vêtements et des chaussures de protection contre la pulvérisation accidentelle 12 Débranchez la fiche d alimentation de la prise lorsque vo...

Страница 15: ...himiques sont des composants de fertilisants des composants d insecticides d herbicides et de pesticides l arsenic et le chrome provenant du bois de construction traité chimiquement Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques portez un équipement de sécurité approuvé comme un masque antipoussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques AVERTISSEMENT l utilisation d...

Страница 16: ... qu elle soit serrée 2 Pour connecter la lance d arrosage 2 à la poignée du pulvérisateur 4 insérez l extrémité filetée de lance d arrosage dans la pince filetée 29 de la poignée du pulvérisateur Tournez la pince filetée 29 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu elle soit serrée Compartiment de rangement des accessoires Fig D Cette laveuse à pression a un compartiment de rangement d...

Страница 17: ... de laveuse à pression 3 Appuyez sur le bouton TEST en bas Le voyant vert doit disparaître 4 Appuyez sur le bouton RÉINITIALISER pour utiliser 5 Ne pas utiliser laveuse à pression si le test précédent échoue Testez le disjoncteur différentiel de fuite à la terre DDFT avant chaque utilisation Fig A Cette laveuse à pression est offerte avec un disjoncteur de fuite à la terre DDFT intégré dans la fic...

Страница 18: ...et satisfaisant de l outil dépendra d une entretien adéquate et d un nettoyage régulier 2 Connectez le tuyau à haute pression à la laveuse à pression et à la lance à pression Pour des instructions sur la connexion du tuyau à haute pression à la laveuse à pression et à la lance à pression veuillez consulter Fixer le tuyau à haute pression dans Assemblage et ajustements Préparation de la lance d arr...

Страница 19: ...ité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommateurs Registre en ligne à www dewalt com Réparations AVERTISSEMENT pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations l entretien et les réglages doivent être réalisés cela comprend l inspection et le remplacement du balai le cas échéant par un centre de réparation en usine DeWALT ou un centre de réparation agréé...

Страница 20: ...oir de savon est vide Ajoutez plus de détergent Le réservoir de savon n est pas bien connecté Vérifiez les connexions Assurez vous que le réservoir de savon est complètement fixé dans l unité de laveuse à pression Le détergent est trop épais Utilisez seulement le détergent recommandé pour l utilisation dans les laveuses à pression Ports d aspiration du détergent endommagés ou obstrués Retirez l ob...

Страница 21: ...tor de circuito de falla a tierra integrado en el enchufe del cable eléctrico Si se necesita el reemplazo del enchufe o cable sólo use partes de reemplazo idénticas ATENCIÓN Riesgo de inyección o lesiones no dirija la corriente de descarga a personas CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Cuando use este aparato siempre se deben seguir las precauciones de s...

Страница 22: ... de electrocución mantenga todas las conexiones secas y alejadas del suelo No toque el enchufe con las manos húmedas Protección de Interruptor de Circuito de Falla a Tierra Esta lavadora a presión está provista de un interruptor de circuito de falla a tierra GFCI integrado en el enchufe del cable de suministro Este dispositivo proporciona protección adicional contra el riesgo de descarga eléctrica...

Страница 23: ...idad aprobado tal como máscaras de polvo que estén diseñadas específicamente para filtrar partículas microscópicas ADVERTENCIA El uso de esta herramienta puede generar y o dispersar polvo que puede causar lesiones respiratorias serías y permanentes u otras lesiones Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH OSHA apropiada para la exposición de polvo Dirija las partículas lejos de la ca...

Страница 24: ... salida de agua de alta presión 16 Conexión de Manguera de Alta Presión Fig F ATENCIÓN NUNCA JALE LA MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA PARA MOVER la lavadora a presión Esto podría dañar la manguera y o la entrada de la bomba Ensamble de Varilla de Rocío Fig E 1 Para conectar la manija de rocío 4 a la agarradera de manija 5 inserte el extremo roscado de la manija de rocío en el extremo roscado de la a...

Страница 25: ...na manguera de jardín para enjuagar completamente el tanque Vacíe el tanque y permita que se seque 7 Reinstale el tanque de jabón a la unidad de lavadora a presión y asegúrese que el tanque de jabón esté completamente asegurado en la unidad de lavadora a presión Tanque de Jabón J K Esta lavadora a presión tiene un tanque de jabón integrado 27 1 Para retirar el tanque de jabón apague la lavadora a ...

Страница 26: ...entes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos utilizados en estas piezas Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de les...

Страница 27: ...y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fe Alvaro Obregon Ciudad de Mexico Mexico C P 01210 TEL 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 Reparaciones ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajuste...

Страница 28: ...REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan llame al 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 para que se le reemplacen gratuitamente Registro en Línea Gracias por su compra Registre su producto ahora para SERVICIO EN GARANTÍA Si completa esta tarjeta podrá obtener un servicio en garantía más eficiente en caso de que exista un problema con...

Страница 29: ... alta presión El tanque de jabón está vacío Agregue más detergente Tanque de jabón no está conectado adecuadamente Revise las conexiones Asegúrese que el tanque de jabón esté completamente asegurado en la unidad de lavado a presión El detergente es demasiado espeso Use el detergente recomendado para uso en lavadores a presión únicamente Puertos de succión de detergente dañados u obstruidos Retire ...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...286 Copyright 2021 The following are trademarks for one or more DeWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Отзывы: