background image

EsPAñOl

22

nOTA: 

Las puntas indicadas a continuación pueden no estar 

incluidas con su lavadora a presión pero están disponibles para 

adquisición por un costo adicional.

Puntas de rocío común Aplicaciones comunes

Boquilla naranja de 15°

Para ladrillo o mampostería.

Boquilla verde de 25°

Para revestimiento de vinilo.

Boquilla blanca de40

 °

Para lavado automotriz.

Boquilla de jabón

Para aplicar detergentes 

Boquilla Turbo negra

Para limpieza abrasiva.

Conexión de Boquillas (Fig. H)

 

PELIGRO:

 Riesgo de inyección de fluido. No 

dirija la corriente de descarga hacia personas, 
piel desprotegida, ojos o mascotas o animales. Se 
producirán lesiones graves.

 

ADVERTENCIA:

 Los objetos voladores pueden 

causar riesgos de lesiones graves. NO intente cambiar 
las boquillas mientras la lavadora a presión está 
funcionando. Apague la unidad de lavado a presión 
antes de cambiar las boquillas.

1.  Para conectar una boquilla a la varilla de rocío 

 2 

, jale 

el collar de conexión rápida 

 3 

 hacia la varilla de rocío e 

inserte la boquilla apropiada.

2.  Libere el collar de conexión rápida para bloquear la 

boquilla en su lugar.

3.  Jale la boquilla firmemente después que el collar de 

conexión rápida se haya bloqueado en su lugar para 
asegurar que la boquilla esté bloqueada en su lugar.

Conexión de Manguera de Jardín (Fig. G)

nOTA:

 Antes de conectar la manguera de jardín a la unidad 

de lavado a presión, haga correr agua por la manguera 
de jardín durante treinta segundos para limpiar cualquier 
residuo del interior de la manguera de jardín.

1.  Para conectar una manguera de jardín a la unidad 

de lavadora a presión 

 8 

, coloque el extremo de la 

manguera de jardín 

 33 

 en la admisión a agua 

 15 

.

2.  Apriete firmemente la manguera de jardín a mano. 

nOTA:

 Siempre desconecte la manguera de jardín 

después del uso.

Esta lavadora a presión tiene un área de almacenamiento 
integrada para transportar la manguera de alta presión. La 
manguera enrollada se asegura entre la jaula y el cuerpo principal. 

nOTA: 

Desenrolle la manguera de alta presión 

 1 

 antes de la 

instalación para evitar torceduras. 

nOTA: 

Evite trasroscar cuando instale la manguera. El 

trasroscado causará fugas.

1.  Para conectar la manguera de alta presión 

 1 

 a la 

agarradera de manija 

 5 

, enrosque el collar de la 

manguera 

 30 

 en el acoplador de entrada 

 31 

.

2.  Para conectar la manguera de alta presión a la unidad 

de lavadora a presión 

 8 

, enrosque el collar de la 

manguera 

 32 

 en la salida de agua de alta presión 

 16 

.

Conexión de Manguera de Alta Presión (Fig. F)

 

ATENCIÓN: NUNCA JALE LA MANGUERA DE 

SUMINISTRO DE AGUA PARA MOVER 

la lavadora a 

presión. Esto podría dañar la manguera y/o la entrada 
de la bomba.

Ensamble de Varilla de Rocío (Fig. E)

1.  Para conectar la manija de rocío 

 4 

 a la agarradera de 

manija 

 5 

, inserte el extremo roscado de la manija de 

rocío en el extremo roscado de la agarradera de manija. 

Gire la manija de rocío 

 4 

 en sentido de las manecillas del 

reloj hasta que esté apretada completamente.

2.  Para conectar la varilla de rocío 

 2 

 a la manija de 

rocío 

 4 

, inserte el extremo roscado de la varilla de rocío 

en el collarín roscado 

 29 

 de la manija de rocío. Gire el 

collarín roscado 

 29 

 en sentido de las manecillas del reloj 

hasta que esté completamente apretado.

Compartimiento de Almacenamiento de 

Accesorios (Fig. D)

Esta lavadora a presión tiene un compartimiento de 
almacenamiento de accesorios integrado 

 34 

 para 

transportar la varilla de rocío, la manija de rocío, la agarradera 
de manija y la boquilla turbo.

1.  Para desbloquear la puerta de almacenamiento 

 10 

gire el seguro de puerta 

 11 

 en sentido contrario a las 

manecillas del reloj y baje la puerta para tener acceso a la 
varilla de rocío 

 2 

, la manija de rocío 

 4 

, la agarradera de 

manija 

 5 

, y la boquilla turbo 

 22 

.

2.  Para bloquear la puerta de almacenamiento 

 10 

, levante 

la puerta de almacenamiento a la posición cerrada. Gire el 
seguro de puerta 

 11 

 en sentido de las manecillas del reloj 

para bloquear la puerta de almacenamiento en posición. 

Manija Telescópica (Fig. C)

Esta lavadora a presión tiene una conveniente manija 
telescópica integrada y ruedas de transporte.

1.  Para desbloquear la manija telescópica 

 13 

, presione el 

botón de liberación de manija 

 14 

 y deslice la manija 

hacia arriba. Escuchará un cilc audible cuando se conecte 
en posición.

2.  Para almacenar la manija telescópica 

 13 

, presione el 

botón de liberación de manija 

 14 

 y deslice la manija 

telescópica hacia abajo y dentro del cuerpo de la 
lavadora a presión. Escuchará un cilc audible cuando se 
conecte en posición.

3.  Para mover la lavadora a presión 

 8 

, incline la unidad de 

forma que las ruedas de transporte 

 21 

 toquen el suelo y 

jale la unidad por medio de la manija telescópica.

Manijas de Transporte de Jaula (Fig. B)

Esta lavadora a presión tiene una jaula de protección que 
protege la lavadora a presión contra el abuso del sitio de 
trabajo cotidiano pero también proporciona opciones de 
manija de transporte 

 12 

 múltiples. Transporte la lavadora 

a presión utilizando cualquier parte de la jaula que sea 
conveniente para su aplicación.

Содержание DWPW2100

Страница 1: ... question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DWPW2100 Electric Pressure Washer Laveuse à Pression Électrique Lavadora a Presión Eléctrica Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 11 Español traducido de las instrucciones originales 19 ...

Страница 3: ...transporte 13 Manija telescópica 14 Botón de liberación de manija 15 Entrada de agua de manguera de jardín 16 Salida de agua de alta presión 17 Patas 18 Cable de energía 19 Enchufe GFCI 20 Ganchos de almacenamiento de cable de energía 21 Ruedas 22 Boquilla turbo negra 23 Boquilla naranja de 15 24 Boquilla blanca de 40 25 Boquilla de jabón 26 Herramienta de limpieza de boquilla 27 Tanque de jabón 2...

Страница 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F Fig G 31 30 8 16 32 21 14 13 12 1 22 4 2 5 5 2 4 5 12 10 11 29 3 33 15 8 17 6 7 34 1 8 ...

Страница 5: ...3 Fig H Fig I Fig J Fig K Fig L Fig N Fig M 26 3 4 5 27 27 28 8 28 8 9 34 10 2 ...

Страница 6: ...hose that is leaking or damaged 14 Do not operate or store this product in temperatures below 40 F 4 C Freeze damage is not covered by the warranty 15 Carefully observe all chemical instructions and warnings before using Use only approved pressure CAUTION Risk of injection or injury do not direct discharge stream at persons SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using t...

Страница 7: ...of Double Insulated Appliances Your appliance is double insulated to give you added safety In a double insulated appliance two systems of insulation are provided instead of grounding No grounding means is provided on a double insulated appliance nor should a means for grounding be added to the appliance Extension Cords Use only extension cords that are intended for outdoor use These extension cord...

Страница 8: ...ifications Maximum Pounds per Square Inch 2100 Rated Gallons per Minute 1 2 Electrical Requirements 120VAC 60Hz 13A Electrical Cord 35 ft 10 6 m High Pressure Hose 25 ft 7 6 m Minimum Amp Source 15A Pressure of Inlet Water 20 100 PSI Inlet Water Cold Tap Water flow and maximum pressure ratings determined in accordance with CETA CPC 100 ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of serious...

Страница 9: ...isconnect it from power source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury NOTE The tips listed below might not be included with your pressure washer but are available for purchase at an additional cost Common Spray Tips Common Applications 15 Orange Nozzle For brick or masonry 25 Green Nozzle For vinyl siding 40 White Noz...

Страница 10: ...esidual pressure by squeezing the trigger 7 until no more water comes out of the spray wand 2 3 Engage the spray trigger lock off 6 4 Disconnect the garden hose from the water intake 15 5 Disconnect the high pressure hose 1 from the high pressure water outlet 16 and drain hose Pressure Washing Fig A L Preparing Surface for Cleaning Remove objects from the area which could create a hazard such as c...

Страница 11: ...repairs and brush inspection and replacement when applicable should be performed by a DeWALT factory service center or a DeWALT authorized service center Always use identical replacement parts Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DeWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury use only...

Страница 12: ...ing a high pressure nozzle Soap tank is empty Add more detergent Soap tank not properly connected Check connections Ensure that the soap tank is fully secured into the pressure washer unit Detergent is too thick Use detergent recommended for use in pressure washers only Damaged or clogged detergent suction ports Remove obstruction or debris and run warm water over the detergent suction ports Disch...

Страница 13: ...st nécessaire utilisez seulement des pièces de remplacement identiques ATTENTION Risque d injection ou de blessure Ne pas diriger le jet vers des personnes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT lorsque vous utilisez cet appareil des consignes de sécurité élémentaires devraient toujours être prises incluant les suivantes Lisez toutes les instructions avant d uti...

Страница 14: ...lémentaire contre le risque de choc électrique S il s avère nécessaire de remplacer la fiche ou le cordon utilisant seulement des pièces de rechange identiques qui incluent une protection DDFT 11 Portez des lunettes de sécurité pendant l utilisation Portez des vêtements et des chaussures de protection contre la pulvérisation accidentelle 12 Débranchez la fiche d alimentation de la prise lorsque vo...

Страница 15: ...himiques sont des composants de fertilisants des composants d insecticides d herbicides et de pesticides l arsenic et le chrome provenant du bois de construction traité chimiquement Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques portez un équipement de sécurité approuvé comme un masque antipoussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques AVERTISSEMENT l utilisation d...

Страница 16: ... qu elle soit serrée 2 Pour connecter la lance d arrosage 2 à la poignée du pulvérisateur 4 insérez l extrémité filetée de lance d arrosage dans la pince filetée 29 de la poignée du pulvérisateur Tournez la pince filetée 29 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu elle soit serrée Compartiment de rangement des accessoires Fig D Cette laveuse à pression a un compartiment de rangement d...

Страница 17: ... de laveuse à pression 3 Appuyez sur le bouton TEST en bas Le voyant vert doit disparaître 4 Appuyez sur le bouton RÉINITIALISER pour utiliser 5 Ne pas utiliser laveuse à pression si le test précédent échoue Testez le disjoncteur différentiel de fuite à la terre DDFT avant chaque utilisation Fig A Cette laveuse à pression est offerte avec un disjoncteur de fuite à la terre DDFT intégré dans la fic...

Страница 18: ...et satisfaisant de l outil dépendra d une entretien adéquate et d un nettoyage régulier 2 Connectez le tuyau à haute pression à la laveuse à pression et à la lance à pression Pour des instructions sur la connexion du tuyau à haute pression à la laveuse à pression et à la lance à pression veuillez consulter Fixer le tuyau à haute pression dans Assemblage et ajustements Préparation de la lance d arr...

Страница 19: ...ité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommateurs Registre en ligne à www dewalt com Réparations AVERTISSEMENT pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations l entretien et les réglages doivent être réalisés cela comprend l inspection et le remplacement du balai le cas échéant par un centre de réparation en usine DeWALT ou un centre de réparation agréé...

Страница 20: ...oir de savon est vide Ajoutez plus de détergent Le réservoir de savon n est pas bien connecté Vérifiez les connexions Assurez vous que le réservoir de savon est complètement fixé dans l unité de laveuse à pression Le détergent est trop épais Utilisez seulement le détergent recommandé pour l utilisation dans les laveuses à pression Ports d aspiration du détergent endommagés ou obstrués Retirez l ob...

Страница 21: ...tor de circuito de falla a tierra integrado en el enchufe del cable eléctrico Si se necesita el reemplazo del enchufe o cable sólo use partes de reemplazo idénticas ATENCIÓN Riesgo de inyección o lesiones no dirija la corriente de descarga a personas CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Cuando use este aparato siempre se deben seguir las precauciones de s...

Страница 22: ... de electrocución mantenga todas las conexiones secas y alejadas del suelo No toque el enchufe con las manos húmedas Protección de Interruptor de Circuito de Falla a Tierra Esta lavadora a presión está provista de un interruptor de circuito de falla a tierra GFCI integrado en el enchufe del cable de suministro Este dispositivo proporciona protección adicional contra el riesgo de descarga eléctrica...

Страница 23: ...idad aprobado tal como máscaras de polvo que estén diseñadas específicamente para filtrar partículas microscópicas ADVERTENCIA El uso de esta herramienta puede generar y o dispersar polvo que puede causar lesiones respiratorias serías y permanentes u otras lesiones Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH OSHA apropiada para la exposición de polvo Dirija las partículas lejos de la ca...

Страница 24: ... salida de agua de alta presión 16 Conexión de Manguera de Alta Presión Fig F ATENCIÓN NUNCA JALE LA MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA PARA MOVER la lavadora a presión Esto podría dañar la manguera y o la entrada de la bomba Ensamble de Varilla de Rocío Fig E 1 Para conectar la manija de rocío 4 a la agarradera de manija 5 inserte el extremo roscado de la manija de rocío en el extremo roscado de la a...

Страница 25: ...na manguera de jardín para enjuagar completamente el tanque Vacíe el tanque y permita que se seque 7 Reinstale el tanque de jabón a la unidad de lavadora a presión y asegúrese que el tanque de jabón esté completamente asegurado en la unidad de lavadora a presión Tanque de Jabón J K Esta lavadora a presión tiene un tanque de jabón integrado 27 1 Para retirar el tanque de jabón apague la lavadora a ...

Страница 26: ...entes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos utilizados en estas piezas Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de les...

Страница 27: ...y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fe Alvaro Obregon Ciudad de Mexico Mexico C P 01210 TEL 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 Reparaciones ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajuste...

Страница 28: ...REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan llame al 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 para que se le reemplacen gratuitamente Registro en Línea Gracias por su compra Registre su producto ahora para SERVICIO EN GARANTÍA Si completa esta tarjeta podrá obtener un servicio en garantía más eficiente en caso de que exista un problema con...

Страница 29: ... alta presión El tanque de jabón está vacío Agregue más detergente Tanque de jabón no está conectado adecuadamente Revise las conexiones Asegúrese que el tanque de jabón esté completamente asegurado en la unidad de lavado a presión El detergente es demasiado espeso Use el detergente recomendado para uso en lavadores a presión únicamente Puertos de succión de detergente dañados u obstruidos Retire ...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...286 Copyright 2021 The following are trademarks for one or more DeWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Отзывы: