background image

87

SUOMI

  4. Vältä painamasta liikaa. Koneen paino 

on tavallisesti riittävä nopeaa ja tasaista 
viimeistelyä varten. Jos painetta lisätään 
hieman, se saattaa nopeuttaa materiaalin 
poistamista, mutta liian suuri paine hidastaa 
moottoria ja vähentää hionnan tehoa.

  5. Työskentele edestakaisin melko laajalla alueella 

saadaksesi tasaisen pinnan.

  6. Älä anna työkalun kallistua. Nauhan reuna voi 

tehdä pintaan syviä viiltoja.

  7. Älä pysähdy mihinkään kohtaan hionnan 

aikana. Nauha alkaa syöpyä työkappaleeseen 
ja tekee pinnasta epätasaisen.

  8. Nosta työkalu työkappaleesta ennen työkalun 

sammuttamista.

  9. Varmista, että moottori on pysähtynyt 

kokonaan ennen kuin lasket työkalun alas.

KUNNOSSAPITO

D

E

WALT-työkalusi on suunniteltu käytettäväksi 

pitkään ja edellyttämään vain vähän kunnossapitoa. 
Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat 
laitteen ongelmattoman toiminnan.

 

  

VAROITUS: Loukkaantumisvaaran 
vähentämiseksi katkaise laitteesta 
virta ja irrota pistoke pistorasiasta 
ennen varusteiden asentamista tai 
irrottamista sekä ennen säätöjen 
ja korjausten tekemistä

. Varmista, 

että virtakytkin on OFF-asennossa. Jos 
laite käynnistyy vahingossa, voi aiheutua 
loukkaantuminen.

Voiteleminen

Tätä sähkötyökalua ei tarvitse voidella.

Puhdistaminen

 

  

VAROITUS:

 Puhalla lika ja pöly 

kotelosta kuivalla ilmalla, kun sitä kertyy 
ilmanvaihtoaukkoihin tai niiden ympärille. 
Käytä tällöin hyväksyttyjä silmäsuojuksia 
ja hengityssuojainta. 

 

  

VAROITUS: 

Älä koskaan puhdista 

muita kuin metallipintoja liuottimien tai 
muiden voimakkaiden kemikaalien avulla. 
Nämä kemikaalit voivat heikentää näissä 
osissa käytettyjä materiaaleja. Käytä 

TOIMINTA

Käyttöohjeet

 

  

VAROITUS: 

Noudata aina turvaohjeita 

ja määräyksiä.

 

  

VAROITUS: Loukkaantumisvaaran 
vähentämiseksi katkaise laitteesta 
virta ja irrota pistoke pistorasiasta 
ennen varusteiden asentamista tai 
irrottamista sekä ennen säätöjen 
ja korjausten tekemistä

. Varmista, 

että virtakytkin on OFF-asennossa. Jos 
laite käynnistyy vahingossa, voi aiheutua 
loukkaantuminen.

Käsien oikea asento (kuva 1)

 

  

VAROITUS: 

Voit vähentää vakavan 

henkilövahingon vaaraa pitämällä kädet 

AINA

 oikeassa asennossa. 

 

  

VAROITUS:

 Voit vähentää vakavan 

henkilövahingon vaaraa pitelemällä 
työkalua 

AINA

 tiukassa otteessa. 

Käsien oikea asento tarkoittaa toisen käden 
pitämistä etukahvassa (d) ja toisen käden pitämistä 
pääkahvalla (c).

Käyttö

 

   

VAROITUS: 

Jotta vältyt vakavalta 

henkilöonnettomuudelta, älä käytä 
tätä työkalua telineessä, joka muuttaisi 
työkalun käytettäväksi kiinteänä 
hiomakoneena. Tätä työkalua ei ole 
valmistettu kyseistä sovellusta varten.

 

   

HUOMIO: 

Jotta vähennät vakavan 

henkilöloukkaantumisen riskiä, kiinnitä 
työkappale ja pidä hiomakoneesta 
tukevasti kiinni. Hiomanauhan ja 
työkappaleen välinen kitka siirtää 
yleensä työkappaletta taaksepäin ja 
hiomakonetta taaksepäin.

 

   

HUOMIO: 

Jotta pienennät 

loukkaantumisen riskiä, varmista aina, 
että kytkin on pois päältä ennen kuin 
liität työkalun virtalähteeseen.

  1. Pidä hiomakone irti työkappaleesta ennen 

moottorin käynnistämistä.

  2. Laske hiomakone työkappaleelle ja kosketa 

ensin nauhan takaosalla. Pidä kone 
vaakasuorassa, kun liikutat sitä eteenpäin.

  3. Ohjaa konetta työkappaletta pitkin limittäisillä 

liikkeillä. Anna hiomakoneen tehdä työ.

Содержание DWP352VS

Страница 1: ...DWP352VS ...

Страница 2: ...e d instructions originale 37 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 46 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 55 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 64 Português traduzido das instruções originais 72 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 81 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 89 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 97 Ελληνικά μετάφρασ...

Страница 3: ...1 Figure 1 d i c h e f g Figure 2 Figure 3 j a k l m n b b ...

Страница 4: ...2 Figure 4 DWV9000 ...

Страница 5: ...ke Du har valgt et DEWALT værktøj Mange års erfaring ihærdig produktudvikling og innovation gør DEWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske data DWP352VS Spænding VAC 230 115 Type 1 2 1 2 Effektindgang W 1010 1010 Båndhastighed m min 270 440 235 380 Slibningsoverflade mm 140 x 75 140 x 75 Båndlængde mm 533 4 533 4 Båndbredde mm 76 2 76 2 Vægt kg 5 0 5 0...

Страница 6: ... personskader c Undgå utilsigtet start Sørg for at der er slukket for kontakten inden værktøjet tilsluttes en strømkilde og eller batterienhed samles op eller bæres Når elektrisk værktøj bæres med fingeren på kontakten eller tilsluttes når kontakten er tændt giver det anledning til ulykker d Fjern eventuelle justerings eller skruenøgler før det elektriske værktøj startes En skruenøgle eller anden ...

Страница 7: ...en fra strømkilden før rengøring BÆR ALTID der bliver siddende på en roterende del af elektrisk værktøj kan give anledning til personskade e Undlad at række for langt Hold hele tiden en god fodstilling og balance Dette giver bedre kontrol af det elektriske værktøj når uventede situationer opstår f Bær hensigtsmæssig påklædning Bær ikke løst tøj eller smykker Hold dit hår tøj og handsker væk fra be...

Страница 8: ...drer slibebånd eller ark Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for at værktøjet startes utilsigtet OPRETHOLD altid et fast greb med begge hænder på båndslibemaskinens håndtag med begge hænder for at undgå at miste kontrollen HOLD ALTID fingrene væk fra det bevægelige bånd og områder hvor båndet går ind i huset for at undgå alvorligt slid Brug ikke båndslibemaskinen uden...

Страница 9: ...orlig personskade fastspænd arbejdsemnet og oprethold et fast greb om båndslibemaskinen Friktion mellem slibebåndet og arbejdet vil have tendens til at flytte arbejde baglæns og båndslibemaskinen fremad ADVARSEL For at undgå alvorligt slid hold ALTID fingrene væk fra det bevægelige bånd og områder hvor båndet går ind i huset ADVARSEL Fare for alvorlige flænsninger Hvis installeret baglæns kan ensrett...

Страница 10: ...de metallåg Fjern belagte støvpartikler fra lokalerne dagligt Ophobning af fint slebne støvpartikler kan selvantændes og forårsage brand Montering af et nyt bånd fig 1 1 Anbring slibemaskinen på dens venstre side 2 Træk grebet h ud imod maskinens forside som vist Dette vil trække den løse remskive i tilbage og frigøre spændingen på slibebåndet 3 Afmontér det gamle bånd 4 Montér det nye bånd med pile...

Страница 11: ...e dybe snit i overfladen 7 Hold ingen pauser et sted under slibningen Båndet vil æde sig ind i arbejdsemnet og vil gøre overfladen ujævn ADVARSEL Risiko for chok Anvendelsen af en støvsugerslange og støvsugeradapter sammen med båndslibemaskinen kan generere statisk elektricitet der kan resultere i alarmerende statisk elektricitet ADVARSEL Brandfare Anvend ikke en støvopsamlingsenhed under slibning...

Страница 12: ... og detaljerede oplysninger om vores eftersalgsservice og kontakter på følgende internetadresse www 2helpU com 8 Løft værktøjet fra arbejdsemnet før du slukker for værktøjet 9 Kontrollér altid at motoren er helt stoppet før du lægger værktøjet ned VEDLIGEHOLDELSE Dit DEWALT elværktøj er beregnet til langvarig brug med minimal vedligeholdelse Værktøjets fortsatte tilfredsstillende drift afhænger af...

Страница 13: ... zu Sachschäden führen kann Weist auf ein Stromschlagrisiko hin Weist auf eine Brandgefahr hin Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von DEWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DEWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische Daten DWP352VS Spannung V 230 115 Typ 1 2 1 2 Leistungsa...

Страница 14: ...einsatz geeignetes Verlängerungskabel Die Verwendung von für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb eines Elektrogerätes in feuchter Umgebung unumgänglich ist verwenden Sie eine durch einen Fehlerstromschutzschalter FI Schalter oder RCD geschützte Stromversorgung Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters mindert die Gefahr eines elek...

Страница 15: ...r Kontakt mit einer spannungsführenden 3 SICHERHEIT VON PERSONEN a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb eines Elektrogerätes kann zu schweren Verletzungen f...

Страница 16: ...tung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Schleifen Sie mit Ihrem Schleifer keinerlei Metall Durch das Schleifen von Schrauben Nägeln oder anderer Metallteile können Funken entstehen die Staubpartikel entzünden können Dieser Schleifer ist nicht zum Nassschleifen geeignet Flüssigkeiten können in das Motorgehäuse eindringen und einen elektrisc...

Страница 17: ...er Kenntnisse verwendet werden außer wenn diese Personen von einer Person die REINIGUNG UND ENTSORGUNG 1 Alle Oberflächen im Arbeitsbereich müssen täglich abgesaugt und gründlich gesäubert werden solange Schleifarbeiten durchgeführt werden Die Staubsaugerfilter müssen häufig gewechselt werden 2 Plastikplanen zum Auffangen von Staub Spänen und anderen Rückständen müssen aufgenommen und entsorgt wer...

Страница 18: ...duzieren stellen Sie sicher dass der Bandschutz an Ort und Stelle ist gesichert ist und richtig funktioniert für ihre Sicherheit verantwortlich ist bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt werden Lassen Sie nicht zu dass Kinder mit diesem Produkt allein gelassen werden Elektrische Sicherheit Der Elektromotor wurde für eine einzige Spannung konstruiert Überprüfen Sie immer dass die Stromversorgu...

Страница 19: ...r Beschädigung des Werkzeugs führen kann 1 Stellen Sie sicher dass der Schalter ausgeschaltet ist und das Netzspannung die gleiche wie die auf dem Typenschild angegebene Spannung ist Schließen Sie die Maschine an das Stromnetz an 2 Drücken Sie den Auslöser f um den Motor einzuschalten Lassen Sie den Auslöser los um den Motor anzuhalten 3 Damit der Motor ohne konstantes Drücken des Auslöser weiterl...

Страница 20: ...e während des Schleifens keine Pause an einer bestimmten Stelle Das Band frisst sich sonst in das Werkstück und die Oberfläche wird ungleichmäßig VORSICHT Um die Verletzungsgefahr zu verringern betreiben Sie das Gerät nicht ohne Staubbeutel Legen Sie vor dem Anbringen des Staubschachts den O Ring n auf den Spanauswurf b zwischen den beiden Rippen Abb 3 Zum Anbringen des Staubschachts l setzen Sie ...

Страница 21: ...tsstelle unter der in dieser Betriebsanleitung angegebenen Adresse Alternativ erhalten Sie eine Liste der autorisierten DEWALT Kundendienstwerkstätten und vollständige Informationen über unseren Kundendienst im Internet unter www 2helpU com 8 Heben Sie das Gerät vom Werkstück ab bevor Sie den Motor ausschalten 9 Stellen Sie sicher dass der Motor vollständig angehalten hat bevor sie das Werkzeug ab...

Страница 22: ...0745 2 4 Congratulations You have chosen a DEWALT tool Years of experience thorough product development and innovation make DEWALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data DWP352VS Voltage V 230 115 Type 1 2 1 2 Power input W 1010 1010 Belt speed m min 270 440 235 380 Sanding surface mm 140 x 75 140 x 75 Belt length mm 533 4 533 4 Belt width mm 76 2 76 2 W...

Страница 23: ...r wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving These products ...

Страница 24: ...belt sander without all guards and covers securely in place To avoid injury do not use this tool in a stand that would invert it for use as a parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related haz...

Страница 25: ...ECOMMENDED due to the difficulty of controlling the contaminated dust The greatest danger of lead poisoning is to children and pregnant women 2 Since it is difficult to identify whether or not a paint contains lead without a chemical analysis we recommend the following precautions when sanding any paint PERSONAL SAFETY 1 No children or pregnant women should enter the work area where the paint sand...

Страница 26: ...lled backwards unidirectional sanding belts may not track properly and may overhang the housing possibly causing severe lacerations Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation Description fig 1 WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result a Dust bag b Dust spout c Main handle d Front handle e Lock button f Trigger sw...

Страница 27: ... and vacuum adapter with the belt sander may generate static electricity that could result in startling static discharge Installing a New Belt fig 1 1 Place the sander on its left side 2 Pull the lever h out toward the front of the machine as shown This will retract the idler pulley i and release the tension on the abrasive belt 3 Remove the old belt 4 Install the new belt with the arrow printed on...

Страница 28: ...eriod of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning WARNING Fire hazard Do not use a dust collection device when sanding metal Doing so creates a fire hazard which may cause serious personal injury and or damage to the tool CAUTION To reduce the risk of injury do not operate the tool without a dust bag Before installing t...

Страница 29: ...2helpU com WARNING To reduce the risk of injury turn unit off and disconnect machine from power source before installing and removing accessories before adjusting or changing set ups or when making repairs Be sure the trigger switch is in the OFF position An accidental start up can cause injury Lubrication Your power tool requires no additional lubrication Cleaning WARNING Blow dirt and dust out o...

Страница 30: ...descarga eléctrica Indica riesgo de incendio Enhorabuena Ha elegido una herramienta DEWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DEWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales Datos técnicos DWP352VS Voltaje V 230 115 Tipo 1 2 1 2 Potencia de entrada W 1010 1010 Velocidad de la banda m min 270 440 235...

Страница 31: ...r utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo use un suministro protegido con un dispositivo de corriente residual El uso de un dispositivo de corriente residual reduce el riesgo de descarga eléctrica 3 SEGURIDAD PERSONAL a Manténgase alerta esté atento a lo que hace y use el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica No Declaración de conformidad CE DIRECTRIZ DE LA MAQUINARI...

Страница 32: ...n el propio cable Cortar un cable cargado puede maneje una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo los efectos de drogas medicamentos o alcohol Un momento de falta de atención cuando se manejan las herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones personales graves b Use un equipo protector personal Utilice siempre protección ocular El uso del equipo protector como mascarillas antipolvo ca...

Страница 33: ...0 10 mm de espesor hacer que las partes metálicas expuestas de la herramienta se carguen y produzcan una descarga eléctrica al operador No lije metales de ningún tipo con la lijadora Si se lijan tornillos clavos u otros metales pueden generarse chispas que pueden encender las partículas de polvo No lije en húmedo con esta lijadora Los líquidos pueden entrar en la carcasa del motor y causar descarg...

Страница 34: ... se reduzca el arrastre de polvo de pintura fuera de la zona de trabajo LIMPIEZA Y ELIMINACIÓN 1 Todas las superficies de la zona de trabajo deberán ser aspiradas y limpiadas al completo a diario durante el periodo del proyecto de lijado Las bolsas de filtros de aspiradoras deberán cambiarse frecuentemente 2 Los paños de plástico deberán reunirse y eliminarse junto con cualquier resto de polvo u o...

Страница 35: ... de bloqueo e mientras suelta el interruptor de activación NO permita que los niños toquen la herramienta El uso de esta herramienta por parte de operadores inexpertos requiere supervisión Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas incluyendo los niños que posean discapacidades físicas sensoriales o mentales o que carezcan de la experiencia conocimiento o destrezas necesaria...

Страница 36: ...del conducto de polvo descomprima la parte trasera de la bolsa y agite el polvo De vez en cuando dé vuelta la bolsa y cepille el polvo que se haya acumulado en su interior 4 Para soltar el botón de bloqueo apriete el activador y suéltelo Velocidad variable fig 1 La velocidad de funcionamiento puede ajustarse entre 270 m min metros por minuto y 440 m min para la 230 V DWP352VS Para la 115 V DWP352VS...

Страница 37: ...s de hacer ajustes cambios de configuración o reparaciones Compruebe que el interruptor de puesta en marcha esté en la posición OFF La puesta en marcha accidental puede causar lesiones El conector de polvo utiliza la conexión DEWALT AirLock haciéndola compatible con el extractor de polvo DEWALT y el accesorio AirLock DWV9000 Fig 4 FUNCIONAMIENTO Instrucciones de uso ADVERTENCIA Respete siempre las...

Страница 38: ...cio después de la venta en Internet en www 2helpU com Lubricación Su herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional Limpieza ADVERTENCIA Elimine con aire seco la suciedad y el polvo de la carcasa principal tan pronto como se advierta su acumulación en las rejillas de ventilación o en sus proximidades Cuando lleve a cabo este procedimiento póngase una protección ocular aprobada y una masca...

Страница 39: ...es risques de dommages matériels Indique des risques de décharges électriques Indique des risques d incendie Félicitations Vous avez choisi un outil DEWALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses produits ont fait de DEWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d outils électriques Caractéristiques techniques DWP352VS Tension V 230 115 Type 1 2 1 2 Pu...

Страница 40: ...é par un dispositif de courant résiduel RCD Cela réduira tout risque de décharges électriques 3 SÉCURITÉ INDIVIDUELLE a Rester systématiquement vigilant et faire preuve de jugement lorsqu on utilise un outil électrique Ne pas utiliser d outil électrique en cas de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Tout moment d inattention pendant l utilisation d un outil électrique ...

Страница 41: ...orter un équipement de protection individuel Porter systématiquement un dispositif de protection oculaire Le fait de porter un masque anti poussières des chaussures antidérapantes un casque de sécurité ou un dispositif de protection auditive lorsque la situation le requiert réduira les risques de dommages corporels c Prévenir tout démarrage accidentel S assurer que l interrupteur est en position d...

Страница 42: ...eurs doivent être remplacés fréquemment des surfaces revêtues de résine comme le polyuréthane les vernis la gomme laque etc L accumulation des fines particules de poussière de ponçage peut s enflammer et provoquer un incendie N utilisez pas cet outil de manière prolongée Les vibrations engendrées par l utilisation de cet outil peuvent provoquer des blessures permanentes aux doigts aux mains et aux...

Страница 43: ...s par une autre personne responsable de leur sécurité Ne jamais laisser les enfants seuls avec ce produit 2 Les bâches de protection en plastique doivent être rassemblées et jetées avec les poussières copeaux et autres débris Elles doivent être placées dans des récipients étanches et jetées selon les procédures habituelles de collecte des déchets Pendant le nettoyage les enfants et les femmes ence...

Страница 44: ... l interrupteur à gâchette f enfoncez et maintenez le Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique Vérifier systématiquement que la tension du secteur correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalétique Votre outil DeWALT est de classe I avec mise à la terre selon la norme EN60745 Un fil de terre est nécessaire Si le cordon d alimentatio...

Страница 45: ...pteur de poussières sur le bec à poussières Fig 3 bouton de verrouillage e tout en relâchant la gâchette 4 Afin de libérer le bouton de verrouillage enfoncez la gâchette et relâchez la Vitesse variable fig 1 La vitesse de fonctionnement est réglable entre 270 m min mètres par minute et 440 m min pour le modèle DWP352VS 230V Pour le modèle DWP352VS 115V la vitesse de fonctionnement est réglage entre...

Страница 46: ...tionner longtemps avec un minimum de maintenance Le fonctionnement continu et satisfaisant de l outil dépendra d une maintenance adéquate et d un nettoyage régulier Pour une utilisation avec le sac à poussières a enfoncez le sac sur le capteur à poussières l jusqu à ce qu il soit fixé en place Positionnez ensuite le sac de façon que le fil interne soit sur le dessus Pour rendre le fonctionnement p...

Страница 47: ...ERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels arrêter l outil et débrancher l appareil du secteur avant d installer ou de retirer tout accessoire avant tout réglage ou changement de configuration ou lors de réparations S assurer que la gâchette est bien en position d ARRÊT Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels Lubrification Votre outil électrique ne requiert ...

Страница 48: ...ischio d incendio Congratulazioni Per aver scelto un apparato DEWALT Gli anni di esperienza lo sviluppo e l innovazione meticolosi del prodotto fanno di DEWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali Dati tecnici DWP352VS Tensione V 230 115 Tipo 1 2 1 2 Potenza assorbita W 1010 1010 Velocità del nastro m min 270 440 235 380 Superficie di levigatura mm...

Страница 49: ...ienti umidi usare una fonte di corrente protetta da un interruttore differenziale salvavita L uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica 3 SICUREZZA PERSONALE a Quando si utilizza un apparato elettrico evitare di distrarsi Prestare attenzione a quello che si sta facendo e utilizzare il buon senso Non utilizzare l apparato elettrico quando si è stanchi o sotto l effe...

Страница 50: ... possono infiammare le particelle di polvere Non effettuare la levigatura a umido con questa levigatrice Potrebbero entrare dei tali apparati potrebbe provocare gravi lesioni personali b Indossare abbigliamento di protezione adeguato Utilizzare sempre protezioni oculari L uso di abbigliamento di protezione quali mascherine antipolvere scarpe antinfortunistiche antiscivolo caschi di sicurezza o pro...

Страница 51: ...odo tale da ridurre le tracce di polvere di vernice al di fuori dell area di lavoro liquidi nel corpo del motore e provocare scosse elettriche Svuotare regolarmente la sacca per la polvere Soprattutto durante la levigatura di superfici rivestite in resina come poliuretano vernici gomma lacca ecc L accumulo di particelle fini di polvere di levigatura può auto infiammarsi e provocare un incendio Non...

Страница 52: ...ile della loro sicurezza I bambini non devono mai essere lasciati da soli con questo prodotto PULIZIA E SMALTIMENTO 1 È necessario aspirare e pulire accuratamente ogni giorno tutte le superfici nell area di lavoro per tutta la durata del progetto di levigatura I sacchetti del filtro dell aspirapolvere devono essere cambiati regolarmente 2 Gli stracci utilizzati durante la lavorazione devono essere...

Страница 53: ...o il pulsante di blocco e mentre si rilascia l interruttore di azionamento Sicurezza elettrica Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione Verificare sempre che l alimentazione corrisponda alla tensione della targhetta Il vostro apparato DEWALT è progettato nella classe I messa a terra secondo lo standard EN60745 È necessaria la messa a terra Se il ...

Страница 54: ...o in modo che il filo interno sia posizionato in alto Per il funzionamento più efficiente svuotare il sacchetto della polvere quando è circa pieno fino a metà Rimuovere il 4 Per rilasciare il pulsante di blocco premere l interruttore di azionamento e rilasciare Velocità variabile fig 1 La velocità di funzionamento è regolabile tra 270 m min metri al minuto e 440 m min per il modello 230V DWP352VS P...

Страница 55: ...li accessori di regolare o cambiare impostazioni o di fare riparazioni Assicurarsi che l interruttore a grilletto sia in posizione OFF Un avvio accidentale può causare lesioni sacchetto della polvere dallo scarico della polvere decomprimere la parte posteriore della sacchetto e scuotere via la polvere Ogni tanto ribaltare il sacchetto e spazzolare via la polvere accumulata dall interno Lo scivolo ...

Страница 56: ... via la polvere dall alloggiamento con aria compressa non appena vi sia sporco visibile all interno e intorno alle prese d aria di ventilazione Quando si esegue questa procedura indossare occhiali di protezione e mascherine antipolvere omologati AVVERTENZA non utilizzare solventi o altri prodotti chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche dell apparato Questi prodotti chimici indebolisc...

Страница 57: ... Wijst op het gevaar voor elektrische schok Wijst op brandgevaar Hartelijk gefeliciteerd U hebt gekozen voor een DEWALT gereedschap Jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap Technische gegevens DWP352VS Spanning V 230 115 Type 1 2 1 2 Opgenomen vermogen W 1010 1010 Bandsnelheid m m...

Страница 58: ...p buitenshuis gebruikt gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis vermindert het risico op een elektrische schok f Als het gebruik van een elektrisch gereedschap op een vochtige locatie onvermijdelijk is gebruikt u een stroomvoorziening die beveiligd is met een aardlekschakelaar Het gebruik van een aardleks...

Страница 59: ...PERSOONLIJKE VEILIGHEID a Blijf alert kijk wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u een elektrisch gereedschap bedient Gebruik het gereedschap niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs alcohol of medicatie bent Een moment van onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel b Gebruik een beschermende uitrusting Draag ...

Страница 60: ...ORDAT zij eten drinken of roken Etenswaar drinken en rookgerei mogen niet Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor bandschuurmachines Houd het elektrisch gereedschap vast bij de geïsoleerde handgrepen omdat de band in contact kan komen met het eigen snoer Wanneer een draad die onder stroom staat wordt geraakt kunnen metalen onderdelen van het gereedschap onder stroom komen te staan en kan de gebr...

Страница 61: ...2 Ruimten waar verf wordt verwijderd moeten worden afgedicht met plastic doek met een dikte van 4 mils 0 10 mm 3 Schuren moet zo worden uitgevoerd dat er weinig sporen van verfstofdeeltjes buiten de werkplek komen REINIGEN EN VERWIJDEREN 1 Alle vlakken op de werkplek moeten dagelijks worden gestofzuigd en grondig worden gereinigd zolang er wordt geschuurd Stofzuigerzakken moeten vaak worden vervan...

Страница 62: ...urmachine voor zware toepassingen is professioneel elektrisch gereedschap LAAT GEEN kinderen in contact met het gereedschap komen Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschap bedienen Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen die verminderde fysieke sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan ervaring en of kennis of bekwaamhe...

Страница 63: ... Afb 3 2 Start de motor door de Aan uit schakelaar f in te knijpen Laat de Aan uit schakelaar los wanneer u de motor wilt stoppen 3 U kunt de motor zonder onderbreking laten lopen zonder dat u de Aan Uit schakelaar ingedrukt hoeft te houden door de schakelaar f in te drukken de vergrendelknop e in te duwen en de Aan Uit schakelaar los te laten 4 U kunt de vergrendelknop vrijgegeven door de Aan Uit...

Страница 64: ...tioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken WAARSCHUWING Om het gevaar op letsel te verminderen schakelt Als u er een stofzak a bij wilt gebruiken duw dan de stofzak op de stofopvang l tot deze stevig vastzit Plaats vervolgens de zak zo dat de interne draad bovenaan zit Dit systeem werkt het meest efficiënt wanneer u de stofzak leegmaakt wanneer deze halfvol...

Страница 65: ...teurs en volledige details over onze after sales service zijn ook te vinden op internet via www 2helpU com u het apparaat uit en sluit u de stroombron van de machine af voordat u accessoires installeert of verwijdert voordat u instellingen aanpast of wijzigt of als u reparaties uitvoert Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de OFF UIT positie staat Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken Sm...

Страница 66: ...EN 60745 2 4 Gratulerer Du har valgt et DEWALT verktøy Mange års erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DEWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data DWP352VS Spenning V 230 115 Type 1 2 1 2 Inngangseffekt W 1010 1010 Beltehastighet m min 270 440 235 380 Pusseoverflate mm 140 x 75 140 x 75 Beltelengde mm 533 4 533 4 Beltebredde mm 7...

Страница 67: ...tøpselet mens elektriske verktøy har bryteren på øker faren for ulykker d Fjern eventuelle justeringsnøkler før du slår på det elektriske verktøyet En nøkkel som er festet til en roterende del av det elektriske verktøyet kan føre til personskade e Ikke strekk deg for langt Ha godt fotfeste og stå støtt hele tiden Dette fører til at du har bedre kontroll over det elektriske verktøyet ved uventede s...

Страница 68: ...alle beskyttelser og deksler på plass f Bruk egnet antrekk Ikke ha på deg løstsittende klær eller smykker Hold hår antrekk og hansker borte fra bevegelige deler Løstsittende antrekk smykker eller langt hår kan bli fanget opp av bevegelige deler g Hvis apparatet er utstyrt for tilkobling av støvutsugings og oppsamlingsinnretning må du sørge for at disse er koblet til og ordentlig sikret Bruk av stø...

Страница 69: ... Ekstra sikkerhetsregler for fjerning av maling 1 Sliping av blyholdig maling er IKKE ANBEFALT grunnet vanskeligheten med å kontrollere det forurensede støvet Den største faren for blyforgiftning er for barn og gravide kvinner 2 Ettersom det er vanskelig å identifisere hvorvidt en maling inneholder bly uten en kjemisk analyse anbefaler vi følgende forholdsregler ved sliping av maling PERSONLIG SIK...

Страница 70: ...nen fig 1 ADVARSEL For å redusere faren for personskader pass på at pussemaskinen ikke hviler på arbeidsstykket når motoren slås på ADVARSEL For å redusere faren for personskader kontroller at a Støvpose b Støvtut c Hovedhåndtak d Fronthåndtak e Låseknapp f Vippebryter g Hjul for hastighetsregulering h Spak i Tomgangshjul j Datokode TILTENKT BRUK Denne kraftige pussemaskinen er designet for profesj...

Страница 71: ...en og børst av oppsamlet støv fra innsiden Støvåpningen bruker DEWALT AirLock tilkobling som gjør den kompatibel med DEWALT støvsuger og AirLock tilbehør DWV9000 Fig 4 beltebeskyttelsen er på plass låst og fungerer 1 Pass på at bryteren er av og at strømspenningen er den samme som spenningen angitt på typeskiltet Koble verktøyet til strømkilden 2 Trekk i avtrekkerbryteren f for å slå motoren på Tr...

Страница 72: ... i og rundt luftåpningene Bruk godkjent øyebeskyttelse og godkjent støvmaske når du utfører denne prosedyren BRUK Bruksanvisning ADVARSEL Ta alltid hensyn til sikkerhetsinstruksjonene og gjeldende forskrifter ADVARSEL For å redusere faren for personskader slå av enheten og koble verktøyet fra strømforsyningen før du installerer eller tar av utstyr før justering eller skifte av oppsett eller når du...

Страница 73: ...n med dette produktet Ta kontakt med din forhandler for ytterligere informasjon om egnet ekstrautstyr Beskyttelse av miljøet Separat innsamling Dette produktet må ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall Dersom du en dag skulle finne ut at ditt DEWALT produkt må erstattes eller dersom det ikke lenger trenges av deg skal det ikke kastes sammen med husholdningsavfallet Gjør dette produktet t...

Страница 74: ...erá resultar em danos materiais Indica risco de choque eléctrico Indica risco de incêndio Parabéns Optou por uma ferramenta da DEWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DEWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais Dados técnic...

Страница 75: ...ize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual DCR A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico 3 SEGURANÇA PESSOAL a Mantenha se alerta preste atenção ao que está a fazer e faça uso de bom senso ao utilizar uma ferramenta eléctrica Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas álcool ou medicamentos Um momento de ...

Страница 76: ... que a correia pode entrar em contacto de ferramentas eléctricas poderá resultar em ferimentos graves b Use equipamento de protecção pessoal Use sempre uma protecção ocular O equipamento de protecção como por exemplo uma máscara contra o pó sapatos de segurança antiderrapantes um capacete de segurança ou uma protecção auditiva usado nas condições apropriadas reduz o risco de ferimentos c Evite acc...

Страница 77: ...oeira produzida com o respectivo cabo O contacto com um fio com tensão eléctrica poderá fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conduzam electricidade e electrocutem o utilizador Não lixe metal com a lixadora Podem ser projectadas faíscas devido à lixagem de parafusos pregos ou outros metais que podem dar inflamar as partículas de poeira Não faça lixagem a húmido com esta lixadora P...

Страница 78: ... de plástico com 4 milésimos de polegada 0 10 mm de espessura 3 A lixagem deve ser realizada de modo a reduzir quaisquer marcas de poeira de tinta fora da área de trabalho LIMPEZA E ELIMINAÇÃO 1 Todas as superfícies na área de trabalho devem ser aspiradas e devidamente limpas todos os dias durante todo o projecto de lixagem Os sacos dos filtros de vácuo devem ser frequentemente mudados 2 As telas ...

Страница 79: ... necessária supervisão quando estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes Este produto não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças que sofram de capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas falta de experiência e ou conhecimentos a menos que estejam acompanhados de uma pessoa que se responsabilize pela sua segurança As crianças nunca devem ficar sozinhas com ...

Страница 80: ...os dois frisos Fig 3 3 Para permitir que o motor funcione sem ter de premir o interruptor de accionamento constantemente prima o interruptor de accionamento f prima e mantenha premido o botão de bloqueio e enquanto liberta o interruptor de accionamento 4 Para libertar o botão de bloqueio aperte o interruptor de funcionamento e depois liberte o Velocidade variável fig 1 A velocidade de funcionamento...

Страница 81: ...r o motor 9 Certifique se sempre de que o motor pára por completo antes de colocar a lixadora no chão Para instalar o extractor de serradura l coloque a extremidade com o botão com rosca m sobre o tubo para poeira b e rode para a posição pretendida Aperte o botão m para fixar o extractor de serradura no tubo para poeira Fig 3 Para utilizar com o saco da serradura a empurre o saco da serradura para...

Страница 82: ...ada neste manual Em alternativa poderá encontrar na internet em www 2helpU com uma lista dos agentes de reparação autorizados da DEWALT bem como os dados de contacto completos do nosso serviço pós venda MANUTENÇÃO A sua ferramenta eléctrica da DEWALT foi concebida para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma man...

Страница 83: ...EWALTin puolesta Onnittelut Olet valinnut DEWALT työkalun Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DEWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedot DWP352VS Jännite V 230 115 Tyyppi 1 2 1 2 Virransyöttö W 1010 1010 Nauhan nopeus m min 270 440 235 380 Hiomapinta mm 140 x 75 140 x 75 Nauhan pituus mm 533 4 533 4 Nauhan leveys mm 76 2 76 2 Paino...

Страница 84: ...tamattomissa tilanteissa f Pukeudu oikein Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja kädet loitolla liikkuvista osista Löysät vaatteet korut tai pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin g Jos käytettävissä on laitteita pölyn ottamiseksi talteen käytä niitä Pölyn ottaminen talteen voi vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja Horst Grossmann Vice President Engineering DEWALT Rich...

Страница 85: ... kyseistä sovellusta varten VAROITUS Suosittelemme vikavirtasuojalaitteen käyttöä jonka vikavirtasuojan laukaisuvirta on enintään 30 mA 4 SÄHKÖTYÖKALUISTA HUOLEHTIMINEN a Älä kohdista sähkötyökaluun liikaa voimaa Valitse käyttötarkoituksen kannalta oikea sähkötyökalu Sähkötyökalu toimii paremmin ja turvallisemmin kun sitä käytetään sille suunniteltuun käyttötarkoitukseen b Älä käytä työkalua jos v...

Страница 86: ...taessa HENKILÖKOHTAINEN TURVALLISUUS 1 Lasten tai raskaana olevien naisten ei tulisi tulla työalueelle jossa maalia hiotaan ennen kuin työ on valmis ja puhdistaminen suoritettu 2 Kaikkien työalueelle tulevien ihmisten tulee käyttää hengityssuojainta Suodatin tulee vaihtaa päivittäin tai aina kun käyttäjän on vaikea hengittää Hanki paikallisesta rautakaupasta kunnollinen NIOSH hyväksytty hengityssu...

Страница 87: ...oimii oikein 1 Varmista että kytkin on pois päältä ja virtapiirin jännite on sama kuin tyyppikilvessä on ilmoitettu Liitä työkalu virtalähteeseen d Etukahva e Lukituspainike f Liipaisukytkin g Säädettävä nopeuden valitsin h Vipu i Vetorulla j Päivämääräkoodi KÄYTTÖTARKOITUS Tämä tehokas nauhahiomakone on suunniteltu ammattimaiseen hiontaan erilaisilla työmailla esim rakennustyömaat ÄLÄ käytä koste...

Страница 88: ...Pölykanava käyttää DEWALT AirLock liitäntää minkä ansiosta se sopii DEWALT pölynpoistolaitteeseen ja AirLock lisävarusteeseen DWV9000 kuva 4 2 Paina liipaisukytkintä f moottorin käynnistämiseksi Vapauta liipaisukytkin ja pysäytä moottori 3 Jotta moottori toimisi jatkuvasti ilman että sinun tarvitsee koko ajan pitää kiinni liipaisimesta paina liipaisukytkintä f työnnä ja pidä lukituspainikkeesta e ...

Страница 89: ...tai muiden voimakkaiden kemikaalien avulla Nämä kemikaalit voivat heikentää näissä osissa käytettyjä materiaaleja Käytä TOIMINTA Käyttöohjeet VAROITUS Noudata aina turvaohjeita ja määräyksiä VAROITUS Loukkaantumisvaaran vähentämiseksi katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen varusteiden asentamista tai irrottamista sekä ennen säätöjen ja korjausten tekemistä Varmista että vi...

Страница 90: ...vitse sitä älä hävitä sitä kotitalousjätteenä Toimita se kierrätykseen Kierrätykseen toimitetut käytetyt tuotteet ja pakkaus voidaan käyttää uudelleen Tämä suojelee ympäristöä ja vähentää raaka aineiden tarvetta Paikallisissa määräyksissä voidaan edellyttää että sähkölaitteet on toimitettava kierrätysasemalle tai jälleenmyyjälle jolta ostit uuden tuotteen DEWALT kierrättää DEWALT tuotteet kun ne o...

Страница 91: ...006 42 EC EN 60745 1 EN 60745 2 4 Gratulerar Du har valt ett DEWALT verktyg År av erfarenhet grundlig produktutveckling och innovation gör DEWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs användare Tekniska data DWP352VS Spänning V 230 115 Typ 1 2 1 2 Strömförsörjning W 1010 1010 Bandhastighet m min 270 440 235 380 Slipyta mm 140 x 75 140 x 75 Bandlängd mm 533 4 533 4 Ba...

Страница 92: ...paketet plockar upp eller bär verktyget Att bära elektriska verktyg med ditt finger på strömbrytaren eller att strömsätta elektriska verktyg som har strömbrytaren på är att invitera olyckor d Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skiftnyckel innan du sätter på elverktyget En skiftnyckel eller en nyckel som sitter kvar på en roterande del av elverktyget kan resultera i personskada Dessa produkt...

Страница 93: ...te och balans Detta möjliggör bättre kontroll av elverktyget i oväntade situationer f Klä dig ändamålsenligt Bär inte lösa kläder eller smycken Håll hår beklädnad och handskar borta från delar i rörelse Lösa kläder smycken eller långt hår kan fastna i delar i rörelse g Om det finns anordningar för anslutning av apparater för dammutrensning och insamling se till att dessa är anslutna och används på...

Страница 94: ...h där bandet går in i höljet för att undvika allvarliga skrubbsår Använd inte bandslipen utan alla skydd och kåpor fästa på plats För att undvika skador skall verktyget inte användas i en ställning som kan invertera det till att användas som en stationär bandslip Detta verktyg är inte tillverkat för sådan användning UYARI Bir kaçak akım cihazının 30mA veya daha az kaçık akımla kullanılmasını öneri...

Страница 95: ...ga skärsår Om installationen sker bakåtvänt kan kanske inte riktade slipband spåra korrekt och skjuta ut från höljet och eventuellt orsaka allvarliga skärskador Installera ett nytt band fig 1 1 Placera bandslipen på dess vänstra sida 2 Dra spaken h ut mot framsidan av maskinen såsom visas Detta kommer att dra tillbaka tomgångsrullen i och lossa spänningen på slipbandet Förpackningsinnehåll Förpackn...

Страница 96: ... finns risk för brand vilket kan orsaka allvarliga personskador och eller skador på verktyget 3 Ta bort det gamla bandet 4 Installera det nya bandet med pilen tryckt på insidan av bandet överst och pekande MOT tomgångsrullen NOTERA Vissa slipband är dubbelriktade Dessa band har inga pilar tryckta på sig De kan installeras att köras i båda riktningarna 5 Aktivera frontrullen genom att skjuta spaken ...

Страница 97: ...fredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring VARNING För att minska risken för personskada stäng av enheten och koppla bort maskinen från VARNING För att minska risken för skador skall inte verktyget användas utan dammpåse Innan dammrännan installeras placera o ringen n på dammsprutan b mellan de två utsprången Fig 3 För att installera dammrännan l placera änden m...

Страница 98: ...ller ändring av inställningar eller vid reparationer Se till att startknappen är i AV läge En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada Smörjning Ditt elverktyg behöver ingen ytterligare smörjning Rengöring VARNING Blås bort smuts och damm från huvudkåpan med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och runt lufthålen Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför denna pr...

Страница 99: ...ebrikler Bir DEWALT aleti seçtiniz Uzun süreli deneyim sürekli ürün geliştirme ve yenilik DEWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik veriler DWP352VS Voltaj V 230 115 Tip 1 2 1 2 Güç girişi W 1010 1010 Kayış hızı m min 270 440 235 380 Zımparalama yüzeyi mm 140 x 75 140 x 75 Kayış uzunluğu mm 533 4 533 4 Kay...

Страница 100: ...arı mutlaka kullanın Daima koruyucu gözlük takın Koşullara uygun toz maskesi kaymayan güvenlik ayakkabıları baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır c İstem dışı çalıştırılmasını önleyin Cihazı güç kaynağına ve veya aküye bağlamadan yerden kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin kapalı Bu ürünler ayrıca 2004 108 EC 19 04 2016 tarihine kadar 20...

Страница 101: ...ven kullanın sık sık dinlenin ve günlük kullanma zamanını sınırlayın konumda olduğundan emin olun Aleti parmağınız düğme üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır d Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama anahtarlarını çıkartın Elektrikli aletin hareketli bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yarala...

Страница 102: ...boller gösterilir Kurşun bazlı boya kimyasal basınçla işlenmiş kereste veya kanserojen içeren diğer materyaller üzerinde zımparalama yapılması önerilmez Bu materyallerin zımparalama işlemi yalnızca bir profesyonel tarafından yapılmalıdır Özellikle ağır kullanımdan sonra aletinizi sık sık temizleyin Metal içeren toz ve parçacıklar sık sık iç yüzeylerde birikirerek ciddi yaralanma elektrik şoku tehl...

Страница 103: ...gerekiyorsa bu aletin giriş gücüne Teknik verilere bakın uygun onaylı bir 3 damarlı uzatma kablosu kullanın Minimum iletken ebadı 1 5 mm2 maksimum uzunluk 30 m dir Bir kablo makarası kullanırken her zaman kabloyu tamamen makaradan çıkarın MONTAJ VE AYARLAMALAR UYARI Yaralanma riskini azaltmak için aksesuarları takıp çıkarmadan önce ayarlarla oynamadan veya değiştirmeden önce ya da tamir yaparken a...

Страница 104: ...ğın kenarıyla eşitlenene kadar kayış hizalama düğmesini k herhangi bir yöne çevirin Kayışın kenarı ön kasnağın kenarını geçecektir UYARI Ciddi kişisel yaralanma riskini azaltmak için çalışılan parçayı sabitleyin ve zımpara makinesini sıkı tutun Zımpara kayışı ve çalışılan parça arasındaki sürtünme çalışlan parçayı geriye zımparayı da ileriye itme eğilimindedir UYARI Ciddi yaralanmayı engellemek iç...

Страница 105: ...çevirip kaldırmadan önce TAMAMEN DURMASINI bekleyin Toz Emme şek 1 3 4 UYARI Ayarlama yaparken veya onarım yaparken aksesuarları takıp ve çıkarmadan önce yaralanma riskini azaltmak için birimi kapatın ve prizden çıkarın Kazara çalışma yaralanmaya neden olabilir UYARI Toz toplama sistemini özellikle poliüretan vernik şellak vb gibi reçine kaplı yüzeylerde zımpara yaparken düzenli olarak boşaltın To...

Страница 106: ...a olanak tanır Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde ihtiyacını azaltır 2 Zımparayı çalışılan parçaya doğru indirin ilk olarak kayışın arka tarafını değdirin İleri hareket ettirirken makineyi kaldırın 3 Üst üste dokunuşlarla makineyi çalışılan parça üzerinde gezdirin İşi zımparanın yapmasına izin verin 4 Aşırı basınç uygulamaktan ka...

Страница 107: ...inin toplanması ve geri dönüşüme sokulması için bir imkan sunmaktadır Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için lütfen ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili servisin yerini öğrenebilirsiniz Alternatif olarak yetkili DEWALT servislerinin listesi ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve ta...

Страница 108: ...ποία εάν δεν αποφευχθεί ενδέχεται να προκαλέσει υλική ζημιά Υποδηλώνει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Συγχαρητήρια Επιλέξατε ένα εργαλείο DEWALT Τα έτη εμπειρίας η σχολαστική ανάπτυξη προϊόντων και η καινοτομία έχουν καταστήσει την DEWALT έναν από τους πιο αξιόπιστους συνεργάτες στον τομέα των επαγγελματικών ηλεκτρικών εργαλείων Τεχνικά δεδομένα DWP352VS Τάση V 230 115 Τύπος 1 2 1 2 Κατανάλωση ισχύος W 10...

Страница 109: ... γ Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή σε συνθήκες υγρασίας Η είσοδος νερού σε ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δ Μην καταπονείτε υπερβολικά το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για τη μεταφορά το τράβηγμα ή την αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδι αιχμηρές ακμές και κινούμενα μέρη Καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά ...

Страница 110: ...παιδιά και μην επιτρέπετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου από άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτό ε Όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικό χώρο να χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια προέκτασης που είναι κατάλληλα για χρήση σε εξωτερικό χώρο Η χρήση καλωδίου κατάλληλου για χρήση σε εξωτερικό χώρο ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας στ Εάν είναι αναπόφευκτη η λειτουργία ηλεκτρικού ...

Страница 111: ...ου ηλεκτρικού εργαλείου ΠΑΝΤΑ να διατηρείτε σταθερή λαβή και με τα δύο χέρια στις λαβές του λειαντήρα ιμάντα για να αποτρέψετε την απώλεια ελέγχου ή με τις οδηγίες χρήσης του Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από μη εκπαιδευμένους χειριστές ε Συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία Ελέγξτε για τυχόν εσφαλμένη ευθυγράμμιση ή ενσφήνωση κινούμενων μερών για τυχόν θραύση εξαρτημάτω...

Страница 112: ...ων αξεσουάρ κατά τη λειτουργία Κίνδυνος σωματικής βλάβης λόγω παρατεταμένης χρήσης ΠΑΝΤΑ να κρατάτε τα δάκτυλά σας μακριά από τον κινούμενο ιμάντα και από περιοχές όπου ο ιμάντας εισέρχεται στο περίβλημα για να αποφύγετε σοβαρό τραυματισμό από τριβή Μη χρησιμοποιείτε το λειαντήρα με ιμάντα χωρίς να είναι τοποθετημένοι στη θέση τους όλοι οι προφυλακτήρες και τα καλύμματα Για να αποφύγετε τραυματισμ...

Страница 113: ... να αντικατασταθεί με ειδικά κατασκευασμένο καλώδιο από το δίκτυο σέρβις της DEWALT Χρήση προέκτασης Αν απαιτείται καλώδιο επέκτασης χρησιμοποιήστε εγκεκριμένο καλώδιο επέκτασης 3 αγωγών κατάλληλο για την ισχύ αυτού του εργαλείου βλ Τεχνικά δεδομένα Το ελάχιστο μέγεθος του αγωγού είναι 1 5 mm2 ενώ το μέγιστο μήκος είναι 30 m Όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο σε ρολό να ξετυλίγετε πάντοτε το καλώδιο εντε...

Страница 114: ...ύτητα εικ 1 Η ταχύτητα λειτουργίας μπορεί να ρυθμιστεί μεταξύ 270 m min μέτρα ανά λεπτό και 440 m min για το 230V DWP352VS Για το 115V DWP352VS η ταχύτητα λειτουργίας μπορεί να ρυθμιστεί μεταξύ 235 m min και 380 m min ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού απενεργοποιείτε το σύστημα και αποσυνδέετε το μηχάνημα από την τροφοδοσία πριν από την τοποθέτηση...

Страница 115: ...ωμα m πάνω στο στόμιο σκόνης b και περιστρέψτε τον στην προτιμώμενη θέση Σφίξτε το κουμπί Η ταχύτητα ρυθμίζεται με περιστροφή του περιστροφικού επιλογέα ταχύτητας g Η πρώτη θέση παρέχει την πιο μικρή ταχύτητα λειτουργίας 270 235 m min ενώ η θέση 6 είναι η ταχύτερη 440 380 m min Η ρύθμιση της ταχύτητας μπορεί να γίνει με το μοτέρ είτε σε λειτουργία είτε σταματημένο Κίνηση του ιμάντα λείανσης εικ 2 ...

Страница 116: ...να δημιουργήσει βαθιά κοψίματα στην επιφάνεια 7 Μη σταματάτε σε ένα σημείο κατά τη διαδικασία λείανσης Ο ιμάντας θα εισχωρήσει στο τεμάχιο εργασίας και θα δημιουργήσει ανομοιομορφία στην επιφάνεια m για να στερεώσετε τον αγωγό σκόνης στο στόμιο σκόνης εικ 3 Για χρήση με τη σακούλα σκόνης a σπρώξτε τη σακούλα σκόνης πάνω στον αγωγό σκόνης l έως ότου στερεωθεί Κατόπιν τοποθετήστε τη σακούλα ώστε το ...

Страница 117: ...υγή της μόλυνσης του περιβάλλοντος και ελαττώνει τη ζήτηση πρώτων υλών Οι τοπικοί κανονισμοί μπορεί να προβλέπουν την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων από τα νοικοκυριά σε δημοτικά κέντρα συλλογής απορριμμάτων ή από τον αντιπρόσωπο όταν αγοράζετε ένα νέο προϊόν 8 Ανυψώστε το εργαλείο από το τεμάχιο εργασίας πριν απενεργοποιήσετε το μοτέρ 9 Πάντα να βεβαιώνεστε ότι το μοτέρ έχει σταματήσει τε...

Страница 118: ...έρβις ο οποίος θα το συλλέξει εκ μέρους μας Μπορείτε να βρείτε τη διεύθυνση του πλησιέστερου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου σέρβις μέσω επικοινωνίας με το τοπικό γραφείο της DEWALT στη διεύθυνση που αναφέρεται στο παρόν εγχειρίδιο Εναλλακτικά μια λίστα με τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους σέρβις της DEWALT καθώς και πλήρη στοιχεία και πρόσωπα επικοινωνίας με την υπηρεσία εξυπηρέτησης μετά την πώ...

Страница 119: ...117 ...

Страница 120: ...0 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590313 www dewalt it Nederlands DEWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DEWALT Postboks 4613 Nydalen 0405 Oslo Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DEWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 0...

Отзывы: