background image

EsPAñOl

23

La seguridad adicional gobierna para la 
eliminacion de pintura

•  NO SE RECOMIENDA lijar pintura con base plomo debido 

a la dificultad para controlar el polvo contaminado. El 
peligro de envenenamiento por plomo es más importante 
para los niños y las mujeres embarazadas.

•  Como es difícil identificar si una pintura contiene o no 

plomo sin realizar análisis químicos, recomendamos 
tomar las siguientes precauciones al lijar cualquier 
pintura:

Seguridad personal

•  Ningún niño o mujer embarazada debe ingresar al área 

de trabajo donde se lija la pintura hasta que se haya 
terminado la limpieza final.

•  Todas las personas que ingresan al área de trabajo 

deben usar una máscara para polvo o una mascarilla de 
respiración. El filtro se debe cambiar diariamente o cada 
vez que el usuario tenga dificultad para respirar. Consulte 
en la ferretería local cuál es la máscara para polvo 
adecuada, aprobada por el NIOSH.

•  NO SE DEBE COMER, BEBER O FUMAR en el área de trabajo 

para evitar ingerir partículas de pintura contaminada. Los 
trabajadores se deben lavar y limpiar ANTES de comer, 
beber o fumar. No se deben dejar artículos para comer, 
beber o fumar en el área de trabajo donde se podría 
depositar polvo sobre ellos.

Seguridad ambiental

•  La pintura debe ser retirada de forma tal de reducir al 

mínimo la cantidad de polvo generado.

•  Las áreas donde se realiza remoción de pintura deben 

estar selladas con hojas de plástico de 0,10 mm (4 
milésimas de pulgada) de espesor.

•  El lijado se debe realizar de manera de reducir los vestigios 

de polvo de pintura fuera del área de trabajo.

Limpieza y eliminación

•  Todas las superficies del área de trabajo deben ser 

limpiadas cuidadosamente y repasadas con aspiradora 
todos los días mientras dure el proyecto de lijado. Se 
deben cambiar con frecuencia las bolsas de filtro de la 
aspiradora.

•  Las telas plásticas del piso se deben recoger y eliminar 

junto con cualquier resto de polvo u otros residuos del 
lijado. Deben colocarse en recipientes de desperdicios 
sellados y eliminarse por medio de los procedimientos 
normales de recolección de residuos. Durante la limpieza, 
los niños y las mujeres embarazadas deben mantenerse 
lejos del área de trabajo inmediata.

•  Todos los juguetes, muebles lavables y utensilios utilizados 

por los niños deben ser lavados cuidadosamente antes de 
ser utilizados nuevamente.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA 

VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO

Motor

Asegúrese de que la fuente de energía concuerde con 
lo que se indica en la placa. Un descenso en el voltaje 
de más del 10% producirá una pérdida de potencia y 
sobrecalentamiento. Todas las herramientas 

D

e

WALT

 

son probadas en fábrica; si esta herramienta no funciona, 
verifique el suministro eléctrico.

COMPONENTES (FIG. A)

 

ADVERTENCIA: 

Nunca modifique la herramienta 

eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podría 
producir lesiones corporales o daños.

Consulte la Figura A al principio de este manual para 
obtener una lista completa de los componentes.

UsO DEBiDO

Esta lijadora fue diseñada para el lijado profesional de 
material superficiales sólidos como madera, metal, fibra de 
vidrio, plásticos y pintura.

nO

 utilice la herramienta en condiciones de humedad o en 

presencia de líquidos o gases inflamables.
Estas lijadoras industriales son herramientas eléctricas 
profesionales.

 

 

nO

 permita que los niños toquen la herramienta. Si el 

operador no tiene experiencia operando esta herramienta, 
su uso deberá ser supervisado.

Conmutador (Fig. A)

La velocidad variable se controla en una de dos formas: 
con el cuadrante de control de velocidad 

 5 

 o con el 

conmutador tipo gatillo 

 6 

.

Cuadrante de control de velocidad

Al girar el cuadrante de control de velocidad 

 5 

 en 

cualquiera de las dos direcciones, ajustará la velocidad 
máxima o revoluciones por minuto a la cual la lijadora 
funcionará. El cuadrante de control de velocidad ajusta 
la velocidad de rotación de la almohadilla de 4100 rpm, 
aproximadamente.

Interruptor de gatillo

Al oprimir el interruptor de gatillo, la velocidad de rotación 
seguirá aumentando pero no sobrepasará la configuración 
máxima del cuadrante de control de velocidad. Al soltar 
el interruptor de gatillo, se reducirán las revoluciones por 
minuto de rotación del cabezal de la lijadora.

MONTAJE Y AJUSTES

 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones 
personales graves, apague la herramienta 
y desconéctela de la fuente de alimentación 
antes de realizar ajustes o de retirar/instalar 
dispositivos o accesorios. 

Un arranque accidental 

podría causar lesiones.

Ensamblaje de la agarradera lateral 
(Fig. A)

La agarradera lateral 

 2 

 se puede montar en cualquiera de 

los dos lados de la caja de la herramienta, en los orificios 

Содержание DWE6401

Страница 1: ... tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DWE6401 5 127 mm Disc Sander Ponceuse à disque 127 mm 5 po Lijadora de disco de 127 mm 5 final page size 8 5 x 5 5 in ...

Страница 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 9 Español traducido de las instrucciones originales 18 ...

Страница 3: ...situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING T...

Страница 4: ...t such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on inv...

Страница 5: ...maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time h Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flyi...

Страница 6: ...awing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depen...

Страница 7: ...a where dust would settle on them Environmental Safety Paint should be removed in such a manner as to minimize the amount of dust generated Areas where paint removal is occurring should be sealed with plastic sheeting of 4 mil thickness Sanding should be done in a manner to reduce tracking of paint dust outside the work area Cleaning and Disposal All surfaces in the work area should be vacuumed an...

Страница 8: ...semble Sanding Pad Fig E 1 Place supplied wrench 9 onto spindle Rotate and align wrench with dust shroud baffles 10 2 While holding the spindle with the wrench place sanding pad 11 onto spindle and rotate clockwise until tight Fig E 9 10 11 Attaching Abrasive Disc Fig F Use 5 127 mm sanding discs with an 8 hole dust extraction pattern which attach to the sander with hook and loop Fig F 1 Turn the ...

Страница 9: ...rsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DeWALT have not been tested with this product use of such acce...

Страница 10: ... Laser or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE WARNING ...

Страница 11: ...ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se sol...

Страница 12: ...l est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique...

Страница 13: ...lectrique dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu est dangereuse et pose des risques de dommages corporels c Ne pas utiliser d accessoire non conçu spécifiquement pour cet outil ou qui n aurait pas reçu une approbation spécifique du fabricant de l outil En effet il est parfois possible de fixer un accessoire à l outil électrique toutefois cela ne garantit pas une utilisation sécurit...

Страница 14: ...provoque un arrêt rapide de l accessoire en mouvement qui à son tour projette l outil électrique hors de maîtrise dans la direction opposée à la rotation de l outil au point de grippage Par exemple si une meule abrasive se pince ou s accroche dans la pièce le bord de la meule introduite au point de pincement peut mordre dans la surface de la pièce et projeter la meule hors de la rainure La meule p...

Страница 15: ...t tenir à la verticale sur celui ci mais manquent alors de stabilité Ne jamais utiliser cet outil électrique pour le meulage le brossage métallique le polissage ou la découpe Prendre des précautions à proximité des évents car ils cachent des pièces mobiles Vêtements amples bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans ces pièces mobiles Pour la sécurité de l utilisateur utiliser une rall...

Страница 16: ...N ULTÉRIEURE Moteur S assurer que le bloc d alimentation est compatible avec l inscription de la plaque signalétique Une diminution de tension de plus de 10 provoquera une perte de puissance et une surchauffe Les outils DeWALT sont testés en usine si cet outil ne fonctionne pas vérifier l alimentation électrique DESCRIPTION FIG A AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ni aucun de ses ...

Страница 17: ...cle Fig F 1 Tournez la ponceuse de façon à ce que le tampon ponceur soit sur le dessus 2 Éliminez toute poussière de la surface du tampon à crochet et boucle 3 Maintenez le tampon d une main pour l empêcher de tourner 4 De l autre main alignez les trous et placez le disque directement sur le tampon REMARQUE ne pas utiliser d écran de ponçage les écrans utilisés pour poncer les cloisons sèches dire...

Страница 18: ...yen d air comprimé propre et sec au moins une fois par semaine Pour minimiser le risque de blessure aux yeux toujours porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87 1 lors du nettoyage AVERTISSEMENT ne jamais utiliser de solvants ni d autres produits chimiques puissants pour nettoyer les pièces non métalliques de l outil Ces produits chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plasti...

Страница 19: ...urs d une utilisation normale et ce gratuitement pendant une période d un an à compter de la date d achat GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique du laser ou de la cloueuse DeWALT celui ci peut le retourner accompagné d un reçu dans les 90 jours à compter de la date d achat pour obtenir u...

Страница 20: ...aciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones...

Страница 21: ...húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcoho...

Страница 22: ...incumplimiento con cualquiera de las instrucciones siguientes puede resultar en descarga eléctrica incendio y o lesiones corporales graves b No se recomienda realizar operaciones de esmerilado cepillado metálico pulido o corte con esta herramienta eléctrica El realizar operaciones para las que esta herramienta no ha sido diseñada puede resultar en una situación de peligro y causar lesiones corpora...

Страница 23: ...s advertencias al respecto El retroceso es una reacción repentina al pellizco o atascamiento de un disco giratorio una almohadilla de respaldo un cepillo o cualquier otro accesorio El pellizco o el atascamiento hacen que el accesorio giratorio se trabe rápidamente lo que a su vez provoca que la herramienta eléctrica fuera de control vaya en sentido opuesto al giro del accesorio en el punto del ata...

Страница 24: ...de uso el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva ATENCIÓN Cuando no esté en uso guarde la herramienta apoyada en un costado sobre una superficie estable donde no interrumpa el paso o provoque una caída Algunas herramientas con paquetes de baterías de gran tamaño pueden colocarse paradas sobre el paquete de baterías pero pueden caerse fácilmente Nunca utilice esta ...

Страница 25: ...les lavables y utensilios utilizados por los niños deben ser lavados cuidadosamente antes de ser utilizados nuevamente GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO Motor Asegúrese de que la fuente de energía concuerde con lo que se indica en la placa Un descenso en el voltaje de más del 10 producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento Todas las herramientas DeWALT son p...

Страница 26: ...o 11 en el huso y rote en dirección horaria hasta ajustar Fig E 9 10 11 Conexión del disco abrasivo Fig F Use discos de lijado de 127 mm 5 con un patrón de extracción de polvo de 8 orificios que se instalan en la lijadora con gancho y lazo Fig F 1 Ponga la lijadora boca abajo para que la almohadilla de lijado quede hacia arriba 2 Limpie el polvo de la cara de la almohadilla con gancho y lazo 3 Suj...

Страница 27: ...ja se llena de pintura Es mucho mejor usar una pistola térmica para remover la pintura antes de lijar Siga todas MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de retirar instalar dispositivos o accesorios Un arranque accidental podría causar lesiones Limpieza ADVERTENCIA S...

Страница 28: ...iciones distintas a las normales Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podr...

Страница 29: ...ue se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan llame al 1 800 433 9258 1 800 4 DeWALT para que se le reemplacen gratuitamente Espe...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...DWE6401 Copyright 2016 DeWALT The following are trademarks for one or more DeWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Отзывы: