ITALIANO
91
Esempio:
2012 XX XX
Anno di fabbricazione
Contenuto della confezione
La confezione contiene:
1 Sega circolare
1 Lama della sega circolare
1 Chiave lama
1 Guida parallela
1 Tubo di aspirazione polveri
1 Manuale di istruzioni
1 Disegno esploso
• Verificare eventuali danni all’apparato, ai
componenti o agli accessori che possano
essere avvenuti durante il trasporto.
• Prima di utilizzare il prodotto, leggere e
comprendere interamente questo manuale.
Descrizione (fi g. 1)
AVVERTENZA:
non modificare
l’apparato o alcuna parte di esso.
Si possono causare danni o lesioni
personali.
WARNING:
Never modify the power
tool or any part of it. Damage or
personal injury could result.
a. Interruttore di azionamento
b. Pulsante di blocco dell’interruttore di
azionamento
c. Impugnatura principale
d. Blocco lama
e. Tappo terminale
f.
Impugnatura
ausiliaria
g. Leva di regolazione del taglio inclinato
h. Meccanismo di regolazione dell’angolo del taglio
inclinato
i. Piastra di base
j.
Protezione
inferiore
k. Vite fissaggio lama
l. Leva della protezione inferiore
m. Paralama superiore
DESTINAZIONE D’USO
Queste seghe circolari per uso intensivo sono
progettate per applicazioni di taglio professionale del
legno.
NON
utilizzare attacchi dell’acqua con questa
sega.
NON
usare mole o lame abrasive.
NON
utilizzare in presenza di acqua, liquidi infiammabili o
gas.
Queste seghe per uso intensivo sono apparati
elettrici professionali.
NON
consentire ai bambini di
entrare in contatto con l’apparato. L’uso di questo
apparato da parte di persone inesperte deve
avvenire sotto sorveglianza.
• Questo prodotto non è destinato per l’uso
da parte di persone (compresi i bambini) con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o
prive di esperienza e conoscenza, a meno che
non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni
riguardo all’uso dell’apparecchio da parte di
una persona responsabile della loro sicurezza. I
bambini non devono mai essere lasciati da soli
con questo prodotto.
Sicurezza elettrica
Il motore elettrico è stato progettato per essere
alimentato con un solo livello di tensione. Verificare
sempre che l’alimentazione corrisponda alla tensione
della targhetta.
L’apparato D
E
WALT possiede doppio
isolamento secondo la normativa
EN 60745, perciò non è necessario il
collegamento a terra.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito con un cavo appositamente
realizzato, disponibile tramite la rete di assistenza
D
E
WALT.
CH
Per la sostituzione del cavo di alimentazione,
utilizzare sempre la spina di tipo prescritto.
Tipo 11 per la classe II
(doppio isolamento) – utensili elettrici
Tipo 12 per la classe I
(messa a terra) – utensili elettrici
CH
Gli apparecchi portatili, utilizzati in ambiente
esterno, devono essere collegati ad un
interruttore differenziale.
Utilizzo di un cavo di prolunga
Se è necessaria una prolunga, utilizzare un cavo di
prolunga omologato a 3 anime, idoneo alla potenza
di ingresso di questo apparato (vedere i
Dati
tecnici
). La sezione minima del conduttore è
1,5 mm
2
e la lunghezza massima è 30 m.
Se si utilizza un cavo in bobina, srotolarlo
completamente.
Содержание DWE575
Страница 1: ...www eu DWE575 DWE576 ...
Страница 3: ...1 Figure 1 jj h d a e b c g k j i f m l DWE576 aa z DWE575 h ...
Страница 4: ...2 d p c q Figure 4 Figure 6 s r q t Figure 3 Figure 5 l j n k o Figure 7 Figure 2 ...
Страница 5: ...3 Figure 9 Figure 8 Figure 10 g h u v w DWE575 DWE576 ...
Страница 6: ...4 Figure 11 Figure 12 bb dd cc Figure 13 gg gg gg x y i m ...
Страница 7: ...5 Figure 15 ff bb 100 mm 20 mm Figure 14 ee ee bb DWE576 DWE576 ...
Страница 8: ...6 Figure 17 Figure 16 ...
Страница 9: ...7 Figure 18 Figure 20 ee ee 45 0 45 0 Figure 19 Figure 21 DWE576 DWE575 45 0 ...
Страница 10: ...8 Figure 24 Figure 23 b f Figure 22 ...
Страница 11: ...9 f Figure 28 Figure 25 Figure 27 Figure 26 hh Figure 29 g ii ...
Страница 12: ...10 Figure 30 gg ...
Страница 211: ...209 ...