background image

NORSK

129

Rengjøring

 

  

ADVARSEL: 

Blås skitt og støv ut av 

hovedkabinettet med tørr luft når skitt 
samles inne i og rundt luftåpningene. 
Bruk godkjent øyebeskyttelse og 
godkjent støvmaske når du utfører 
denne prosedyren. 

 

  

ADVARSEL: 

Aldri bruk løsemidler eller 

sterke kjemikalier for å rengjøre ikke-
metalliske deler av verktøyet. Disse 
kjemikaliene kan svekke materialene 
som brukes i disse delene. Bruk en 
klut som bare er fuktet med vann og 
mild såpe. Aldri la noen væske trenge 
inn i verktøyet; aldri dypp noen del av 
verktøyet i en væske.

NEDRE BESKYTTELSE

Nedre beskyttelse skal alltid rotere og lukke godt 
fra helt åpen til helt lukket posisjon. Kontroller alltid 
at den fungerer korrekt før saging, ved å åpne 
beskyttelsen helt og la den lukke seg. Dersom 
beskyttelsen ikke lukker helt eller lukker langsomt, 
trengs det rengjøring. Ikke bruk sagen før den 
fungerer korrekt. For å rengjøre beskyttelsen, bruk 
tørr luft eller en myk børste for å fjerne ansamling av 
sagflis eller rester fra sporet for beskyttelsen og fra 
området rundt beskyttelsens fjær. Dersom dette ikke 
løser problemet er det nødvendig med service på et 
autorisert servicesenter.

Justering av bunnplaten 
(fi g. 5, 28, 29)

Bunnplaten er justert fra fabrikken for å sikre at 
bladet står vinkelrett på bunnplaten. Dersom du 
trenger å justere bladet etter lang tids bruk, følg 
instruksene under.

JUSTERE FOR 90 GRADERS KUTT

  1. Sett sagen tilbake 0 grader skråstilling.

  2. Legg sagen på siden og trekk nedre beskyttelse 

tilbake.

  3. Sett dybden av kuttet til 51 mm (omtrent 2").

  4. Løsne justeringspaken for skråvinkeljustering 

(fig. 29, g). Legg en vinkelhake mot bladet og 
bunnplaten som vist i figur 28.

  5. Bruk en nøkkel (p), vri justeringsskruen 

(hh) på undersiden av bunnplaten til bladet 
og bunnplaten begge er i flat kontakt 
med vinkelhaken. Trekk godt til igjen 
vinkeljusteringsspaken.

REGULERING AV VINKELJUSTERINGSSPAKEN (FIG. 29)

Det kan være ønskelig å justere 
vinkeljusteringsspaken (g). Den kan løsne med tiden 
og nå bunnplaten før stramming.

For å stramme spaken:

  1. Hold vinkeljusteringsspaken (g) og løsne 

låsemutteren (ii).

  2. Juster vinkeljusteringsspaken ved å vri den i 

ønsket retning, ca. 1/8 omdreining.

  3. Skru igjen mutteren.

Blad

Et sløvt blad vil føre til ineffektiv saging, vil 
overbelaste sagmotoren, føre til mye splinter og kan 
øke faren for tilbakeslag. Skift ut blad når det ikke 
lenger er lett å skyve sagen gjennom materialet, når 
motoren belastes hardt eller dersom det utvikles mye 
varme fra bladet. Det er en god vane å ha ekstra 
blad tilgjengelig, slik at du alltid har et skarpt blad lett 
tilgjengelig. Sløve blad kan slipes i de fleste områder.

Herdede gummi/rester på bladet kan fjernes med 
white-spirit, rødsprit, ovnrens eller lignende. Anti-
stikk belagte blad kan brukes der det forekommer 
mye avleiringer på bladet, så som trykkbehandlet 
eller ferskt treverk.

Tilleggsutstyr

 

  

ADVARSEL:

 Bruk av annet tilleggsutstyr 

enn det som tilbys av D

E

WALT kan 

være farlig, ettersom dette ikke er 
testet sammen med dette verktøyet. 
For å redusere faren for skader, bør 
kun tilleggsutstyr som er anbefalt av 
D

E

WALT brukes sammen med dette 

produktet.

IKKE BRUK TILBEHØR FOR VANNTILFØRSEL MED 
DENNE SAGEN.

HARDMETALLBLAD SKAL INSPISERES VISUELT 
FØR BRUK. SKIFT UT DERSOM SKADET.

Ta kontakt med din forhandler for ytterligere 
informasjon om egnet ekstrautstyr.

Beskyttelse av miljøet

   Separat innsamling. Dette produktet må 

ikke kastes sammen med vanlig 
husholdningsavfall.

Dersom du en dag skulle finne ut at ditt D

E

WALT 

produkt må erstattes, eller dersom det ikke lenger 
trenges av deg, skal det ikke kastes sammen med 
husholdningsavfallet. Gjør dette produktet tilgjengelig 
for separat innsamling.

Содержание DWE575

Страница 1: ...www eu DWE575 DWE576 ...

Страница 2: ...ginale 70 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 86 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 102 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 118 Português traduzido das instruções originais 132 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 148 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 161 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 175 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτ...

Страница 3: ...1 Figure 1 jj h d a e b c g k j i f m l DWE576 aa z DWE575 h ...

Страница 4: ...2 d p c q Figure 4 Figure 6 s r q t Figure 3 Figure 5 l j n k o Figure 7 Figure 2 ...

Страница 5: ...3 Figure 9 Figure 8 Figure 10 g h u v w DWE575 DWE576 ...

Страница 6: ...4 Figure 11 Figure 12 bb dd cc Figure 13 gg gg gg x y i m ...

Страница 7: ...5 Figure 15 ff bb 100 mm 20 mm Figure 14 ee ee bb DWE576 DWE576 ...

Страница 8: ...6 Figure 17 Figure 16 ...

Страница 9: ...7 Figure 18 Figure 20 ee ee 45 0 45 0 Figure 19 Figure 21 DWE576 DWE575 45 0 ...

Страница 10: ...8 Figure 24 Figure 23 b f Figure 22 ...

Страница 11: ...9 f Figure 28 Figure 25 Figure 27 Figure 26 hh Figure 29 g ii ...

Страница 12: ...10 Figure 30 gg ...

Страница 13: ...ringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration bør også tage højde for de gange værktøjet slukkes eller når det 190 mm RUNDSAV DWE575 DWE576 kører men ikke bruges til at arbejde Det kan mindske eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte operatøren mod vibratio...

Страница 14: ...om rør radiatorer komfurer og køleskabe Der er øget risiko for elektrisk stød hvis din krop er jordforbundet c Undlad at udsætte elektrisk værktøj for regn eller våde forhold Hvis der trænger vand ind i et elektrisk værktøj øges risikoen for elektrisk stød d Undlad at udsætte ledningen for overlast Brug aldrig ledningen til at bære trække værktøjet eller trække det ud af stikkontakten Hold ledning...

Страница 15: ... siddende på en roterende del af elektrisk værktøj kan give anledning til personskade e Undlad at række for langt Hold hele tiden en god fodstilling og balance Dette giver bedre kontrol af det elektriske værktøj når uventede situationer opstår f Bær hensigtsmæssig påklædning Bær ikke løst tøj eller smykker Hold dit hår tøj og handsker væk fra bevægelige dele Løstsiddende tøj smykker eller langt hå...

Страница 16: ...tilbageslag når man starter saven igen d Store plader skal støttes for at mindske risikoen for tilbageslag på grund af at klingen sætter sig fast Store plader har en tendens til at synke under deres egenvægt Plader skal afstøttes på begge sider både i nærheden ag skærelinjen og ved pladens kant e Anvend aldrig en sløve eller beskadigede klinge En klinge med sløve eller forkert rettede tænder giver...

Страница 17: ...bevægelige dele og bør undgås Løstsiddende tøj smykker eller langt hår kan blive fanget i bevægelige dele Restrisici Følgende risici er forbundet med brugen af rundsave Skader forårsaget af berøring af de roterende dele eller varme dele på værktøjet På trods af overholdelsen af de relevante sikkerhedsregler og brug af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke undgås Disse omfatter Hørenedsættelse...

Страница 18: ...af klinger SÅDAN INSTALLERES KLINGEN FIG 2 5 1 Træk ved hjælp af den nederste beskyttelsesskærm I den nederste klinges beskyttelsesskærm j tilbage og anbring klingen på savspindlen imod den indvendige klemskive n og kontrollerat klingen drejer i den rigtige retning retningen på rotationspilen på savklingen og tanden skal pege i den samme retning som retningen på rotationspilen på saven Gå ikke ud ...

Страница 19: ...jet skal efterses af et kvalificeret serviceværksted hvis det ikke vender tilbage til helt lukket position bevæger sig springende eller langsomt eller kommer i kontakt med klingen eller nogen del af værktøjet i alle vinkler og skæredybder KLINGER ADVARSEL For at minimere risikoen for øjenskader bær altid beskyttelsesbriller Karbid er et hårdt men sprødt materiale Fremmedlegemer i arbejdsemnet som ...

Страница 20: ...nit efter enheden har været stoppet med klingen i indsnittet Hvis du ikke gør det kan resultatet blive motorstop eller tilbageslag Alle andre forhold som kunne forårsage klemning binding vridning eller fejljustering af klingen kan forårsage tilbageslag Se afsnittene Ekstra specielle sikkerhedsinstruktioner for alle rundsave og Klinger for procedurer og teknikker som vil minimere risikoen for tilba...

Страница 21: ...n til præcis lige retskåret savning og beskytter samtidig arbejdsemnets overflade mod skade Ved anvendelse af yderligere tilbehør kan præcise vinkelsnit geringsnit og monteringsarbejde færdiggøres med styreskinnesystemet Klemmer dd kan fås til at holde styreskinnen bb fast til arbejdsemnet fig 13 Brugen af disse klemmer dd sikrer at styreskinnen bb er sikkert fastgjort til arbejdsemnet cc hvilket ...

Страница 22: ... Dette giver mulighed for at skære parallelle snit på den ene side af skinnen og den anden side af skinnen er indstillet til 45 smigskæring fig 18 BEMÆRK Hvis anti splintskærmen er indstillet til parallelskæring på begge sider så vil klingen ikke køre igennem til kanten af anti splintskærmen når enheden er savet i smig Det er fordi at fikspunktet for enheden i smig ikke er stationært og klingen kø...

Страница 23: ...sk at understøtte fritbærende eller udhængende materiale Vær forsigtig når du saver materiale nedefra Kontroller at saven har nået op på sin fulde hastighed før klingen kommer i kontakt med det materiale der skal saves Hvis du starter saven med klingen imod det materiale der skal saves eller skubbes fremad i snittet kan det resultere i tilbageslag Skub saven fremad ved en hastighed som tillader kl...

Страница 24: ...minimal vedligeholdelse Værktøjets fortsatte tilfredsstillende drift afhænger af korrekt vedligeholdelse og rengøring af værktøjet ADVARSEL For at reducere risikoen for kvæstelser skal enheden slukkes og strømforsyningen til maskinen skal afbrydes før montering og afmontering af tilbehør før justering eller ændring af konfiguration eller ved udførelse af reparationer Utilsigtet start kan medføre k...

Страница 25: ...phobninger som fx trykbehandlet og grønt tømmer Valgfrit tilbehør ADVARSEL Da andet tilbehør end det som stilles til rådighed af DEWALT ikke er afprøvet med dette produkt kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktøj For at mindske risikoen for personskade må dette produkt kun anvendes med tilbehør som anbefales af DEWALT ANVEND IKKE VANDFØDNINGSTILBEHØR MED DENNE SAV UNDERSØG VI...

Страница 26: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Страница 27: ...chlecht gewartet eingesetzt wird kann die Vibrationsemission verschieden sein Dies kann den Expositionsgrad über die Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen Eine Schätzung der Vibrationsstärke sollte auch berücksichtigen wie oft das Gerät ausgeschaltet wird oder über welche Zeit es zwar läuft aber nicht wirklich in Betrieb ist Dies kann die Exposition über die Gesamtbetriebszeit erheblich mindern Es ...

Страница 28: ...nen sich z B brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und Zuschauer fern während Sie ein Elektrogerät betreiben Ablenkung kann dazu führen dass Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren 2 ELEKTRISCHE SICHERHEIT a Der Stecker des Elektrogerätes muss in die Steckdose passen Ändern Sie niemals...

Страница 29: ... diese richtig angeschlossen sind und verwendet werden Der Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte Gefahren mindern 4 VERWENDUNG UND PFLEGE DES ELEKTROGERÄTES a Überlasten Sie das Elektrogerät nicht Verwenden Sie das für Ihre Arbeit passende Elektrogerät Das richtige Gerät wird die Aufgabe besser und sicherer erledigen wenn es bestimmungsgemäß verwendet wird b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeu...

Страница 30: ... konzipiert Ursachen und Vermeidung eines Rückschlags durch den Bediener Rückschläge sind eine plötzliche Reaktion eines eingeklemmten festsitzenden oder verbogenen Sägeblattes Hierbei hebelt sich eine außer Kontrolle geratene Säge aus dem Werkstück und springt in Richtung des Bedieners Wird das Sägeblatt durch den sich schließenden Sägeschlitz eingeklemmt oder frisst sich dieses fest wird die Säg...

Страница 31: ... c Der untere Schutz sollte nur für spezielle Schnitte wie Tauch oder Doppelschnitte manuell zurückgezogen werden Heben Sie den unteren Schutz an indem Sie den Rückzugshebel zurückziehen Geben Sie den unteren Schutz frei sobald das Sägeblatt das Material berührt Bei allen anderen Sägeschnitten sollte der untere Schutz automatisch arbeiten d Stellen Sie immer sicher dass der untere Schutz das Sägeb...

Страница 32: ...Auslöseschalter Arretiertaste c Haupthandgriff d Sägeblattverriegelung e Endkappe f Zusatzhandgriff g Gehrungseinstellungshebel h Einstellungsmechanismus für Gehrungswinkel i Basisplatte j Untere Sägeblattschutzvorrichtung k Sägeblattklemmschraube l Hebel für untere Schutzvorrichtung m Oberer Sägeblattschutz BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Diese Hochleistungskreissägen sind für das professionelle Sä...

Страница 33: ...ordnungsgemäß funktioniert Vergewissern Sie sich dass sie sich ungehindert bewegt und nicht das Sägeblatt oder andere Teile berührt Dies gilt für alle Winkel und Schnitttiefen 2 Setzen Sie die äußere Klemmscheibe o so auf die Sägespindel dass die abgeschrägte Kante nach außen zeigt Stellen Sie sicher dass der Durchmesser von 30 mm auf der Sägeblattseite der Klemme in die 30 mm Bohrung im Sägeblatt...

Страница 34: ...sition 3 Lassen Sie den Hebel los und achten Sie darauf dass die Schutzvorrichtung j in die vollständig geschlossene Position zurückkehrt Das Werkzeug sollte von einer qualifizierten Kundendienststelle gewartet werden wenn es nicht in die vollständig geschlossene Position zurückkehrt sich mit Unterbrechungen oder langsam bewegt oder in irgendeinem Winkel oder einer Schnitttiefe Kontakt mit dem Säg...

Страница 35: ...egen der Säge um das Sägeblatt zu befreien kann es sich verdrehen 4 VERWENDUNG STUMPFER ODER SCHMUTZIGER SÄGEBLÄTTER Durch stumpfe Sägeblätter erhöht sich die Belastung der Säge Als Ausgleich drückt der Bediener in der Regel stärker wodurch die Säge noch stärker belastet wird und das Verdrehen des Sägeblatts in der Nut gefördert wird Verschlissene Sägeblätter können auch über einen unzureichenden ...

Страница 36: ... Einstellknopf des Parallelanschlags y etwas damit der Anschlag ihn parallel passieren kann 2 Bringen Sie den Parallelanschlag x wie abgebildet an der Basisplatte i an 3 Drehen Sie den Einstellknopf des Parallelanschlags y gut fest EINSTELLUNG 1 Lockern Sie den Einstellknopf des Anschlags y und stellen Sie den Parallelanschlag x auf die gewünschte Breite ein Die Einstellung wird auf der Skala des ...

Страница 37: ...ehen Sie die Schraube wieder an HINWEIS Justieren Sie das System IMMER wenn Sie andere Schienen verwenden wollen Die Schieneneinsteller sind jetzt so justiert dass sie die seitliche Abweichung minimieren wenn die Säge auf die Führungsschiene gesetzt ist Vor der Verwendung der Säge muss der Splitterschutz ee auf der Führungsschiene angepasst werden Siehe Splitterschutz anpassen SPLITTERSCHUTZ ANPAS...

Страница 38: ...e IMMER die richtige Haltung der Hände wie dargestellt WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern halten Sie das Gerät IMMER sicher fest und seien Sie auf eine plötzliche Reaktion gefasst Bei der korrekten Handposition liegt eine Hand auf dem Haupthandgriff c und die andere auf dem Zusatzhandgriff f Ein und Ausschalten Abb 1 Aus Sicherheitsgründen ist der Ein Ausschalter a Ihres Werkze...

Страница 39: ...ühren WENN DIE SÄGE ZUM STILLSTAND KOMMT LASSEN SIE DEN AUSLÖSER LOS UND ZIEHEN SIE DIE SÄGE ZURÜCK BIS SIE FREIKOMMT STELLEN SIE SICHER DASS SICH DAS SÄGEBLATT GERADE IM SCHNITT UND JENSEIT DER SCHNITTKANTE BEFINDET BEVOR SIE NEU STARTEN Lassen Sie am Ende eines Schnitts den Auslöser los und lassen Sie das Sägeblatt anhalten bevor Sie die Säge vom Werkstück heben Wenn Sie die Säge heben schließt ...

Страница 40: ...ie mit Trockenluft immer dann Schmutz und Staub aus dem Hauptgehäuse wenn sich Schmutz sichtbar in und um die Lüftungsschlitze ansammelt Tragen Sie bei diesen Arbeiten zugelassenen Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske WARNUNG Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nicht metallischen Teile des Gerätes Diese Chemikalien können das in diesen T...

Страница 41: ...ehör WARNUNG Da Zubehör das nicht von DEWALT angeboten wird nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich sein Um das Verletzungsrisiko zu mindern sollte mit diesem Produkt nur von DEWALT empfohlenes Zubehör verwendet werden VERWENDEN SIE KEINE WASSERGESPEISTEN ZUBEHÖRTEILE MIT DIESER SÄGE FÜHREN SIE VOR DEM EINSATZ EINE SICHTPRÜFUNG...

Страница 42: ...se Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist gara...

Страница 43: ...his may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from t...

Страница 44: ...ool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk ...

Страница 45: ...DANGER Keep hands away from cutting area and the blade Keep your second hand on auxiliary handle or motor housing If both hands are holding the saw they cannot be cut by the blade b Do not reach underneath the workpiece The guard cannot protect you from the blade below the workpiece c Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece Less than a full tooth of the blade teeth should be vis...

Страница 46: ... bent Raise the lower guard with the retracting handle and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part in all angles and depths of cut b Check the operation of the lower guard spring If the guard and the spring are not operating properly they must be serviced before use Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts gummy deposits or a build up of debris c Low...

Страница 47: ...r blade guard k Blade clamping screw l Lower guard lever m Upper blade guard INTENDED USE These heavy duty circular saws are designed for professional wood cutting applications DO NOT use water feed attachments with this saw DO NOT use abrasive wheels or blades DO NOT use under wet conditions or in the presence of flammable liquids or gases These heavy duty saws are professional power tools DO NOT...

Страница 48: ... to tighten 4 Depress the blade lock d while turning the saw spindle with the blade wrench p stored underneath the main handle c fig 5 until the blade lock engages and the blade stops rotating 5 Tighten the blade clamping screw firmly with the blade wrench NOTICE Never engage the blade lock while saw is running or engage in an effort to stop the tool Never turn the saw on while the blade lock is e...

Страница 49: ...e blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator Kickback is more likely to occur when any of the following conditions exists 1 IMPROPER WORKPIECE SUPPORT A Sagging or improper lifting of the cut off piece can cause pinching of the blade and lead to kickback fig 24 B Cutting through material supported at the outer ends only can cause kickback As the material weakens it sags closi...

Страница 50: ...ween 0 and 57 To achieve better accuracy in cutting use the fine adjustment markings located on the pivot bracket v 1 Raise the bevel adjustment lever g to loosen 2 Tilt the base plate to the desired angle by aligning the fine bevel pointer u with the desired angle mark on the pivot bracket v 3 Lower the bevel adjustment lever to retighten Bevel Detent fig 9 The DWE575 and DWE576 are equipped with ...

Страница 51: ...TANT Make sure the saw is securely attached to the rail by trying to push the saw forward Ensure there is no movement of the saw 4 Rotate the adjuster back slightly until saw slides easily along the rail 5 Hold the rail adjuster in position and tighten the screw again NOTE ALWAYS adjust the system for use with other rails The rail adjusters are now set up to minimise sideways deviation when cuttin...

Страница 52: ...d to prevent unintended starting of the machine NOTICE Do not switch the tool ON or OFF when the saw blade touches the workpiece or other materials Workpiece Support fig 23 26 WARNING To reduce the risk of serious personal injury support the work properly and hold the saw firmly to prevent loss of control Figures 23 and 25 show proper sawing position Figures 24 and 26 show an unsafe condition Hands...

Страница 53: ...d to an upward position Lower rear of base plate until blade teeth almost touch cutting line 4 Release the blade guard its contact with the work will keep it in position to open freely as you start the cut Remove hand from guard lever and firmly grip auxiliary handle f as shown in figure 27 Position your body and arm to allow you to resist kickback if it occurs 5 Make sure blade is not in contact ...

Страница 54: ...l the blade and the base plate are both in flush contact with the square Retighten the bevel adjustment lever ADJUSTING BEVEL ADJUSTMENT LEVER FIG 29 It may be desirable to adjust the bevel adjustment lever g It may loosen in time and hit the base plate before tightening To Tighten the Lever 1 Hold the bevel adjustment lever g and loosen the locknut ii 2 Adjust the bevel adjustment lever by rotati...

Страница 55: ...ee Trade Area 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT tool simply return it within 30 days complete with all original components as purchased to the point of purchase for a full refund or exchange The product must have been subject to fair wear and tear and proof of purchase must be produced ONE YEAR FREE SERVICE CONTRACT If you...

Страница 56: ...la herramienta para distintas aplicaciones con accesorios diferentes o mal mantenidos la emisión de vibración puede variar Esto puede aumentar considerablemente el nivel de exposición durante el período total de trabajo Una valoración del nivel de exposición a la vibración debería tener en cuenta también las veces en que la herramienta está apagada o cuando está en funcionamiento pero no realizand...

Страница 57: ... polvo gases o líquidos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden inflamar el polvo o los gases c Mantenga alejados a los niños y a las personas que estén cerca mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control 2 SEGURIDAD ELÉCTRICA a Los enchufes de las herramientas eléctricas deben corresponderse con la toma de corriente...

Страница 58: ... No fuerce la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica correcta para su trabajo La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y con mayor seguridad si se utiliza de acuerdo con sus características técnicas b No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderse y apagarse con el interruptor Toda herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y de...

Страница 59: ...l operador El rebote es una reacción repentina a una hoja de sierra trabada o mal alineada lo cual causa que la sierra pierda el control y que se levante y rebote contra la pieza de trabajo en la dirección del operador Cuando la hoja está muy trabada por el cierre de la placa de corte la hoja se traba y la reacción del motor impulsa la unidad rápidamente hacia el operador Si la hoja se dobla o des...

Страница 60: ...l protector inferior cubra la hoja antes de colocar la sierra en el banco o en el suelo Una hoja no protegida que se deslice puede causar que la sierra camine hacia atrás cortando lo que encuentre en su camino Tenga en cuenta el tiempo que se tarda en detener la hoja después de soltar el botón Advertencias de seguridad adicionales para las sierras circulares Lleve protectores auditivos La exposici...

Страница 61: ...sido diseñadas para las aplicaciones profesionales de corte de madera NO utilice accesorios alimentados por agua con esta sierra NO utilice discos ni cuchillas abrasivas NO DEBE usarse en condiciones húmedas ni con la presencia de líquidos o gases inflamables Estas sierras de carga pesada son herramientas eléctricas profesionales NO permita que los niños toquen la herramienta El uso por parte de o...

Страница 62: ...cuchilla mientras que la sierra esté operando ni realice un esfuerzo para detener la herramienta No encienda nunca la sierra con el bloqueo de la cuchilla activado Podrá provocar daños importantes a su sierra CAMBIAR LA CUCHILLA FIG 2 5 1 Para aflojar la tuerca de fijación de la cuchilla k pulse el bloqueo de la cuchilla d y gire el eje de la sierra con la llave de la cuchilla p guardada bajo la e...

Страница 63: ...a y se aleje de la pieza de trabajo hacia el usuario Cuando la hoja está comprimida o apresada ceñidamente por la entalladura al cerrarse se atasca y la reacción del motor empuja la unidad rápidamente hacia atrás en dirección al operario Si la hoja se retuerce o está mal alineada en el corte los dientes del borde posterior de la hoja pueden clavarse en la zona superior del material lo que hará que...

Страница 64: ...do una cuchilla de sierra con punta de carbón fije el ajuste de profundidad de forma que la mitad de un diente sobresalga por debajo de la superficie de la madera que va a cortar 5 Se muestra un método de comprobación de la profundidad correcta de corte en la figura 8 Coloque una pieza del material que pretende cortar junto a la cuchilla tal y como se muestra en la figura y observe el saliente del...

Страница 65: ... de trabajo cc para un trabajo seguro Una vez que el raíl de guía se coloca en la línea de corte y se fija debidamente a la pieza de trabajo no se registrarán movimientos durante el corte IMPORTANTE La escala de altura en la unidad se fija para utilizar la sierra sin un raíl de guía Cuando utilice la sierra sobre el raíl de guía la diferencia de altura será aproximadamente de 5 0 mm FIJAR LA SIERR...

Страница 66: ... 180º Repita los pasos 1 a 4 NOTA Si lo desea el protector anti divisiones puede biselarse en 45º A continuación repita los pasos 1 a 4 Esto le permitirá realizar cortes paralelos en un lado del raíl y cortes biselados en 45º en el otro lado del raíl fig 18 NOTA Si el protector anti divisiones se adapta para el corte paralelo en ambos lados cuando la unidad esté biselada la cuchilla no girará exac...

Страница 67: ...erramienta dejándola hacia abajo sobre una superficie de trabajo y aportando el material a la herramienta Fije siempre con seguridad la pieza de trabajo y aport4e la herramienta hacia la pieza de trabajo sosteniendo con firmeza la herramienta con ambas manos tal y como se muestra en la figura 25 Coloque la parte más amplia de la placa de base de la sierra sobre la parte de la pieza de trabajo que ...

Страница 68: ... llegase a producirse 5 Compruebe que la cuchilla no esté en contacto con la superficie de corte antes de empezar a cortar 6 Arranque el motor y baje la sierra gradualmente hasta que su placa de base permanezca en una posición plana sobre el material que va a cortar Avance la sierra a lo largo de la línea de corte hasta que termine el corte 7 Suelte el activador y deje que la cuchilla se detenga a...

Страница 69: ...obre su lateral y retroceda el protector inferior 3 Fije la profundidad de corte en 51 mm aproximadamente 2 4 Afloje la palanca de ajuste del bisel Fig 29 g Coloque una escuadra frente a la cuchilla y a la placa de base tal y como se muestra en la figura 28 5 Utilizando una llave p gire la tuerca ajustada hh en la parte inferior de la placa de base hasta que la cuchilla y la placa de base estén en...

Страница 70: ...es reciclados ayuda a prevenir la contaminación ambiental y reduce la demanda de las materias primas Los reglamentos locales pueden proporcionar la recogida selectiva de productos eléctricos del hogar en sitios de desechos municipales o por el minorista cuando usted compre un producto nuevo DEWALT proporciona una instalación para la recogida y reciclaje de los productos DEWALT una vez que hayan ll...

Страница 71: ...entes a su compra podrá solicitar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en...

Страница 72: ...ion de vibrations pourra varier Ces éléments peuvent augmenter considérablement le niveau d exposition sur la durée totale de travail Toute estimation du degré d exposition à des vibrations doit également prendre en compte les heures où l outil est mis hors tension ou lorsqu il tourne sans effectuer aucune tâche Ces éléments peuvent réduire sensiblement le degré d exposition sur la durée totale de...

Страница 73: ...s enfants ou toute autre personne lors de l utilisation d un outil électrique Toute distraction pourrait faire perdre la maîtrise de l appareil 2 SÉCURITÉ ÉLECTRICITÉ a La fiche électrique de l outil doit correspondre à la prise murale Ne modifier la fiche en aucune façon Ne pas utiliser de fiche d adaptation avec un outil électrique mis à la terre masse L utilisation de fiches d origine et de pri...

Страница 74: ...t accessoire ou avant de le ranger Ces mesures préventives réduiront tout risque de démarrage accidentel de l appareil d Après utilisation ranger les outils électriques hors de portée des enfants et ne permettre à aucune personne non familière avec son fonctionnement ou sa notice d instructions de l utiliser Les outils peuvent être dangereux entre des mains inexpérimentées e Entretenir les outils ...

Страница 75: ...r la scie fermement avec les deux mains et positionner ses bras de façon à pouvoir résister à toute force de rebonds Positionner son corps sur l un des côtés de la lame et non pas dans son alignement Les rebonds pourraient faire rebondir la scie en arrière mais en prenant les précautions adéquates les forces de rebonds peuvent être contrôlées par l utilisateur b Lorsqu il y a grippage de la lame o...

Страница 76: ... un diamètre plus petit ou plus grand que celui recommandé Reportez vous aux données techniques pour obtenir la nomenclature des lames N utilisez que les lames spécifiées dans ce mode d emploi en conformité avec EN 847 1 N utilisez jamais de meules de découpage abrasif Ne pas utiliser d accessoires à alimentation en eau Utilisez les pinces ou un autre moyen pratique pour fixer et soutenir l ouvrag...

Страница 77: ...ersonnes y compris les enfants dont les capacité physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d expérience ou d aptitudes sauf si ces personnes sont surveillées par une autre personne responsable de leur sécurité Ne jamais laisser les enfants seuls avec ce produit Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique Vérifier systématiquem...

Страница 78: ...cie avec la clé de lame p rangée au dessous de la poignée principale c jusqu à ce que le verrou de lame s engage et que la lame cesse de tourner Une fois le verrou de lame engagé tournez la vis de serrage de la lame dans le sens inverse des aiguilles d une montre avec la clé de lame la vis possède un filetage à droite et doit être tournée dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour le des...

Страница 79: ...scie saute brusquement de la fente et est propulsée en arrière sur l utilisateur Les rebonds peuvent se produire plus fréquemment lorsque l une des conditions suivantes est remplie 1 SUPPORT D OUVRAGE INCORRECT A Le fléchissement ou le levage incorrect de la pièce à couper peut entraîner un pincement de la lame et causer un rebond fig 24 B La coupe à travers le matériau soutenu par les extrémités ...

Страница 80: ...la figure 8 Posez un morceau du matériau que vous prévoyez de couper le long du côté de la lame comme illustré sur la figure et observez de combien dépasse la dent au dessous du matériau AJUSTEMENT DU LEVIER DE RÉGLAGE DE PROFONDEUR FIG 7 Il peut être souhaitable d ajuster le levier de réglage de profondeur q Il peut se desserrer au fil du temps et heurter la plaque de base avant le serrage Pour s...

Страница 81: ...uidage bb est solidement fixé à l ouvrage cc afin de travailler en toute sécurité Lorsque le rail de guidage est réglé sur la ligne de coupe et solidement fixé à l ouvrage aucun mouvement ne se produit durant la coupe IMPORTANT L échelle de hauteur sur l appareil est réglée pour l utilisation de la scie sans rail de guidage Lors de l utilisation de la scie sur le rail de guidage la différence de h...

Страница 82: ... du carter de protection contre les éclats correspond maintenant exactement au bord de coupe de la lame fig 17 Pour ajuster le carter de protection contre les éclats de l autre côté du rail de guidage retirez la scie du rail et tournez le rail de 180 Répétez les étapes 1 à 4 REMARQUE Si vous le désirez le carter de protection contre les éclats peut être chanfreiné à 45 Répétez ensuite les étapes 1...

Страница 83: ... se trouveront sur la face de l ouvrage tournée vers le haut pendant la coupe Coupe AVERTISSEMENT ne tentez jamais d utiliser cet outil en le posant à l envers sur une surface de travail et en faisant passer le matériau sur l outil Serrez toujours solidement l ouvrage et portez l outil sur l ouvrage en tenant fermement l outil des deux mains comme illustré sur la figure 25 Placez la portion la plu...

Страница 84: ...ure 27 Positionnez votre corps et vos bras de manière à résister à un éventuel rebond 5 Assurez vous que la lame ne touche pas la surface à couper avant de démarrer la scie 6 Démarrez le moteur et abaissez graduellement la scie jusqu à ce que sa plaque de base repose à plat sur le matériau à couper Faites avancer la scie le long de la ligne de coupe jusqu à ce que la coupe soit terminée 7 Relâchez...

Страница 85: ... carter de protection inférieur 3 Réglez la profondeur de coupe à 51 mm environ 2 4 Desserrez le levier de réglage d inclinaison Fig 29 g Placez une équerre contre la lame et la plaque de base comme illustré sur la figure 28 5 À l aide d une clé p tournez la vis de réglage hh au dessous de la plaque de base jusqu à ce que la lame et la plaque de base soient toutes deux bien en contact avec l équer...

Страница 86: ...de à protéger l environnement contre la pollution et à réduire la demande en matière première Selon les réglementations locales il peut être offert service de collecte sélective individuel des produits électriques ou déchetterie municipale ou collecte sur les lieux d achat des produits neufs DEWALT dispose d installations pour la collecte et le recyclage des produits DEWALT en fin de vie Pour prof...

Страница 87: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Страница 88: ...ersi accessori o non riceve adeguata manutenzione il valore delle emissioni di vibrazioni può essere differente Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni deve anche considerare i momenti in cui l apparato è spento o quando è acceso ma non viene utilizzato Ciò potrebbe ridurre sensib...

Страница 89: ...oni possono provocare la perdita di controllo 2 SICUREZZA ELETTRICA a Le spine dell apparato elettrico devono essere adatte alla presa di alimentazione Non modificare la spina in alcun modo Non collegare un adattatore alla spina di un apparato elettrico dotato di scarico a terra Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate b Evi...

Страница 90: ...iparato c Staccare la spina dall alimentazione elettrica e o il blocco batteria dell apparato elettrico prima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione prima di cambiare gli accessori o di riporlo Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l apparato accidentalmente d Riporre gli apparati non utilizzati fuori dalla portata dei bambini ed evitarne l uso da parte di pers...

Страница 91: ...ltare all indietro contro l operatore Il rimbalzo è il risultato di un uso sbagliato della sega e o di metodi o condizioni di lavoro scorretti e si può evitare prendendo le appropriate precauzioni come descritto di seguito a Mantenere una presa ferma con entrambe le mani sulla sega e posizionare le braccia in modo da resistere alle spinte del rimbalzo Tenersi ai lati della lama non in linea con la...

Страница 92: ... può causare la perdita dell udito Indossare una maschera antipolvere L esposizione a particelle di polvere può causare problemi respiratori e possibili lesioni Non utilizzare lame di diametro maggiore o minore di quello consigliato Fare riferimento ai dati tecnici per le corrette capacità di taglio Utilizzare soltanto le lame specificate in questo manuale conformi alla norma EN 847 1 Non usare ma...

Страница 93: ... di entrare in contatto con l apparato L uso di questo apparato da parte di persone inesperte deve avvenire sotto sorveglianza Questo prodotto non è destinato per l uso da parte di persone compresi i bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenza a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all uso dell apparecchio da parte di una...

Страница 94: ...endere mai la sega mentre il blocco della lama è innestato Altrimenti la sega subirà gravi danni PER SOSTITUIRE LA LAMA FIG 2 5 1 Per allentare la vite di serraggio della lama k premere il blocco della lama d e far girare l alberino della sega con la chiave della lama p riposta al di sotto dell impugnatura principale c finché il blocco della lama non si innesta e la lama smette di ruotare Con il b...

Страница 95: ...allineata nel taglio i denti all estremità posteriore della lama possono scavare nella superficie superiore del legno facendo uscire la lama dal banco e facendola saltare verso l operatore Si hanno maggiori probabilità di occorrenza di un rimbalzo quando sussistono le seguenti condizioni 1 SUPPORTO INADEGUATO DEL PEZZO DA LAVORARE A Il ripiegamento o il sollevamento improprio del pezzo di taglio p...

Страница 96: ...uperficie del legno da tagliare 5 Un metodo di verifica della corretta profondità di taglio è indicato in figura 8 Disporre un pezzo del materiale che si intende tagliare lungo il lato della lama come indicato in figura e osservare di quanto il dentino sporge oltre il materiale REGOLAZIONE DELLA LEVA DI REGOLAZIONE DELLA PRO FONDITÀ FIG 7 Potrebbe essere necessario regolare la leva di regolazione ...

Страница 97: ...na lavorazione sicura Una volta che il binario di guida è stato impostato sulla linea di taglio e fissato saldamente al pezzo da lavorare non si verificano movimenti durante il taglio IMPORTANTE La scala dell altezza sull unità è impostata per l uso della sega senza un binario di guida Quando si utilizza la sega sul binario della guida la differenza di altezza sarà di circa 5 0 mm IMPOSTAZIONE DEL...

Страница 98: ... binario della guida rimuovere la sega dal binario e ruotare il binario di 180 Ripetere i passaggi da 1 a 4 NOTA se lo si desidera la protezione anti schegge può essere smussata a 45 quindi ripetere i passaggi da 1 a 4 Questo fa sì che un lato del binario sia regolato per i tagli paralleli e l altro lato del binario sia regolato per i tagli obliqui a 45 fig 18 NOTA se la protezione anti schegge vi...

Страница 99: ...rato Fissare sempre saldamente il pezzo e avvicinare l apparato al pezzo tenendo fermo l apparato con le mani come illustrato in figura 25 Posizionare la porzione più larga della piastra di base della sega sulla parte del pezzo che viene tenuta ferma non sulla sezione che cadrà una volta eseguito il taglio Per esempio la figura 25 illustra il modo CORRETTO di recidere l estremità di un asse Fissar...

Страница 100: ...grilletto e lasciare che la lama si arresti completamente prima di estrarre la lama dal materiale 8 Quando si avvia ogni nuovo taglio ripetere quanto sopra Aspirazione polveri fig 30 AVVISO rischio di inalazione delle polveri Per ridurre il rischio di lesioni personali indossare SEMPRE una maschera anti polvere approvata Un tubo di aspirazione polveri gg è fornito in dotazione insieme all apparato ...

Страница 101: ...o REGOLAZIONE DELLA LEVA DI REGOLAZIONE DEL TAGLIO OBLIQUO FIG 29 Potrebbe essere necessario regolare la leva di regolazione del taglio obliquo g Potrebbe allentarsi con il tempo e colpire la piastra di base prima del serraggio Per serrare la leva 1 Tenere la leva di regolazione del taglio obliquo g e allentare il dado di blocco ii 2 Regolare la leva di regolazione del taglio obliquo ruotandola ne...

Страница 102: ...venditore al momento dell acquisto di un nuovo prodotto DEWALT offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei suoi prodotti alla fine della loro vita utile Per usufruire di questo servizio restituire il prodotto presso un riparatore autorizzato che lo raccoglie per conto di DEWALT È possibile individuare il riparatore autorizzato più vicino rivolgendosi all ufficio DEWALT di zona all indirizzo indi...

Страница 103: ...o presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o...

Страница 104: ...kt dan wel met andere accessoires of slecht wordt onderhouden kan de vibratie emissie verschillen Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsduur Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijke werkzaamheden uitvoert Dit kan het bloot...

Страница 105: ...lektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders op een afstand terwijl u een elektrisch gereedschap bedient Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 ELEKTRISCHE VEILIGHEID a Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het stopcontact passen Pas de stekker nooit op enige manier aan Gebruik ...

Страница 106: ...KTRISCH GEREEDSCHAP a Forceer het gereedschap niet Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoor het is ontworpen b Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar het niet aan en uit kan zetten Ieder gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepare...

Страница 107: ...se reactie op een vasthakend gebogen of verkeerd gericht zaagblad waardoor een ongecontroleerde zaag uit het werkstuk naar de bediener opspringt Wanneer het zaagblad zich in de sluitende zaagopening vasthaakt of vastklemt stopt het zaagblad en slaat de motor snel de machine terug in de richting van de bediener Wanneer het zaagblad in de zaagopening wordt gedraaid of verkeerd wordt gericht kunnen d...

Страница 108: ... de onderste beschermkap automatisch moeten werken d Zorg ervoor dat de onderste beschermkap het zaagblad bedekt voor u de zaagmachine neerlegt op een bank of de vloer Een onbeschermd uitlopend zaagblad zal de zaagmachine achterwaarts laten lopen en alles in haar pad snijden Let op de tijd die het zaagblad nodig heeft om te stoppen nadat de schakelaar is losgelaten Bijkomende Veiligheidswaarschuwi...

Страница 109: ...ndplaat j Onderste zaagbladbeschermkap k Zaagbladklemschroef l Hendel onderste beschermkap m Bovenste zaagbladbeschermkap GEBRUIKSDOEL Deze robuuste cirkelzagen zijn ontworpen voor professionele toepassing bij het zagen van hout GEBRUIK DEZE ZAAG NIET met accessoires voor de toevoer van water GEBRUIK DEZE ZAAG NIET met schurende schijven of bladen GEBRUIK DEZE ZAAG NIET bij natte omstandigheden of...

Страница 110: ...de schroef heeft rechtse draad en moet naar rechts worden vastgedraaid 4 Druk de zaagbladvergrendeling d in terwijl u de zaagas draait met de zaagbladsleutel p die onder de hoofdhandgreep is opgeborgen c afb 5 tot de zaagbladvergrendeling vastgrijpt en het zaagblad niet meer draait 5 Zet de zaagbladklemschroef stevig vast met de zaagbladsleutel OPMERKING Schakel de zaagbladvergrendeling nooit in z...

Страница 111: ...wanneer een goede zaagbladbeschermkap is geplaatst Monteer vóór gebruik het zaagblad stevig en let op de juiste draairichting gebruik altijd een schoon scherp zaagblad Diameter Tanden Toepassing 190 mm 18 Snel overlangs zagen 190 mm 24 Overlangs zagen 190 mm 40 Algemene toepassing Neem als u hulp nodig hebt bij het gebruik van zaagbladen contact op met de DEWALT dealer ter plaatse Terugslag Terugs...

Страница 112: ...volle bedrijfssnelheid worden gebracht en pas daarna mag een zaagsnede worden gestart of opnieuw worden gestart nadat de unit is gestopt met het zaagblad in de zaagsnede Als u de zaag niet eerst op volle snelheid laat komen kan dat leiden tot vastlopen en terugslag Alle andere omstandigheden die knellen vastlopen buigen of een verkeerde uitlijning tot gevolg kunnen hebben kunnen leiden tot een ter...

Страница 113: ...angsgeleiding y vast Het mondstuk van de Stofafzuiging monteren afb 1 6 12 Uw cirkelzaag DWE575 DWE576 wordt geleverd met een mondstuk voor de stofafzuiging HET MONDSTUK VOOR STOFAFZUIGING INSTALLEREN 1 Maak de hendel voor de afstelling van de zaagdiepte q helemaal los 2 Plaats de grondplaat i in de laagste positie 3 Houd de linkerhelft van het mondstuk voor de stofafzuiging gg tegenover de bovens...

Страница 114: ...t ontstaan tijdens het zagen van spaanders te beperken langs de zaagrand van het werkstuk BELANGRIJK Lees ALTIJD de aanwijzingen in De cirkelzaag instellen op de geleiderail en volg deze aanwijzingen op voordat u de splinterkap zaagt STAPPEN VOOR HET AFSTELLEN VAN DE ANTI SPLINTERKAP AFB 15 18 1 Plaats de geleiderail bb op een stuk hout restant ff met een minimumlengte van 100 mm dat uitsteekt ove...

Страница 115: ...teuning van het werkstuk afb 23 26 WAARSCHUWING Beperk het risico van ernstig persoonlijk letsel ondersteun het werkstuk goed en houd de zaag stevig vast zodat u niet de controle over het gereedschap kunt verliezen Afbeeldingen 23 en 25 laten de juiste zaagpositie zien afbeeldingen 24 and 26 laten een onveilige werksituatie zien Handen mogen niet in de buurt komen van het zaaggebied en het netsnoe...

Страница 116: ...den dan ook onder het werk Wanneer u de telescopische beschermkap met de hand moet terugtrekken zoals dat moet bij het begin van insteekzagen doe dat dan altijd met de terugtrekhendel OPMERKING Let er bij het zagen van dunne stroken vooral goed op dat de kleine afgezaagde delen niet binnen de onderste beschermkap terechtkomen INSTEEKZAGEN AFB 27 WAARSCHUWING Zet de zaagbladbeschermkap nooit vast i...

Страница 117: ...ooit enige vloeistof in het gereedschap komt dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof ONDERSTE BESCHERMKAP De onderste beschermkap moet altijd vrij kunnen draaien en sluiten uit een geheel open of geheel gesloten positie Controleer altijd of de beschermkap goed werkt door de kap voorafgaand aan zaagwerkzaamheden geheel te openen en los te laten Als de beschermkap langzaam s...

Страница 118: ...CESSOIRES VOOR DE TOEVOER VAN WATER VOER EEN VISUELE INSPECTIE UIT VAN CARBIDE ZAAGBLADEN VOORAFGAAND AAN GEBRUIK VERVANGEN IN HET GEVAL VAN BESCHADIGING Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires Bescherming van het milieu Gescheiden afvalinzameling Dit product mag niet bij het normale huishoudelijke afval worden aangeboden Als u op een dag bemerkt da...

Страница 119: ...a uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of o...

Страница 120: ...behør eller er dårlig vedlikeholdt kan vibrasjonsutslippene avvike Dette kan øke eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden En vurdering av nivået for vibrasjonseksponeringen bør også tas med i beregningen når verktøyet er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden Sett i verk ekstra sikkerhetstiltak f...

Страница 121: ...ikkontakten Aldri modifiser støpselet på noen måte Ikke bruk adaptere med jordede elektriske verktøy Umodifiserte støpsler og stikkontakter som passer vil redusere risikoen for elektrisk sjokk b Unngå kroppskontakt med jordete overflater slik som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Det finnes en økt risiko for elektrisk sjokk dersom kroppen din er jordet c Ikke eksponer elektriske verktøy for reg...

Страница 122: ...parert før neste bruk Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte verktøy f Hold skjæreverktøy skarpe og rene Godt vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjærekanter setter seg mindre sannsynlig fast og er lettere å kontrollere g Bruk verktøyet tilbehørene og bittene osv i samsvar med disse instruksjonene og ta i betraktning arbeidsforholdene og det arbeidet som skal utføres Bruk av det elek...

Страница 123: ...e bruk sløve eller ødelagte sagblad Uskarpe eller feil satte blader gir trange sagkutt og fører til stor friksjon fastklemming av blad og tilbakeslag f Bladdybden og låsespakene for fasejustering må være strammet og sikret før du foretar sagkuttet Hvis bladjusteringen endres under kutting kan det føre til fastklemming og tilbakeslag g Utvis ekstra forsiktighet når det sages i eksisterende vegger e...

Страница 124: ... Bruk hørselvern Bruk vernebriller DATOKODE PLASSERING FIG 1 Datokoden jj som også inkluderer produksjonsåret er trykket på huset Eksempel 2012 XX XX Produksjonsår Pakkens innhold Pakken inneholder 1 Sirkelsag 1 Sirkelsagblad 1 Blad nøkkel 1 Parallellføring 1 Støvsugeruttak 1 Instruksjonshåndbok 1 Sammenstillingstegning Se etter skader på verktøyet deler eller tilbehør som kan ha oppstått under tr...

Страница 125: ... av tvingen passer i 30 mm hullet i sagbladet for å sørge for sentrering av bladet 3 Skru bladets klemskrue k på sagspindelen for hånd skruen er høyregjenget og må dreies med klokken for å stramme 4 Trykk ned bladlåsen d mens du dreier sagspindelen med blad nøkkelen p som oppbevares under hovedhåndtaket c fig 5 inntil bladlåsen går i lås og bladet slutter å rotere 5 Stram bladets festeskrue godt v...

Страница 126: ...kommer ut av snittet og hopper tilbake mot operatøren Tilbakeslag er mer sannsynlig ved de følgende forhold 1 DÅRLIG OPPSTØTTING AV ARBEIDSSTYKKET A Nedheng eller dårlig innfesting av avkappet del av arbeidsstykket kan føre til at bladet knipes fast og gi tilbakeslag fig 24 B Dersom det sages i arbeidsstykker som kun er støttet opp i endene kan dette gi tilbakeslag Ettersom materialet blir svakere...

Страница 127: ...aktighet bruk finjusteringsmarkeringene på rotasjonsbraketten v 1 Løft skråvinkel justeringsspaken g for å løsne 2 Vippe bunnplaten til ønsket vinkel ved å justere finvinklings pekeren u med ønsket vinkelmerke på rotasjonsbraketten v 3 Senke skråvinkel justeringsspaken q for å stramme Skråvinkellås fig 9 DWE575 og DWE576 er utstyrt med en skråvinkel lås Når bunnplaten vippes vil du høre et klikk og...

Страница 128: ...i høyeste posisjon 3 Vri justereren til sagen låses på føringsskinnen VIKTIG Forsikre deg om at sagen er forsvarlig festet til skinnen ved å forsøke å skyve sagen framover Forsikre deg om at sagen står rolig 4 Vri justereren litt tilbake til sagen glir lett langs skinnen 5 Hold skinnejustereren i posisjon og feste skruene igjen MERK ALLTID juster systemet for bruk med andre skinner Skinnejusterere...

Страница 129: ...art avtrekkerbryteren slippes vil låsebryteren automatisk aktiveres for å hindre utilsiktet oppstart av maskinen MERK Ikke skru verktøyet PÅ eller AV når sagbladet berører arbeidsstykket eller andre materialer Arbeidstykkestøtte fig 23 26 ADVARSEL For å redusere faren for personskader støtt opp arbeidet skikkelig og hold sagen godt fast for å forhindre tap av kontroll Figurene 23 and 25 viser korre...

Страница 130: ...platen på materialet som skal sages 3 Bruk løftespaken på nedre beskyttelse trekk tilbake nedre bladbeskyttelse til en løftet posisjon Løft bakkant av bunnplaten til sagtennene nesten berører saglinjen 4 Løsne bladbeskyttelsen beskyttelsens kontakt med arbeidsstykket vil holde den slik at den åpnes når du starter sagingen Fjern hånden fra beskyttelsesspaken og grip kraftig i ekstrahåndtaket f som ...

Страница 131: ...ten til bladet og bunnplaten begge er i flat kontakt med vinkelhaken Trekk godt til igjen vinkeljusteringsspaken REGULERING AV VINKELJUSTERINGSSPAKEN FIG 29 Det kan være ønskelig å justere vinkeljusteringsspaken g Den kan løsne med tiden og nå bunnplaten før stramming For å stramme spaken 1 Hold vinkeljusteringsspaken g og løsne låsemutteren ii 2 Juster vinkeljusteringsspaken ved å vri den i ønske...

Страница 132: ...dleren der du kjøper et nytt produkt DEWALT har en ordning for å samle inn og resirkulere DEWALT produkter når de har nådd slutten på livsløpet For å benytte deg av denne tjenesten vennligst returner produktet til en autorisert reparatør som vil samle dem inn på vegne av oss Du kan finne nærmeste autoriserte reparatør ved å ta kontakt med dit lokale DEWALT kontor på den adressen som du finner i de...

Страница 133: ...ller service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder...

Страница 134: ... ferramenta No entanto se a ferramenta for utilizada para outras aplicações ou com outros acessórios ou tiver uma manutenção insuficiente o nível de emissão de vibrações poderá ser diferente Isto poderá aumentar significativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de trabalho Além disso a estimativa do nível de exposição às vibrações também deverá ter em conta o número de...

Страница 135: ...a as crianças e outras pessoas afastadas quando utilizar uma ferramenta eléctrica As distracções podem levar à perda do controlo da ferramenta 2 SEGURANÇA ELÉCTRICA a As fichas das ferramentas eléctricas têm de ser compatíveis com a tomada de electricidade Nunca modifique a ficha de forma alguma Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra As fichas não modificadas e a...

Страница 136: ... de um modo mais eficiente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida b Não utilize a ferramenta eléctrica se o respectivo interruptor não a ligar e desligar Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de alimentação é perigosa e tem de ser reparada c Retire a ficha da tomada de electricidade e ou a bateria da ferramenta elé...

Страница 137: ...o por parte do utilizador do efeito de coice O efeito de coice é uma reacção súbita resultante de uma lâmina de serra apertada presa ou desalinhada fazendo com que a serra salte descontroladamente da peça a trabalhar em direcção ao utilizador Quando a serra é apertada ou fica presa no material a cortar a lâmina pára e a reacção do motor impulsiona a unidade rapidamente para trás em direcção ao uti...

Страница 138: ...protecção inferior tem de ser libertada Nos outros tipos de corte a protecção inferior deverá funcionar automaticamente d Verifique sempre se a protecção inferior está a cobrir a lâmina antes de pousar a serra na bancada ou no chão Uma serra não protegida a rodar livremente irá fazer a serra andar para trás cortando qualquer objecto que se encontre no seu caminho Esteja consciente do tempo que dem...

Страница 139: ...ares de uso industrial foram concebidas para aplicações de corte de madeira profissionais NÃO utilize acessórios de alimentação por água com esta serra NÃO utilize discos ou lâminas abrasivas NÃO o utilize em locais húmidos ou na presença de líquidos ou gases inflamáveis Estas serras de uso industrial são ferramentas eléctricas profissionais NÃO permita que crianças entrem em contacto com a ferram...

Страница 140: ... lâmina com firmeza utilizando a chave inglesa da lâmina AVISO nunca engate o bloqueio da lâmina quando a serra estiver em funcionamento nem o engate para parar a ferramenta Nunca ligue a serra quando o bloqueio do veio estiver engatado Podem ocorrer danos graves na serra SUBSTITUIR A LÂMINA FIG 2 5 1 Para libertar o parafuso de fixação da lâmina k accione o bloqueio da lâmina d e rode o eixo da s...

Страница 141: ...e recuo é uma reacção súbita a uma lâmina de serra comprimida presa ou desalinhada fazendo com que uma serra descontrolada se levante e se solte da peça na direcção do operador Se a lâmina ficar comprimida ou presa na zona de corte a lâmina bloqueia e a reacção do motor direcciona a unidade rapidamente na direcção do utilizador Se a lâmina ficar dobrada ou desalinhada na zona de corte os dentes na...

Страница 142: ...Aperte a alavanca de ajuste da profundidade 4 Para um corte mais eficiente com uma lâmina de serra com ponta de carboneto regule o ajuste de profundidade de modo a que metade de um dente fica saliente abaixo da superfície da madeira que pretende cortar 5 A figura 8 mostra um método para verificar a profundidade de corte correcta Coloque o pedaço de material que pretende cortar ao longo da parte la...

Страница 143: ...a superfície da peça de trabalho contra danos Em conjunto com os acessórios adicionais é possível efectuar cortes em ângulo precisos cortes em esquadria e trabalhos de montagem com o sistema de trilhos de guia Estão disponíveis grampos dd para fixar o trilho de guia bb na peça de trabalho fig 13 A utilização dos grampos dd garante a fixação em segurança do trilho de guia bb na peça de trabalho cc ...

Страница 144: ...nte da serra sobre a extremidade saliente do trilho de guia certificando se de que a lâmina está posicionada na parte da frente da extremidade do trilho fig 16 4 Ligue a serra e corte lentamente o resguardo de fragmentos ao longo de todo o comprimento do trilho numa única operação contínua A extremidade do resguardo de fragmentos corresponde agora exactamente à extremidade de corte da lâmina fig 1...

Страница 145: ...e da área de corte fig 24 e 26 Quando utilizar a serra mantenha o cabo afastado da área de corte e impeça que fique pendurado na peça de trabalho DESLIGUE SEMPRE A SERRA ANTES DE EFECTUAR QUAISQUER AJUSTES Coloque a peça de trabalho com o lado adequado cujo aspecto seja o mais importante virado para baixo A serra corta para cima para que quaisquer aparas sejam projectadas para a superfície de trab...

Страница 146: ...or da placa de base até os dentes da lâmina tocarem ligeiramente na linha de corte 4 Liberte o resguardo da lâmina o contacto da lâmina com a peça a trabalhar irá mantê la numa posição para abrir se lentamente à medida que iniciar o corte Retire a mão da alavanca do resguardo e agarre na pega auxiliar f como indicado na figura 27 Posicione o corpo e o braço de modo a resistir contra o recuo caso o...

Страница 147: ...do Se isto não resolver o problema é necessário enviá lo para reparação num centro de assistência autorizado Ajuste da placa de base fig 5 28 29 A placa de base foi regulada de fábrica para assegurar que a lâmina está perpendicular à placa de base Se após uma utilização prolongada for necessário alinhar novamente a lâmina siga as instruções indicadas abaixo AJUSTE PARA CORTES A UM ÂNGULO DE 90 GRAU...

Страница 148: ...iver de ser substituído ou já não tiver utilidade não se desfaça do mesmo juntamente com o lixo doméstico Disponibilize este produto para recolha selectiva A recolha selectiva de embalagens e produtos usados permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e reduz a procura de matérias primas Os regulament...

Страница 149: ...da gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra...

Страница 150: ...sti altistumiseen työkalua käytettäessä Tärinä vähentyy kun työkalusta katkaistaan virta tai se toimii tyhjäkäynnillä Tämä voi vähentää tärinää merkittävästi työkalua käytettäessä Työkalun käyttäjän altistumista tärinälle voidaan vähentää merkittävästi pitämällä työkalu ja sen varusteet kunnossa pitämällä kädet lämpiminä ja kiinnittämällä huomiota työn jaksottamiseen Sulakkeet Eurooppa 230 voltin ...

Страница 151: ...ähkötyökaluun menevä vesi lisää sähköiskun vaaraa d Älä vaurioita sähköjohtoa Älä kanna työkaluja sähköjohdosta tai vedä pistoketta pistorasiasta sähköjohdon avulla Pidä sähköjohto kaukana kuumuudesta öljystä terävistä reunoista tai liikkuvista osista Vaurioituneet tai sotkeutuneet johdot lisäävät sähköiskun vaaraa e Jos käytät sähkötyökalua ulkona käytä vain ulkokäyttöön tarkoitettua jatkojohtoa ...

Страница 152: ... käytettävä vain alkuperäisiä vastaavia osia Tämä varmistaa sähkötyökalun turvallisuuden LISÄTURVASÄÄNTÖJÄ PYÖRÖSAHOILLE Turvallisuusohjeet kaikille sahoille a VAARA Pidä kädet loitolla sahattavasta alueesta ja terästä Pidä toinen kätesi lisäkahvalla tai moottorin kotelon päällä Jos pitelet sahaa molemmilla käsillä terä ei voi osua niihin b Älä kurota työstettävän kappaleen alle Suojus ei suojaa t...

Страница 153: ...aohjeet a Tarkista aina ennen käyttämistä että alasuojus sulkeutuu kunnolla Älä käytä sahaa jos alasuojus ei liiku vapaasti tai sulkeudu heti Älä kiinnitä tai sido alasuojusta avoimeen asentoon Jos saha putoaa alasuojus voi taipua Laske alasuojus alas kahvan avulla Varmista että se liikkuu vapaasti eikä koske terää eikä muita osia missään kulmassa eikä millään sahaussyvyydellä b Varmista että alas...

Страница 154: ...kimen vapautuspainike c Pääkahva d Terän lukitus e Päätykansi f Lisäkahva g Viisteen säätövipu h Viistokulman säätömekanismi i Pohjalevy j Alempi teräsuojus k Terän kiristysruuvi l Alasuojuksen vipu m Yläteräsuojus KÄYTTÖTARKOITUS Nämä tehokkaat pyörösahat on tarkoitettu ammattimaiseen puun leikkaukseen ÄLÄ käytä vettä syöttäviä lisävarusteita tämän sahan kanssa ÄLÄ käytä hiomapyöriä tai teriä ÄLÄ...

Страница 155: ...itusta päälle sahan ollessa käydessä tai yrittäessä pysäyttää työkalua Älä koskaan käännä sahaa kun terän lukitus on päällä Saha voi vaurioitua vakavasti TERÄN VAIHTAMINEN KUVA 2 5 1 Löysää terän kiristysruuvi k painamalla terän lukitsinta d ja kääntämällä samalla sahan karaa terän avaimella p joka sijaitsee pääkahvan c alapuolella kunnes terän lukitus lukittuu ja terän kierto loppuu Kun terän luk...

Страница 156: ...skuun kuva 24 B Jos materiaalia leikataan tukien sitä vain ulkoisista päistä saha voi iskeytyä takaisin Sahatessa materiaali painuu uurros sulkeutuu ja terä kiinnittyy kuva 24 C Jos materiaalin ulokekannatettu tai ulokepala leikataan pois alhaalta ylöspäin pystysuuntaan takaisinisku voi aiheutua Putoava kappale voi puristaa terää D Pitkien kapeiden kaistaleiden leikkaaminen voi aiheuttaa takaisini...

Страница 157: ...aasi kulmaan kohdistamalla hieno viistokulman osoitin u haluamaasi kulmamerkkiin ohjauskannattimessa v 3 Laske viistokulman säätövipu sen kiristämiseksi uudelleen Viistokulman lukitsin kuva 9 DWE575 ja DWE576 malleissa on viistokulman lukitsin Kun kallistat pohjalevyä kuulet napsahduksen ja tunnet pohjalevyn pysähtyvän sekä 22 5 että 45 asteeseen Jos haluat valita niistä jomman kumman kiristä vipu...

Страница 158: ...ä kunnes saha lukittuu ohjauskiskoon TÄRKEÄÄ Varmista että saha on kiinnittynyt hyvin kiskoon yrittämällä painaa sahaa eteenpäin Varmista ettei saha liiku 4 Kierrä säädintä hiukan taaksepäin kunnes saha liukuu helposti kiskoa pitkin 5 Pidä kiskon säädintä paikoillaan ja kiristä ruuvi uudelleen HUOMAA SÄÄDÄ AINA järjestelmä käytettäväksi muiden kiskojen kanssa Kiskon säätimet asetetaan nyt sivusuun...

Страница 159: ...tä a Kun liipaisukytkin vapautetaan lukituksen vapautuspainike kytkeytyy päälle ja estää koneen tahattoman käynnistymisen HUOMAUTUS Älä KÄYNNISTÄ tai SAMMUTA työkalua kun sahanterä koskettaa työkappaletta tai muita materiaaleja Työkappaletuki kuva 23 26 VAROITUS Vakavan henkilövahinkovaaran välttämiseksi työkappaletta on tuettava oikeaoppisesti ja sahaa on pidettävä tiukasti hallinnan menetyksenes...

Страница 160: ...iirrä sahaa taaksepäin taskuleikkauksen aikana Muutoin laite voi nousta pois työkappaleesta jolloin on olemassa henkilövahinkovaara Taskuleikkaus suoritetaan lattiaan seinään tai muuhun tasaiseen pintaan 1 Säädä sahan pohjalevyä niin että terä leikkaa haluamaltasi syvyydeltä 2 Kallista sahaa eteenpäin ja ole leikattavan materiaalin pohjalevyn edessä 3 Vedä alateräsuojus yläasentoon alasuojuksen vi...

Страница 161: ... 0 asteen viistokulmaan 2 Aseta saha sivulleen ja vedä alasuojus taakse 3 Aseta leikkaussyvyydeksi 51 mm noin 2 4 Löysää viistokulman säätövipua kuva 29 g Aseta suorakulma terää vasten ja pohjalevy kuten kuvassa 28 5 Käännä avaimella p säätöruuvia hh pohjalevyn alapuolella kunnes terä ja pohjalevy ovat tasaisestisuorakulmaan nähden Kiristä viistokulman säätövipu tiukasti VIISTOKULMAN SÄÄTÖVIVUN SÄ...

Страница 162: ...insäädäntöön perustuvia oikeuksia Tämä takuu on voimassa kaikissa EU ja ETA maissa 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU ILMAN RISKEJÄ Jos et ole täysin tyytyväinen DEWALT työkalun toimintaan palauta se ostopaikkaan 30 päivän kuluessa kaikkine osineen Saat rahat takaisin Tuote saa olla kulunut vain kohtalaisesti ja ostotodistus on esitettävä VUODEN HUOLTOSOPIMUS MAKSUTTA Jos DEWALT työkalusi tarvitsee huolt...

Страница 163: ... andra tillbehör eller om det är dåligt underhållet kan vibrationen avvika Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt eller när det är igång utan att utföra sitt arbete Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela dess arbetstid Identifiera ytterliga...

Страница 164: ...ttaget Modifiera aldrig kontakten på något sätt Använd inte några adapterpluggar med jordanslutna jordade elektriska verktyg Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor såsom rör värmeelement spisar och kylskåp Det finns en ökad risk för elektrisk chock om din kropp är jordansluten eller jordad c Utsätt int...

Страница 165: ...n som kan komma att påverka elverktygets funktion Om det är skadat se till att elverktyget blir reparerat före användning Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriska verktyg f Håll kapningsverktyg vassa och rena Ordentligt underhållna kapningsverktyg med vassa sågkanter är mindre sannolika att fastna och är lättare att kontrollera g Använd elverktyget tillbehören och verktygssatserna et...

Страница 166: ...mera risken att bladet kläms fast och rekylerar Stora skivor tenderar att sjunka ihop under sin egen vikt Stöd måste placeras under skivan på båda sidor nära kapningslinjen och nära skivans kant e Använd inte slöa eller skadade blad Oslipade eller felaktigt inställda blad ger ett smalt sågsnitt som orsakar för mycket friktion att klingan fastnar och rekyl f Bladdjup och låshandtag för snedjusterin...

Страница 167: ...akade av att vidröra verktygets roterande eller heta delar Trots applicering av de relevanta säkerhetsbestämmelserna och implementeringen av säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte undvikas Dessa är Hörselnedsättning Risk för att klämma fingrar vid byte av tillbehör Hälsorisker orsakade av inandning av damm som uppstår vid arbete med trä Märkningar på verktyg Följande bildikoner visas...

Страница 168: ...ar i korrekt riktning riktningen på pilen på sågklingan och tänderna måste peka i samma riktning som riktningen hos rotationspilen på sågen Förutsätt inte att skriften på klingan alltid kommer att vara riktad mot dig vid korrekt installation När det nedre klingskyddet dras tillbaka för att installera klingan kontrollera tillståndet och funktionen hos det nedre klingskyddet för att se till att det ...

Страница 169: ...tation innan användning och använd alltid en rent och vasst klinga Diameter Tänder Användning 190 mm 18 Snabb klyvning 190 mm 24 Klyvning 190 mm 40 Allmänna ändamål Om du behöver hjälp beträffande klingor kontakta din lokala DEWALT återförsäljare Rekyl Rekyl är en plötslig reaktion hos en sågklinga som hakat upp sig klämts fast eller är fel inriktad och som leder till att sågen okontrollerat lyfts...

Страница 170: ...g med en sågklinga med karbidspetsar ställ in djupinställningen så att ungefär en halv sågtand sticker ut under träytan som skall sågas 5 En metod för att kontrollera korrekt sågdjup visas i figur 8 Lägg en bit av det material som du planerar att såga längs med klingas sida såsom visas i figuren och observera hur mycket av tanden som sticker ut under materialet INSTÄLLNING AV DJUPINSTÄLLNINGSSPAKE...

Страница 171: ...tåndet mellan cirkelsågen och styrskenan fig 14 bb måste vara mycket litet för att uppnå bästa sågresultat Ju mindre detta avstånd är desto bättre finish på den raka linjen blir det på arbetsstycket Avståndet kan ställas in med de två skenjusterarna fig 1 z aa för varje kanal i basen för 0 sågning z och för 1 45 fassågning aa Skenjusterarna är precisionskammar som möjliggör minskning av avståndet ...

Страница 172: ... till styrskenan Figur 21 visar sågen i fassågpositionen relativt till styrskenan Innan du börjar Se till att alla skyddsanordningar är ordentligt monterade Sågklingskyddet måste vara stängt Se till att klingan roterar i samma riktning som pilen på klingan Använd inte mycket slitna klingor ANVÄNDNING Bruksanvisning VARNING Iaktta alltid säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara bestämmelser VARNING...

Страница 173: ...korrigering kan klämma fast sågen och orsaka rekyler OM SÅGEN FASTNAR SLÄPP AVTRYCKAREN OCH BACKA SÅGEN TILLS DEN LOSSNAR SE TILL ATT KLINGAN ÄR RAKT I SÅGSPÅRET OCH FRI FRÅN SÅGKANTEN INNAN DEN STARTAS OM När kapningen är klar släpp avtryckaren och låt klingan stanna innan sågen lyfts från arbetet När du lyfter upp sågen kommer det fjäderbelastade skyddet automatiskt att stängas under klingan Kom...

Страница 174: ...ngd position Kontrollera alltid att det fungerar korrekt innan sågningen genom att helt öppna skyddet och låta det stängas Om skyddet stängs långsmat eller inte fullt ut behöver det rengöras eller service Använd inte sågen innan den fungerar korrekt För att rengöra skyddet använd torr luft eller en mjuk borste för att ta bort allt samlat sågspån eller skräp från skyddets väg och runt skyddets fjäd...

Страница 175: ...WALT behöver ersättas eller att du inte längre har någon användning för den kassera den inte tillsammans med hushållsavfallet Gör denna produkt tillgänglig för separat insamling Separat insamling av använda produkter och förpackningar möjliggör att ämnena kan återvinnas och användas igen Återanvändning av återvunna ämnen bidrar till att förhindra miljöföroreningar och minskar behovet av råmaterial...

Страница 176: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Страница 177: ...farklı aksesuarlarla farklı uygulamalar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa titreşim emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir Tahmini titreşim maruziyeti aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir Kullanıcıyı titre...

Страница 178: ...rırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir 2 ELEKTRİK GÜVENLİĞİ a Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır b Borular ra...

Страница 179: ...c Herhangi bir ayarlama aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve veya aküyü aletten ayırın Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır d Elektrikli aleti çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti...

Страница 180: ... veya şartlarından kaynaklanır ve aşağıda verilen uygun tedbirler alınarak önlenebilir a Testereyi her iki elinizle sağlam bir şekilde tutun ve kollarınızı geri tepme güçlerine dayanacak şekilde yerleştirin Vücudunuzu bıçak ile aynı yöne değil bıçağın sağına veya soluna döndürün Geri tepme testerenin geriye doğur fırlamasına neden olabilir ancak uygun tedbirler alınırsa geri tepme güçleri operatör...

Страница 181: ... yol açabilir Önerilenden daha büyük veya küçük çapa sahip diskler kullanmayın Uygun kesme kapasiteleri için teknik verilere bakınız Yalnızca bu el kitabında belirtilen ve EN 847 1 ile uyumlu diskleri kullanın Asla aşındırıcı kesme çarkları kullanmayın Su besleme ekleri kullanmayın İş parçasını stabil bir yüzeye sabitlemek ve desteklemek için kelepçe veya başka pratik yöntemler kullanın İş parçası...

Страница 182: ...yeteneksiz kişiler tarafından kullanılmamalıdır Çocuklar asla bu ürünle yalnız bırakılmamalıdır Elektrik emniyeti Elektrik motoru sadece tek bir voltaj için tasarlanmıştır Her zaman güç kaynağının etiket plakasındaki voltajla aynı olup olmadığını kontrol edin DEWALT aletiniz EN 60745 standardına uygun olarak çift yalıtımlıdır bu nedenle topraklama kablosuna gerek yoktur Güç kablosu hasarlıysa DEWA...

Страница 183: ...ı yağlamayın 4 Uygulama için doğru bıçağı seçin bkz Bıçaklar Düzgün büyüklükte olan doğru büyüklükte çapta bıçaklar kullanın ve testere mili üzerine monte edilmek üzere merkezdeki deliği şekillendirin Testere bıçağında önerilen maksimum hızın rpm testerenin hızını karşıladığından veya aştığından rpm her zaman emin olun 5 Bıçağın doğru yönde döneceğinden emin olmak için Bıçağı Takmak İçin kısmında ...

Страница 184: ...ın kesilmesi geri tepmeye neden olabilir Kesme parçası sarkarak veya burkularak kerfi kapatabilir ve bıçağı sıkıştırabilir E Alt siperin kesilmekte olan malzemenin altındaki bir yüzeyde takılması operasyonun kontrolünü anında azaltır Testere kısmen kesiğin dışına kalkarak bıçağın burkulması ihtimalini artırabilir 2 TESTERE ÜZERİNDE KESİK AYARININ YANLIŞ DERİNLİĞİ En etkili kesiği yapmak için Bıçak...

Страница 185: ...lunu g kaldırın 2 İnce açı işaretçisini u istenilen açı işareti pivot desteğe v gelecek şekilde hizalayarak taban plakasını istediğiniz açıya doğru eğin 3 Tekrar sıkmak için açı ayarlama kolunu indirin Açı mandalı şek 9 DWE575 ve DWE576 modellerinde açı mandalı özelliği bulunmaktadır Taban plakasını eğdiğinizde bir tık sesi duyacaksınız ve tabanın hem 22 5 hem de 45 derecede durduğunu hissedeceksi...

Страница 186: ...k için aşağıdaki talimatları uygulayın UNUTMAYIN Testeredeki ray ayarlayıcıları kılavuz raya göre ayarlayın 1 Testere ve kılavuz ray arasındaki ayarın yapılabilmesi için ray ayarlayıcısının içindeki vidayı çıkarın 2 Alt siperi çekin ve bıçağın en yüksek pozisyonda olduğundan emin olarak birimi kılavuz raya oturtun 3 Testere kılavuz raya kilitlenene kadar ayarlayıcıyı çevirin ÖNEMLİ Testereyi ileri...

Страница 187: ...i düzenlemelere her zaman uyun UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve güç kaynağından ayırın Kazara çalışma yaralanmaya neden olabilir Uygun El Pozisyonu şek 22 UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için DAİMA şekilde gösterilen uygun el pozisyonunu kullanın UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak iç...

Страница 188: ... geri tepmeye neden olabilir EĞER TESTERE TEKLERSE TETİĞİ BIRAKIN VE ÇIKANA KADAR TESTEREYİ GERİ ÇEKİN TEKRAR BAŞLAMADAN ÖNCE BIÇAĞIN KESİM YERİNDE DÜZ DURDUĞUNDAN VE KESİM KESİTİNDE OLMADIĞINDAN EMİN OLUN Kesiği tamamlarken tetiği serbest bırakın ve testereyi işten kaldırmadan önce bıçağın durmasına izin verin Testereyi kaldırırken yay gerilimli teleskopik siper otomatik olarak bıçağın altında ka...

Страница 189: ...in metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın ALT SIPER Alt siper her zaman tamamen açıktan tamamen kapal...

Страница 190: ...WALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır BU TESTERE İLE SU BESLEME EKLERİ KULLANMAYIN KULLANIM ÖNCESİNDE KARBÜR BIÇAKLARI FİZİKEN İNCELEYİN HASARLILARSA DEĞİŞTİRİN Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıyla görüşün Çevrenin korunması Ayrı toplama Bu ürün normal evsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir Herhangi bir zamanda DEWALT ürününüzü değişti...

Страница 191: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Страница 192: ...m DWE575 DWE576 χρησιμοποιηθεί σε άλλες εφαρμογές με διαφορετικά παρελκόμενα ή σε περίπτωση κακής συντήρησης η εκπομπή κραδασμών ενδέχεται να διαφέρει Αυτό ενδέχεται να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης καθ όλη τη διάρκεια του χρόνου λειτουργίας Για την εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδασμούς πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη το πόσες φορές το εργαλείο τίθεται εκτός λειτουργίας ή ο χρόνος που λ...

Страница 193: ...ι να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο σε όλες τις προειδοποιήσεις αναφέρεται σε εργαλείο που τροφοδοτείται με ρεύμα από το ηλεκτρικό δίκτυο με καλώδιο ή σε εργαλείο που λειτουργεί με μπαταρία ασύρματο 1 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΧΩΡΟΥ ΕΡΓΑΣΙΑΣ α Διατηρείτε το χώρο εργασίας καθαρό και καλά φωτι...

Страница 194: ...υνδέσετε το εργαλείο στην πρίζα ή και στην μπαταρία καθώς και προτού σηκώσετε ή μεταφέρετε το εργαλείο Η μεταφορά ηλεκτρικών εργαλείων με το δάκτυλό σας στο διακόπτη ή η σύνδεση στην πρίζα εργαλείων με το διακόπτη στη θέση On ενέχουν κίνδυνο ατυχήματος δ Αφαιρέστε οποιοδήποτε κλειδί ή ρυθμιστικό κλειδί προτού ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Ένα κλειδί ή ρυθμιστικό κλειδί που έχει αφεθεί προσα...

Страница 195: ...λλακτικών Κατ αυτό τον τρόπο εξασφαλίζεται η ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΑ Οδηγίες ασφαλείας για όλα τα πριόνια α ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κρατήστε τα χέρια σας μακριά από την περιοχή κοπής και τη λεπίδα Κρατήστε το άλλο χέρι σας επάνω στη βοηθητική λαβή ή στο περίβλημα του κινητήρα Εάν κρατάτε το πριόνι και με τα δύο σας χέρια δεν είναι δυνατό να κοπείτε από τη λεπ...

Страница 196: ...ούν οι κατάλληλες προφυλάξεις β Εάν συμβεί ενσφήνωση της λεπίδας ή εάν διακόψετε μια κοπή για οποιονδήποτε λόγο αφήστε τη σκανδάλη και κρατήστε το πριόνι ακίνητο επάνω στο υλικό έως ότου η λεπίδα σταματήσει εντελώς Ποτέ μην προσπαθήσετε να αφαιρέσετε το πριόνι από το αντικείμενο ή να τραβήξετε το πριόνι προς τα πίσω ενόσω η λεπίδα κινείται Σε αντίθετη περίπτωση θα συμβεί ανάδραση Εξετάστε την αιτί...

Страница 197: ...ρωση του διακόπτη Επιπρόσθετες προειδοποιήσεις ασφαλείας για δισκοπρίονα Φοράτε προστατευτικά ακουστικά Η έκθεση στο θόρυβο μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής Φοράτε μάσκα προστασίας για τη σκόνη Η έκθεση σε σωματίδια σκόνης ενδέχεται να προκαλέσει αναπνευστικές δυσκολίες και τραυματισμό Μη χρησιμοποιείτε λεπίδες μεγαλύτερης ή μικρότερης διαμέτρου από τη συνιστώμενη Για τις κατάλληλες προδιαγραφές...

Страница 198: ...ης j Κάτω προφυλακτήρας λεπίδας k Βίδα σύσφιξης λεπίδας l Μοχλός κάτω προφυλακτήρα m Πάνω προφυλακτήρας λεπίδας ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Αυτά τα δισκοπρίονα βαρέως τύπου είναι σχεδιασμένα για επαγγελματικές εφαρμογές κοπής ξύλου ΜΗ χρησιμοποιείτε με το πριόνι αυτό προσαρτήματα τροφοδοσίας νερού ΜΗ χρησιμοποιείτε τροχούς ή λεπίδες λείανσης ΜΗΝ το χρησιμοποιείτε υπό υγρές συνθήκες ή με την παρουσία εύφλεκ...

Страница 199: ...α του πριονιού με την πλευρά με φάλτσα κοπή να δείχνει προς τα έξω Βεβαιωθείτε ότι η διάμετρος 30 mm της πλευράς λεπίδας του σφιγκτήρα εφαρμόζει στην οπή 30 mm στη λεπίδα πριονιού για να εξασφαλίσετε το κεντράρισμα της λεπίδας 3 Βιδώστε με το χέρι τη βίδα k σύσφιξης της λεπίδας πάνω στον άξονα πριονιού η βίδα έχει δεξιόστροφο σπείρωμα και πρέπει να περιστραφεί δεξιόστροφα για να σφίξει 4 Πιέστε τη...

Страница 200: ...είο και αποσυνδέστε το από την παροχή ρεύματος 2 Περιστρέψτε το μοχλό εικ 1 l του κάτω προφυλακτήρα από την πλήρως κλειστή θέση στην πλήρως ανοικτή θέση 3 Ελευθερώστε το μοχλό και παρατηρήστε τον προφυλακτήρα j καθώς επιστρέφει στην πλήρως κλειστή θέση Θα πρέπει να γίνει σέρβις στο εργαλείο από εξειδικευμένο κέντρο σέρβις αν ο προφυλακτήρας δεν μπορέσει να επιστρέψει στην πλήρως κλειστή θέση κινεί...

Страница 201: ...ους κοπής 3 ΣΥΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΛΕΠΙΔΑΣ ΚΑΚΗ ΕΥΘΗΓΡΑΜΜΙΣΗ ΣΤΗΝ ΚΟΠΗ Α Αν πιέζετε έντονα για την κοπή μπορεί να προκληθεί συστροφή της λεπίδας B Αν προσπαθείτε να στρίψετε το πριόνι μέσα στην κοπή προσπαθώντας να επιστρέψετε στη γραμμή που έχετε σχεδιάσει μπορεί να προκληθεί συστροφή της λεπίδας Γ Το υπερβολικό τέντωμα του σώματος ή η χρήση του πριονιού με κακή στάση του σώματος μη ευσταθή στάση μπορεί να...

Страница 202: ...1 Ανυψώστε το μοχλό g ρύθμισης φαλτσοκοπής για να τον ξεσφίξετε 2 Γείρετε την πλάκα βάσης ως την επιθυμητή γωνία ευθυγραμμίζοντας το λεπτό δείκτη φάλτσας κοπής u με την ένδειξη επιθυμητής γωνίας πάνω στο βραχίονα περιστροφής v 3 Κατεβάστε το μοχλό ρύθμισης φαλτσοκοπής για να τον ξανασφίξετε Συγκράτηση ρύθμισης φαλτσοκοπής εικ 9 Τα DWE575 και DWE576 είναι εξοπλισμένα με λειτουργία συγκράτησης ρύθμι...

Страница 203: ...0 mm ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟΥ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗ ΡΑΓΑ ΟΔΗΓΗΣΗΣ ΕΙΚ 1 14 Το διάκενο ανάμεσα στο δισκοπρίονο και τη ράγα οδήγησης εικ 14 bb πρέπει να είναι πολύ μικρό για να επιτύχετε τα καλύτερα αποτελέσματα κοπής Όσο μικρότερο είναι αυτό το διάκενο τόσο καλύτερο θα είναι το φινίρισμα ευθείας γραμμής στο τεμάχιο εργασίας Το διάκενο μπορεί να ρυθμιστεί με δύο προσαρμογείς εικ 1 z aa ράγας οδήγησης για κάθε ...

Страница 204: ...ήρες μήκος της ράγας με μια συνεχή κίνηση Η ακμή του προφυλακτήρα κατά της απόσχισης τώρα αντιστοιχεί ακριβώς στην ακμή κοπής της λεπίδας εικ 17 Για να επιτύχετε τη διαμόρφωση του προφυλακτήρα κατά της απόσχισης στην άλλη πλευρά της ράγας οδήγησης αφαιρέστε το πριόνι από τη ράγα και περιστρέψτε τη ράγα κατά 180 Επαναλάβετε τα βήματα 1 έως 4 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν επιθυμείτε μπορείτε να δώσετε στον προφυλακτή...

Страница 205: ...3 26 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού υποστηρίξτε σωστά το τεμάχιο εργασίας και κρατάτε το πριόνι σταθερά για να αποτρέψετε απώλεια του ελέγχου Οι εικόνες 23 και 25 δείχνουν τη σωστή θέση κοπής με το πριόνι Οι εικόνες 24 και 26 δείχνουν μια μη ασφαλή κατάσταση Θα πρέπει να κρατάτε τα χέρια μακριά από την περιοχή κοπής και το καλώδιο ρεύματος σε θέση μακριά από την περ...

Страница 206: ...ς ολοκληρώσετε την κοπή αφήστε ελεύθερη τη σκανδάλη και επιτρέψτε στη λεπίδα να σταματήσει πριν ανυψώσετε το πριόνι από το τεμάχιο εργασίας Καθώς ανυψώνετε το πριόνι ο τηλεσκοπικός προφυλακτήρας με φόρτιση ελατηρίου θα κλείσει αυτόματα κάτω από τη λεπίδα Θυμηθείτε ότι η λεπίδα είναι εκτεθειμένη έως ότου γίνει αυτό Ποτέ και σε καμία περίπτωση μην βάλετε μέρη του σώματος κάτω από το τεμάχιο εργασίας...

Страница 207: ...τά την πραγματοποίηση επισκευών Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Λίπανση Στο εργαλείο χρησιμοποιούνται αυτο λιπαινόμενα ρουλεμάν με σφαιρίδια και κυλινδρίσκους και δεν απαιτείται ανανέωση της λίπανσης Ωστόσο συνιστάται μία φορά το χρόνο να παραδίδετε ή να αποστέλλετε το εργαλείο σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για σχολαστικό καθαρισμό έλεγχο και λίπανση του γραναζοκιβωτίου Καθαρ...

Страница 208: ...ίδες Μια στομωμένη λεπίδα θα προκαλέσει αργή και μη αποδοτική κοπή υπερφόρτωση του μοτέρ του πριονιού υπερβολική δημιουργία σκληθρών και θα μπορούσε να αυξήσει την πιθανότητα ανάδρασης κλωτσήματος Αλλάζετε λεπίδες όταν δεν είναι πλέον εύκολο να ωθήσετε το πριόνι κατά την κοπή όταν το μοτέρ προσπαθεί υπερβολικά ή όταν αναπτύσσεται υπερβολική θερμότητα στη λεπίδα Είναι μια καλή πρακτική να έχετε πρό...

Страница 209: ...ια τη συλλογή και ανακύκλωση των προϊόντων DEWALT όταν φτάσουν στο τέλος του ωφέλιμου χρόνου ζωής τους Για να εκμεταλλευτείτε αυτή την υπηρεσία παρακαλούμε επιστρέψτε το προϊόν σας σε οποιονδήποτε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις ο οποίος θα το συλλέξει εκ μέρους μας Μπορείτε να βρείτε τη διεύθυνση του πλησιέστερου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου σέρβις μέσω επικοινωνίας με το τοπικό γραφείο της D...

Страница 210: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Страница 211: ...209 ...

Страница 212: ...ewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 c o Energypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 39 039 9590 317 20871 Vimercate MB IT www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 31 164 283 063 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeug Vertriebsg...

Отзывы: