background image

2

English

1) Work area safety

a ) 

Keep work area clean and well lit. 

Cluttered or dark 

areas invite accidents.

b ) 

Do not operate power tools in explosive 
atmospheres, such as in the presence of flammable 
liquids, gases or dust.

 

Power tools create sparks which 

may ignite the dust or fumes.

c ) 

Keep children and bystanders away while operating 
a power tool. 

Distractions can cause you to lose control.

2) Electrical safety

a ) 

Power tool plugs must match the outlet. Never 
modify the plug in any way. Do not use any adapter 
plugs with earthed (grounded) power tools. 

Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of 
electric shock.

b ) 

Avoid body contact with earthed or grounded 
surfaces such as pipes, radiators, ranges and 
refrigerators. 

There is an increased risk of electric shock if 

your body is earthed or grounded.

c ) 

Do not expose power tools to rain or wet conditions. 

Water entering a power tool will increase the risk of 
electric shock.

d ) 

Do not abuse the cord. Never use the cord for 
carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep 
cord away from heat, oil, sharp edges or moving 
parts. 

Damaged or entangled cords increase the risk of 

electric shock.

e ) 

When operating a power tool outdoors, use an 
extension cord suitable for outdoor use. 

Use of a cord 

suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

f ) 

If operating a power tool in a damp location is 
unavoidable, use a residual current device (RCD) 
protected supply. 

Use of an RCD reduces the risk of 

electric shock.

3) Personal safety

a ) 

Stay alert, watch what you are doing and use 
common sense when operating a power tool. Do not 
use a power tool while you are tired or under the 
influence of drugs, alcohol or medication. 

A moment 

of inattention while operating power tools may result in 
serious personal injury.

b ) 

Use personal protective equipment. Always wear 
eye protection. 

Protective equipment such as dust mask, 

non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used 
for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c ) 

Prevent unintentional starting. Ensure the switch 
is in the off position before connecting to power 
source and/or battery pack, picking up or carrying 
the tool. 

Carrying power tools with your finger on the 

switch or energising power tools that have the switch on 
invites accidents.

Congratulations!

You have chosen a 

D

e

WALT

 tool. Years of experience, thorough 

product development and innovation make 

D

e

WALT

 one of the 

most reliable partners for professional power tool users.

Technical Data

DWE4997P

Voltage

V

AC

220/240  

120

Type

1

Power output

W

1300

No load speed

min

-1

7500–25000

Maximum wheel diameter

mm

50

Collet size

mm

6

Weight

kg

2.4

Definitions: Safety Guidelines

The definitions below describe the level of severity for each 
signal word. Please read the manual and pay attention to 
these symbols.

 

DANGER: 

Indicates an imminently hazardous 

situation which, if not avoided, 

will

 result in 

death or 

serious injury

.

 

WARNING:

 Indicates a potentially hazardous situation 

which, if not avoided, 

could

 result in 

death or 

serious injury

.

 

CAUTION:

 Indicates a potentially hazardous situation 

which, if not avoided, 

may

 result in 

minor or 

moderate injury

.

NOTICE: 

Indicates a practice 

not related to 

personal injury

 which, if not avoided, 

may

 result in 

property damage

.

 

Denotes risk of electric shock.

 

Denotes risk of fire.

WARNING:

 To reduce the risk of injury, read the 

instruction manual.

General Power Tool Safety Warnings

 

WARNING: Read all safety warnings and all 
instructions.

 Failure to follow the warnings and 

instructions may result in electric shock, fire and/or 
serious injury.

SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS  

FOR FUTURE REFERENCE

The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) 
power tool.

English (original instructions)

VARIABLE SPEED PADDLE SWITCH DIE GRINDER 
DWE4997P

Содержание DWE4997P

Страница 1: ...DWE4997P Final Page size A5 148mm x 210mm ...

Страница 2: ...B Copyright DeWALT English original instructions 2 Français traduction de la notice d instructions originale 10 صلية أ ال التعليمات عن مترجم العربية 19 ...

Страница 3: ...1 Figure B B شكل Figure A A شكل 5 2 3 6 1 7 10 9 8 4 12 13 Figure C C شكل 11 XXXX XX XX 14 ...

Страница 4: ...ive equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the ...

Страница 5: ...apable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e D...

Страница 6: ...pposite of the accessory s rotation at the point of the binding For example if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction of the wheel s movement at the point o...

Страница 7: ...ent of hearing Risk of personal injury due to flying particles Risk of burns due to accessories becoming hot during operation Risk of personal injury due to prolonged use Electrical Safety The electric motor has been designed for one voltage only Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate Your DeWALT tool is double insulated in accordance with EN60745 therefo...

Страница 8: ...ted speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool The variable speed dial offers added tool control and enables the tool to be used at optimum conditions to suit the accessory and material Turn the dial 9 to the desired level Turn the dial upward for higher speed and downwards for lower speed LED Indicator Fig A The LED indicator 10 will remain lit gre...

Страница 9: ...l at start up and during use and until the wheel or accessory stops rotating Make sure the accessory has come to a complete stop be fore laying the tool down CAUTION Before connecting the tool to a power source depress and release the paddle switch 7 once to ensure that the switch is off Depress and release the paddle switch as described above after any interruption in power supply to the tool suc...

Страница 10: ...CE Your DeWALT power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect tool from power source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories Be sure the trigg...

Страница 11: ...l position as necessary and cycle switch to restart Thermal Protection Problem Solution The unit has shut down to prevent permanent damage due to overheating Ensure intake and exhaust vents are not blocked by users hands clothing or debris during use Reduce frequency of feathering the tool on off and cycle switch to restart and or unplug the unit and then plug it back in Stall Overload Protection ...

Страница 12: ...és augmentent les risques de décharges électriques e En cas d utilisation d un outil électrique à l extérieur utiliser systématiquement une rallonge conçue à cet effet Cela diminuera tout risque de décharges électriques f Si on ne peut éviter d utiliser un outil électrique en milieu humide utiliser un circuit protégé par un dispositif de courant résiduel RCD Cela réduira tout risque de décharges é...

Страница 13: ...l épaisseur de l accessoire utilisé doivent se conformer aux spécifications 3 Sécurité Individuelle a Rester systématiquement vigilant et faire preuve de jugement lorsqu on utilise un outil électrique Ne pas utiliser d outil électrique en cas de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Tout moment d inattention pendant l utilisation d un outil électrique comporte des risqu...

Страница 14: ...er ou rebondir la meule La meule peut alors rebondir vers de la plaque signalétique de l outil électrique Les accessoires aux spécifications incorrectes ne peuvent être ni maintenus ni contrôlés de façon adéquate f L alésage des meules brides tampons de soutien ou de tout autre accessoire doit correspondre parfaitement à la taille de la broche de l outil électrique Les accessoires dont l alésage n...

Страница 15: ...pposé de l utilisateur selon la direction du mouvement de la meule au point de grippage Dans ces conditions il peut aussi arriver que les meules abrasives se brisent Les rebonds proviennent d une utilisation impropre de l outil ou de conditions ou procédures d exécution incorrectes et peuvent être évités en prenant les précautions adéquates énoncées ci dessous a Maintenir la scie fermement en posi...

Страница 16: ...lectronique E Clutch qui arrête l appareil en cas de calage ou de pincement du disque afin de réduire le couple de réaction subi par l utilisateur Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique Vérifier systématiquement que la tension du secteur correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalétique Votre outil DeWALT à double isolation est c...

Страница 17: ...nfoncé puis relâché pour redémarrer l outil Frein Lorsque la gâchette est relâchée le moteur s arrête immédiatement et freine la rotation de l accessoire rapidement de façon électronique afin d empêcher tout contact accidentel et d améliorer la productivité Constant Clutch En cas de surcharge ou de calage le couple du moteur est diminué afin de permettre à l utilisateur de garder le contrôle de l ...

Страница 18: ...peinture ordinaires n offrent pas une Soutenir les panneaux ou toute pièce surdimensionnée pour minimiser tout risque de grippage ou rebond de la meule Les pièces larges ont tendance à s affaisser sous leur propre poids Un support doit être installé sous la pièce à travailler près de la ligne de coupe et près des bords de chaque côté de la meule Portez toujours des gants de travail appropriés lors...

Страница 19: ...aminées Les utilisateurs doivent se laver et procéder à un nettoyage AVANT de manger de boire ou fumer Les aliments et les cigarettes ne doivent pas être laissés dans la zone de travail si la poussière peut s y déposer Sécurité pour l environnement 1 La peinture doit être retirée de manière à réduire au minimum la quantité de poussière générée 2 Les zones où le retrait de peinture a lieu doivent ê...

Страница 20: ... pouvoir redémarrer Protection thermique Problème Solution L appareil s est éteint pour empêcher son endommagement permanent dû à une surchauffe Assurez vous que les aérations d entrée et de sortie ne sont pas bloquées par vos mains vos vêtements ou des débris pendant l utilisation Réduisez la fréquence d activation désactivation de l outil et cyclez l interrupteur pour redémarrer et ou débranchez...

Страница 21: ...ل صعقة حدوث خطر من المتطابقة الكهربائي التيار ومصادر المعدلة كهربائية ب والمشعاع نابيب أ كال المؤرضة أو رضية أ ال سطح أ ال مع الجسم مالمسة تجنب كهربائية صعقة حدوث من متزايد خطر يوجد حيث والثالجات والموقد رض أ ال على ا ً ت ثاب أو ا ً مؤرض جسدك كان إذا ج يدخل الذي الماء سيؤدي إذ البلل أو للمطر الكهربائية دوات أ ال ض ّ تعر ال كهربائية صعقة حدوث خطر زيادة إلى الكهربائية داة أ ال د حمل أجل من السلك ًا ...

Страница 22: ...الغطاء في بفتحات المزودة السيطرة فقدان إلى تؤدي وقد بشدة وتهتز توازنها ستفقد ز في كامل بشكل خرى أ ال الملحقات أو الشياق تثبيت عجالت تركيب يجب كان أو و ٍ كاف بشكل الشياق مسك يتم لم إذا الظرف أو المعدني الطوق المثبتة سطوانة أ ال تصبح فقد للغاية طويل سطوانة أ ال من البارز الجزء عالية بسرعة تنقذف وقد مفكوكة ح مثل الملحقات افحص استخدام كل قبل ًا ف تال ًا ق ملح تستخدم ال عن ا ً ث بح الدعم ووسائد والتصدع...

Страница 23: ...وانة أ ال على بقوة الضغط أن إذ مفرط بعمق القطع تحاول القطع عملية أثناء سطوانة أ ال التصاق أو اللتواء والقابلية الحمل يزيد سطوانة أ ال كسر أو تداد ر اال إمكانية زيادة إلى ضافة إ بال د سطوانة أ ال تدور عندما خلفها أو الدوران أسطوانة محاذاة في يدك تضع ال حدوثه المحتمل تداد ر اال يدفع فقد العمل مرحلة في يدك عن ا ً بعيد ً ة مباشر نحوك الكهربائية داة أ وال سطوانة أ ال ه سبب ي أ ل قطع إعاقة عند أو متمزقة...

Страница 24: ...للمستخدم العزم فعل رد لتقليل العجلة ضغط داة أ ال تشغيل عادة إ ل المكابح على ا ً إلكتروني المكابح وتعمل ا ً فور المحرك يتوقف التشغيل مفتاح تحرير يتم عندما نتاجية إ ال مستوى وتحسين العرضي التالمس لمنع بسرعة الملحقة داة أ ال إيقاف الثابت القابض على للمحافظة للمستخدم للسماح المحرك عزم يقل التوقف أو الحمل زيادة حالة في طويلة لفترة داة أ ال توقفت إذا RPM و العزم يزيد الحمل تقليل تم إذا داة أ ال في التحك...

Страница 25: ...لتجليخ للسماح ا ً خصيص مصممة خاصة أسطوانة لديك A الشكل اك ر المح مفتاح بدء عند داة أ ال على للسيطرة بإحكام داة أ ال وجسم العنق أمسك تنبيه ان ر الدو عن المحلق أو سطوانة أ ال تتوقف أن إلى استخدامها وأثناء التشغيل رض أ ال على داة أ ال وضع قبل ا ً تمام الملحق توقف من تأكد مفتاح على بالضغط قم الطاقة بمصدر داة أ ال توصيل قبل تنبيه على اضغط المفتاح إيقاف من للتأكد واحدة مرة تحريره ثم 7 اك ر المح في انقطا...

Страница 26: ...ه تضعف قد إذ داة أ بال المعدنية غير جزاء أ ال لتنظيف أخرى قطعة استخدم جزاء أ ال هذه في المستخدمة المواد من الكيميائية أي بدخول قط تسمح ال فقط الخفيف والصابون بالماء مبللة قماش السائل في داة أ ال من جزء أي بغمر ا ً ق مطل تقم وال داة أ ال إلى سائل االختيارية الملحقات لم DeWALT اعتمدتها التي تلك بخالف الملحقات ن أ ل ا ً نظر تحذير الملحقات هذه مثل استخدام فإن المنتج هذا مع لالختبار تخضع استخدام يجب إص...

Страница 27: ...l 218 091 3221408 Mauritius Robert Le Marie Limited Old Moka Road Bell Village P O Box 161 Port Louis a blackburn rlm rlmgroup mu jm pierrelouis rlm rlmgroup mu Tel 230 212 1865 230 212 2847 Fax 230 2080843 Morocco Ets Louis Guillaud Cie 31 Rue Pierre Parent Casablanca 21000 boumadiane azedine elg ma doukkali marouane elg ma Tel 522 301446 305971 317815 315576 Fax 522 444518 317888 Nigeria Meridia...

Страница 28: ...Hassan Technical Construction Supplies Co LLC P O Box 1948 P C 112 Ruwi hamriya sr al hassan com abrar h al hassan com Tel 968 24810575 24837054 Fax 968 24810287 24833080 Oman Hardware Co LLC P O Box 635 Ruwi Postal Code 112 omanhard omantel net om Tel 968 24815131 Fax 968 24816491 Khimji Ramdas P O Box 19 Post Code 100 Ghala Muscat bilal m khimjiramdas com Tel 968 24595906 907 Fax 968 24852752 Qa...

Отзывы: