background image

145

svenska

Grattis!

Du har valt ett verktyg från 

D

e

WALT

. Många års erfarenhet, grundlig produktutveckling och innovation 

gör 

D

e

WALT

 till en av de pålitligaste samarbetspartners som användare av fackmannamässiga 

elverktygsanvändare kan ha.

Tekniska data

DWE490

DWE492

DWE492S

DWE494

Spänning

V

AC

230

230

230

230

Typ

1

1

1

1

Ineffekt

W

2 000

2 200

2 200

2 200

Ingen last/nominell hastighet

min

-1

6 600

6 600

6 600

6 600

Trissdiameter

mm

230

230

230

230

Spindeldiameter

M14

M14

M14

M14

Spindellängd

mm

19

19

19

19

Vikt

kg

5,2

5,2

5,2

5,2

Buller- och vibrationsvärden (triaxvektorsumma) i enlighet med EN60745-2-3:

L

PA

 (emissionsljudtrycksnivå)

dB(A)

94

94

94

94

L

WA

 (ljudnivå)

dB(A)

104

104

104

104

K

WA

 (osäkerhet för angiven ljudnivå)

dB(A)

3

3

3

3

Planslipning

Vibrationsemissionsvärde a

h, SG

 =

m/s²

7,1

7,1

7,1

7,1

Osäkerhet K =

m/s²

2,0

2,0

2,0

2,0

Skivslipning

Vibrationsemissionsvärde a

h, DS

 =

m/s²

5,0

5,0

5,0

5,0

Osäkerhet K =

m/s²

1,5

1,5

1,5

1,5

STOR VINKELSLIP DWE490, DWE492, DWE492S, 
DWE494

Svenska (Översättning av original instruktioner)

Den emissionsnivå för vibration som anges i detta 

informationsblad har uppmätts i enlighet med en 

standardiserad test som anges i EN60745, och 

den kan användas för att jämföra ett verktyg med 

ett annat. Den kan användas för att få fram en 

preliminär uppskattning av exponering.

 

  

VARNING:

 Den angivna emissionsnivån 

för vibration gäller vid verktygets 

huvudsakliga användning. Om 

verktyget emellertid används för andra 

tillämpningar, med andra tillbehör, 

eller om det är dåligt underhållet kan 

vibrationen avvika. Detta kan avsevärt 

öka exponeringsnivån under hela dess 

arbetstid.

 

 

 En uppskattning av exponeringsnivån 

för vibrationer bör dessutom ta med 

i beräkningen de gånger verktyget är 

avstängt, eller när det är igång utan att 

utföra sitt arbete. Detta kan avsevärt 

minska exponeringsnivån under hela 

dess arbetstid. Användningar såsom 

kapning eller trådborstning kan ha olika 

vibrationsemissioner.

 

 

 Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder 

för att skydda handhavaren mot 

verkningarna av vibration, såsom att: 

underhålla verktyget och tillbehören, 

hålla händerna varma, organisera 

arbetsgången.

Säkringar:
Europa

230 V verktyg

10 Ampere, elnät

Содержание DWE490

Страница 1: ...DWE490 DWE492 DWE492S DWE494 Final Page Size A5 148mm x 210mm ...

Страница 2: ...ons d origine 60 Italiano istruzioni originali 75 Nederlands vertaling van de originele instructies 89 Norsk original bruksanvisning 104 Português traduzido das instruções originais 117 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 132 Svenska Översättning av original instruktioner 145 Türkçe orijinal talimatlar 158 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες 170 ...

Страница 3: ...1 Figure 1 X Figure 2 Figure 3 H A B N C F D E G M DWE494 O ...

Страница 4: ...2 Figure 4 Figure 6 Figure 5 Figure 7 K K I L K O O P P D D J J a b J D ...

Страница 5: ... DWE494 Vibrationsemissionsniveauet der er angivet i dette vejledningsark er målt i overensstemmelse med en standardiseret test der er angivet i EN60745 og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet Det kan anvendes til en foreløbig eksponeringsvurdering ADVARSEL Det angivne vibrationsemissionsniveau repræsenterer værktøjets hovedanvendelsesområder Hvis værktøjet anvendes til andre fo...

Страница 6: ...arsler for elvværktøjer ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Manglende overholdelse af advarsler og instruktioner kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER FOR FREMTIDIG REFERENCE Termen elværktøj i advarslerne refererer til dit elektroniske ledningstilsluttede eller batteribetjente trådløse elværktøj 1 SIKKERHED PÅ AR...

Страница 7: ...res det at værktøjets driftssikkerhed opretholdes e Når elektrisk værktøj benyttes udendørs skal der anvendes en forlængerledning som er egnet til udendørs brug Brug af en ledning der er egnet til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område benyt en strømforsyning der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder Ved at...

Страница 8: ...er p Anvend ikke tilbehør der kræver kølevæske Brug af vand eller anden kølevæske kan resultere i livsfarligt elektrisk stød EKSTRA SPECIELLE SIKKERHEDSREGLER FOR SMØREPISTOLER Sikkerhedsinstruktioner til al brug a Dette elværktøj er beregnet til at fungere som en slibemaskine pudsemaskine stålbørste eller afstikkerværktøj Læs alle sikkerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifikatione...

Страница 9: ...en kan det mulige tilbageslag drive hjulet og elværktøjet direkte mod dig YDERLIGERE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR AL BETJENING Årsager til og forebyggelse af tilbageslag Tilbageslag er en pludselig reaktion på et fastklemt eller blokeret slibehjul støttepude børste eller andet tilbehør Fastklemmelse eller blokering forårsager hurtig blokering af det roterende tilbehør der gør at det ukontrollerede ...

Страница 10: ...og træf passende forholdsregler d Forsøg ikke at genstarte skæringen i arbejdsemnet Lad hjulet nå fuld hastighed og sæt det derefter forsigtigt ind i snittet Hjulet kan eventuelt binde arbejde sig ud af arbejdsemnet eller forårsage tilbageslag hvis elværktøjet startes i arbejdsemnet e Støt paneler eller andet arbejdsemne af overdimensioneret størrelse for at minimere risikoen for hjulfastklemmelse...

Страница 11: ...der værktøjet skal du sikre at håndtaget sidder godt fast ADVARSEL Sidehåndtaget skal altid bruges for hele tiden at opretholde kontrol over værktøjet Kontrollér for eventuelle skader på værktøjet dele og tilbehør der kan være opstået under transport Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt og forstå den før betjening Beskrivelse Fig 1 ADVARSEL Modificér aldrig elektrisk værktøj eller nog...

Страница 12: ...i skemaet over slibe og skæretilbehør Sørg for at skiven eller hjulet drejer i retningen af pilene på tilbehøret og værktøjet Skru sidehåndtaget G godt fast i et af hullerne M på en af gearkassens sider Montering og fjernelse af beskyttelsesskærmen fig 3 ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal du slukke for værktøjet og afbryde det fra strømkilden inden der foretages justeringer ell...

Страница 13: ...ip kontakten for at stoppe værktøjet Brug ikke et beskadiget tilbehør Før brug af tilbehør undersøges f eks slibehjul for skår og revner støttepuder for revner eller slid og stålbørste for løse eller revnede tråde Hvis elværktøjet eller tilbehøret tabes bør det undersøges for skade eller der bør monteres ubeskadiget tilbehør Efter undersøgelse og montering af tilbehør placér dig selv og omkringstå...

Страница 14: ...k spærreknappen H ned og udløs tænd sluk kontakten Du slukker for værktøjet ved igen at trykke på tænd sluk kontakten Spærreknappen kan fjernes permanent uden at overtræde bestemmelserne fra de reguleringsorganer der er vist på værktøjets navneplade Fjernelse af spærreknappen må kun foretages af et DeWALT Service Center Spindellås fig 1 Spindellåsens B funktion er at forhindre spindelen i at dreje...

Страница 15: ... at arbejde i længere perioder med et minimum af vedligeholdelse Vedvarende tilfredstillende funktion er afhængig af at værktøjet plejes korrekt og rengøres regelmæssigt ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal du slukke for værktøjet og afbryde det fra strømkilden inden der foretages justeringer eller der fjernes monteres tilbehør eller ekstraudstyr Før værktøjet tilsluttes igen ska...

Страница 16: ...ret serviceværksted der modtager det på vores vegne Du kan finde ud af hvor det nærmeste autoriserede serviceværksted befinder sig ved at kontakte dit lokale DeWALT kontor på den adresse der er angivet i denne vejledning Alternativt findes der en liste over autoriserede DeWALT serviceværksteder og detaljerede oplysninger om vores eftersalgsservice og kontakter på følgende internetadresse www 2help...

Страница 17: ... med nedtrykt midte Type 27 beskyttelsesskærm Støtteflangen Type 27 med nedtrykt midterhjul Gevindskåret klemmemøtrik Holdehjul Wirehjul Wirehjul med gevindmøtrik Type 27 beskyttelsesskærm Wirehjul Wirekop med gevindmøtrik Type 27 beskyttelsesskærm Wirebørste Støttepude slibepapir Type 27 beskyttelsesskærm Gummistøttepude Slibeskive Gevindskåret klemmemøtrik ...

Страница 18: ...lse Hvordan vinkelsliberen tilpasses TYPE 1 BESKYTTELSESSKÆRM Skive til skæring i murværk sammenhængende Type 1 beskyttelsesskærm Støtteflangen Skærehjul Gevindskåret klemmemøtrik Metalskive til skæring sammenhængende TYPE 1 BESKYTTELSESSKÆRM ELLER TYPE 27 BESKYTTELSESSKÆRM Diamantskæringshjul ...

Страница 19: ...SER WINKELSCHLEIFER DWE490 DWE492 DWE492S DWE494 Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrationsemissionswert wurde gemäß einem standardisierten Test laut EN60745 gemessen und kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten verwendet werden Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrationsemissionswert bezieht sich auf die Hauptanwendu...

Страница 20: ... des technischen Dossiers und gibt diese Erklärung im Namen von DeWALT ab Markus Rompel Abteilungsleiter Engineering DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Germany 01 05 2015 WARNUNG Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die Betriebsanleitung lesen Allgemeine Sicherheitswarnhinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnhinweise und alle Anweisungen Das Nichtbe...

Страница 21: ... die Elektrogeräte Prüfen Sie ob bewegliche Teile verzogen oder ausgeschlagen ob Teile gebrochen oder in einem Zustand sind der den Betrieb elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Setzen Sie Elektrogeräte keinem Regen oder feuchter Umgebung aus Wenn Wasser in das Elektrogerät eindringt erhöht sich die Gefahr eines elektrischen Schlages d Überlasten Sie das Kabel nicht Verwenden Sie niema...

Страница 22: ...n entstehen Staub oder Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind können Sie einen Hörverlust erleiden des Elektrogerätes beeinträchtigen kann Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrogerät reparieren bevor Sie es verwenden Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung der Elektrogeräte f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf ...

Страница 23: ...eifscheibe an der Blockierstelle d Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken scharfen Kanten usw Verhindern Sie dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und i Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich Jeder der den Arbeitsbereich betritt muss persönliche Schutzausrüstung tragen Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge kön...

Страница 24: ...as oder Wasserleitungen elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursachen verklemmen Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken scharfen Kanten oder wenn es abprallt dazu sich zu verklemmen Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag e Verwenden Sie kein Ketten oder gezähntes Sägeblatt Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rückschlag oder den Verlust d...

Страница 25: ...hleifblättern die Empfehlungen des Herstellers Schleifblätter die über den Schleifteller hinausragen können Verletzungen verursachen sowie zum Blockieren Zerreißen der Schleifblätter oder zum Rückschlag führen SpezifischeSicherheitswarnhinweise für Drahtbürstarbeiten a Beachten Sie dass die Drahtbürste auch während des üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert Überlasten Sie die Drähte nicht durch z...

Страница 26: ...wendung des Gerätes prüfen Sie bitte ob der Griff fest angezogen ist J Aufnahmeflansch K Gewindespannmutter BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Ihr leistungsstarker Winkelschleifer wurde für den professionellen Einsatz bei Schleif Sandpapierschleif Drahtbürst und Trennschleifarbeiten konstruiert NICHT verwenden in nasser Umgebung oder in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen Diese leistung...

Страница 27: ...n Sie die Spindel D bis sie einrastet 7 Drehen Sie die Gewinde Sandschleifspannmutter L mit dem Stirnlochschlüssel fest WARNUNG Der Zusatzhandgriff sollte immer benutzt werden um das Werkzeug immer unter Kontrolle zu haben Schrauben Sie den Zusatzgriff G fest in eines der Löcher M auf jeder Seite des Getriebegehäuses Anbringen und Entfernen einer Schutzabdeckung mit Schlüssel Abb 3 WARNUNG Um die ...

Страница 28: ...retierknopf wieder los 9 Um den Gummipolierteller zu entfernen lösen Sie die Gewindespannmutter L mit dem Stirnlochschlüssel Anbringen einer Topfdrahtbürste Schrauben Sie die Topfdrahtbürste direkt auf die Spindel ohne dabei den Abstandshalter und den Gewindeflansch zu verwenden Vor dem Betrieb Montieren Sie die Schutzhaube und die passende Scheibe oder Teller Verwenden Sie keine übermäßig abgenut...

Страница 29: ...mit der potenziellen Gefahr eines elektrischen Schlages Um das Ansammeln von Metallstaub im Innern der Maschine zu vermeiden empfehlen wir die Lüftungsschlitze täglich zu reinigen Siehe unter Wartung im Leerlauf laufen damit das Zubehör abkühlen kann Keine Zubehörteile berühren bevor sie abgekühlt sind Die Scheiben werden bei der Verwendung sehr heiß Niemals mit der Topfschleifscheibe arbeiten ohn...

Страница 30: ...on Metall Bei Trennschleifarbeiten mit gebundenen Schleifmitteln immer eine Schutzvorrichtung vom Typ 1 verwenden Beim Schneiden mit mäßigem Vorschub arbeiten der an das zu schneidende Material angepasst ist Üben Sie keinen Druck auf die Trennscheibe aus und kippen oder schwingen Sie die Maschine nicht Reduzieren Sie nicht die Geschwindigkeit von auslaufenden Trennscheiben indem Sie seitlichen Dru...

Страница 31: ...undendienstwerkstätten und vollständige Informationen über unseren Kundendienst im Internet unter www 2helpU com Tuch Achten Sie darauf dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit Optionales Zubehör WARNUNG Da Zubehör das nicht von DeWALT angeboten wird nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist kann die Verwendung von solc...

Страница 32: ...rung Typ 27 Schutzvorrichtung Aufnahmeflansch Typ 27 Scheibe in bombierter Ausführung Gewindespannmutter Lamellenschleifscheibe Drahtscheiben Drahtscheiben mit Gewindemutter Typ 27 Schutzvorrichtung Drahtscheibe Topfdrahtbürste mit Gewindemutter Typ 27 Schutzvorrichtung Drahtbürste Schleifteller Sandschleifteller Typ 27 Schutzvorrichtung Gummipolierteller Schleifscheibe Gewindespannmutter ...

Страница 33: ...rrichtung Zubehör Beschreibung Schleifer anpassen TYP 1 SCHUTZVORRICHTUNG Mauerwerk Schleifscheibe gebunden Typ 1 Schutzvorrichtung Aufnahmeflansch Trennscheibe Gewindespannmutter Metall Schleifscheibe gebunden TYP 1 SCHUTZVORRICHTUNG ODER TYP 27 SCHUTZVORRICHTUNG Diamant Trennscheiben ...

Страница 34: ...E492S DWE494 The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications w...

Страница 35: ...y result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 WORK AREA SAFETY a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the p...

Страница 36: ...ly apart power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will ...

Страница 37: ...mum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reaction or kickback forces if proper precautions are taken e The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled f Threaded mounting of accessories must match the grinder spi...

Страница 38: ...ing tearing of the disc or kickback b Never place your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand c Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snagging d Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the...

Страница 39: ...es lack of experience knowledge or skills unless they are Safety Warnings Specific for Wire Brushing Operations a Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary operation Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush The wire bristles can easily penetrate light clothing and or skin b If the use of a guard is recommended for wire brushing do not allow...

Страница 40: ...ard cannot be tightened by the adjusting screw do not use the tool To reduce the risk of supervised by a person responsible for their safety Children should never be left alone with this product No volt Release Switch DWE494 ONLY The on off switch has a no volt release function If the tool should become disconnected from the power source for any reason the switch has to be deliberately reactivated...

Страница 41: ... WARNING Always observe the safety instructions and applicable regulations WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect tool from power source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories Before personal injury take the tool and guard to a service center to repair or replace the guard Fitting and Removing a Grinding or Cuttin...

Страница 42: ... you are unable to rotate the spindle further Metal Applications When using the tool in metal applications make sure that a residual current device RCD has been inserted to avoid residual risks caused by metal swarf reconnecting the tool depress and release the trigger switch to ensure that the tool is off WARNING Ensure all materials to be ground or cut are secured in place Secure and support the...

Страница 43: ... WARNING In extreme working conditions conductive dust can accumulate inside the machine housing when working with metal This can result in the protective insulation inthe machine becoming degraded with a potential risk of an electrical shock To avoid build up of metal swarf inside the machine we recommend to clear the ventilation slots on a daily basis Refer to Maintenance Cutting Metal For cutti...

Страница 44: ...ered by DeWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only DeWALT recommended accessories should be used with this product Consult your dealer for further information on the appropriate accessories ACCESSORY CHART Max mm mm Min Rotation min 1 Periphical speed m s Threaded hole length mm D b d d D b 230 6 22 23 6...

Страница 45: ...ed centre grinding disc Type 27 guard Backing flange Type 27 depressed centre wheel Threaded clamp nut Flap wheel Wire wheels Wire wheels with threaded nut Type 27 guard Wire wheel Wire cup with threaded nut Type 27 guard Wire brush Backing pad sanding sheet Type 27 guard Rubber backing pad Sanding disc Threaded clamp nut ...

Страница 46: ...CHART cont Guard Type Accessory Description How to Fit Grinder TYPE 1 GUARD Masonry cutting disc bonded Type 1 guard Backing flange Cutting wheel Threaded clamp nut Metal cutting disc bonded TYPE 1 GUARD OR TYPE 27 GUARD Diamond cutting wheels ...

Страница 47: ...E492 DWE492S DWE494 El nivel de emisión de vibración que figura en esta hoja de información se ha medido de conformidad con una prueba normalizada proporcionada en la EN60745 y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra Puede usarse para una evaluación preliminar de exposición ADVERTENCIA El nivel de emisión de vibración declarado representa las principales aplicaciones de la herramie...

Страница 48: ...65510 Idstein Alemania 01 05 2015 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instrucciones Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones podría provocar una descarga eléctrica un incendio y o lesiones graves GUARDE TODAS LAS ADV...

Страница 49: ...ocasionan muchos accidentes por el mal mantenimiento de las herramientas eléctricas c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas Si entra agua a una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica d No someta el cable de alimentación a abusos No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable a...

Страница 50: ...da puede causar pérdida auditiva i Mantenga a las personas que estén cerca a una distancia segura del área de trabajo Todos los que entren al área de trabajo deben llevar puesto un equipo de protección personal Los fragmentos de una pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden f Mantenga las herramientas para cortar afiladas y limpias Hay menos probabilidad de que las herramientas para cortar no...

Страница 51: ... solamente tipos de muela que estén recomendados para su herramienta eléctrica y el protector específico diseñado para la muela seleccionada Las muelas para las que la herramienta eléctrica no salir volando y ocasionar una lesión más allá del área inmediata de operación j Sostenga la herramienta eléctrica solo en superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la cual el accesorio p...

Страница 52: ...eden penetrar fácilmente la ropa ligera o la piel ha sido diseñada no pueden protegerse adecuadamente y no son seguras b La superficie de amolado de las muelas centrales rebajadas debe montarse debajo del plano del borde del protector Una muela montada incorrectamente que se proyecta fuera del plano del borde del protector no puede estar correctamente protegida c El protector debe estar bien sujet...

Страница 53: ...rmas Este aparato no está destinado al uso por parte de niños pequeños o personas enfermas sin supervisión b Si se recomienda el uso de un protector para el cepillado con escobilla de alambre no permita que haya interferencias de la muela o la escobilla de alambre con el protector La muela o la escobilla de alambre pueden expandirse en diámetro debido al trabajo y a las fuerzas centrífugas Normas ...

Страница 54: ...as muescas O Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas incluidos los niños que posean discapacidades físicas sensoriales o mentales o que carezcan de la experiencia el conocimiento o las destrezas necesarios a menos que estén supervisadas por una persona que se haga responsable de su seguridad No deberá dejar nunca a los niños solos con este producto Interruptor de desconex...

Страница 55: ...ima en vacío durante un minuto Por lo general los accesorios dañados se rompen durante la prueba No use papel secante con productos abrasivos aglutinados No trabaje con la copa de amolado si no tiene colocado un protector adecuado 3 Apriete el protector E hacia abajo y gírelo hasta la posición necesaria 4 Apriete bien el tornillo F 5 Para sacar el protector afloje el tornillo PRECAUCIÓN Si el prot...

Страница 56: ...el botón de desbloqueo B Para detener la herramienta suelte el interruptor No fuerce al límite la máquina para evitar que se pare Después de forzar al máximo la herramienta eléctrica seguir haciéndola funcionar en vacío durante unos minutos para que se enfríe el accesorio No toque las muelas abrasivas y de corte hasta que se enfríen Las muelas pueden recalentarse durante el uso No use herramientas...

Страница 57: ...n mayor potencial de descarga eléctrica Para reducir el riesgo introduzca un DCR Botón de funcionamiento continuo fig 1 SOLO PARA DWE494 Pulse el botón de funcionamiento continuo H y suelte el interruptor de encendido apagado Para detener la herramienta presione de nuevo el interruptor de encendido apagado El botón de bloqueo puede retirase permanentemente sin comprometer la conformidad con las ag...

Страница 58: ...egún las instrucciones de mantenimiento que se indican más abajo MANTENIMIENTO Su herramienta eléctrica DeWALT ha sido diseñada para funcionar durante largos periodos de tiempo con un mantenimiento mínimo El funcionamiento satisfactorio continuo depende del buen cuidado de la herramienta y de una limpieza frecuente ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves apague la herram...

Страница 59: ...roductos DeWALT que hayan llegado al final de su vida útil Para beneficiar de este servicio devuelva su producto a un agente de reparaciones autorizado que lo recogerá en nuestro nombre Puede comprobar dónde se encuentra su agente de reparaciones autorizado más próximo contactando a la oficina local de DeWALT en la dirección indicada en este manual También está disponible la lista de agentes de re...

Страница 60: ...Tipo 27 Brida de soporte Muela de centro presionada hacia abajo tipo 27 Tuerca de presión roscada Muela de alerón Muelas de alambre Muelas de alambre con tuerca roscada Protector Tipo 27 Muela de alambre Copa de alambre con tuerca roscada Protector Tipo 27 Escobilla de alambre Soporte de respaldo hoja de lijado Protector Tipo 27 Soporte de respaldo de goma Disco de lijado Tuerca de presión roscada...

Страница 61: ...cesorio Descripción Cómo colocar la amoladora PROTECTOR TIPO 27 Disco de corte de mampostería enlazado Protector Tipo 1 Brida de soporte Muela de corte Tuerca de presión roscada Disco de corte de metales enlazado PROTECTOR TIPO 27 O PROTECTOR TIPO 27 Muelas de corte diamantadas ...

Страница 62: ...WE490 DWE492 DWE492S DWE494 Le taux d émission de vibrations indiqué dans ce feuillet informatif a été mesuré conformément à une méthode d essai normalisé établie par EN60745 et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre Il peut également être utilisé pour effectuer une évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT Le niveau d émission de vibrations déclaré représente les applicat...

Страница 63: ...tion du fichier technique et fait cette déclaration pour le compte de DeWALT Markus Rompel Directeur technique DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Allemagne 05 01 2015 AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessure lisez la notice d instructions Consignes de sécurité générales propres aux outils électriques AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements et toutes les consignes de sé...

Страница 64: ...breux accidents sont causés par des outils mal entretenus b Évitez tout contact avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Les risques de chocs électriques augmentent lorsque le corps est relié à la terre c N exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l humidité Tout contact d un outil électrique avec un liquide augmente ...

Страница 65: ...r votre intervention Les expositions prolongées à un niveau de bruit élevé peuvent provoquer une perte de l acuité auditive i Maintenir à distance toute personne étrangère au travail en cours Toute f Maintenez les outils de coupe affûtés et propres Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler g Utilisez l outil électrique les...

Страница 66: ...u de lame dentée Ces lames provoquent de fréquents rebonds ou perte de contrôle personne pénétrant dans la zone de travail doit porter des équipements de protection individuels Des débris provenant de la pièce à travailler ou d un accessoire brisé peuvent être éjectés et provoquer des blessures au delà de la zone de travail immédiate j Ne tenez l outil que par ses surfaces de préhension isolées lo...

Страница 67: ...mpon ponceur présentent un risque de lacération et peuvent provoquer le grippage ou le déchirement du disque ou des rebonds Consignes spécifiques de sécurité propres aux opérations de meulage et de tronçonnage a N utilisez que les types de disques recommandés pour votre outil électrique ainsi que le carter spécifiquement conçu pour le disque choisi Les disques non conçus pour l outil électrique ne...

Страница 68: ...l esprit que des fibres métalliques sont éjectées par la brosse même pendant les opérations ordinaires Ne contraignez pas trop les fils métalliques en appliquant une pression excessive sur la brosse Les fibres métalliques peuvent facilement pénétrer les vêtements légers et ou la peau b Si l utilisation d un carter est recommandée pour le brossage métallique protégez le disque métallique ou la bros...

Страница 69: ...VERTISSEMENT Avant toute utilisation vérifiez que la poignée est fermement fixée Ces meuleuses angulaires industrielles sont des outils électriques de professionnels NE LAISSEZ PAS les enfants manipuler l outil Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté Jeunes enfants et personnes handicapées Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des...

Страница 70: ... de serrage à deux broches Montage d une brosse métallique Vissez la brosse métallique directement sur l axe sans utiliser l entretoise ni la bride filetée AVERTISSEMENT La poignée latérale doit toujours être utilisée pour conserver le contrôle de l outil en permanence Vissez la poignée latérale G fermement dans l un des trous M situés de chaque côté du carter d engrenage Installation et retrait d...

Страница 71: ...on et le disque ou la meule appropriés N utilisez aucun disque ou meule excessivement émoussé Assurez vous que les brides externe et interne sont correctement installées Suivez les instructions fournies dans le Tableau d accessoires de meulage et de tronçonnage Assurez vous que le disque ou la meule tourne dans le sens des flèches marquées sur l accessoire et l outil N utilisez pas d accessoires e...

Страница 72: ...re La machine ne doit être utilisée que pour la découpe à sec Pour découper de la pierre il convient d utiliser un disque de coupe diamant N utilisez la machine qu avec un masque anti poussières Position correcte des mains fig 7 AVERTISSEMENT Pour réduire tout risque de blessures corporelles graves adoptez SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains tel qu indiqué AVERTISSEMENT Pour réduire tout risque...

Страница 73: ...s à des réglementations qui varient en fonction des pays Ces réglementations doivent toujours être respectées Avant de commencer le travail consultez l ingénieur structure responsable l architecte ou le superviseur de la construction Utilisation de disques à lamelles AVERTISSEMENT ACCUMULATION DE POUSSIÈRE métallique L utilisation intensive de disques à lamelles sur du métal peut engendrer un risq...

Страница 74: ... règlements locaux peuvent prévoir une collecte sélective des produits électriques dans les sites de déchetterie municipale ou par collecte sur les lieux d achat des produits neufs DeWALT dispose d installations pour la collecte et le recyclage des produits DeWALT en fin de vie Pour profiter de ce service veuillez rapporter votre produit auprès d un centre de réparation agréé qui le recyclera en n...

Страница 75: ...rté Type 27 garde Contre bride Type 27 disque à moyeu déporté Écrou de blocage fileté Disque à lamelles Brosses métalliques Brosses métalliques avec écrou fileté Type 27 garde Brosse métallique Brosse coupe avec écrou fileté Type 27 garde Brosse métallique Tampon support papier abrasif Type 27 garde Tampon support en caoutchouc Disque de ponçage Écrou de blocage fileté ...

Страница 76: ...e Type de garde Accessoire Description Comment équiper la meuleuse TYPE 1 GARDE Disque de coupe de maçonnerie collé Type 1 garde Contre bride Disque de coupe Écrou de blocage fileté Disque de coupe métallique collé TYPE 1 GARDE OU TYPE 27 GARDE Disques de coupe diamant ...

Страница 77: ...l livello di emissione di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato in base al test standard indicato nella normativa EN60745 e può essere utilizzato per confrontare vari apparati fra di loro Può essere utilizzato per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTENZA Il livello di emissioni delle vibrazioni riportato è relativo alle applicazioni principali dell appara...

Страница 78: ... 2015 AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni leggere il manuale di istruzioni Avvertenze generali di sicurezza per apparati elettrici AVVERTENZA Leggere attentamente tutte le avvertenze e le istruzioni La mancata osservanza delle avvertenze e istruzioni seguenti può causare scossa elettrica incendio e o gravi lesioni personali CONSERVARE TUTTI GLI AVVERTIMENTI E LE ISTRUZIONIPER CONSULTAZION...

Страница 79: ...ri le punte ecc rispettando le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di nell apparato elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica d Non utilizzare il cavo elettrico in modo improprio Non utilizzare mai il cavo per spostare tirare o scollegare l apparato elettrico Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore olio bordi taglienti o parti in movimento Se il cavo è ...

Страница 80: ...osti o il cavo di alimentazione dell apparato stesso Gli accessori da taglio che vengono a contatto con un cavo sotto tensione trasmettono la corrente elettrica anche alle parti metalliche esposte dell apparato e possono provocare la folgorazione dell operatore funzionamento e il lavoro da eseguire L utilizzo dell apparato elettrico per impieghi diversi da quelli previsti può provocare situazioni ...

Страница 81: ...he potrebbero incendiare gli indumenti k Posizionare il cavo lontano dall accessorio rotante In caso di perdita di controllo il cavo può essere tagliato o impigliato e potrebbe avere una forza tale da trascinare la mano o il braccio dell operatore verso l accessorio rotante l Non appoggiare mai l apparato finché l accessorio non si sia completamente arrestato L accessorio rotante potrebbe fare pre...

Страница 82: ...ta per mantenere il controllo dell apparato in qualsiasi momento d Le mole vanno usate solo nelle lavorazioni per cui sono raccomandate Per esempio non molare con il fianco di una mola da taglio Le mole da taglio abrasivo sono progettate per la smerigliatura periferica Forze laterali applicate a queste mole possono causarne la frantumazione e Per le mole utilizzare sempre flange non danneggiate de...

Страница 83: ... non devono mai essere lasciati da soli con questo prodotto Funzione No volt di rilascio dell interruttore in mancanza di corrente SOLO DWE494 L interruttore di accensione possiede la funzione No volt di rilascio in mancanza di corrente Se l apparato viene disconnesso dall alimentazione per qualsiasi ragione l interruttore deve essere riattivato Rischi residui Malgrado l applicazione delle princip...

Страница 84: ...chio di lesioni personali portare l apparato e la protezione a Funzione di avviamento lento DWE492S E DWE494 La funzione di avviamento lento consente una velocità di partenza rallentata per evitare il sobbalzo iniziale Questa caratteristica è particolarmente utile quando si lavora in spazi ristretti Sicurezza elettrica Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livell...

Страница 85: ...china a uno sforzo tale da farla fermare Dopo aver sottoposto l apparato elettrico a uno sforzo notevole continuare a farlo funzionare a vuoto per diversi minuti per raffreddare l accessorio Non toccare i dischi di smerigliatura e di taglio prima che si siano raffreddati Il un centro di assistenza per riparare o sostituire la protezione Inserimento e rimozione di un disco da smerigliatura o da tag...

Страница 86: ...essere effettuata da un centro di assistenza DeWALT dischi possono diventare molto caldi durante la lavorazione Non utilizzare l apparato elettrico con un supporto tagliato FUNZIONAMENTO AVVERTENZA Osservare sempre le istruzioni di sicurezza e le normative in vigore AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni personali spegnere l apparato e staccare la spina dalla presa di corrente prima di...

Страница 87: ...re l apparato premere e rilasciare l interruttore di accensione per assicurarsi che sia spento Blocco dell alberino fig 1 Il blocco del mandrino B serve ad evitare la rotazione del mandrino durante il montaggio o la rimozione delle mole Agire sul blocco del alberino solo quando l apparato è spento con il cavo elettrico staccato dalla presa e dopo che è completamente fermo AVVISO per ridurre il ris...

Страница 88: ...o indicato nel presente manuale Altrimenti è possibile consultare un elenco dei riparatori autorizzati DeWALT e tutti i dettagli relativi alla nostra assistenza post vendita nel sito Internet www 2helpU com Lubrificazione L apparato non richiede alcuna ulteriore lubrificazione Pulizia AVVERTENZA Aspirare lo sporco e la polvere dall alloggiamento con aria secca siccome spesso lo sporco si accumula ...

Страница 89: ...ro Protezione tipo 27 Flangia di supporto Mola premuta al centro tipo 27 Dado di serraggio filettato Mola lamellare Mole a spazzola Mole a spazzola con dado filettato Protezione tipo 27 Mola a spazzola Coppa a spazzola con dado filettato Protezione tipo 27 Spazzola metallica Platorello foglio di carta abrasiva Protezione tipo 27 Platorello di supporto in gomma Disco di sabbiatura Dado di serraggio...

Страница 90: ...Accessorio Descrizione Come adattare alla smerigliatrice PROTEZIONE TIPO 1 Disco di taglio per muratura a legante Protezione tipo 1 Flangia di supporto Mola di taglio Dado di serraggio filettato Disco di taglio per metalli a legante PROTEZIONE TIPO 1 OPPURE PROTEZIONE TIPO 27 Mole da taglio diamantato ...

Страница 91: ... is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN60745 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting van blootstelling WAARSCHUWING Het verklaarde vibratie emissieniveau geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap Als het gereedschap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt dan w...

Страница 92: ...p letsel lees de instructiehandleiding Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig persoonlijk letsel BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES ZODAT U DEZE LATER OOK NOG KUNT RAADPLEGEN De term elekt...

Страница 93: ...echt onderhouden gereedschap d Behandel het stroomsnoer voorzichtig Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken of de stekker uit het stopcontact te halen Houd het snoer uit de buurt van warmte olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn verhogen het risico op een elektrische schok e Als u elektrisch gereeds...

Страница 94: ...oor uw werkzaamheden vrijkomen te filteren Langdurige blootstelling aan zeer krachtige geluiden kan gehoorverlies veroorzaken f Houd snijdgereedschap scherp en schoon Correct onderhouden snijdgereedschappen met scherpe snijdranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker te beheersen g Gebruik het elektrisch gereedschap de accessoires en gereedschapsonderdelen enz in overeenstemming met deze i...

Страница 95: ...anden enz bewerkt Voorkom dat het accessoire stuitert of blijft hangen Hoeken scherpe randen en stuiteren kunnen er vaak toe leiden dat het ronddraaiende accessoire blijft hangen en kunnen verlies van controle of terugslag veroorzaken i Houd omstanders op een veilige afstand van het werkgebied Iedereen die het werkgebied betreedt moet persoonlijke beschermende kleding dragen Brokstukken van het we...

Страница 96: ...rbuizen elektrische bedrading of objecten snijden die een terugslag veroorzaken e Bevestig geen houtsnijzaag of getand zaagblad aan het gereedschap Dergelijke zaagbladen kunnen herhaaldelijke terugslag en verlies van controle veroorzaken Veiligheidswaarschuwingen specifiek voor slijpende en schurende snijdhandelingen a Gebruik uitsluitend wieltypes die zijn aanbevolen voor uw elektrisch gereedscha...

Страница 97: ...het schuurkussen steekt veroorzaakt gevaar van openrijten en kan beknelling of scheuren van de schijf of terugslag veroorzaken Veiligheidswaarschuwingen specifiek voor werkzaamheden met staalborstels a Wees ervan bewust dat metalen haartjes worden uitgeworpen zelfs tijdens normale bediening Zet niet teveel kracht op de borstelharen door een te grote druk op de borstel uit te oefenen De borstelhare...

Страница 98: ... persoonlijk letsel schakel het gereedschap uit en trek de stekker uit het stopcontact I Twee pins spanner J Anti blokkeerflens K Klemmoer met schroefdraad BEDOELD GEBRUIK Uw hoekslijpmachine voor zwaar gebruik is ontworpen voor het professioneel slijpen schuren werkzaamheden met staalborstels en snijden NIET GEBRUIKEN bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of ...

Страница 99: ...ming Installeer de beschermkap en pas schijf of wiel aan Gebruik geen extreem versleten schijven of wielen voordat u aanpassingen uitvoert of hulpstukken of accessoires losneemt installeert Voordat u het gereedschap opnieuw aansluit drukt u de trekkerschakelaar in en laat deze vrijkomen om er zeker van te zijn dat het gereedschap uit staat VOORZICHTIG Bij deze slijpmachine moeten beveiligingen wor...

Страница 100: ... juiste wijze zijn gemonteerd Volg de instructies die worden gegeven in de Tabel Accessoires voor slijpen en zagen Controleer dat de schijf of het wiel draait in de richting die wordt aangegeven door de pijlen op het accessoire en op het gereedschap Gebruik een accessoire niet als het beschadigd is Controleer accessoires zoals schuurwielen voor gebruik op schilfers en barstjes steunkussens op bars...

Страница 101: ...Bij het opruwen worden de beste resultaten behaald wanner de machine in een hoek van 30 tot 40 wordt geplaatst Beweeg de machine heen en weer met gematigde druk Op deze manier wordt het Gebruik geen afzonderlijke uitwendige inwendige verloopstukken of adapters om slijpschijven met groot gat aan te passen Juiste handpositie afb 7 WAARSCHUWING Beperk het risico op ernstig persoonlijk letsel plaats A...

Страница 102: ...kunt u het beste een diamant zaagschijf gebruiken Werk alleen met de machine met een extra stofbeschermingsmasker Werkadvies Ga voorzichtig te werk wanneer u sleuven zaagt in draagmuren Voor sleuven in draagmuren gelden in elk land speciale voorschriften Deze voorschriften moeten onder alle omstandigheden in acht worden genomen Voordat u de werken begint moet u de verantwoordelijke bouwkundig inge...

Страница 103: ...g merkt dat uw DeWALT product aan vervanging toe is of als u het niet meer gaat gebruiken gooi het dan niet weg bij het huishoudelijk afval Bied dit product aan bij de gescheiden afvalinzameling Gescheiden inzameling van gebruikte producten of verpakkingen maakt het mogelijk dat materiaal kan worden gerecycled en nogmaals gebruikt Het hergebruik van gerecycled materiaal helpt milieuvervuiling te v...

Страница 104: ...en midden Type 27 beschermkap Anti blokkeerflens Type 27 slijpschijf met verzonken midden Klemmoer met schroefdraad Slijpwiel Spaakwielen Spaakwielen met moer met draad Type 27 beschermkap Spaakwiel Staalkom met moer met draad Type 27 beschermkap Staalborstel Steunkussen schuurblad Type 27 beschermkap Rubberen steunkussen Schuurschijf Klemmoer met schroefdraad ...

Страница 105: ...pe Accessoire Beschrijving De slijpschijf bevestigen TYPE 1 BESCHERMKAP Zaagschijf voor metselwerk gebonden Type 1 beschermkap Anti blokkeerflens Snijwiel Klemmoer met schroefdraad Zaagschijf voor metaal gebonden TYPE 1 BESCHERMKAP OF TYPE 27 BESCHERMKAP Diamanten snijwielen ...

Страница 106: ... 1 5 1 5 STOR VINKELSLIPER DWE490 DWE492 DWE492S DWE494 Nivået for vibrasjonsutslipp angitt i dette informasjonsbladet er blitt målt iht Standardiserte tester gitt i EN60745 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet Det kan brukes til forberedende vurdering av eksponering ADVARSEL Angitt nivå for vibrasjonsutslipp gjelder for hovedbruksområdene for verktøyet Dersom verktøyet brukes ...

Страница 107: ... alle instruksjoner Manglende overholdelse av advarslene og instruksjonene kan resultere i elektrisk støt brann og eller alvorlig personskade LAGRE ALLE ADVARSLER OG INSTRUKSER FOR FREMTIDIG BRUK Uttrykket elektroverktøy i advarslene henviser til ditt strømdrevne med ledning elektroverktøy eller ditt batteridrevne trådløs elektroverktøy 1 SIKKERHET PÅ ARBEIDSOMRÅDET a Hold arbeidsområdet rent og g...

Страница 108: ... elektroverktøy på et fuktig sted er uunngåelig bruk en strømkilde med jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk sjokk 3 PERSONLIG SIKKERHET a Vær oppmerksom vær nøye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektroverktøy Ikke bruk et elektroverktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter narkotika eller alkohol Ett øyeblikks uoppmerk...

Страница 109: ...n avhengig av hvilken vei skiven roterte da den klemte seg fast Slipeskiver kan også bli ødelagt under slike forhold c Ikke bruk tilbehør som ikke er spesifikt konstruert og anbefalt fra produsenten av verktøyet Selv om tilbehøret kan kobles til elektroverktøyet sikrer ikke dette trygg drift d Merkehastighet på tilbehøret må være minst lik maksimal hastighet som er angitt på elektroverktøyet Tilbe...

Страница 110: ...sin egen vekt Det må plasseres støtter under arbeidsstykket på begge sider av skiven nær kuttelinjen og nær kanten av panelet Tilbakeslag er resultatet av feil bruk av elektroverktøyet og eller feile driftsprosedyrer eller betingelser og kan unngås ved å treffe skikkelige forholdsregler som angitt nedenfor a Sørg for å ha et godt grep på elektroverktøyet og plasser kroppen og armene slik at du kan...

Страница 111: ... tilbakeslag Spesifikke sikkerhetsadvarsler for pussing a Ikke bruk for store skiver med sandpapir Følg produsentens anbefalinger ved valg av sandpapir Sandpapir som er større enn pusseskiven kan føre til opprivningsfare og tilbakeslag eller at skiven kjører seg fast eller flenges opp Spesifikke sikkerhetsadvarsler for stålbørsting a Vær klar over at stålbusten kastes av børsten selv under vanlig ...

Страница 112: ...n 4 Stram skruen F forsvarlig 5 For å fjerne verneanordningen løsne skruen BRUKSOMRÅDE Din kraftige vinkelsliper er designet for profesjonell sliping nedsliping stålbørsting og kutting SKAL IKKE brukes under våte forhold eller i nærheten av antennelige væsker eller gasser Disse kraftige vinkelsliperne er profesjonelle elektroverktøy IKKE la barn komme i kontakt med verktøyet Tilsyn er nødvendig nå...

Страница 113: ...t med et kappestativ BRUK ADVARSEL Følg alltid sikkerhetsanvisningene og gjeldende regler ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå av verktøyet og koble det fra strømkilden før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner FORSIKTIG Dersom verneanordningen ikke kan strammes ved å bruke justeringsskruen ikke bruk verktøyet For å redusere risikoen for personskade ta verktøyet ...

Страница 114: ...e spindelen ytterligere Anvendelse på metall Ved bruk av verktøyet på metall kontroller at en jordfeilbryter RCD er installert for å unngå restrisikoer forårsaket av metallspon installerer tilleggsutstyr eller tilbehør Før du kobler verktøyet til igjen trykk ned og slipp utløserbryteren for å sikre at verktøyet er av ADVARSEL Forsikre deg om at materialet som skal slipes eller kappes er godt feste...

Страница 115: ...renge inn i verktøyet dypp aldri noen del av verktøyet i en væske Dersom strømforsyningen slås av ved RCD en ta verktøyet til en autorisert DeWALT reparatør ADVARSEL Under ekstreme arbeidsforhold kan strømførende støv samles opp inne i maskinkabinettet under arbeid med metall Dette kan føre til at den beskyttende isolasjonen i maskinen brytes ned med en potensiell fare for elektrisk støt For å unn...

Страница 116: ...dette ikke er testet sammen med dette verktøyet For å redusere faren for skader bør kun DeWALT anbefalt tilleggsutstyr brukes med dette produktet Ta kontakt med din forhandler for ytterligere informasjon om egnet ekstrautstyr OVERSIKT TILLEGGSUTSTYR Maks mm mm Min Rotasjon min 1 Periferihastighet m s Gjengehull lengde mm D b d d D b 230 6 22 23 6 600 80 D 180 8 500 80 D d b 75 30 M14 8 500 45 20 0...

Страница 117: ...enterforsenking Type 27 Beskyttelse Bakflens Type 27 slipeskive med senterforsenking Gjenget festemutter Lamellslipskive Børsteskrive Børsteskriver med gjenget mutter Type 27 Beskyttelse Børsteskive Stålbørste med gjenget mutter Type 27 Beskyttelse Stålbørste Festeplate slipeark Type 27 Beskyttelse Festeplate i gummi Slipeskive Gjenget festemutter ...

Страница 118: ...Beskyttelsestype Tilleggsutstyr Beskrivelse Hvordan montere sliperen TYPE 1 BESKYTTELSE Murkappeskive limt Type 1 Beskyttelse Bakflens Kappehastighet Gjenget festemutter Metall kappeskive limt TYPE 1 BESKYTTELSE ELLER TYPE 27 BESKYTTELSE Diamantkappeskive ...

Страница 119: ...ANGULAR GRANDE DWE490 DWE492 DWE492S DWE494 O nível de emissão de vibrações indicado nesta ficha de informações foi medido em conformidade com um teste padrão estabelecido pela norma EN60745 e poderá ser utilizado para comparar ferramentas Por conseguinte este nível poderá ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição às vibrações AVISO o nível de emissão de vibrações declarado diz resp...

Страница 120: ...05 2015 AVISO para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Avisos de segurança gerais relativos a ferramentas eléctricas AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções O não seguimento dos avisos e das instruções poderá resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA FUTURA REFERÊNCIA Em todos os avisos que se s...

Страница 121: ...ncipal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção insuficiente d Não aplique força excessiva sobre o cabo Nunca o utilize para transportar puxar ou desligar a ferramenta eléctrica Mantenha o cabo afastado de fontes de calor substâncias oleosas extremidades aguçadas ou peças móveis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico e Ao utilizar uma ferramenta eléctrica n...

Страница 122: ...rotecção ocular tem de ser capaz de o proteger contra a projecção de detritos resultantes de várias operações A máscara contra o pó ou um filtro respiratório equivalente tem de ser capaz de filtrar as partículas criadas pela utilização da ferramenta A exposição prolongada a ruído de grande intensidade poderá causar perda de audição f Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas As ferr...

Страница 123: ...que o acessório salte ou fique preso na peça de trabalho Os cantos as extremidades aguçadas ou o facto de o acessório rotativo saltar tendem a fazê lo ficar preso na peça de trabalho e i Mantenha as pessoas presentes no local a uma distância segura da área de trabalho Qualquer pessoa que entre no perímetro da área de trabalho tem de usar equipamento de protecção pessoal Poderá dar se o caso de fra...

Страница 124: ...canalização de gás ou água a cablagem eléctrica ou outros objectos que podem causar o efeito de coice consequentemente a causar a perda do controlo da ferramenta ou a ocorrência do efeito de coice e Não instale na ferramenta uma lâmina de corrente de serra para esculpir madeira ou uma lâmina de serra dentada Estas lâminas originam frequentemente o efeito de coice e a perda do controlo da ferrament...

Страница 125: ...ixa a utilizar Uma lixa com um tamanho excessivo que ultrapasse o limite do disco de suporte representa um risco de dilaceração e poderá fazer o disco ficar preso ou danificado ou causar a ocorrência do efeito de coice Avisos de segurança específicos para operações de decapagem a Tenha em atenção que a catrabucha liberta filamentos inclusivamente durante a sua utilização normal Não utilize a catra...

Страница 126: ...ramenta e retire a respectiva ficha da tomada de electricidade antes de efectuar quaisquer ajustes J Encaixe de apoio K Porca de fixação roscada UTILIZAÇÃO ADEQUADA A sua rebarbadora angular pesada foi concebida para aplicações profissionais de desbaste lixagem decapagem e corte NÃO a utilize em locais húmidos ou na presença de líquidos ou gases inflamáveis Estas rebarbadoras angulares são ferrame...

Страница 127: ...segure se de que o disco roda na direcção das setas no acessório e na ferramenta ou de retirar instalar dispositivos complementares ou acessórios Antes de voltar a ligar a ferramenta à tomada de electricidade prima e solte o gatilho para se certificar de que a ferramenta está desligada CUIDADO tem de utilizar protecções nesta rebarbadora Ao utilizar a rebarbadora para cortar metal ou alvenaria TEM...

Страница 128: ...al como exemplificado na figura Não utilize acessórios danificados Antes de cada utilização inspeccione os acessórios procurando danos nos mesmos Por exemplo procure rachas e fendas nos discos abrasivos fendas nos discos de apoio danos ou desgaste excessivo e arames soltos ou partidos nas catrabuchas Se deixar cair a ferramenta eléctrica ou os acessórios verifique se apresenta danos ou instale um ...

Страница 129: ...alho Tenha cuidado quando cortar ranhuras em paredes estruturais AVISO para reduzir o risco de lesões pessoais graves segure SEMPRE a ferramenta com segurança antecipando uma reacção súbita A posição correcta das mãos consiste em segurar o punho lateral G com uma mão e o corpo da ferramenta com a outra tal como exemplificado na figura 1 Ligar e desligar a ferramenta fig 1 O interruptor de ligar de...

Страница 130: ...lamentos devem ser sempre cumpridos Antes de iniciar o trabalho consulte o engenheiro responsável pela estrutura o arquitecto ou o supervisor da construção Utilizar discos de abas ATENÇÃO Acumulação de partículas de metal A utilização frequente de discos de abas para operações em metal pode resultar num potencial acrescido de choque eléctrico Para reduzir este risco empregue um DCR antes de utiliz...

Страница 131: ... podem especificar a recolha selectiva de produtos eléctricos na sua residência em centros municipais de resíduos ou através do revendedor que lhe fornecer um novo produto A DeWALT dispõe de uma loja para a recolha e reciclagem de produtos da DeWALT depois de ultrapassarem o período de vida útil Para tirar partido deste serviço entregue o seu produto em qualquer agente de reparação autorizado o qu...

Страница 132: ...são central Resguardo tipo 27 Encaixe de apoio Disco com depressão central tipo 27 Porca de fixação roscada Disco de abas Catrabuchas Catrabuchas com porca roscada Resguardo tipo 27 Catrabucha Escova metálica com porca roscada Resguardo tipo 27 Catrabucha Disco de apoio folha de lixa Resguardo tipo 27 Disco de apoio de borracha Disco abrasivo Porca de fixação roscada ...

Страница 133: ...rdo Acessório Descrição Como encaixar a rebarbadora RESGUARDO TIPO 1 Disco de corte de alvenaria ligado Resguardo tipo 1 Encaixe de apoio Disco de corte Porca de fixação roscada Disco de corte de metal ligado RESGUARDO TIPO 1 OU RESGUARDO TIPO 27 Disco para corte de diamante ...

Страница 134: ...ttää verrattaessa työkaluja keskenään Sitä voidaan käyttää arvioitaessa altistumista VAROITUS Ilmoitettu tärinä esiintyy käytettäessä työkalua sen varsinaiseen käyttötarkoitukseen Jos työkalua käytetään erilaiseen tarkoitukseen jos siihen on kiinnitetty erilaisia lisävarusteita tai jos sitä on hoidettu huonosti tärinä voi lisääntyä Tämä voi vaikuttaa merkittävästi altistumiseen työkalua käytettäes...

Страница 135: ...htaana ja hyvin valaistuna Onnettomuuksia sattuu herkemmin epäsiistissä tai huonosti valaistussa ympäristössä b Älä käytä sähkötyökaluja jos on olemassa räjähdysvaara esimerkiksi syttyvien nesteiden kaasujen tai pölyn vuoksi Sähkötyökalujen aiheuttamat kipinät voivat sytyttää pölyn tai kaasut c Pidä lapset ja sivulliset kaukana käyttäessäsi sähkötyökalua Keskittymiskyvyn herpaantuminen voi aiheutt...

Страница 136: ...etkeksikin sähkötyökalua käytettäessä voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon b Käytä henkilösuojaimia Käytä aina silmäsuojaimia Hengityssuojaimen liukumattomien turvajalkineiden kypärän ja kuulosuojaimen käyttäminen vähentää henkilövahinkojen vaaraa c Estä tahaton käynnistyminen Varmista että virtakytkin on OFF asennossa ennen kuin kytket sähkötyökalun pistorasiaan yhdistät siihen akun nostat työka...

Страница 137: ...ökalun lähelle Se voi aiheuttaa takapotkun e Varusteen ulkoläpimitan ja paksuuden on vastattava sähkötyökalun kapasiteettia Väärän kokoista varustetta ei voida suojata tai hallita riittävän tehokkaasti f Lisävarusteiden kierteisen kiinnitysosan on sovittava hiomakoneen karan kierteisiin Laippojen avulla asennettujen lisävarusteiden kohdalla lisävarusteen kiinnitysreiän on sovittava laipan sijoitus...

Страница 138: ... ulottuu laikan ulkopuolelle voi aiheutua haavan saamisen laikan kulumisen tai takapotkun vaara c Pidä kehosi kaukana alueelta johon sähkötyökalu singahtaa takapotkun vaikutuksesta Takapotku saa työkalun singahtamaan vastakkaiseen suuntaan laikan liikkeeseen nähden jos se tarttuu kiinni d Noudata erityistä varovaisuutta kun työstät nurkkia teräviä kulmia jne Vältä työkalun kimpoamista tai kiinni j...

Страница 139: ...oiden fyysiset sensoriset tai henkiset kyvyt tai kokemus ja tai tietämys tai taidot ovat rajalliset Heidän turvallisuudestaan tulee huolehtia heistä Erityiset varoitukset käytettäessä teräsharjaa a Huomaa että teräsharjasta irtoaa harjaksia myös normaalissa käytössä Älä rasita kuituja kohdistamalla harjaan suurta voimaa Harjakset lävistävät kevyet vaatteet ja tai ihon helposti b Jos teräsharjaa kä...

Страница 140: ...ioitunutta laikkaa 1 Aseta kulmahiomakone pöydälle suojus ylöspäin vastuussa oleva henkilö Lapsia ei koskaan saa jättää yksin tämän tuotteen kanssa Jännitteen palautumiskytkin VAIN DWE494 Virtakytkimessä on jännitteenpalautumistoiminto Jos työkalu irrotetaan jostakin syystä virtalähteestä kytkin on aktivoitava uudelleen Pehmeä käynnistys DWE492S JA DWE494 Pehmeä käynnistys estää laitteen hallinnan...

Страница 141: ...kemiseksi tukevaan alustaan Työkappale on tärkeää kiinnittää ja tukea hyvin työkappaleen liikkumisen ja hallinnan menetyksen estämiseksi Jos työkappale liikkuu tai hallinta 2 Asenna taustalaippa J oikein karaan D kuva 4 3 Aseta aluslevy O taustalaippaan J kuva 5 Kun asetat keskeltä kohotetun levyn paikalleen varmista että kohotettu keskiosa P osoittaa taustalaippaan J päin 4 Kierrä kierteinen luki...

Страница 142: ...materiaalin mukaan leikkaamisen aikana Älä kohdista painetta leikkuulaikkaan kallista tai heiluta konetta Älä laske leikkuulaikkojen käyttönopeutta sivuttaisella paineella menetetään vaaratilanteita ja henkilövahinkoja voi aiheutua Tue paneeleja tai kaikkia liian suuria työkappaleita laikan kiinni juuttumisen ja takaisiniskun välttämiseksi Suuret työkappaleet pyrkivät taipumaan omasta painostaan T...

Страница 143: ...kkileikkauspinnasta Karkea hiominen Älä koskaan käytä leikkuulaikkaa hiomiseen Käytä aina suojustyyppiä 27 Parhaat hiomistulokset saavutetaan asettamalla kone 30 40 kulmaan Siirrä konetta edestakaisin keskisuurella paineella Täten työstökappale ei kuumennu liikaa se ei värjäänny eikä siihen muodostu uria Kiven leikkaaminen Konetta tulee käyttää vain kuivaleikkaamiseen Kiven leikkaamisessa on suosi...

Страница 144: ... pakkaus voidaan käyttää uudelleen Tämä suojelee ympäristöä ja vähentää raaka aineiden tarvetta Paikallisissa määräyksissä voidaan edellyttää että sähkölaitteet on toimitettava kierrätysasemalle tai jälleenmyyjälle jolta ostit uuden tuotteen DeWALT tarjoaa DeWALT tuotteiden keräys ja kierrätyspalvelut kun niiden käyttöikä on päättynyt Voit käyttää tätä palvelua palauttamalla tuotteen valtuutettuun...

Страница 145: ... 27 suojus Taustalaippa Tyypin 27 keskeltä painettu laikka Kierteinen lukitusmutteri Pehmeä laikka Teräslankalaikat Teräslankalaikat kierteisellä mutterilla Tyypin 27 suojus Teräslankalaikka Teräslankakuppi kierteisellä mutterilla Tyypin 27 suojus Teräslankaharja Alusta hiomapaperi Tyypin 27 suojus Kumialusta Hiekkahiomalaikka Kierteinen lukitusmutteri ...

Страница 146: ...ojustyyppi Lisävaruste Kuvaus Suojuksen asennus TYYPIN 1 SUOJUS Puumateriaalin leikkuulaikka sidottu Tyypin 1 suojus Taustalaippa Leikkauslaikka Kierteinen lukitusmutteri Metallin leikkuulaikka sidottu TYYPIN 1 SUOJUS TAI TYYPIN 27 SUOJUS Timanttileikkauslaikat ...

Страница 147: ...DWE492 DWE492S DWE494 Den emissionsnivå för vibration som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med en standardiserad test som anges i EN60745 och den kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponering VARNING Den angivna emissionsnivån för vibration gäller vid verktygets huvudsakliga användning Om verkt...

Страница 148: ...tt följa varningarna och instruktionerna kan resultera i elektrisk stöt eldsvåda och eller allvarlig personskada SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR KOMMANDE REFERENS Termen elverktyg i varningarna syftar på ditt starkströmsdrivna sladdanslutna elverktyg eller batteridrivna sladdlösa elverktyg 1 SÄKERT ARBETSOMRÅDE a Håll arbetsområdet rent och ordentligt upplyst Belamrade eller mörka områd...

Страница 149: ...dan kan resultera i elektrisk stöt eldsvåda och eller allvarlig personskada f Om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal är oundvikligt använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare RCD Användning av en RCD minskar risken för elektrisk stöt 3 PERSONLIG SÄKERHET a Var vaksam var uppmärksam på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med elverktyg Använd inte ett elverktyg när du ä...

Страница 150: ... sin tur tvingar det okontrollerade elverktyget i motsatt b Vi rekommenderar inte att arbetsmoment såsom polering utförs med detta elverktyg Arbetsmoment för vilka elverktyget inte är konstruerat kan eventuellt ge upphov till fara och orsaka personskada c Använd inte tillbehör som inte är specifikt konstruerade och rekommenderade av verktygstillverkaren Bara för att tillbehöret kan monteras på dit...

Страница 151: ... att minimera risken att skivan fastnar och ger rekyl Stora arbetsstycken tenderar att svikta under sin egen vikt Stöd måste placeras under arbetsstycket riktning mot tillbehörets rotation på det ställe där det har fastnat Om till exempel en sliptrissa fastnar eller kläms av arbetsstycket kan kanten på det hjul som går in i klämpunkten gräva sig in i materialets yta och göra att hjulet klättrar up...

Страница 152: ...ningsarbeten a Använd inte alltför överdimensionerat papper för sandslipskivan Följ tillverkarens rekommendationer vid val av slippapper Större slippapper som når utanför sliprondellen utgör en risk för rivsår och kan orsaka fastkörning sönderslitning av skivan eller rekyl Säkerhetsvarningar specifika för ståltrådsborstningsarbeten a Var medveten om att trådstrån slungas ut från borsten också unde...

Страница 153: ...hör som kan användas tillsammans med dessa vinkelslipar 1 Placera vinkelslipen på ett bord med drivaxeln vänd D uppåt AVSEDD ANVÄNDNING Denna slitstarka vinkelslip har konstruerats för användning för professionell vinkelslipning och trådborstning ANVÄND inte under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser Dessa slitstarka vinkelslipar är fackmannamässiga elverktyg LÅ...

Страница 154: ...en så mycket att den blir stillastående Fortsätt att köra elverktyget utan belastning under flera minuter efter att elverktyget utsatts för kraftig belastning för att kyla tillbehöret Vidrör inte slip och kapskivor innan de har svalnat Skivan kan bli mycket het under arbetet Använd inte elverktyget med en kapställning 2 Passa in flänsarna N mittför skårorna O 3 Tryck ned skyddet E och vrid det til...

Страница 155: ... medan verktyget arbetar Skada på verktyget kommer att uppstå och påmonterat tillbehör kan snurra loss och möjligen resultera i personskada DRIFT VARNING Följ alltid säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara bestämmelser VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla bort det från strömkällan innan du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser...

Страница 156: ...ing För att koppla in låset tryck ner knappen för drivaxellåset och vrid drivaxeln tills du inte kan vrida drivaxeln längre Metallappliceringar När du använder verktyget i metalltillämpningar se till att en jordfelsbrytare RCD har satts in för att undvika kvarvarande risker orsakade av metallspån Om RCD n bryter strömförsörjningen ta verktyget till ett auktoriserat DeWALT reparationsombud VARNING ...

Страница 157: ...m att kontakta det lokala DeWALT kontoret på den adress som anges i denna handbok Alternativt finns en förteckning över behöriga reparationsombud för DeWALT och komplett information om våra tjänster efter försäljning på Internet med kontraktadresser www 2helpU com Rengöring VARNING Blås bort smuts och damm från huvudkåpan med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och runt lufthålen Bär godkän...

Страница 158: ... TYP 27 Slipskiva med försänkt centrum Skydd typ 27 Stödfläns Trissa med försänkt centrum typ 27 Gängad klämmutter Klaffhjul Trådtrissor Trådtrissor med gängad mutter Skydd typ 27 Trådtrissa Trådskål med gängad mutter Skydd typ 27 Trådborste Stödrondell slippapper Skydd typ 27 Gummirondell Slipskiva Gängad klämmutter ...

Страница 159: ...STILLBEHÖR forts Skyddstyp Tillbehör Beskrivning Monteringsanvisning för slip SKYDD TYP 1 Kapskiva till sten bunden Skydd typ 1 Stödfläns Kaptrissa Gängad klämmutter Kapskiva av metall bunden SKYDD TYP 1 ELLER SKYDD TYP 27 Kapskivor diamant ...

Страница 160: ...an standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Maruz kalma için bir ön değerlendirme olarak kullanılabilir UYARI Beyanedilentitreşimemisyondüzeyi aletinanauygulamalarınıyansıtır Bununla birliktealetfarklıuygulamalariçin farklı aksesuarlaveyabakımsızkullanıldığında titreşimemisyonudeğişebilir Bu toplam çalışmasüresindekimaruzkalmaseviyesini önem...

Страница 161: ...ıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir 2 ELEKTRIK GÜVENLIĞI a Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır b Borula...

Страница 162: ...Aleti parmağınız düğme üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır d Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama anahtarlarını çıkartın Elektrikli aletin hareketli bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yaralanmaya neden olabilir e Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın Daima sağlam ve dengeli basın ...

Страница 163: ...aksesuar takın Aksesuarın incelenmesi ve monte edilmesinden sonra kendinizi ve etraftaki insanları dönen aksesuar düzleminden uzakta tutun ve bir dakika boyunca elektrikli aleti boşta ve maksimum hızda çalıştırın Bu test süresince hasarlı aksesuarlar normal olarak kırılarak dağılacaktır h Kişisel koruyucu ekipman giyin Uygulamaya bağlı olarak yüz siperi veya güvenlik gözlüğü kullanın Duruma bağlı ...

Страница 164: ... şekilde monte edilmemiş olan ve koruma ağzının düzlemine yansıyan tekerlek gereğince korunamayabilir c Siper diskin kullanıcı tarafında açıktan kalan kısmı minimum olacak şekilde elektrikli alete sıkıca bağlanmalı ve maksimum güvenlik sağlayacak şekilde konumlandırılmalıdır Siper kullanıcıyı kopan disk parçaları diske kazara temas etme ve giysiyi yakabilecek kıvılcımlara karşı korur d Diskler sad...

Страница 165: ...nle topraklama kablosuna gerek yoktur UYARI 115Vünitelerbirincilveikincilsargı arasındatopraklamaaparatıbulunan bozulmakorumalıizoletransformatörler aracılığıylakullanılmalıdır Besleme kablosu hasarlıysa DeWALT servis organizasyonunda mevcut olan özel olarak hazırlanmış bir kabloyla değiştirilmelidir Uzatma Kablosu Kullanılması Uzatma kablosu gerçekten gerekmedikçe kullanılmamalıdır Uzatma kablosu...

Страница 166: ...ın İç ve dış flanşın düzgün takıldığından emin olun Taşlama ve Kesim Aksesuarları Şemasında verilen talimatlara uyun Bir kablo makarası kullanırken her zaman kabloyu tamamen makaradan çıkarın MONTAJ VE AYARLAR UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve güç kaynağından ayırın Aleti yeniden bağlamadan önce...

Страница 167: ...rmüş olan bir aksesuarı kullanmayın Her kullanımdan önce aksesuarları inceleyin örneğin aşındırıcı diskleri talaş ve çatlaklara karşı disk tabanı çatlak kopma ya da aşırı kullanıma karşı tel fırçayı gevşek ya da kırık tellere karşı kontrol edin Elektrikli alet ya da aksesuar düşürülürse hasar olup olmadığını kontrol edin ya da sağlam aksesuar takın Aksesuarın incelenmesi ve monte edilmesinden sonr...

Страница 168: ...olunmadan tamamen çıkarılabilir Kilitleme pininin çıkarılması DeWALT Servis Merkezi tarafından gerçekleştirilmelidir Mil Kilidi şekil 1 Mil kilidi B diskleri takıp çıkarırken milin dönmesini engellemek için sağlanmıştır Mil kilidini yalnızca alet kapalıyken güç kaynağından ayrık durumdayken ve tamamen durduktan sonra kullanın İKAZ Aletinhasargörmesiniengellemek içinaletçalışırkenmilkilidinikullanm...

Страница 169: ...belirtilen listeden size en yakın DeWALT servisin yerini öğrenebilirsiniz Alternatif olarak yetkili DeWALT servislerinin listesi ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve tam ayrıntıları İnternette şu adreste mevcuttur www 2helpU com Temizleme UYARI Havalandırmadeliklerindeveetrafında toztoplanmasıhalindebutozuvekirikuru havakullanarakanagövdedenuzaklaştırın Bu işlemigerçekleştirirke...

Страница 170: ...zi basık taşlama diski Tip 27 siper Destekleme flanşı Tip 27 merkezi basık tekerlek Dişli tespit somunu Flap tekerlek Tel tekerlekler Dişli somunlu telli tekerlekler Tip 27 siper Tel tekerlek Dişli somunlu tel çanak Tip 27 siper Tel fırça Taba kumlama tabakası Tip 27 siper Kauçuk taba Kumlama diski Dişli tespit somunu ...

Страница 171: ...ŞEMASI devamı Siper Tipi Aksesuar Tanım Taşlama Makinesine Takma TIP 1 SIPER Taş kesme diski bağlı Tip 1 siper Destekleme flanşı Kesme tekerleği Dişli tespit somunu Metal kesme diski bağlı TIP 1 SIPER VEYA TIP 27 SIPER Elmas kesme tekerlekleri ...

Страница 172: ...5 ΜΕΓΆΛΟΣ ΓΩΝΙΑΚΟΣ ΤΡΟΧΟΣ DWE490 DWE492 DWE492S DWE494 Το επίπεδο εκπομπών κραδασμών που αναφέρεται στο παρόν δελτίο πληροφοριών έχει μετρηθεί σύμφωνα με τη διαδικασία δοκιμής που ορίζει το πρότυπο EN60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με άλλο Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για προκαταρκτική αξιολόγηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τοδηλωμένοεπίπεδο κραδασμώναντιπροσωπεύειτιςκύριες...

Страница 173: ...εκτρικών εργαλείων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Ημητήρησητωνπροειδοποιήσεων καιτωνοδηγιώνμπορείναέχειωςαποτέλεσμα ηλεκτροπληξία πυρκαγιάή καισοβαρό τραυματισμό ΦΥΛΆΞΤΕ ΌΛΕΣ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΚΑΙ ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ ΑΝΑΦΟΡΆ Οόρος ηλεκτρικόεργαλείο στιςπροειδοποιήσεις αναφέρεταιστοεργαλείοπουτροφοδοτείταιμεκαλώδιοή στοεργαλείοπουτροφοδοτείταιμεμ...

Страница 174: ...ν που χρησιμοποιεί μόνο γνήσια ανταλλακτικά εξαρτήματα Έτσι θα εξασφαλίσετε τη διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου ε Κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε εξωτερικούς χώρους χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης που είναι κατάλληλο για χρήση σε εξωτερικούς χώρους Η χρήση καλωδίου κατάλληλου για χρήση σε εξωτερικό χώρο μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας στ Εάν η χρήση του ηλεκτρικού εργ...

Страница 175: ...θει σε επαφή με την επιφάνεια και να ακινητοποιηθεί σε αυτή με αποτέλεσμα το ηλεκτρικό εργαλείο να τραβηχτεί εκτός ελέγχου σας ΠΡΌΣΘΕΤΕΣ ΕΙΔΙΚΈΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΓΙΑ ΜΕΓΆΛΟΥΣ ΓΩΝΙΑΚΟΎΣ ΤΡΟΧΟΎΣ Οδηγίες ασφαλείας για όλες τις εργασίες α Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται για χρήση ως τροχιστής λειαντήρας συρματόβουρτσα ή εργαλείο κοπής Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας τις οδηγίες τις...

Страница 176: ...περιφέρειά τους Αν εφαρμοστούν πλευρικές δυνάμεις σε αυτούς τους δίσκους μπορεί να προκληθεί θραύση τους ιγ Μη έχετε ή θέτετε σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο ενώ το μεταφέρετε στο πλευρό σας Τυχόν αθέλητη επαφή με το περιστρεφόμενο αξεσουάρ θα μπορούσε να πιάσει τα ρούχα σας τραβώντας το αξεσουάρ προς το σώμα σας ιδ Καθαρίζετε τακτικά τα ανοίγματα αερισμού του ηλεκτρικού εργαλείου Ο ανεμιστήρα...

Страница 177: ... ακέραιες φλάντζες δίσκου που έχουν σωστές διαστάσεις και σχήμα για τον επιλεγμένο δίσκο Η κατάλληλη φλάντζα υποστηρίζει σωστά τον δίσκο μειώνοντας την πιθανότητα θραύσης του Οι φλάντζες για δίσκους κοπής ενδέχεται να διαφέρουν από τις φλάντζες για δίσκους λείανσης στ Μη χρησιμοποιείτε φθαρμένους δίσκους από μεγαλύτερα ηλεκτρικά εργαλεία Οι δίσκοι που προορίζονται για μεγαλύτερα ηλεκτρικά εργαλεία...

Страница 178: ...ναι ιδιαίτερα χρήσιμη κατά τη λειτουργία σε περιορισμένους χώρους Ηλεκτρική ασφάλεια Το ηλεκτρικό μοτέρ έχει σχεδιαστεί μόνο για μία τάση Ελέγχετε πάντα ότι η παροχή ρεύματος αντιστοιχεί στην τάση που αναφέρεται στην πινακίδα στοιχείων Αυτό το εργαλείο DeWALT διαθέτει διπλή μόνωση σύμφωνα με το πρότυπο EN60745 Επομένως δεν απαιτείται αγωγός γείωσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Οιμονάδες115Vπρέπει ναχρησιμοποιούν...

Страница 179: ...άζει αντίθετα από το δίσκο όταν τοποθετείτε δίσκο κοπής εικ 5b 5 Πατήστε το κουμπί ασφάλισης του άξονα C και περιστρέψτε τον άξονα D έως ότου ασφαλίσει στη θέση του Αν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί ζημιά τότε πρέπει να αντικατασταθεί από ειδικά κατασκευασμένο καλώδιο το οποίο διατίθεται μέσω του δικτύου σέρβις της DeWALT Χρήση καλωδίου επέκτασης Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης εκτό...

Страница 180: ...τε πάλι το διακόπτη σκανδάλης για να βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ναδιασφαλίζετεότιόλαταυλικάπου πρόκειταινακοπούνείναιασφαλισμέναστη θέσητους 6 Σφίξτε το παξιμάδι σύσφιξης με σπείρωμα K χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο κλειδί δύο πείρων 7 Ελευθερώστε την ασφάλεια άξονα 8 Για να αφαιρέσετε τοn δίσκο ξεσφίξτε το παξιμάδι σύσφιξης με σπείρωμα L χρησιμοποιώντας το κλε...

Страница 181: ...ε τηνασφάλισηάξοναενώλειτουργείτο εργαλείο Θαπροκύψειζημιάστοεργαλείο καιτοπροσαρτημένοαξεσουάρμπορείνα εκτιναχτείπεριστρεφόμενοκαιενδεχομένωςνα προκαλέσειτραυματισμό Για να συμπλέξετε την ασφάλεια πιέστε το κουμπί της ασφάλεια του άξονα και περιστρέψτε τον άξονα έως ότου δεν μπορείτε να τον περιστρέψετε άλλο Στερεώστεκαιστηρίξτετοτεμάχιοεργασίας Χρησιμοποιείτεσφιγκτήρεςήμέγκενηγια ναστερεώνετεκαι...

Страница 182: ...τρικό σας εργαλείο δεν απαιτεί πρόσθετη λίπανση Εφαρμογές μετάλλου Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε μέταλλα βεβαιωθείτε ότι έχει συνδεθεί διάταξη ρελέ διαρροής RCD για να αποφύγετε υπολειπόμενους κινδύνους εξαιτίας ρινισμάτων μετάλλου Εάν η τροφοδοσία διακοπεί από τη διάταξη RCD τότε παραδώστε το εργαλείο σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DeWALT ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υπόακραίεςσυνθήκες εργασί...

Страница 183: ...η θέση του πλησιέστερου σε σας εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου επισκευών επικοινωνώντας με το τοπικό σας γραφείο DeWALT στη διεύθυνση που δίνεται στο παρόν εγχειρίδιο Εναλλακτικά μια λίστα εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων επισκευών DeWALT και πλήρη στοιχεία για τα σέρβις μας και των ατόμων επικοινωνίας είναι διαθέσιμα στο Διαδίκτυο στη διεύθυνση www 2helpU com Καθαρισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Απομακρύνετε βρομ...

Страница 184: ...ύπου 27 Φλάντζα βάσης Δίσκος κοίλου κέντρου τύπου 27 Παξιμάδι σύσφιξης με σπείρωμα Δίσκος με πτερύγια Δισκόβουρτσες Δισκόβουρτσες περικοχλίου με σπείρωμα Προφυλακτήρας τύπου 27 Δισκόβουρτσα Συρματόβουρτσα καμπάνα περικοχλίου με σπείρωμα Προφυλακτήρας τύπου 27 Συρματόβουρτσα Πέλμα βάσης γυαλόχαρτο Προφυλακτήρας τύπου 27 Ελαστικό πέλμα βάσης Δίσκος λείανσης Παξιμάδι σύσφιξης με σπείρωμα ...

Страница 185: ...α Αξεσουάρ Περιγραφή Τοποθέτηση στον τροχό ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΉΡΑΣ ΤΎΠΟΥ 1 Δίσκος κοπής τοιχοποιίας κολλητός Προφυλακτήρας τύπου 1 Φλάντζα βάσης Δίσκος κοπής Παξιμάδι σύσφιξης με σπείρωμα Δίσκος κοπής μετάλλου κολλητός ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΉΡΑΣ ΤΎΠΟΥ 1 Ή ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΉΡΑΣ ΤΎΠΟΥ 27 Διαμαντόδισκοι κοπής ...

Страница 186: ...184 ...

Страница 187: ...185 ...

Страница 188: ...0 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590313 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 Nydalen 0405 Oslo Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 0...

Отзывы: