background image

50

nEDERLanDs

2.  Laat het gereedschap volledig op snelheid komen voor u 

met het gereedschap het werkoppervlak raakt.

3.  Ga zo staan dat de open onderzijde van het scherm en de 

schijf van u af zijn gericht.

4.  Plaats de zaagdiepteschoen 

 3 

 van het scherm op het 

werkoppervlak en begin met zagen door de schijf in het 
werkoppervlak te laten dringen. Het bovenste scherm 

 9 

 

zet zich vast op het onderste scherm 

 10 

 nadat u een begin 

hebt gemaakt met de invalzaagsnede. 

OPMERkInG:

 Houd de zaagdiepteschoen van het scherm 

tegen het werkoppervlak zodat een goede stofverzameling 
gewaarborgd is.

5.  Trek de slijpmachine, terwijl het scherm is gericht zoals in 

Afbeelding J wordt getoond, over het werkoppervlak. 

OPMERkInG: 

Gebruik de slijpmachine UITSLUITEND in de 

aangeduide richting.

6.  Neem, wanneer u de zaagsnede hebt voltooid, het 

gereedschap van het werkoppervlak en schakel daarna pas 
het gereedschap uit. Laat het gereedschap tot stilstand 
komen en leg het daarna pas neer.

7.  Duw de knop 

 8 

 opzij van het scherm in zodat het scherm 

vrijkomt en begin met een nieuwe invalzaagsnede.

ONDERHOUD

Uw 

D

e

WALT

 gereedschap op stroom is ontworpen om 

gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een 
minimum aan onderhoud. Het continu naar bevrediging 
functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap 
en regelmatig schoonmaken.

 

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig 
persoonlijk letsel te verminderen, zet u het 
gereedschap uit en ontkoppelt u het van de 
stroomvoorziening, voordat u enige aanpassing 
maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/
installeert. 

Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de 

OFF (UIT) positie staat. Het onbedoeld opstarten kan 
letsel veroorzaken.

Smering

Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende 
smering nodig.

Reiniging

 

WAARSCHUWING:

 Blaas vuil en stof uit de 

hoofdbehuizing met droge lucht, zo vaak u ziet dat 
vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt. Draag 
goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd 
stofmasker als u deze procedure uitvoert.

 

WAARSCHUWING: 

Gebruik nooit oplosmiddelen of 

andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van 
niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze 
chemicaliën kunnen het materiaal dat in deze onderdelen 
is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek die uitsluitend 

met water en milde zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit 
enige vloeistof in het gereedschap komt; dompel nooit 
enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof.

Optionele accessoires

 

WAARSCHUWING:

 Aangezien accessoires die niet 

door 

D

e

WALT

 zijn aangeboden niet met dit product zijn 

getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met 
dit gereedschap gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te 
verminderen dient u uitsluitend door 

D

e

WALT

 aanbevolen 

accessoires met dit product te gebruiken.

 

WAARSCHUWING:

 Accessoires moeten nominaal 

ten minste de snelheid die wordt aanbevolen voor het 
gereedschap, aankunnen. Schijven en andere accessoires 
die sneller draaien dan hun nominale snelheid kunnen 
scheuren en letsel veroorzaken. Nominale waarden van 
accessoires moeten hoger zijn dan de vermelde snelheid 
van het gereedschap, zoals die wordt getoond op het 
naamplaatje van het gereedschap. Selecteer een zaagblad 
dat geschikt is voor de zaagtoepassing.

Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie 
over de geschikte accessoires.

Bescherming van het milieu

Gescheiden inzameling. Producten en batterijen die 
zijn voorzien van dit symbool, mogen niet bij het 
normale huishoudelijke afval worden weggegooid.
Producten en batterijen bevatten materialen die 

kunnen worden teruggewonnen en gerecycled, zodat de vraag 
naar grondstoffen afneemt. Recycle elektrische producten en 
batterijen volgens de lokale voorschriften. Nadere informatie is 
beschikbaar op 

www.2helpU.com.

Содержание DWE46225

Страница 1: ...DWE46225 DWE46229 Final Page size A5 148mm x 210mm ...

Страница 2: ...d instructions originale 30 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 37 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 44 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 51 Português traduzido das instruções originais 57 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 64 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 70 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 76 Ελληνικά μετάφραση ...

Страница 3: ...1 Fig A Fig B Fig C 17 16 19 7 2 1 6 8 5 3 9 10 6 4 11 12 13 14 18 20 DWE46225 DWE46225 XXXX XX XX 15 ...

Страница 4: ...2 Fig F Fig D 21 2 22 Fig E 24 23 1 Fig G Fig I 27 6 3 28 6 11 26 25 12 22 30 29 31 DWE46229 Fig H 26 ...

Страница 5: ...3 Fig J 3 ...

Страница 6: ...terende hjul og kør elværktøjet ved maksimal og instruktioner der er anført i disse vejledninger kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG Termen elværktøj i advarslerne refererer til dit elektroniske ledning eller batteribetjente trådløse elværktøj Tillykke Du har valgt et DeWALT værktøj Mange års erfaring ihærdig produktudv...

Страница 7: ...linjen og ved arbejdsemnets kant j Vær især forsigtig hvis der skal udføres et lommesnit i et uoverskueligt område f eks i en eksisterende væg Hjulet der skal dykke ned kan skære tomgangshastighed i et minut Beskadigede hjul vil normalt gå i stykker under denne testkørsel i Brug personlige værnemidler Afhængig af brugen bør du anvende ansigtsskærm eller beskyttelsesbriller Hvis det er nødvendigt s...

Страница 8: ... stabilt underlag Hvis du holder fast i arbejdsemnet med din hånd eller krop vil det være ustabilt og det kan medføre at du mister kontrollen over det Anvend altid sidehåndtag Spænd håndtaget sikkert Sidehåndtaget skal altid bruges for hele tiden at opretholde kontrol over værktøjet Undgå at bumpe med diamanthjulet eller give det en hård behandling Hvis det sker stop værktøjet og inspicér hjulet f...

Страница 9: ...ktøjet er slukket 9 Øverste skærm 10 Nederste skærm 11 Kort låseflange kun DWE46225 12 Kort støtteflange kun DWE46225 13 Lang låseflange 14 Lang støtteflange Tilsigtet Brug Din skæreafskærmning er designet til professionelle saveopgaver i murværk Den er ikke beregnet til brug sammen med metal eller træ Den må kun bruges til tørsavning Ved hjælp af en passende slibemaskine diamanthjul og støvopsaml...

Страница 10: ...å spindellåseknappen og løsne låseflangen Diagram over kompatibilitet for flange sliber Flangesæt Sliber Kort sølvfarvet flangesæt Låseflange 11 Støtteflange 12 DCG405 DCG406 Diagram over kompatibilitet for flange sliber Flangesæt Sliber Langt sort flangesæt Låseflange 13 Støtteflange 14 DWE4016 DWE4203 DWE4206 DWE4207 DWE4216 DWE4217 DWE4227 DWE4233 DWE4235 DWE4237 DWE4238 DWE4246 DWE4257 DWE4263...

Страница 11: ...ærktøjets fortsatte tilfredsstillende drift afhænger af korrekt vedligeholdelse og rengøring af værktøjet ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal du slukke for værktøjet og afbryde det fra strømkilden inden der foretages justeringer eller der fjernes monteres tilbehør eller ekstraudstyr Sørg for at udløserkontakten er i OFF position Utilsigtet start kan medføre kvæstelser Smøring De...

Страница 12: ...tion hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann VORSICHT Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden u U zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann HINWEIS Weist auf ein Verhalten hin das nichts mit Verletzungen zu tun hat aber wenn es nicht vermieden wird zu Sachschäden führen kann Weist auf ein Stromschl...

Страница 13: ...ablegen Die sich drehende Scheibe kann in Kontakt mit der Ablagefläche geraten wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren können n Tragen Sie niemals ein laufendes Gerät seitlich am Körper Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren o Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschli...

Страница 14: ...n gefährlich sein Der Einsatz von Leistungsverstärkern durch die das Werkzeug bei höheren Drehzahlen als der Nenndrehzahl betrieben wird stellt einen Missbrauch dar Sichern Sie das Werkstück zum Beispiel mit Einspannvorrichtungen auf einer stabilen Plattform Das Werkstück ist instabil wenn es mit der Hand oder dem Körper abgestützt wird was zum Verlust der Kontrolle führen kann Benutzen Sie immer ...

Страница 15: ...eiden verwendet werden Bei Verwendung der entsprechenden Schleifer Diamanttrennscheiben und Staubabsaugsysteme kann die Abdeckung verwendet werden um den größten Teil an statischem und in der Luft enthaltenem Staub zu entfernen der sonst ohne Verwendung der Schnittschutzabdeckung den Arbeitsbereich kontaminieren und ein erhöhtes Gesundheitsrisiko für den Bediener und andere Anwesende darstellen kö...

Страница 16: ...st am Getriebegehäuse zu sichern Betreiben Sie das Gerät nicht wenn die Schnittschutzabdeckung nur locker sitzt 5 Zum Abmontieren der Schnittschutzabdeckung lösen Sie die Bundschraube drehen Sie die Schnittschutzabdeckung um die Zapfen und Schlitze zueinander auszurichten und ziehen Sie die Schnittschutzabdeckung ab HINWEIS Die Schnittschutzabdeckung wird im Werk auf den Durchmesser der Getriebege...

Страница 17: ...n ist drücken Sie die vordere Abdeckungstaste 7 um die Abdeckung zu öffnen Das erleichtert das Verschieben des Schnitttiefeneinstellers 3 Ziehen Sie den Tiefeneinstellungsknopf fest Staubabsaugung Abb A H WARNUNG Verwenden Sie dieses Vorsatzgerät nur mit von DeWALT empfohlenen Elektrogeräten Weitere Informationen über mit diesem Anbauteil kompatible DeWALT Elektrowerkzeuge erhalten Sie bei den auf...

Страница 18: ...men oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen Überprüfen Sie dass der Auslöseschalter in der AUS Stellung ist Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen Schmierung Ihr Elektrogerät benötigt keine zusätzliche Schmierung Reinigung WARNUNG Blasen Sie mit Trockenluft immer dann Schmutz und Staub aus dem Hauptgehäuse wenn sich Schmutz sichtbar in und um die Lüftungsschlitze a...

Страница 19: ...ers away from the plane of the rotating wheel and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged wheels will normally break apart during this test time SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read ...

Страница 20: ...of the workpiece on both sides of the wheel j Use extra caution when making a pocket cut into existing walls or other blind areas The protruding wheel may cut gas or water pipes electrical wiring or objects that can cause kickback i Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves an...

Страница 21: ... centre depressed wheels must be mounted below the plane of the shroud lip An improperly mounted wheel that projects through the plane of the shroud lip cannot be adequately protected WARNING When not in use place tool on its side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard Serious personal injury may result WARNING We recommend the use of a residual current device wit...

Страница 22: ... 230 mm shroud was mounted the appropriate grinder diamond wheel and dust extractor vacuum can be used to remove the vast majority of static and airborne dust which without the use of the cutting shroud could otherwise contaminate the working environment or pose an increased health risk to the operator and those in close proximity DO NOT use under wet conditions or in the presence of flammable liq...

Страница 23: ...12 DCG405 DCG406 Flange Grinder Compatibility Chart Flange set Grinder Long black flange set Locking flange 13 Backing flange 14 DWE4016 DWE4203 DWE4206 DWE4207 DWE4216 DWE4217 DWE4227 DWE4233 DWE4235 DWE4237 DWE4238 DWE4246 DWE4257 DWE4263 DWE4277 DWE46105 DWE4357 DWE4347 DWE4369 DWE4377 DCG412 DCG414 D28498 DWE490 DWE492 DWE494 DWE496 DWE4001 DWE4056 DWE4057 DWE4156 DWE4157 DWE4151 DWE4557 DWE45...

Страница 24: ...on depends upon proper tool care and regular cleaning WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect tool from power source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories Be sure the trigger switch is in the OFF position An accidental start up can cause injury Lubrication Your power tool requires no additional lubrication Cleanin...

Страница 25: ...ucciones ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta caperuza protectora de corte El incumplimiento de las instrucciones que se indican a continuación puede causar descargas eléctricas incendios y o lesiones graves ADVERTENCIA Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad de la herramienta eléctrica y del extractor de polvo conectados a la caperuza protectora El incumplimien...

Страница 26: ...e se enganche la ropa y que el accesorio toque su cuerpo o Limpie periódicamente los orificios de ventilación de la herramienta eléctrica El ventilador del motor atrae el polvo hacia dentro de la carcasa y la acumulación excesiva de polvo metálico puede ocasionar riesgos eléctricos p No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables Las chispas pueden encender estos materiales q ...

Страница 27: ...te Normas adicionales de seguridad No se aconseja el uso de accesorios no indicados en este manual y podrá resultar peligroso El uso de fomentadores de energía que hagan que la herramienta se opere a velocidades superiores a su velocidad medida constituye un uso indebido Utilice fijaciones u otro tipo de método para fijar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable Si sostiene el trabaj...

Страница 28: ...ienta El uso de esta herramienta por parte de operadores inexpertos requiere supervisión Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas incluyendo los niños que posean discapacidades físicas sensoriales o mentales o que carezcan de la experiencia conocimiento o destrezas necesarias a menos que estén supervisadas por una persona que se haga responsable de su seguridad No deberá d...

Страница 29: ...te alguno o de poner o quitar acoplamientos o accesorios Antes de volver a conectar la herramienta apriete y suelte el interruptor de puesta en marcha para comprobar que la herramienta esté apagada ATENCIÓN Deben usarse protectores con esta amoladora ATENCIÓN El protector con llave se puede montar solo en amoladoras en que tengan montada la caperuza protectora DWE46229 de 230 mm Cuando utilice la ...

Страница 30: ...xtracción de las ruedas Fig I Esta caperuza protectora viene con cuatro ruedas extraíbles 6 en la base metálica 3 que se pueden sacar si no son necesarias 1 Retire las presillas 27 que sujetan las ruedas a la base 2 Retire las ruedas 3 Retire el pasador pivotante 28 Para colocar las ruedas en la base vuelva a insertar el pasador pivotante deslice las ruedas por los ejes y fije las presillas en su ...

Страница 31: ... a la herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma en líquido Accesorios opcionales ADVERTENCIA Dado que los accesorios que no sean los suministrados por DeWALT no han sido sometidos a pruebas con este producto el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para disminuir el riesgo de lesiones con este producto se deben usar exclusivamente accesorios recomendados por DeWA...

Страница 32: ...cifications fournies avec cette coiffe de coupe Le non respect des instructions listées ci dessous peut conduire à des décharges électriques des incendies et ou de graves blessures AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instruction de l outil électrique et de l extracteur de poussière raccordés à la coiffe Le non respect des avertissements et des instructions listés ...

Страница 33: ...es orifices d aération de l outil électrique Le ventilateur du moteur attire la poussière à l intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poussières métalliques peut conduire à un risque électrique p Ne faites pas fonctionner l outil électrique à proximité de matières inflammables Des étincelles pourraient enflammer ces matières q N utilisez pas d accessoires nécessitant l utilisation de...

Страница 34: ...ecommandée et peut être dangereuse L utilisation d amplificateur de puissance qui entraînerait le fonctionnement de l outil à des vitesses supérieure à sa vitesse nominale est considérée comme un usage impropre Utilisez les pinces ou un autre moyen pratique pour fixer et soutenir l ouvrage sur une plateforme stable Tenir l ouvrage dans vos mains ou contre le corps le rend instable et peut conduire...

Страница 35: ...physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d expérience ou d aptitudes sauf si ces personnes sont surveillées par une autre personne responsable de leur sécurité Ne jamais laisser les enfants seuls avec ce produit MONTAGE ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves arrêter et débrancher l outil avant tout réglage ou avant de retirer ou inst...

Страница 36: ...on de la meuleuse 1 Enfoncez simultanément le bouton à l avant du déflecteur 7 et le bouton sur le côté du réflecteur 8 pour ouvrir complètement ce dernier Fig F 2 Desserrez la vis de la bague 2 sur le déflecteur et alignez les pattes 21 sur le déflecteur avec les fentes 22 sur le carter d engrenage de la meuleuse 3 Faites pivoter le déflecteur jusqu à la position de travail désirée Le déflecteur ...

Страница 37: ...ecteur DWV9000 23 pour le fixer Tuyaux d aspirateur à poussières traditionnel Raccordez le tuyau d aspirateur à poussières recommandé sur l orifice d aspiration 1 Retirer et installer les roulettes Fig I Le déflecteur est livré avec quatre roulettes amovibles 6 montées sur la base métallique 3 qui peuvent être retirées si elles sont inutiles 1 Retirez les clips 27 qui maintiennent les roulettes su...

Страница 38: ... humidifié avec de l eau et un savon doux Protéger l outil de tout liquide et n immerger aucune de ses pièces dans aucun liquide Accessoires en option AVERTISSEMENT comme les accessoires autres que ceux offerts par DeWALT n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation avec cet appareil pourrait être dangereuse Pour réduire tout risque de dommages corporels seuls des accessoires DeWALT recom...

Страница 39: ...ioni e le specifiche di sicurezza fornite con questa cuffia di protezione La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può dar luogo a scossa elettrica incendio e o lesioni gravi AVVERTENZA leggere tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza dell elettroutensile e dell estrattore di polvere Congratulazioni Per aver scelto un apparato DeWALT Gli anni di esperienza lo sviluppo e l innovazion...

Страница 40: ...essivo di metallo polverizzato può causare pericoli elettrici p Non utilizzare l apparato vicino a materiali infiammabili Le scintille possono far incendiare i materiali q Non utilizzare accessori che richiedono refrigeranti liquidi L utilizzo di acqua o altri liquidi refrigeranti può provocare elettrocuzione o scosse elettriche ISTRUZIONI DI SICUREZZA AGGIUNTIVE PER TUTTE LE LAVORAZIONI Cause del...

Страница 41: ...L uso di potenziatori che fanno lavorare l apparato a una velocità superiore alla propria velocità nominale costituisce un uso inappropriato Usare morse o altri metodi pratici per fissare e bloccare il pezzo da lavorare ad una piattaforma stabile Tenere il lavoro con le mani o contro il corpo non assicura la stabilità e potrebbe portare ad una perdita del controllo Utilizzare sempre l impugnatura ...

Страница 42: ...ischio di gravi lesioni personali spegnere l apparato e scollegarlo dall alimentazione prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione installazione di dotazioni o accessori Assicurarsi che l interruttore a grilletto sia in posizione OFF Un avvio accidentale può causare lesioni Fissaggio e rimozione della cuffia di protezione per taglio Fissaggio della cuffia di protezione per taglio DWE46225 ...

Страница 43: ... spento ATTENZIONE le protezioni vanno usate con questa smerigliatrice ATTENZIONE la protezione con chiave può essere montata solo su smerigliatrici su cui è stata montata la cuffia DWE46229 da 230 mm Quando si utilizza la smerigliatrice per il taglio di metallo o muratura si DEVE utilizzare una protezione di Tipo 1 Le protezioni di Tipo 1 sono disponibili come accessori a pagamento presso i distr...

Страница 44: ...rere sulla porta di estrazione della polvere 1 3 Bloccare il connettore DWV9000 23 per fissarlo Tubi degli aspiratori delle polveri tradizionali Fissare il tubo di aspirazione delle polveri raccomandato alla porta di estrazione della polvere 1 Rimozione e fissaggio delle rotelline Fig I Questa cuffia di protezione per taglio viene fornita con quattro rotelline rimovibili 6 sulla base di metallo 3 ...

Страница 45: ...tti chimici indeboliscono i materiali utilizzati per questi componenti Utilizzare un panno inumidito solo con acqua e sapone delicato Non far penetrare del liquido all interno dell apparato e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido Accessori su richiesta AVVERTENZA su questo prodotto sono stati collaudati soltanto gli accessori offerti da DeWALT quindi l utilizzo di acc...

Страница 46: ...iet opvolgen van alle onderstaande instructies kan leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig letsel WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en instructies van het elektrisch gereedschap en het stofafzuigsysteem die op het scherm zijn aangesloten Het niet opvolgen van de in deze handleidingen vermelde waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische schok brand en of...

Страница 47: ...soire volledig tot stilstand is gekomen De ronddraaiende schijf kan mogelijk in contact met de oppervlakte komen waardoor u de controle over het elektrisch gereedschap verliest n Laat het gereedschap niet draaien terwijl u het aan uw zijde draagt Wanneer uw kleding per ongeluk bekneld raakt in het ronddraaiende accessoire kan het accessoire tegen uw lichaam aan worden getrokken o Maak de ventilati...

Страница 48: ...ominale snelheid wordt gezien als verkeerd gebruik van het gereedschap Zet het werkstuk met klemmen of op een andere praktische manier vast en ondersteun het werkstuk op een stabiele ondergrond Wanneer u het werkstuk vasthoudt met de hand of het tegen uw lichaam gedrukt houdt is het instabiel en kunt u de controle verliezen Gebruik altijd de zijhandgreep Zet de handgreep stevig vast Gebruik de zij...

Страница 49: ... beschermkap voor slijpwerkzaamheden kan niet weer worden geïnstalleerd wanneer het scherm is gemonteerd Volg deinstructies voor het monteren en verwijderen van de kap die in de handleiding van het gereedschap worden vermeld wanneer u de kap van de slijpmachine neemt 1 U kunt het zaagscherm DWE46225 op een sleutelloze tandwielkast monteren door de hendel 16 voor het vrijgeven van de beschermkap de...

Страница 50: ...men en trek het scherm omhoog NB Het zaagscherm is van tevoren in de fabriek afgesteld op de diameter van de tandwielkastnaaf Draai als na verloop van tijd het zaagscherm los komt te zitten de schroef 2 van de kraag vast OPMERKING Gebruik het gereedschap niet als u het zaagscherm niet kunt vastzetten met de schroef van de kraag Breng het gereedschap en het zaagscherm naar een servicecentrum waar h...

Страница 51: ...omslag of raadpleeg de volledige bijzonderheden over onze service die beschikbaar zijn op Internet www 2helpU com WAARSCHUWING Dit hulpstuk moet worden gebruikt met een systeem voor stofafzuiging Draag ALTIJD een gecertificeerd gezichtsmasker of stofmasker OPMERKING Controleer dat de slang goed vastzit OPMERKING Hoeveel stof wordt tegengehouden door de stofafzuiging hangt af van het filtersysteem ...

Страница 52: ...HUWING Blaas vuil en stof uit de hoofdbehuizing met droge lucht zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt Draag goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedure uitvoert WAARSCHUWING Gebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van niet metalen onderdelen van het gereedschap Deze chemicaliën kunnen het materiaal ...

Страница 53: ...rt til personskader men som kan føre til skader på utstyr hvis den ikke unngås Angir fare for elektrisk støt Angir brannfare 125 MM SLIPEDEKSEL DWE46225 230 MM SLIPEDEKSEL DWE46229 KAPPEMASKINER SIKKERHETSANVISNINGER a Vernet må være sikkert festet til elektroverktøyet og må være plassert for maksimal sikkerhet så en minst mulig del av skiven er eksponert mot brukeren Still deg selv og eventuelle ...

Страница 54: ...llerbare elektroverket slynges i motsatt retning i forhold rotasjonsretningen på tilbehøret For eksempel hvis en slipeskive kjøres fast eller klemmes fast i arbeidsstykket kan kanten av den skiven som går inn i klempunktet grave seg inn i overflaten på materialet og føre til at skiven hopper ut eller kastes ut Skiven kan enten hoppe mot eller bort fra brukeren avhengig av hvilken vei skiven rotert...

Страница 55: ...les ikke og kan være farlig Bruk av effektøkere som kan drive verktøyet ved høyere hastigheter enn angitt regnes som ferilaktig bruk Bruk tvinger eller annen praktisk måte å sikre og holde arbeidsstykket på et stabilt underlag Å holde arbeidsstykket i hendene eller mot kroppen er ustabilt og kan føre til at du mister kontroll Bruk alltid sidehåndtak Skru håndtaket godt fast Sidehåndtaket skal allt...

Страница 56: ...sliperen på et bord med spindelen 26 opp 2 Tilpass tappene 30 mot hakkene 22 3 Trykk beskyttelsen 29 ned og roter den til ønsket posisjon 12 Kort bakflens kun DWE46225 13 Lang låseflens 14 Lang bakflens Tiltenkt Bruk Dette slipedekselet er utformet for profesjonell kutting i murverk Den er ikke ment for bruk på metall eller treverk Den kan kun brukes for tørr kutting Ved bruk av korrekt slipemaski...

Страница 57: ...isjon MERK Dersom dekselet er lukket trykk dekselknappen foran 7 for å åpne dekselet Dette vil gjøre det enklere å bevege dybden av kutteskoen 3 Løsne dybdejusteringsknapp Støvsuging Fig A H ADVARSEL Bruk kun elektrisk verktøy som anbefalt av DeWALT med dette tilbehøret For mer informasjon om DeWALT elektriske verktøy som er kompatible med dette tilbehøret vennligst ta kontakt med en av de autoris...

Страница 58: ... ekstra smøring Rengjøring ADVARSEL Blås skitt og støv ut av hovedkabinettet med tørr luft når skitt samles inne i og rundt luftåpningene Bruk godkjent øyebeskyttelse og godkjent støvmaske når du utfører denne prosedyren ADVARSEL Aldri bruk løsemidler eller sterke kjemikalier for å rengjøre ikke metalliske deler av verktøyet Disse kjemikaliene kan svekke materialene som brukes i disse delene Bruk ...

Страница 59: ...sa que se não for evitada poderá resultar em morte ou lesões graves CUIDADO indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada poderá resultar em lesões ligeiras ou moderadas AVISO indica uma prática não relacionada com ferimentos que se não for evitada poderá resultar em danos materiais Indica risco de choque eléctrico Indica risco de incêndio RESGUARDO DE CORTE DE 125 MM DWE46225...

Страница 60: ...nte imobilizado Caso contrário o disco rotativo poderá ficar preso na superfície onde pousou a ferramenta eléctrica e puxá la para longe das suas mãos fazendo o perder o controlo da mesma n Não ligue a ferramenta eléctrica enquanto estiver a transportá la ao seu lado Um contacto acidental do acessório rotativo com a roupa poderá prendê la no mesmo puxando o acessório na direcção do seu corpo o Lim...

Страница 61: ...a peça numa plataforma estável Segurar a peça com a mão ou contra o corpo pode causar instabilidade e perda de controlo Utilize sempre o punho lateral Aperte o punho com firmeza O punho lateral deve ser sempre utilizado para manter o controlo da ferramenta Evite qualquer ressalto do disco de diamante e não o sujeite a tratamento inadequado Se isto ocorrer pare a ferramenta e verifique se o disco a...

Страница 62: ...m chave retire a alavanca de libertação da protecção 16 o parafuso da alavanca de libertação da protecção 17 e o parafuso 18 indicados na Figura B 2 Insira os parafusos fornecidos o parafuso de aperto 19 e o parafuso 20 como indicado na Figura C Em seguida monte a cobertura de corte 3 Pressione o botão dianteiro do resguardo 7 e o botão lateral do resguardo 8 em simultâneo para abrir o resguardo d...

Страница 63: ...ve Fig E Apenas para rebarbadoras de 230 mm ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves desligue a ferramenta e retire a respectiva ficha da tomada de electricidade antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar instalar dispositivos complementares ou acessórios Antes de voltar a ligar a ferramenta à tomada de electricidade prima e solte o gatilho para se certificar de que a ferramenta es...

Страница 64: ...ueie o conector DWV9000 23 e faça deslizar para dentro da porta de serradura 1 3 Bloqueie o conector DWV9000 23 para fixá lo Mangueiras comuns do extractor de poeiras Fixe a mangueira do extractor de poeiras recomendadas na porta de serradura 1 Remover e fixar os discos de fixação Fig J Este resguardo de corte é fornecida com quatro discos amovíveis 6 na base metálica 3 que podem ser desmontados s...

Страница 65: ...ão metálicas da ferramenta Estes químicos poderão enfraquecer os materiais utilizados nestas peças Utilize um pano humedecido apenas com água e sabão suave Nunca deixe entrar qualquer líquido para dentro da ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido Acessórios opcionais ATENÇÃO uma vez que apenas foram testados com este produto os acessórios disponibilizados p...

Страница 66: ...a Kun olet tarkistanut ja asentanut laikan siirry kauas pyörivästä laikasta ja pyydä muitakin siirtymään kauemmas Anna sähkötyökalun käydä suurimmalla nopeudella kuormittamattomana minuutin SÄHKÖTYÖKALUN YLEISET TURVALLISUUSVAROITUKSET VAROITUS Lue kaikki tämän leikkaussuojan mukana toimitetut varoitukset käyttöohjeet ja tekniset tiedot Jos kaikkia ohjeita ei noudateta on olemassa sähköiskun tulip...

Страница 67: ...tkun Hiomalaikka voi singahtaa käyttäjää kohden tai hänestä poispäin sen mukaan mihin suuntaan laikka pyörii jäädessään kuunni Tällöin hiomalaikka voi myös rikkoutua Takapotku on seurausta työkalun väärinkäyttämisestä tai virheellisistä olosuhteista Se voidaan välttää seuraavien varotoimien avulla a Pitele työkalua tiukasti Pidä kehosi ja käsivartesi asennossa jossa ne vastustavat takapotkun voima...

Страница 68: ...aloa vasten on epävakaata ja saattaa johtaa kontrollin menetykseen Käytä aina sivukahvaa Kiristä kahva hyvin Sivukahvaa tulee aina käyttää työkalun hallinnan säilyttämiseen Vältä timanttilaikan värähtelyä tai sen kovakouraista käsittelyä Jos näin käy pysäytä työkalu ja tarkista laikka halkeamien tai vikojen varalta Älä yritä suorittaa kaarevia leikkauksia Mikäli timanttilaikka ylikuormittuu se voi...

Страница 69: ...ytettävä suojia 11 Lyhyt lukituslaippa vain DWE46225 12 Lyhyt taustalaippa vain DWE46225 13 Pitkä lukituslaippa 14 Pitkä taustalaippa Käyttötarkoitus Leikkaussuoja on suunniteltu kivimateriaalin ammattimaisiin leikkauksiin Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi metalliin tai puuhun Sitä saa käyttää vain kuivassa leikkauksessa Asianmukaista hiomakonetta timanttilaikkaa ja pölynpoistolaitetta käyttäe...

Страница 70: ...arja Hiomakone Lyhyt hopeinen laippasarja Lukituslaippa 11 Taustalaippa 12 DCG405 DCG406 Laipan hiomakoneen yhteensopivuustaulukko Laippasarja Hiomakone Pitkä musta laippasarja Lukituslaippa 13 Taustalaippa 14 DWE4016 DWE4203 DWE4206 DWE4207 DWE4216 DWE4217 DWE4227 DWE4233 DWE4235 DWE4237 DWE4238 DWE4246 DWE4257 DWE4263 DWE4277 DWE46105 DWE4357 DWE4347 DWE4369 DWE4377 DCG412 DCG414 D28498 DWE490 D...

Страница 71: ...vat laitteen ongelmattoman toiminnan VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Varmista että virtakytkin on OFF asennossa Jos laite käynnistyy vahingossa voi aiheutua loukkaantuminen Voiteleminen Tätä sähkötyökalua ei tarvitse voidella Puhdistaminen VAROITUS Puha...

Страница 72: ...rktyget med maximal tomgångshastighet under en minut Skadade skivor kommer normalt att falla sönder under denna testkörning SÄKERHETSVARNINGAR ALLMÄNT ELVERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar instruktioner illustrationer och specifikationer som levereras med denna sågkåpa Underlåtenhet att läsa alla instruktioner som listas här nedan kan resultera i elektrisk stöt eldsvåda och eller allvarlig...

Страница 73: ...vor eller överdimensionerade arbetsstycken för att minimera risken att skivan fastnar och får bakslag Stora arbetsstycken tenderar att svikta under sin egen vikt Stöd måste placeras under arbetsstycket nära kaplinjen och nära kanten på arbetsstycket på båda sidor av skivan i Använd personlig skyddsutrustning Beroende på tillämpning använd ansiktsskydd skyddsglasögon eller säkerhetsglasögon Efter v...

Страница 74: ...mmor eller något annat praktiskt sätt att stödja arbetsstycket mot ett stabilt underlag Att hålla arbetet för hand eller mot kroppen är instabilt och kan göra att du förlorar kontrollen Använd alltid sidohandtag Dra åt handtaget ordentligt Sidohandtaget bör alltid användas för att alltid kunna bibehålla kontrollen över verktyget Undvik att låta diamantskivan studsa eller behandlas hårdhänt Om dett...

Страница 75: ...flänsarna 30 mittför skårorna 22 12 Kort fästfläns endast DWE46225 13 Lng låsfläns 14 Lång fästfläns Avsedd Användning Din sågkåpa är konstruerad för professionell murverkssågning Den är inte avsedd att användas med metall eller trä Den får endast användas för torr sågning Användning av lämplig vinkelslip diamantskiva och dammutsugning tar bort större delen av statisk och luftburet damm vilket kan...

Страница 76: ...pen 5 2 Skjut sågdjupsjusteraren 4 till önskad position NOTERA Om kåpan är stängd tryck på den främre kåpknappen 7 för att öppna kåpan Det lättare att flytta skärdjupsinställningen 3 Dra åt djupinställningsknappen Dammutsugning Bild A H VARNING Använd endast elverktyg som rekommenderas av DeWALT med denna tillsats För ytterligare information om DeWALT elverktyg som är kompatibla med denna tillsats...

Страница 77: ...itt elverktyg behöver ingen ytterligare smörjning Rengöring VARNING Blås bort smuts och damm från huvudkåpan med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och runt lufthålen Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför denna procedur VARNING Använd aldrig lösningsmedel eller andra skarpa kemikalier för att rengöra de icke metalliska delarna på verktyget Dessa kemikalier kan för...

Страница 78: ... ve etraftaki insanları disk düzleminden uzakta tutun ve bir dakika boyunca elektrikli aleti ELEKTRIKLI EL ALETLERI İÇIN GENEL GÜVENLIK TALIMATLARI UYARI Bu kesme başlığı ile verilen tüm güvenlik uyarılarını talimatları resimleri ve teknik özellikleri okuyun Aşağıda listelenen tüm talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmalara neden olabilir UYARI Elektrikli el alet...

Страница 79: ...maktadır Örneğin bir zımpara taşının iş parçasına sıkışması veya takılması durumunda taşın sıkışma noktasına giren kenarı malzemenin yüzeyine işleyerek taşın çıkmasına neden olabilir Sıkışma sırasında taşın hareket yönüne bağlı olarak taş kullanıcıya doğru veya kullanıcının uzağına atlayabilir Zımpara taşları ayrıca bu şartlar altında kırılabilir Geri tepme aletin yanlış kullanılmasından ve veya h...

Страница 80: ...desteklemek için kelepçe veya başka pratik yöntemler kullanın İş parçasını elle tutmak veya vücudunuza dayamak dengesizliğe ve kontrol kaybına neden olabilir Daima yan tutamağı kullanın Kolu güvenli bir şekilde sıkıştırın Aletin kontrolünü sağlamak için her zaman yan tutamak kullanılmalıdır Elmas diski yere düşürmemeye veya sert kullanmamaya dikkat edin Eğer böyle bir durum oluşursa aleti durdurun...

Страница 81: ...T Anahtarlı siper sadece DWE46229 230 mm kesme başlığının monte edildiği zımpara makinelerine takılabilir 11 Kısa kilit flanşı sadece DWE46225 12 Kısa destek flanşı sadece DWE46225 13 Uzun kilit flanşı 14 Uzun destek flanşı Kullanim Amaci Kesme başlığınız profesyonel duvar kesme uygulamaları için tasarlanmıştır Metal veya ahşap ile kullanıma uygun değildir Sadece kuru kesim için kullanılabilir Uyg...

Страница 82: ...nş seti Taşlama Aleti Uzun siyah flanş seti Kilit flanşı 13 Destek flanşı 14 DWE4016 DWE4203 DWE4206 DWE4207 DWE4216 DWE4217 DWE4227 DWE4233 DWE4235 DWE4237 DWE4238 DWE4246 DWE4257 DWE4263 DWE4277 DWE46105 DWE4357 DWE4347 DWE4369 DWE4377 DCG412 DCG414 D28498 DWE490 DWE492 DWE494 DWE496 DWE4001 DWE4056 DWE4057 DWE4156 DWE4157 DWE4151 DWE4557 DWE4559 DWE4579 DWE4597 DWE4599 Kesme Derinliği Ayarı Şek...

Страница 83: ... yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve güç kaynağından ayırın Tetik düğmesinin KAPALI konumda olduğunu kontrol edin Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir Yağlama Elektrikli aletiniz ek bir yağlama gerektirmemektedir Temizleme UYARI Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz toplanması hal...

Страница 84: ...ομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Υποδεικνύει μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμό μικρής ή μέτριας σοβαρότητας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Υποδεικνύει μια πρακτική που δεν έχει σχέση με προσωπικό τραυματισμό και η οποία εάν δεν αποφευχθεί ενδέχεται να προκαλέσει υλική ζημ...

Страница 85: ...ηλες προφυλάξεις που αναφέρονται παρακάτω υποστηρίζουν τον τροχό μειώνοντας έτσι την πιθανότητα θραύσης του στ Η εξωτερική διάμετρος και το πάχος του αξεσουάρ πρέπει να βρίσκονται εντός των ορίων των ικανοτήτων του ηλεκτρικού σας εργαλείου Δεν είναι εφικτή η επαρκής προφύλαξη ή έλεγχος για αξεσουάρ λανθασμένου μεγέθους η Το μέγεθος της οπής ατράκτου για τροχούς και φλάντζες πρέπει να ταιριάζει σωσ...

Страница 86: ... μεγάλα φύλλα ή τα υπερμεγέθη τεμάχια εργασίας ώστε να ελαχιστοποιείτε τον κίνδυνο σφηνώματος και ανάδρασης του τροχού Τα μεγάλα αντικείμενα εργασίας τείνουν να κάμπτονται υπό το ίδιο τους το βάρος Τα στηρίγματα πρέπει να τοποθετούνται κάτω από το αντικείμενο εργασίας κοντά στη γραμμή κοπής και κοντά στο άκρο του αντικειμένου εργασίας και στις δύο πλευρές του τροχού ια Να είστε εξαιρετικά προσεκτι...

Страница 87: ...ς DWE46225 μόνο 13 Μακριά φλάντζα ασφάλισης 14 Μακριά φλάντζα στήριξης Προοριζομενη Χρηση Το περίβλημα κοπής έχει σχεδιαστεί για επαγγελματικές εφαρμογές κοπής ειδών τοιχοποιίας Δεν προορίζεται για χρήση με μέταλλο ή ξύλο Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο για ξηρή κοπή Με χρήση του κατάλληλου εργαλείου αδαμαντοτροχού και συσκευής εξαγωγής σκόνης με αναρρόφηση μπορεί να χρησιμοποιηθεί για αφαίρεσ...

Страница 88: ...ποιο χρόνο το περίβλημα κοπής λασκάρει σφίξτε τη βίδα κολάρου 2 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν δεν είναι εφικτή η σύσφιξη του περιβλήματος κοπής με τη βίδα κολάρου μη χρησιμοποιήσετε το εργαλείο Παραδώστε το εργαλείο και το περίβλημα κοπής σε ένα κέντρο σέρβις για επισκευή ή αντικατάσταση του περιβλήματος κοπής Τοποθέτηση του περιβλήματος κοπής DWE46229 230 mm Εικ A D F Ακολουθήστε τις οδηγίες για Εγκατάσταση και αφ...

Страница 89: ...τηση του αδαμαντοτροχού κοπής το περίβλημα κοπής πρέπει να κλειστεί με ταυτόχρονο πάτημα του μπροστινού κουμπιού του περιβλήματος 7 και του πλευρικού κουμπιού του περιβλήματος 8 6 Για να αφαιρέσετε τον τροχό πιέστε το κουμπί ασφάλισης άξονα και λασκάρετε τη φλάντζα ασφάλισης Πίνακας συμβατότητας φλαντζών εργαλείου τροχού Σετ φλαντζών Εργαλείο τροχού Σετ κοντών ασημί φλαντζών Φλάντζα ασφάλισης 11 Φ...

Страница 90: ...ους κοπής 3 του περιβλήματος πάνω στην επιφάνεια εργασίας και ξεκινήστε την κοπή βυθίζοντας το εργαλείο μέσα στην επιφάνεια εργασίας Το πάνω περίβλημα 9 θα ασφαλίσει μέσα στο κάτω περίβλημα 10 μετά την αρχική βύθιση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Διατηρήστε το πέδιλο βάθους κοπής του περιβλήματος σε επαφή με την επιφάνεια εργασίας για να εξασφαλίσετε σωστή συλλογή της σκόνης 5 Με το περίβλημα προσανατολισμένο όπως δείχ...

Страница 91: ...ομαστική τους τιμή μπορεί να σπάσουν να εκτιναχτούν και να προκαλέσουν τραυματισμό Οι ονομαστικές τιμές ταχύτητας των αξεσουάρ πρέπει να είναι μεγαλύτερες από την ταχύτητα του εργαλείου που αναφέρεται στην πινακίδα στοιχείων του εργαλείου Επιλέξτε μια κατάλληλη λεπίδα για την εφαρμογή κοπής Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα κατάλληλα παρελκόμενα συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο με τον οποίο...

Страница 92: ...039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at servic...

Отзывы: