19
DEUTsch
Merkmale
staubauswurf
Das Staubauswurfsystem
6
verhindert das Ansammeln von
Staub um den Motor und den Motoreinlass und mindert die
Staubmenge, die in das Motorgehäuse gelangt.
nullspannungsauslöser
Der EIN-/AUS-Schalter verfügt über eine
Nullspannungsauslösung. Bei einem Stromausfall oder anderem
unerwarteten Ausschalten muss der Schalter zyklisch ein- und
ausgeschaltet werden, um das Werkzeug neu zu starten.
ZUSAMMENBAU UND EINSTELLUNGEN
WARNUNG: Um die Gefahr schwerer Verletzungen
zu mindern, schalten Sie das Gerät aus und trennen
Sie es vom Netz, bevor Sie Einstellungen vornehmen
oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder
entfernen.
Überprüfen Sie, dass der Auslöseschalter in
der AUS-Stellung ist. Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu
Verletzungen führen.
Anbringen des Zusatzgriffs (Fig. A, H)
WARNUNG:
Vor Verwendung des Gerätes prüfen Sie bitte,
ob der Griff fest angezogen ist.
Schrauben Sie den Seitengriff
3
fest in das Loch
16
auf der
linken Seite des Getriebegehäuses, wie in Abbildung H.
Ein- und Ausbauen der
Fugenkratzerabdeckung (Abb. C)
hInWEIs:
Diese Fugenkratzerabdeckung wird nur für die
Verwendung mit dem leistungsfähigen Fugenkratzermotor
DWE46105 empfohlen.
1. Løsn fastspændingsskrue
9
på indstiksskærmen og ret
tapperne
17
på indstiksskærmen ind efter kærvene
18
på
sliberens gearkasse.
2. Med løs fastspændingsskrue drej afskærmningen til den
ønskede arbejdsposition. Skærmen skal anbringes mellem
spindlen og operatøren for at give maksimal effektivitet.
3. Fastgør fastspændingsskruen
9
for at sikre
overindstiksskærmen på gearkassen. Brug ikke sliberen med
en løs overindstiksskærm.
4. Zum Entfernen der Verkleidung der Fugenfrässcheibe lösen
Sie die Klemmschraube, wobei darauf zu achten ist, dass die
Schraube am Kragen befestigt bleibt; dann drehen Sie die
Verkleidung so, dass die Schlitze und Laschen aneinander
ausgerichtet sind, und ziehen die Verkleidung nach oben.
BEMÆRK:
Hvis indstiksskærmen ikke kan spændes med
fastspændingsskruen, anvend ikke værktøjet. Tag værktøjet
og indstiksskærmen til et serviceværksted for reparation
eller udskiftning af indstiksskærmen.
Auswechseln der Trennscheibe (Abb. A, D)
WARNUNG:
Verwenden Sie keine beschädigten Scheiben.
1. Legen Sie das Werkzeug mit montierter Abdeckung mit der
Spindel nach oben auf die Werkbank.
2. Setzen Sie den Aufnahmeflansch
4
richtig auf die
Spindel
2
(Abb. D).
3. Drehen Sie die Ecktür
13
auf und setzen Sie die
Trennscheibe
21
auf den Aufnahmeflansch
4
.
4. Schrauben Sie die Gewindespannmutter
5
auf die
Spindel
2
.
5. Drücken Sie den Spindelarretierknopf
1
und drehen Sie die
Spindel
2
, bis sie einrastet.
6. Fastspænd den gevindskårne klemmemøtrik
5
med den
medfølgende nøgle.
7. Lassen Sie den Spindelarretierknopf wieder los.
8. Schließen und sichern Sie die Ecktür
13
durch Anziehen
ihres Verriegelungshebels
12
.
9. Fjern skiven ved at løsne den gevindskårne
klemmemøtrik
5
med den medfølgende nøgle.
Fugenkratzerabdeckung (Abb. F)
WARNUNG:
Mit dieser Abdeckung dürfen nur
Diamanttrennscheiben vom Typ 1 verwendet
werden
. Schneiden Sie kein Metall. Verwenden Sie keine
gebundenen Schleifscheiben.
Befolgen Sie die Anweisungen unter
Auswechseln der
Trennscheibe
und montieren Sie die Schleifscheibe.
Es kann erforderlich sein, die Ecktür zu öffnen, um Scheiben mit
125 mm Einstecklaschen einzubauen, siehe dazu
Anwendung
der Ecktür
.
Einstellen der Frästiefe (Abb. E)
1. Lösen Sie den Sicherungsknopf für den Schuh für die
Schnitttiefe
11
.
2. Schieben Sie den Schuh für die Schnitttiefe
10
in die
gewünschte Position.
3. Ziehen sie den Sicherungsknopf für den Schuh für die
Schnitttiefe fest.
Anwendung der Ecktür (Abb. F)
WARNUNG:
Um die Gefahr von Verletzungen zu
mindern, schalten Sie das Gerät IMMER aus und
trennen es vom Netz, bevor Sie Einstellungen
vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör
anbringen oder entfernen. Dies gilt sowohl für den
Winkelschleifer als auch für das Staubabsaugsystem.
Diese Vorbeugemaßnahmen mindern die Gefahr, dass das
Elektrowerkzeug unbeabsichtigt startet.
WARNUNG:
Gefahr von Verletzungen. Die Klappe für
die Eckenbearbeitung sollte nur zum Schneiden von
Innenecken geöffnet werden. Halten Sie Hände und Körper
immer aus dem Schneidbereich heraus. Stellen Sie sicher,
dass die Klappe für die Eckenbearbeitung bei allen anderen
Anwendungen geschlossen ist.
Mit Hilfe dieser Funktion können Innenecken
geschnitten werden.
1. Stellen Sie sicher, dass das Werkzeug ausgeschaltet und die
Scheibe völlig zum Stillstand gekommen ist.
Содержание DWE46105
Страница 1: ...DWE46105 Final Page size A5 148mm x 210mm ...
Страница 3: ...1 Fig A Fig B 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 13 12 16 ...
Страница 4: ...2 Fig E Fig D Fig C 9 18 17 10 11 21 4 2 5 13 12 ...
Страница 5: ...3 Fig G Fig H Fig F 20 19 8 22 13 12 ...
Страница 134: ...132 ...
Страница 135: ...133 ...