background image

27

DEUTsch

• 

Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, 
um das Risiko eines Rückschlags durch eine 
eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern.

 

Große Werkstücke können sich unter ihrem eigenen 
Gewicht durchbiegen. Das Werkstück muss auf beiden 
Seiten der Scheibe abgestützt werden, und zwar 
sowohl in der Nähe des Trennschnitts als auch an 
der Kante.

•   Tragen Sie bei der Arbeit mit diesem Werkzeug immer 

ordnungsgemäße Arbeitshandschuhe.

•   Das Getriebe wird bei der Verwendung sehr heiß.
•  Üben Sie nur einen vorsichtigen Druck auf das 

Gerät aus. Üben Sie keinen seitlichen Druck auf die 
Scheibe aus.

•  Montieren Sie immer die Schutzhaube und die 

passende Scheibe oder Teller. Verwenden Sie keine 
übermäßig abgenutzten Scheiben oder Teller.

•  Prüfen Sie, dass die Innen- und Außenflansche korrekt 

montiert sind.

•  Prüfen Sie, dass die Scheibe oder Teller sich in Richtung 

der Pfeile auf dem Zubehör und dem Gerät dreht.

•   Vermeiden Sie eine Überlastung.  Lassen Sie das 

Elektrowerkzeug nach einer starken Belastung noch 
für einige Minuten im Leerlauf laufen, damit das 
Zubehör abkühlen. 
Berühren Sie Schleif- und Trennscheiben erst, wenn 
sie abgekühlt sind. Die Scheiben können während der 
Arbeit sehr heiß werden.

•  Niemals mit der Topfschleifscheibe arbeiten, ohne dass 

eine geeignete Schutzvorrichtung angebracht ist.

•  Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht mit einem 

Ständer für Abschneidarbeiten.

•  Verwenden Sie gebundene Schleifmitteln niemals 

zusammen mit Zwischenlagen.

•  Achten Sie darauf, dass die Scheibe sich weiterdreht, 

nachdem das Gerät ausgeschaltet wurde.

Richtige Haltung der Hände (Abb. G)

 

WARNUNG: 

Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu 

mindern, beachten Sie 

IMMER

 die richtige Haltung der 

Hände, wie dargestellt.

 

WARNUNG:

 Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu 

mindern, halten Sie das Gerät 

IMMER

 sicher fest und seien 

Sie auf eine plötzliche Reaktion gefasst.

Die richtige Haltung der Hände bedeutet, dass eine Hand 
am Zusatzgriff 

 3 

 liegt, während die andere Hand am 

Gerätegehäuse liegt, wie in Abbildung A.

Geschwindigkeitswahlrad (Abb. A)

DWE4246, DWE4257

Das Geschwindigkeitswahlrad bietet zusätzliche 
Maschinenkontrolle und ermöglicht den Einsatz der Maschine 
unter optimalen Bedingungen je nach Zubehör und Werkstoff.

•  Drehen Sie das Wahlrad 

 8 

 auf die gewünschte Ebene. 

Drehen Sie das Wahlrad nach oben, um höhere Drehzahlen 
einzustellen, und nach unten für niedrigere Drehzahlen.

Schiebeschalter (Abb. A) 

 

VORSICHT:

 Halten Sie den Zusatzgriff und das 

Gerätegehäuse fest, um die Kontrolle über das Gerät beim 
Start und während des Betriebs zu haben, bis die Scheibe 
oder das Zubehör aufhört, sich zu drehen. Vergewissern 
Sie sich, dass die Scheibe vollständig zum Stillstand 
gekommen ist, bevor Sie das Werkzeug ablegen.

hInWEIs:

 Um unerwartete Bewegungen des Gerätes 

zu vermeiden, schalten Sie das Gerät nicht unter Last ein 
und aus. Lassen Sie die Schleifmaschine auf volle Drehzahl 
beschleunigen, bevor sie in Kontakt mit dem Werkstück gelangt. 
Heben Sie das Gerät von der Oberfläche ab, bevor Sie es 
ausschalten. Lassen Sie das Gerät zum Stillstand bekommen, 
bevor Sie es ablegen.

 

WARNUNG:

 Bevor Sie das Werkzeug an die 

Stromversorgung anschließen, stellen Sie sicher, dass 
sich der Schiebeschalter in der Aus-Position befindet, 
indem Sie auf den hinteren Teil des Schalters drücken 
und ihn dann loslassen. Stellen Sie wie oben beschrieben 
sicher, dass sich der Schiebeschalter in der Aus-Position 
befindet, wenn die Stromversorgung des Werkzeugs 
unterbrochen wurde, zum Beispiel durch Aktivierung 
eines Erdschlussunterbrechers, Auslösung eines 
Leistungsschalters, versehentliches Ausstecken oder 
Stromausfall. Wenn der Schiebeschalter gesperrt ist, wenn 
die Stromversorgung angeschlossen wird, startet das 
Werkzeug unerwartet.

Zum Einschalten des Werkzeugs schieben Sie den EIN-/AUS-
Schiebeschalter 

 7 

 in Richtung Werkzeugvorderseite. Zum 

Ausschalten des Gerätes lassen Sie den EIN-/AUS-Schalter los.
Für Dauerbetrieb schieben Sie den Schalter in Richtung 
Werkzeugvorderseite und drücken Sie den vorderen 
Teil des Schalters nach innen. Um das Werkzeug im 
Dauerbetrieb auszuschalten, drücken Sie den hinteren Teil des 
Schiebeschalters und lassen ihn dann los.

Spindelarretierung (Abb. B)

Die Spindelarretierung 

 1 

 sorgt dafür, dass die Spindel sich nicht 

dreht, wenn Scheiben ausgewechselt werden. Verwenden Sie 
die Spindelarretierung nur, wenn die Maschine ausgeschaltet 
und vom Stromnetz getrennt ist und vollständig stillsteht.

HINWEIS: 

Um die Gefahr einer Gerätebeschädigung 

zu vermeiden, lassen Sie die Spindelarretierung nicht 
einrasten, wenn das Gerät in Betrieb ist. Die Folge wäre 
eine Beschädigung der Maschine und das angebaute 
Zubehör kann möglicherweise zu Verletzungen führen, 
wenn es abreißt.

Um die Arretierung einzurasten, drücken Sie den 
Spindelarretierknopf und drehen die Spindel, bis sie sich nicht 
mehr weiter drehen lässt.

Содержание DWE4206

Страница 1: ...DWE4206 DWE4207 DWE4214 DWE4215 DWE4216 DWE4217 DWE4227 DWE4235 DWE4237 DWE4238 DWE4246 DWE4257 Final Page size A5 148mm x 210mm ...

Страница 2: ... instructions originale 63 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 79 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 94 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 110 Português traduzido das instruções originais 124 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 140 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 154 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 168 Ελληνικά μετάφρ...

Страница 3: ...1 Fig A 10 5 4 Fig B Fig C 3 1 9 12 13 9 8 7 6 ...

Страница 4: ...2 Fig F Fig G Fig D Fig E 20 5 16 4 2 19 18 17 9 14 11 13 15 3 ...

Страница 5: ... har valgt et DeWALT værktøj Mange års erfaring ihærdig produktudvikling og innovation gør DeWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske Data DWE4206 QS LX DWE4207 QS LX DWE4214 DWE4215 DWE4216 DWE4217 Spænding VAC 230 115 230 115 230 230 230 230 Type 3 3 3 3 3 3 Effektforbrug W 1010 1010 1200 1200 1200 1200 Tomgangshastighed min 1 11 000 11 000 11 000 1...

Страница 6: ...lig personskade FORSIGTIG Angiver en potentielt farlig situation der medmindre den undgås kan resultere i mindre eller moderat personskade BEMÆRK Angiver en handling der ikke er forbundet med personskade men som kan resultere i produktskade Angiver risiko for elektrisk stød Angiver brandfare DWE4227 DWE4235 DWE4237 DWE4238 DWE4246 DWE4257 Spænding VAC 230 230 230 230 230 230 Type 3 3 3 1 1 1 Effek...

Страница 7: ...af narkotika alkohol eller medicin Et øjebliks uopmærksomhed under anvendelse af et elektrisk værktøj kan forårsage alvorlig personskade b Brug personligt sikkerhedsudstyr Bær altid beskyttelsesbriller Sikkerhedsudstyr såsom støvmaske skridsikre sikerhedssko sikkerhedshjelm eller høreværn brugt når omstændighederne foreskriver det reducerer omfanget af personskader c Undgå utilsigtet start Sørg fo...

Страница 8: ...tepuder for revner eller slid og stålbørste for løse eller revnede tråde Hvis elværktøjet eller tilbehøret tabes bør det undersøges for skade eller der bør monteres ubeskadiget tilbehør Efter undersøgelse og montering af tilbehør placeres du og tilskuere væk fra tilbehørets rotationsplan og elværktøjet køres ved maksimal tomgangshastighed i et minut Beskadiget tilbehør vil normalt gå i stykker und...

Страница 9: ...af beskyttelsesskærmen Et hjul der ikke er monteret korrekt og som projekteres gennem fladen på kanten af beskyttelsesskærmen kan ikke beskyttes tilstrækkeligt c Beskyttelsesskærmen skal være sikkert fastgjort elværktøjet for maksimal sikkerhed således at mindst muligt af hjulet er blotlagt mod operatøren Beskyttelsesskærmen hjælper med til at beskytte operatøren mod hjulfragmenter og utilsigtet k...

Страница 10: ...r Hørenedsættelse Risiko for personskade som følge af flyvende partikler Risiko for forbrænding ved at røre ved tilbehør der bliver varmt under betjening Risiko for personskade som følge af forlænget brug Risiko for støv fra farlige stoffer Elektrisk sikkerhed Elmotoren er kun designet til én spænding Kontrollér altid at strømforsyningen svarer til spændingen på mærkepladen Dit DeWALT værktøj er d...

Страница 11: ...l drejemomentbegrænsning er indstillet fra fabrikken og kan ikke justeres SAMLING OG JUSTERING ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal du slukke for værktøjet og afbryde det fra strømkilden inden der foretages justeringer eller der fjernes monteres tilbehør eller ekstraudstyr Sørg for at udløserkontakten er i OFF position Utilsigtet start kan medføre kvæstelser Påsætning af sidehånd...

Страница 12: ...derligere oplysninger 1 Anbring værktøjet på et bord beskyttelsesskærm op 2 Installér støtteflangen uden gevind 4 på spindlen 2 med den forhøjede midte pilot vendende imod hjulet 3 Anbring hjulet imod støtteflangen idet du centrerer hjulet på støtteflangens forhøjede midte pilot 4 Mens du trykker spindellåsknappen ned og med de sekskantede fordybninger vendende væk fra hjulet træk klemmemøtrikken ...

Страница 13: ... For at reducere risikoen for personskade skal du slukke for værktøjet og afbryde det fra strømkilden inden der foretages justeringer eller der fjernes monteres tilbehør eller ekstraudstyr Sørg for at udløserkontakten er i OFF position Utilsigtet start kan medføre kvæstelser ADVARSEL Sørg for at alle materialer der skal slibes eller skæres sidder godt fast Fastgør og understøt arbejdsemnet Brug kl...

Страница 14: ...øjet og påsat tilbehør kan falde af og eventuelt forårsage personskade For at aktivere låsen skal du trykke på spindellåseknappen og dreje spindelen indtil du ikke kan dreje den længere Overfladeslibning og stålbørstning FORSIGTIG Brug altid den korrekte beskyttelsesskærm ifølge instruktionerne i denne vejledning ADVARSEL Metalstøvophobning Overdreven brug af papirskiver i metalarbejder kan result...

Страница 15: ...al begrænses til fladskæring og udskæring mindre end 13 mm i dybden når hjulet er nyt Reducer dybden af skæringen udskæringen i takt med nedslidningen af hjulets radius Se tilbehørsskemaet or yderligere oplysninger Kantslibning skæring med en type 41 hjul kræver brug af en type 1 beskyttelsesskærm 1 Lad værktøjet nå fuld hastighed for det rører arbejdsoverfladen 2 Anvend minimum tryk på arbejdsove...

Страница 16: ... luft lige så snart der samler sig snavs i og omkring luftaftrækket Bær godkendte beskyttelsesbriller og godkendt støvmaske ved udførelse af denne procedure ADVARSEL Brug aldrig opløsningsmidler eller andre kraftige kemikalier til at rengøre værktøjets ikke metalliske dele Disse kemikalier kan svække de materialer der anvendes i disse dele Brug en klud der kun er fugtet med vand og mild sæbe Lad a...

Страница 17: ...te Type 27 beskyttelsesskærm Støtteflange Type 27 hjul med nedtrykket midte Gevindskåret klemmemøtrik Bladskive Stålhjul Stålhjul med gevindskåret møtrik Type 27 beskyttelsesskærm Stålhjul Stålkop med gevindskåret møtrik Type 27 beskyttelsesskærm Stålbørste Støttepude slibeark Type 27 beskyttelsesskærm Gummistøttepude Slibeskive Gevindskåret klemmemøtrik ...

Страница 18: ...se Sådan monteres sliber Type 1 Beskyttelsesskærm Skive til skæring i murværk sammenhængende Type 1 Beskyttelsesskærm Støtteflange Skærehjul Gevindskåret klemmemøtrik Skæreskive til metal sammenhængende Type 1 Beskyttelsesskærm ELLER Type 27 beskyttelsesskærm Diamantskærehjul ...

Страница 19: ...ie haben sich für ein Gerät von DeWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DeWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische Daten DWE4206 QS LX DWE4207 QS LX DWE4214 DWE4215 DWE4216 DWE4217 Spannung VAC 230 115 230 115 230 230 230 230 Typ 3 3 3 3 3 3 Leistungsaufnahme W 1010 1010 1200 1200 1200 120...

Страница 20: ...2011 65 EU Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an DeWALT unter der folgenden Adresse oder schauen Sie auf der Rückseite dieser Betriebsanleitung nach Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung des technischen Dossiers und gibt diese Erklärung im Namen von DeWALT ab DWE4227 DWE4235 DWE4237 DWE4238 DWE4246 DWE4257 Spannung VAC 230 230 230 230 230 230 Typ 3 3 3 1 1 1 L...

Страница 21: ...eien betreiben verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel Die Verwendung von für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb eines Elektrogerätes in feuchter Umgebung unumgänglich ist verwenden Sie eine durch einen Fehlerstromschutzschalter FI Schalter oder Rcd geschützte Stromversorgung Der Einsatz eines Fehlerstro...

Страница 22: ...trischem Schlag Feuer und oder schweren Verletzungen kommen b Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Polieren und Sandschleifen DWE4238 Verwendungen für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist können Gefährdungen und Verletzungen verursachen c Verwenden Sie kein Zubehör das vom Hersteller nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde Nur weil Sie das Zubehör ...

Страница 23: ...ller Drahtbürste usw Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt Wenn z B eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert kann sich die Kante der Schleifscheibe die in das Werkstück eintaucht verfangen und dadurch die Schl...

Страница 24: ...hnitt vorsichtig fortsetzen Anderenfalls kann die Scheibe verhaken aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen e Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab um das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern Große Werkstücke können sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestützt werden und zw...

Страница 25: ...sorgfältig zu lesen Bildzeichen am Werkzeug Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar angebracht Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen Tragen Sie Gehörschutz Tragen Sie Augenschutz Lage des Datumscodes Abb Fig D Der Datumscode 11 der auch das Herstelljahr enthält ist in das Gehäuse geprägt Beispiel 2017 XX XX Herstelljahr Beschreibung Abb A B WARNUNG Nehmen Sie niemals Änderungen a...

Страница 26: ... einige Anwendungen muss bei Ihrem lokalen Händler oder einem autorisierten Servicezentrum eine passende Schutzvorrichtung erworben werden HINWEIS Scheiben vom Typ 27 die für diesen Zweck konzipiert und angegeben sind eignen sich generell zum Kantenschleifen und schneiden 6 35 mm dicke Scheiben sind zum Schleifen von Oberflächen vorgesehen während bei dünneren Scheiben vom Typ 27 das Etikett des H...

Страница 27: ...s Rad nicht korrekt montiert werden kann es zu schweren Verletzungen oder Schäden am Werkzeug bzw Rad kommen VORSICHT Es müssen die mitgelieferten gekröpften Flansche vom Typ 27 sowie Schleifscheiben vom Typ 42 und Schneidscheiben vom Typ 41 verwendet werden Beachten Sie die Zubehörtabelle für weitere Informationen WARNUNG Es ist eine geschlossene zweiseitige Schneidscheibenschutzvorrichtung erfor...

Страница 28: ...uf einen Tisch mit der Schutzabdeckung nach oben 2 Schrauben Sie die Scheibe mit der Hand auf die Spindel 3 Drücken Sie den Spindelarretierungsknopf 1 und schrauben Sie die Scheibe mit einem Schraubenschlüssel an der Nabe der Drahtrundbürste oder der Drahtbürste fest 4 Führen Sie zum Entfernen der Scheibe die obigen Anweisungen in umgekehrter Reihenfolge aus HINWEIS Um die Gefahr einer Werkzeugbes...

Страница 29: ...ehzahlen einzustellen und nach unten für niedrigere Drehzahlen Schiebeschalter Abb A VORSICHT Halten Sie den Zusatzgriff und das Gerätegehäuse fest um die Kontrolle über das Gerät beim Start und während des Betriebs zu haben bis die Scheibe oder das Zubehör aufhört sich zu drehen Vergewissern Sie sich dass die Scheibe vollständig zum Stillstand gekommen ist bevor Sie das Werkzeug ablegen HINWEIS U...

Страница 30: ...f Bleibasis wird NICHT EMPFOHLEN da der entstehende kontaminierte Staub kaum kontrollierbar ist Die größte Gefahr einer Bleivergiftung besteht für Kinder und Schwangere 2 Da es ohne chemische Analyse nur schwer feststellbar ist ob eine Farbe Blei enthält empfehlen wir beim Abschleifen aller Farben folgende Vorsichtsmaßnahmen Persönliche Sicherheit 1 Kinder und Schwangere dürfen den Arbeitsplatz er...

Страница 31: ...n zu Verletzungen führen Kantenschleifen und schneiden WARNUNG Verwenden Sie keine Kantenschleif Schneidscheiben für Flächenschleifanwendungen weil diese Scheiben nicht für Seitendrücke geschaffen sind die bei Flächenschleifen auftreten Die Scheibe kann zerbrechen und schwere Verletzungen erzeugen VORSICHT Scheiben die zum Kantenschleifen und schneiden benutzt werden können brechen oder zurückschl...

Страница 32: ... Gerät eindringen Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit Optionales Zubehör WARNUNG Da Zubehör das nicht von DeWALT angeboten wird nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich sein Um das Verletzungsrisiko zu mindern sollte mit diesem Produkt nur von DeWALT empfohlenes Zubehör verwendet werden Fragen Sie ...

Страница 33: ...fter mitte Typ 27 schutz Aufnahmeflansch Typ 27 scheibe mit vertiefter mitte Gewindespannmutter Schleifmoppteller Wire wheels Drahtscheiben mit gewindemutter Typ 27 schutz Drahtscheibe Drahttopf mit gewindemutter Typ 27 schutz Drahtbürste Polierteller Sandpapier Typ 27 schutz Polierteller aus Gummi Sandschleifteller Gewindespannmutter ...

Страница 34: ...Schutztyp Zubehör Beschreibung Schleifscheibe passend Typ 1 schutz Mauerwerk schleifscheibe gebunden Typ 1 schutz Aufnahmeflansch Trennscheibe Gewindespannmutter Metall trennscheibe gebunden Typ 1 schutz ODER Typ 27 schutz Diamant trennscheibe ...

Страница 35: ...3 3 3 3 3 3 Surface grinding Vibration emission value ah AG m s 8 3 8 3 8 3 8 3 8 3 8 3 Uncertainty K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Disc sanding Vibration emission value ah DS m s 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 Uncertainty K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 CAUTION Working with the wire brush or the abrasive cutting can lead to different vibration levels The vibration emission level given in this information sh...

Страница 36: ...s injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage Denotes risk of electric shock Denotes risk of fire DWE4227 DWE4235 DWE4237 DWE4238 DWE4246 DWE4257 Voltage VAC 230 230 230 230 230 230 Type 3 3 3 1 1 1 Power input W 12...

Страница 37: ...e conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrenc...

Страница 38: ...apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss i Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work ar...

Страница 39: ...hat are of correct size and shape for your selected wheel Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage Flanges for cut off wheels may be different from grinding wheel flanges f Do not use worn down wheels from larger power tools Wheel intended for larger power tool is not suitable for the higher speed of a smaller tool and may burst Additional Safety Warni...

Страница 40: ...is required If the supply cord is damaged it must be replaced by a specially prepared cord available through the DeWALT service organisation Mains Plug Replacement U K Ireland Only If a new mains plug needs to be fitted Safely dispose of the old plug Connect the brown lead to the live terminal in the plug Connect the blue lead to the neutral terminal WARNING No connection is to be made to the eart...

Страница 41: ...any adjustments or removing installing attachments or accessories Be sure the trigger switch is in the OFF position An accidental start up can cause injury Attaching Side Handle Fig B WARNING Before using the tool check that the handle is tightened securely Screw the side handle 3 tightly into one of the holes on either side of the gear case The side handle should always be used to maintain contro...

Страница 42: ...wheels WARNING Use of a damaged flange or guard or fail ure to use proper flange and guard can re sult in injury due to wheel breakage and wheel contact See the Accessories Chart for more information 1 Place the tool on a table guard up 2 Install the unthreaded backing flange 4 on spindle 2 with the raised centre pilot facing the wheel 3 Place wheel 16 against the backing flange centreing the whee...

Страница 43: ...ng this test time OPERATION Instructions for Use WARNING Always observe the safety instructions and applicable regulations WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect tool from power source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories Be sure the trigger switch is in the OFF position An accidental start up can cause injury W...

Страница 44: ...until you are unable to rotate the spindle further Surface Grinding Sanding and Wire Brushing CAUTION Always use the correct guard per the instructions in this manual WARNING Metal dust build up Extensive use of flap discs in metal applications can result in the increased potential for electric shock To reduce this risk insert an RCD before use and clean the ventilation slots daily by blowing dry ...

Страница 45: ...ype 41 wheel requires usage of a Type 1 guard 1 Allow the tool to reach full speed before touching the tool to the work surface 2 Apply minimum pressure to the work surface allowing the tool to operate at high speed Grinding cutting rate is greatest when the tool operates at high speed 3 Position yourself so that the open underside of the wheel is facing away from you 4 Once a cut is begun and a n...

Страница 46: ...ious personal injury turn tool off and disconnect tool from power source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories Be sure the trigger switch is in the OFF position An accidental start up can cause injury Pop off Brushes The motor will be automatically shut off indicating that the carbon brushes are nearly worn out and that the tool needs servicing The carbon ...

Страница 47: ...ed centre grinding disc Type 27 guard Backing flange Type 27 depressed centre wheel Threaded clamp nut Flap wheel Wire wheels Wire wheels with threaded nut Type 27 guard Wire wheel Wire cup with threaded nut Type 27 guard Wire brush Backing pad sanding sheet Type 27 guard Rubber backing pad Sanding disc Threaded clamp nut ...

Страница 48: ...Chart cont Guard Type Accessory Description How to Fit Grinder Type 1 Guard Masonry cutting disc bonded Type 1 guard Backing flange Cutting wheel Threaded clamp nut Metal cutting disc bonded Type 1 Guard OR Type 27 Guard Diamond cutting wheels ...

Страница 49: ...E4257 Enhorabuena Ha elegido una herramienta DeWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DeWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales Datos técnicos DWE4206 QS LX DWE4207 QS LX DWE4214 DWE4215 DWE4216 DWE4217 Voltaje VAC 230 115 230 115 230 230 230 230 Tipo 3 3 3 3 3 3 Potencia absorbida W 1010 101...

Страница 50: ...de posible peligro que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN indica una situación de posible peligro que si no se evita puede provocar lesiones leves o moderadas DWE4227 DWE4235 DWE4237 DWE4238 DWE4246 DWE4257 Voltaje VAC 230 230 230 230 230 230 Tipo 3 3 3 1 1 1 Potencia absorbida W 1200 1400 1400 1400 1200 1500 Velocidad prevista min 1 11000 11500 11500 9300 2800 100...

Страница 51: ...movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando esté utilizando una herramienta eléctrica al aire libre use un cable alargador adecuado para uso en exteriores La utilización de un cable adecuado para el uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica f Si no puede evitar utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo use un suministro pro...

Страница 52: ...ESPECÍFICAS ADICIONALES Instrucciones de seguridad para todas las operaciones a Esta herramienta eléctrica ha sido diseñada para funcionar como amoladora lijadora excluida la DWE4238 cepilladora de alambre o herramienta de corte Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica El incumplimiento de las instrucciones ...

Страница 53: ...11 cónicas con esta herramienta El uso de accesorios inadecuados podrá provocar daños r Utilice siempre el asa lateral Apriete el asa con seguridad El asa lateral deberá utilizarse siempre para mantener el control de la herramienta en todo momento INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA TODAS LAS OPERACIONES Causas y prevención de rebote por parte del operador El rebote es una reacción repenti...

Страница 54: ...mientras la muela esté en movimiento de lo contrario puede ocurrir un rebote Investigue y tome medidas correctivas para eliminar la causa del trabado de la muela d No retome la operación de corte en la pieza de trabajo Espere hasta que la muela alcance la velocidad máxima y vuelva a introducirla en el corte con cuidado La muela puede bloquearse saltar o rebotar si la herramienta eléctrica vuelve a...

Страница 55: ...gonal 1 Manual de instrucciones Compruebe si la herramienta piezas o accesorios han sufrido algún desperfecto durante el transporte Tómese el tiempo necesario para leer detenidamente y comprender este manual antes de utilizar la herramienta Marcas sobre la herramienta En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas Antes de usarse lea el manual de instrucciones Póngase protección para el ...

Страница 56: ...o de lijado con discos de lijado comunes Consulte la Figura A para ver los protectores suministrados con la unidad Puede que para algunas aplicaciones sea necesario comprar el protector correcto a su distribuidor local o centro de servicios autorizado NOTA El amolado y el corte de bordes puede efectuarse con los discos tipo 27 especialmente diseñados para esta finalidad los discos de 6 35 mm de es...

Страница 57: ...tor dañado o no usar la brida o el protector correctos puede causar lesiones debidas a la rotura del disco y por el contacto con el mismo Consulte la Tabla de accesorios para más información 1 Coloque la herramienta en una mesa con el protector hacia arriba 2 Coloque la brida de soporte desenroscada 4 sobre el eje 2 con el centro abollonado piloto mirando hacia el disco 3 Coloque el disco contra l...

Страница 58: ...abrasivos y de corte Compruebe que el disco o la muela giren en dirección de las flechas en el accesorio y la herramienta No utilice un accesorio dañado Antes de cada uso inspeccione los accesorios por ejemplo las muelas abrasivas para verificar si tiene muescas o grietas el plato portadiscos para verificar si tiene grimas o roturas o si está muy desgastado y el cepillo de metal para verificar si ...

Страница 59: ...e apagado pulsando la parte trasera del interruptor y soltándolo Compruebe que el interruptor deslizante se encuentra en la posición de apagado tal y como se indica anteriormente tras cualquier interrupción del suministro de alimentación a la herramienta como la activación de un interruptor de fallo de tierra el disparo de un interruptor de circuito la desconexión accidental o un fallo de alimenta...

Страница 60: ...mer beber o fumar Los artículos de comidas bebidas o tabaco no deberán dejarse en la zona de trabajo ya que podrá depositarse polvo en los mismos Seguridad medioambiental 1 Deberá retirar la pintura de forma que reduzca al máximo la cantidad de polvo emitido 2 Las zonas en las que se retire la pintura deberán señalizarse con una hoja de plástico de un grosor de 4 mm 3 El lijado deberá realizarse d...

Страница 61: ... y retroceder la máquina ejercitando una moderada presión De esta manera la pieza de trabajo no se calentará demasiado no se descolorará ni se formarán surcos Cortar piedra La máquina se utilizará para corte en seco Para corte de piedra es mejor utilizar un disco de corte diamantado Hacer funcionar la máquina utilizando una máscara de protección adicional Consejos de trabajo Tenga cuidado cuando h...

Страница 62: ...elocidad periférica m s Longitud agujero roscado mm D b d d D b 115 6 22 23 11 500 80 125 6 22 23 11 500 80 150 6 22 23 9 300 80 D 115 11 500 80 125 11 500 80 D d b 75 30 M14 11 500 45 20 0 D 115 12 M14 11 500 80 20 0 125 12 M14 11 500 80 20 0 Proteger el medio ambiente Recogida selectiva Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no deben desecharse junto con los residuos domésticos n...

Страница 63: ... 27 Brida de soporte Muela abombada tipo 27 Tuerca de presión roscada Rueda de aletas Ruedas de alambre Ruedas de alambre con tuerca roscada Protector tipo 27 Rueda de alambre Copa de alambre con tuerca roscada Protector tipo 27 Escobilla de alambre Plato portadiscos hoja de lijado Protector tipo 27 Plato portadiscos de goma Disco de lijado Tuerca de presión roscada ...

Страница 64: ...o Descripción Cómo colocar la amoladora Protector Tipo 1 Disco de corte de mampostería enlazado Protector Tipo 1 Brida de soporte Muela de corte Tuerca de presión roscada Disco de corte para metal enlazado Protector Tipo 1 O Protector tipo 27 Muelas para cortar diamante ...

Страница 65: ...licitations Vous avez choisi un outil DeWALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses produits ont fait de DeWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d outils électriques Fiche technique DWE4206 QS LX DWE4207 QS LX DWE4214 DWE4215 DWE4216 DWE4217 Tension VAC 230 115 230 115 230 230 230 230 Type 3 3 3 3 3 3 Puissance absorbée W 1010 1010 1200 1200 120...

Страница 66: ...ts sont également compatibles avec les Directives 2014 30 UE et 2011 65 UE Pour plus d informations veuillez contacter DeWALT à l adresse suivante ou vous reporter au dos de cette notice d instructions Le soussigné est responsable de la compilation du fichier technique et fait cette déclaration au nom de DeWALT Markus Rompel Directeur Ingénierie DWE4227 DWE4235 DWE4237 DWE4238 DWE4246 DWE4257 Tens...

Страница 67: ...arges électriques 3 Sécurité Individuelle a Rester systématiquement vigilant et faire preuve de jugement lorsqu on utilise un outil électrique Ne pas utiliser d outil électrique en cas de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Tout moment d inattention pendant l utilisation d un outil électrique comporte des risques de dommages corporels graves b Porter un équipement de ...

Страница 68: ...nt se conformer aux spécifications de la plaque signalétique de l outil électrique Les accessoires aux spécifications incorrectes ne peuvent être ni maintenus ni contrôlés de façon adéquate f Le filetage de montage des accessoires doit correspondre à celui de l axe de la meuleuse Pour les accessoires montés avec des brides l alésage de l accessoire doit correspondre au diamètre de positionnement d...

Страница 69: ... force de rebonds Utiliser systématiquement la poignée latérale si fournie avec l outil pour un contrôle maximal de l outil en cas de rebonds ou retour de couple au démarrage L utilisateur peut contrôler le retour de couple ou les forces de rebonds si des précautions adéquates sont prises b Ne jamais approcher les mains de l organe rotatif L accessoire pourrait rebondir sur les mains c Ne pas posi...

Страница 70: ...re ou causer des rebonds Consignes spécifiques de sécurité propres au brossage métallique a Prendre des précautions car des fibres métalliques sont éjectées par la brosse pendant le cours normal des opérations Ne pas surcharger les fils en appliquant une pression excessive sur la brosse Les fibres métalliques peuvent facilement pénétrer les vêtements légers et ou la peau b Si l utilisation d un ca...

Страница 71: ...els ou matériels 1 Bouton de blocage de l axe 2 Axe 3 Poignée latérale 4 Bride support 5 Écrou de blocage fileté 6 Carter 7 Interrupteur à glissière 8 Molette Variateur de vitesse 9 Palanca de liberación del protector 10 Sistema de expulsión de polvo Utilisation Prévue Votre meuleuse d angle de qualité industrielle a été conçue pour les applications professionnelles de meulage ponçage exceptée la ...

Страница 72: ...re utilisé pour tous les disques avec lesquels le meulage de surface est interdit Les découpes peuvent également être réalisées en utilisant un disque de type 41 et un carter de protection de type 1 REMARQUE Voir le Diagramme des accessoires pour sélectionner la bonne combinaison carter de protection accessoire Réglage et installation du carter de protection Fig C D ATTENTION Éteignez et débranche...

Страница 73: ... le disque contre la bride support en centrant le disque sur la partie centre surélevée de la bride 4 Tout en appuyant sur le bouton de verrouillage de l arbre et alors que les renfoncements hexagonaux sont orientés à l opposé du disque enfilez l écrou de blocage 5 sur l arbre de façon que les tenons s engagent dans les deux emplacements prévus sur l arbre 5 Tout en appuyant sur le bouton de verro...

Страница 74: ...t installé un accessoire se situer soi même et tout individu présent hors du plan de rotation de l accessoire et laisser tourner l outil une minute à sa vitesse à vide maximale En général tout accessoire endommagé se brisera lors du temps d essai FONCTIONNEMENT Consignes d utilisation AVERTISSEMENT respecter systématiquement les consignes de sécurité et les normes en vigueur AVERTISSEMENT pour réd...

Страница 75: ...he Arrêt Pour un fonctionnement en continu faites glisser l interrupteur vers l avant de l outil et appuyez sur la partie avant de l interrupteur Pour arrêter l outil lorsqu il fonctionne en mode continu appuyez sur la partie arrière de l interrupteur à glissière et relâchez Bouton de blocage de l arbre Fig B Le bouton de blocage de l arbre 1 est destiné à empêcher la broche de tourner lors de l i...

Страница 76: ...s bâches de protection en plastique doivent être rassemblées et jetées avec les poussières copeaux et autres débris Elles doivent être placées dans des récipients étanches et jetées selon les procédures habituelles de collecte des déchets Pendant le nettoyage les enfants et les femmes enceintes doivent être tenus éloignés de la zone de travail 3 Tous les jouets meubles lavables et ustensiles utili...

Страница 77: ...ivent être respectées dans tous les cas Avant de commencer le travail consultez l ingénieur structurel responsable l architecte ou le superviseur de construction MAINTENANCE Votre outil électrique DeWALT a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum de maintenance Le fonctionnement continu et satisfaisant de l outil dépendra d une maintenance adéquate et d un nettoyage régulier AVERTISSEM...

Страница 78: ...tteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales en vigueur Pour plus d informations consultez le site www 2helpU com ...

Страница 79: ...tien Meule de type 27 à moyeu déporté Écrou de blocage fileté Disque à lamelles Brosse métallique circulaire Brosse métallique à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique circulaire Brosse coupelle à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique Tampon de soutien disque abrasif Carter de type 27 Tampon de soutien en caoutchouc Disque abrasif Écrou de blocage fileté ...

Страница 80: ...oire Description Installation de la meule Carter de type 1 Disque de coupe de maçonnerie liaisonné Carter de type 1 Bride de soutien Meule à tronçonner Écrou de blocage fileté Disque à métal liaisonné Carter de type 1 OU Carter de type 27 Meule à tronçonner diamantée ...

Страница 81: ...6 DWE4257 Congratulazioni Per aver scelto un apparato DeWALT Gli anni di esperienza lo sviluppo e l innovazione meticolosi del prodotto fanno di DeWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali Dati Tecnici DWE4206 QS LX DWE4207 QS LX DWE4214 DWE4215 DWE4216 DWE4217 Tensione VAC 230 115 230 115 230 230 230 230 Tipo 3 3 3 3 3 3 Potenza assorbita W 1010 ...

Страница 82: ...one potenzialmente pericolosa che se non viene evitata può provocare lesioni personali di entità lieve o moderata AVVISO indica una situazione non in grado di causare lesioni personali ma che se non evitata potrebbe provocare danni materiali Segnala il pericolo di scosse elettriche DWE4227 DWE4235 DWE4237 DWE4238 DWE4246 DWE4257 Tensione VAC 230 230 230 230 230 230 Tipo 3 3 3 1 1 1 Potenza assorbi...

Страница 83: ...renziale riduce il rischio di scossa elettrica 3 Sicurezza Personale a Quando si utilizza un apparato elettrico evitare di distrarsi Prestare attenzione a quello che si sta facendo e utilizzare il buon senso Non utilizzare l apparato elettrico quando si è stanchi o sotto l effetto di droghe alcool o medicinali Un solo attimo di distrazione durante l uso di tali apparati potrebbe provocare gravi le...

Страница 84: ...sintegrarsi e Il diametro esterno e lo spessore dell accessorio devono rientrare nei limiti previsti per l apparato Non è possibile proteggere o controllare adeguatamente gli accessori di dimensioni errate f Il montaggio filettato degli accessori deve corrispondere alla filettatura del mandrino della smerigliatrice Per gli accessori montati tramite flange il foro dell albero dell accessorio deve c...

Страница 85: ...ito a mantenere una salda presa sull apparato e scegliere una posizione per corpo e braccia che sia in grado di resistere alle forze di rimbalzo Utilizzare sempre l impugnatura ausiliaria se presente per offrire la massima resistenza al rimbalzo o alla reazione di coppia durante l avviamento L operatore può frenare la reazione di coppia o la forza di rimbalzo se vengono prese le precauzioni adatte...

Страница 86: ...chizzano via dalla spazzola anche durante le comuni lavorazioni Non sforzare le setole con un eccessivo carico sulle spazzola Le setole metalliche penetrano facilmente gli abiti leggeri e o la pelle b Quando viene raccomandato l utilizzo di una protezione durante la spazzolatura non far mai toccare la mola o la spazzola con il bordo della protezione La mola o la spazzola possono aumentare di diame...

Страница 87: ...brasivi diversi da quelli a centro depresso e dai dischi lamellari NON utilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi o gas infiammabili Questa smerigliatrice angolare ad alta resistenza è un apparato elettrico per uso professionale NON PERMETTERE ai bambini di avvicinarsi all apparato Le persone inesperte devono utilizzare questo apparato solo sotto sorveglianza Questo prodotto non ...

Страница 88: ... una funzione di cricchetto La smerigliatrice offre due opzioni per questa regolazione One touchTM In questa posizione la parte anteriore di innesto è inclinata e scorre sul foro di allineamento successivo quando la protezione è ruotata in senso orario mandrino rivolto verso l utente ma si auto blocca in senso antiorario Two touchTM In questa posizione la parte anteriore di innesto è diritta e squ...

Страница 89: ...mola potrebbe causare lesioni gravi o danni all apparato o alla mola AVVERTENZA è necessario reinserire una protezione adeguata per le applicazioni con mola di smerigliatura mola di taglio disco di sabbiatura spazzola metallica o mola metallica una volta completate le operazioni di sabbiatura 1 Posizionare o inserire correttamente il platorello 17 sull alberino 2 Posizionare il disco per carteggia...

Страница 90: ...ndi dimensioni vanno sorretti per minimizzare il rischio che la mola sia pinzata o che rimbalzi I pezzi più grandi tendono a incurvarsi sotto il loro stesso peso Devono essere collocati dei supporti sotto al pezzo da entrambi i lati vicino la linea di taglio e alle estremitr del pannello da entrambi i lati della mola Indossare sempre regolari guanti da lavoro durante il funzionamento di questo ute...

Страница 91: ...aumenta le possibilità di scossa elettrica Per ridurre questo rischio inserire un interruttore differenziale prima dell utilizzo e pulire le prese d aria giornalmente con aria compressa seguendo le istruzioni di manutenzione Per eseguire operazioni sulla superficie di un pezzo 1 Far raggiungere la massima velocità all apparato prima di toccare la superficie da lavorare 2 Applicare una minima press...

Страница 92: ...le viene utilizzato In tutte le operazioni di smerigliatura taglio dei bordi il lato aperto della protezione deve essere posizionato lontano dall operatore AVVISO la smerigliatura taglio dei bordi con una mola di Tipo 27 devono essere limitati al taglio e alla dentellatura di superficie meno di 13 mm di profondità quando la mola è nuova Ridurre la profondità di taglio dentellatura pari alla riduzi...

Страница 93: ...che l apparato deve essere portato in assistenza Le spazzole di carbone non sono sostituibili dall utilizzatore Portare l apparato presso un centro di assistenza autorizzato DeWALT Lubrificazione L apparato non richiede alcuna ulteriore lubrificazione Pulizia AVVERTENZA soffiare via la polvere dall alloggiamento con aria compressa non appena vi sia sporco visibile all interno e intorno alle prese ...

Страница 94: ...Protezione tipo 27 Flangia di sostegno Mola a centro depresso tipo 27 Dado di serraggio filettato Mola lamellare Mole a spazzola Mole a spazzola con dado filettato Protezione tipo 27 Mola a spazzola Spazzola di ferro con dado filettato Protezione tipo 27 Spazzola Platorello carta vetrata Protezione tipo 27 Platorello di gomma Disco per sabbiatura Dado di serraggio filettato ...

Страница 95: ... Descrizione Inserimento della mola Protezione tipo 1 Mola per il taglio di muratura legata Protezione tipo 1 Flangia di sostegno Disco da taglio Dado di serraggio filettato Disco da taglio per metalli legata Protezione tipo 1 OPPURE Protezione tipo 27 Dischi da taglio diamantati ...

Страница 96: ...7 DWE4235 DWE4237 DWE4238 DWE4246 DWE4257 Hartelijk gefeliciteerd U hebt gekozen voor een DeWALT gereedschap Jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap Technische gegevens DWE4206 QS LX DWE4207 QS LX DWE4214 DWE4215 DWE4216 DWE4217 Spanning VAC 230 115 230 115 230 230 230 230 Type 3...

Страница 97: ... verwondingen WAARSCHUWING Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien niet vermeden zou kunnen leiden tot de dood of ernstige letsels VOORZICHTIG Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien niet vermeden kan leiden tot kleine of matige letsels DWE4227 DWE4235 DWE4237 DWE4238 DWE4246 DWE4257 Spanning VAC 230 230 230 230 230 230 Type 3 3 3 1 1 1 Vermogen W 1200 1400 1400 1400 12...

Страница 98: ... u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis vermindert het risico op een elektrische schok f Als het gebruik van een elektrisch gereedschap op een vochtige locatie onvermijdelijk is gebruikt u een stroomvoorziening die beveiligd is met een aardlekschakelaar ...

Страница 99: ... niet opvolgen van alle onderstaande instructies kan leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig persoonlijk letsel b Het wordt niet aanbevolen werkzaamheden zoals polijsten met dit elektrisch gereedschap DWE4238 uit te voeren Werkzaamheden waarvoor het elektrische gereedschap niet is ontworpen kunnen leiden tot gevaarlijke situaties en lichamelijk letsel c Gebruik geen accessoires die ni...

Страница 100: ...raaiend wiel steunkussen borstel of ander accessoire dat bekneld of gegrepen wordt Beknelling of grijpen zorgt voor het snel vastlopen van het ronddraaiende accessoire dat op zijn beurt zorgt dat het onbeheersbare gereedschap in de tegenovergestelde richting van de draaiing van het accessoire wordt gedwongen op het bevestigingspunt Als bijvoorbeeld een schuurwiel wordt gegrepen of bekneld raakt do...

Страница 101: ...zagen niet opnieuw op in het werkstuk Laat het wiel volledig op snelheid komen en steek het voorzichtig opnieuw in de zaagsnede Het wiel kan blokkeren weglopen of terugslaan als het gereedschap opnieuw wordt opgestart in het werkstuk e Ondersteun panelen of enig ander erg groot werkstuk om te het risico dat het wiel vastloopt of terugslaat te verminderen Grote werkstukken kunnen onder hun eigen ge...

Страница 102: ...ordat u de apparatuur gebruikt Markering op het gereedschap De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik Draag gehoorbescherming Draag oogbescherming Positie Datumcode Afb Fig D De datumcode 11 die ook het jaar van fabricage bevat is binnen in de behuizing geprint Voorbeeld 2017 XX XX Jaar van fabricage Beschrijving Afb A B WAARSCHUWING Pas het ger...

Страница 103: ...p zijn meegeleverd Voor sommige toepassingen moet u de juiste beschermkap aanschaffen bij uw dealer of officiële servicecentrum OPMERKING Randen schuren en zagen kan worden gedaan met Type 27 schijven die speciaal voor dit doel zijn ontworpen 6 35 mm schijven zijn ontworpen voor slijpwerkzaamheden bij dunnere Type 27 schijven moet u het label van de fabrikant controleren om vast te stellen of deze...

Страница 104: ...jven wordt gewerkt WAARSCHUWING Gebruik van een beschadigde flens of beschermkap of gebruik van een verkeerde flens en beschermkap kan leiden tot ernstig letsel als de schijf breekt of als u de schijf aanraakt Raadpleeg de Accessoires Tabel voor meer informatie 1 Plaats het gereedschap op een tafel de beveiliging omhoog 2 Plaats de steunflens zonder schroefdraad 4 op as 2 met het verhoogde middens...

Страница 105: ...t de binnenste en buitenste flens op juiste wijze zijn gemonteerd Volg de instructies die worden gegeven in de Tabel Accessoires voor slijpen en zagen Zorg ervoor dat de schijf of het wiel draait in de richting van de pijlen op het accessoire en het gereedschap Gebruik een accessoire niet als het beschadigd is Controleer accessoires zoals schuurwielen voor gebruik op schilfers en barstjes steunkus...

Страница 106: ...t Geef het gereedschap de tijd te stoppen met draaien voordat u het neerlegt WAARSCHUWING Controleer voordat u het gereedschap op de stroomvoorziening aansluit dat de schuifschakelaar in de uit stand staat door op het achterste deel van de schakelaar te drukken en vervolgens de schakelaar los te laten Controleer dat de schuifschakelaar in de uit stand staat zoals hierboven wordt beschreven na een ...

Страница 107: ... worden vervangen of wanneer de drager moeilijkheden heeft met ademhalen OPMERKING Gebruik alleen stofmaskers die geschikt zijn voor het werken met stof van loodhoudende verf en dampen Gewone stofmaskers bieden deze bescherming niet Ga naar de gereedschapswinkel bij u in de buurt en vraag naar het juiste stofmasker met NIOSH goedkeuring 3 EET DRINK EN ROOK NIET op de werkplek zodat u geen verontre...

Страница 108: ...rdt gezaagd Zet geen druk op de zaagschijf kantel de machine niet en laat de machine niet trillen Verminder niet de snelheid van lopende zaagschijven door zijwaartse druk uit te oefenen De machine moet altijd in een omhooggaande beweging werken Anders bestaat er het gevaar dat de machine uit de zaagsnede wordt geduwd en u de controle verliest Bij het zagen van profielen en vierkante balken kunt u ...

Страница 109: ...vloeistof in het gereedschap komt dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof Optionele accessoires WAARSCHUWING Aangezien accessoires die niet door DeWALT zijn aangeboden niet met dit product zijn getest kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn Om het risico op letsel te verminderen dient u uitsluitend door DeWALT aanbevolen accessoires m...

Страница 110: ...mogen niet bij het normale huishoudelijke afval worden weggegooid Producten en batterijen bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen en gerecycled zodat de vraag naar grondstoffen afneemt Recycle elektrische producten en batterijen volgens de lokale voorschriften Nadere informatie is beschikbaar op www 2helpU com ...

Страница 111: ...l Klemmoer met schroefdraad Flapwiel Draadwielen Draadwielen met moer met schroefdraad Type 27 beveiliging Draadwiel Draadbus met moer met schroefdraad Type 27 beveiliging Draadwiel Steunkussen schuurblad Type 27 beveiliging Rubberen steunkussen Schuurschijf Klemmoer met schroefdraad Tabel accessoires Slijpen Beveiligingstype Accessoire Beschri Type 1 beveiliging Zaagsch metsel gelijm Zaagsch meta...

Страница 112: ...ALT verktøy Mange års erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DeWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data DWE4206 QS LX DWE4207 QS LX DWE4214 DWE4215 DWE4216 DWE4217 Spenning VAC 230 115 230 115 230 230 230 230 Type 3 3 3 3 3 3 Inngangseffekt W 1010 1010 1200 1200 1200 1200 Ubelastet min 1 11 000 11 000 11 000 11 000 11 000 11 000...

Страница 113: ...il dødsfall eller alvorlig personskade FORSIKTIG Angir en potensielt farlig situasjon som og hvis den ikke unngås kan føre til mindre eller moderat personskade MERK Angir en arbeidsmåte som ikke er relatert til personskader men som kan føre til skader på utstyr hvis den ikke unngås Angir fare for elektrisk støt Angir brannfare DWE4227 DWE4235 DWE4237 DWE4238 DWE4246 DWE4257 Spenning VAC 230 230 23...

Страница 114: ... Ett øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av elektriske verktøy kan føre til alvorlig personskade b Bruk personlig verneutstyr Bruk alltid vernebriller Verneutstyr slik som støvmaske sklisikre vernesko hjelm eller hørselsvern brukt under passende forhold vil redusere personskader c Unngå utilsiktet oppstart Sikre at bryteren er i av stillingen før du kobler til strømkilden og eller batteripakken pl...

Страница 115: ...er skadet eller montere uskadet tilbehør Etter å ha inspisert og installert et tilbehør still deg selv og eventuelle tilstedeværende bort fra banen til det roterende tilbehøret og kjør elektroverktøyet på maksimal ubelastet hastighet i ett minutt Skadet tilbehør vil normalt rives i stykker under denne testen h Bruk personlig verneutstyr Avhengig av bruksområdet må du bruke ansiktsvern eller verneb...

Страница 116: ...lig c Beskyttelsen må festes forsvarlig til elektroverktøyet og stilles inn for maksimal sikkerhet slik at minst mulig av skiven eksponeres mot brukeren Beskyttelsen verner brukeren mot fragmenter fra ødelagte skiver utilsiktet kontakt med skiven og gnister som kan antenne tøyet d Skiver må kun brukes for anbefalte operasjoner For eksempel ikke slip med siden av kappeskiven Slipende kappeskiver er...

Страница 117: ...ning Kontroller alltid at strømforsyningen samsvarer med spenningen på merkeskiltet Ditt DeWALT verktøy er dobbeltisolert i samsvar med EN60745 det trengs derfor ikke noen jordledning Dersom tilførselsledningen er skadet må den byttes i en spesialledning som fås via DeWALT serviceorganisasjon Bruk av skjøteledning Skjøteledning bør ikke brukes hvis det ikke er absolutt nødvendig Bruk en godkjent s...

Страница 118: ...erktøyet kontroller at håndtaket er forsvarlig festet Skru sidehåndtaket 3 stramt inn i ett av hullene på siden av girkassen Sidehåndtaket skal alltid brukes for å holde kontroll på verktøyet Beskyttelse FORSIKTIG Beskyttelse må brukes på alle slipeskiver kappeskiver sandpapirskiver stålbørster og stålbørstehjul Verktøyet kan brukes uten beskyttelse kun ved bruk av vanlige sandpapirskiver Se Fig A...

Страница 119: ...engede støtteflensen 4 på spindelen 2 med det forhøyede senterpartiet styring mot skiven 3 Plasser skiven mot støtteflensen slik at den sentrerer skiven på det forhøyede senteret styring på støtteflensen 4 Mens du holder inne spindellåseknappen og med sekskant forsenkningene pekende bort fra skiven tre låsemutteren 5 på spindelen slik at knastene går inn i de to sporene i spindelen 5 Stram til fes...

Страница 120: ...gsutstyr eller tilbehør Forsikre deg om at utløserbryteren er i stillingen AV En utilsiktet oppstart kan føre til personskader ADVARSEL Forsikre deg om at materialet som skal slipes eller kappes er godt festet Fest og støtt opp arbeidsstykket Bruk klemmer eller skrustikke for å feste og støtte arbeidsstykket på en stabil platform Det er viktig å feste og støtte opp arbeidsstykket godt fpor å hindr...

Страница 121: ...ellslipestifter på metall kan føre til økt potensiale for elektrisk sjokk For å redusere denne risikoen sett inn en jordfeilbryter RCD før bruk og rengjør ventilasjonsåpningene daglig ved å blåse komprimert luft inn i ventilasjonsåpningene i samsvar med vedlikeholdsinstruksjonene under For å utføre arbeid på en overflate av arbeidsstykket 1 La verktøyet komme opp i full hastighet før du lar det be...

Страница 122: ...e vinkelen på kuttet Endring av vinkelen kan føre til at skiven bøyer seg og kan brekke Skiver for kantsliping er ikke designet for å motstå sidetrykk fra bøying 5 Løft verktøyet fra arbeidsflaten før du slår verktøyet av La verktøyet stoppe rotasjonen før du legger det ned Anvendelse på metall Ved bruk av verktøyet på metall kontroller at en jordfeilbryter RCD er installert for å unngå restrisiko...

Страница 123: ...m bare er fuktet med vann og mild såpe Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet aldri dypp noen del av verktøyet i en væske Tilleggsutstyr ADVARSEL Bruk av annet tilleggsutstyr enn det som tilbys av DeWALT kan være farlig ettersom dette ikke er testet sammen med dette verktøyet For å redusere faren for skader bør kun tilleggsutstyr som er anbefalt av DeWALT brukes sammen med dette produktet Ta k...

Страница 124: ...e med nedsenket senter Type 27 verneanordning Bakre flens Type 27 skive med nedsenket senter Gjenget klemmemutter Lamellskive Trådhjul Trådhjul med gjenget mutter Type 27 verneanordning Trådhjul Trådkopp med gjenget mutter Type 27 verneanordning Stålbørste Festeplate sandpapir Type 27 verneanordning Festeplate av gummi Pusseskive Gjenget klemmemutter ...

Страница 125: ...ning Tilbehør Beskrivelse Hvordan installere slipeverktøy Type 1 verneanordning Murkappeskive limt Type 1 verneanordning Bakre flens Kappeskive Gjenget klemmemutter Metall kappeskive limt Type 1 verneanordning ELLER Type 27 verneanordning Kappeskiver av diamant ...

Страница 126: ...46 DWE4257 Gratulerer Optou por uma ferramenta da DeWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DeWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais Dados técnicos DWE4206 QS LX DWE4207 QS LX DWE4214 DWE4215 DWE4216 DWE4217 Voltagem VAC 2...

Страница 127: ... indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada poderá resultar em morte ou lesões graves CUIDADO indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada poderá resultar em lesões ligeiras ou moderadas DWE4227 DWE4235 DWE4237 DWE4238 DWE4246 DWE4257 Voltagem VAC 230 230 230 230 230 230 Tipo 3 3 3 1 1 1 Alimentação W 1200 1400 1400 1400 1200 1500 Velocidade em vazio m...

Страница 128: ... risco de choque eléctrico f Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual DCR A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico 3 Segurança Pessoal a Mantenha se alerta preste atenção ao que está a fazer e faça uso de bom senso ao utilizar uma ferramenta eléctrica Não uti...

Страница 129: ... in electric shock fire and or serious injury b Operations such as polishing and sanding DWE4238 are not recommended to be performed with this power tool Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury c Não utilize acessórios que não tenham sido especificamente concebidos e recomendados pelo fabricante da ferramenta O facto de um acessório poder ...

Страница 130: ...os pode dar origem a ferimentos r Utilize sempre o punho lateral Aperte o botão com firmeza O punho lateral deve ser sempre utilizado para manter o controlo da ferramenta INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA TODAS AS OPERAÇÕES Causas e prevenção por parte do utilizador do efeito de coice O efeito de coice é uma reacção súbita resultante do aperto ou bloqueio de um disco rotativo de um disco de ...

Страница 131: ...e o seu corpo directamente atrás do disco rotativo Quando o disco no ponto da operação estiver a afastar se do seu corpo o possível efeito de coice pode impelir o disco rotativo e a ferramenta eléctrica directamente contra si c Quando o disco estiver a emperrar ou ao interromper um corte por qualquer razão desligue a ferramenta eléctrica e segure a sem se mexer até que o disco fique completamente ...

Страница 132: ... cabo de alimentação estiver danificado este tem de ser substituído por um cabo especialmente preparado disponível através dos centros de assistência da DeWALT Utilizar uma extensão Não deve ser utilizada qualquer extensão a menos que seja absolutamente necessário Utilize uma extensão aprovada adequada para a potência da alimentação do seu carregador consulte os Dados técnicos O diâmetro mínimo do...

Страница 133: ... desligada Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos Fixar o punho lateral Fig B ATENÇÃO antes de utilizar a ferramenta verifique se o punho está apertado com segurança Enrosque o punho lateral 3 com firmeza num dos orifícios em cada lado da caixa do motor O punho lateral deve ser sempre utilizado para manter o controlo da ferramenta Protecções CUIDADO As protecções devem ser ...

Страница 134: ...ção da protecção 5 Para retirar a protecção siga o procedimento oposto ao indicado para os passos 1 a 3 Encaixes e discos Montagem de discos sem cubos Fig E ATENÇÃO se a rosca porca de fixação roda não forem bem montadas podem ocorrer ferimentos graves ou danos na ferramenta ou na roda CUIDADO os encaixes incluídos devem ser utilizados com discos de esmeril dos Tipos 27 e 42 centrados e discos de ...

Страница 135: ...ze uma chave de fendas no cubo do disco ou escova metálicos para apertar o disco 4 Para remover o disco faça o inverso das instruções indicadas acima AVISO para reduzir o risco de danos na ferramenta fixe correctamente o cubo do disco antes de ligar a ferramenta Antes de qualquer utilização Instale a protecção e o disco apropriado Não utilize discos excessivamente gastos Certifique se de que os en...

Страница 136: ...e e durante a respectiva utilização bem como até que o disco ou o acessório instalado pare de rodar quando desligar a ferramenta Certifique se de que o disco ficou completamente imobilizado antes de pousar a ferramenta NOTA para reduzir o risco de qualquer movimento inesperado da ferramenta não a ligue nem desligue em contacto com o material a trabalhar Deixe a rebarbadora alcançar a velocidade má...

Страница 137: ...ças e as grávidas são as pessoas mais susceptíveis ao envenenamento por chumbo 2 Uma vez que é difícil identificar se uma tinta contém ou não chumbo sem proceder a uma análise química é recomendável seguir as seguintes precauções quando fizer o polimento de tinta Segurança pessoal 1 As crianças ou grávidas não devem entrar em áreas de trabalho em que estejam a ser realizados trabalhos de lixagem d...

Страница 138: ... trabalhar com metal Isto pode resultar na degradação do isolamento protector no equipamento representando um risco potencial de choque eléctrico Para evitar a acumulação de limalhas dentro do equipamento recomendamos que limpe as ranhuras de ventilação diariamente Consulte a secção Manutenção Corte de metal Para efectuar cortes com ligantes abrasivos utilize sempre o tipo de resguardo 1 Durante o...

Страница 139: ...impeza ATENÇÃO retire os detritos e as partículas da caixa da unidade com ar comprimido seco sempre que houver uma acumulação de detritos dentro das aberturas de ventilação e à volta das mesmas Use uma protecção ocular e uma máscara contra o pó aprovadas ao efectuar este procedimento ATENÇÃO nunca utilize dissolventes ou outros químicos abrasivos para limpar as peças não metálicas da ferramenta Es...

Страница 140: ...ipo 27 Encaixe de apoio Disco de centro côncavo do tipo 27 Porca de fixação roscada Disco de abas Catrabuchas circulares Catrabuchas circulares com porca roscada Protecção do tipo 27 Catrabucha circular Catrabucha tipo taça com porca roscada Protecção do tipo 27 Catrabucha Disco de suporte folha de lixa Protecção do tipo 27 Disco de suporte de borracha Disco abrasivo Porca de fixação roscada ...

Страница 141: ...cessório Descrição Instalação na rebarbadora Protecção do Tipo 1 Disco de corte de alvenaria ligado Protecção do Tipo 1 Encaixe de apoio Disco de corte Porca de fixação roscada Disco de corte de metal ligado Protecção do Tipo 1 OU Protecção do tipo 27 Discos de corte de diamante ...

Страница 142: ...mus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DeWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedoissa DWE4206 QS LX DWE4207 QS LX DWE4214 DWE4215 DWE4216 DWE4217 Jännite VAC 230 115 230 115 230 230 230 230 Tyyppi 3 3 3 3 3 3 Virransyöttö W 1010 1010 1200 1200 1200 1200 Kuormittamaton nimellisnopeus min 1 11 000 11 000 11 000 11 000 11 000 11 000 Nimellisnopeus min 1 11 ...

Страница 143: ...lannetta korjata saattaa aiheutua lievä tai keskinkertainen loukkaantuminen HUOMAUTUS Viittaa menettelyyn joka ei välttämättä aiheuta henkilövahinkoa mutta voi aiheuttaa omaisuusvahingon Sähköiskun vaara Tulipalon vaara DWE4227 DWE4235 DWE4237 DWE4238 DWE4246 DWE4257 Jännite VAC 230 230 230 230 230 230 Tyyppi 3 3 3 1 1 1 Virransyöttö W 1200 1400 1400 1400 1200 1500 Kuormittamaton nimellisnopeus mi...

Страница 144: ...en hetkeksikin sähkötyökalua käytettäessä voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon b Käytä henkilösuojausvarusteita Käytä aina suojalaseja Hengityssuojaimen liukumattomien turvajalkineiden kypärän ja kuulosuojaimen käyttäminen vähentää henkilövahinkojen vaaraa c Estä tahaton käynnistäminen Varmista että virtakytkin on OFF asennossa ennen kuin kytket sähkötyökalun pistorasiaan yhdistät siihen akun nos...

Страница 145: ...een siirry kauas siitä ja pyydä muitakin siirtymään kauemmas Anna sähkötyökalun käydä suurimmalla nopeudella kuormittamattomana minuutin ajan Vaurioitunut varuste tavallisesti särkyy tämän testausajan kuluessa h Käytä suojavarusteita Käytä kasvosuojusta tai turvalaseja tehtävän työn vaatimusten mukaisesti Käytä tarvittaessa hengityssuojainta kuulosuojaimia käsineitä ja suojavaatetusta joka estää l...

Страница 146: ...suositeltuihin käyttötarkoituksiin Esimerkki Älä käytä katkaisulaikkaa hiomiseen Hiovat katkaisulaikat on tarkoitettu hiomiseen Niiden aiheuttamat sivusuuntaiset voimat voivat saada laikan rikkoutumaan e Käytä aina oikean kokoisia ja muotoisia ehjiä hiomalaikkoja Tällöin laikan rikkoutumisen vaara vähenee Katkaisulaikat voivat olla erilaisia kuin hiomalaikat f Älä käytä suuremmissa sähkötyökaluiss...

Страница 147: ...yttäminen Jatkojohtoa saa käyttää vain jos se on ehdottoman välttämätöntä Käytä latauslaitteen vaatimukset täyttävää hyväksyttyä jatkojohtoa Lisätietoja on Teknisissä tiedoissa Johdinten pienin koko on 1 5 mm2 ja suurin pituus 30 m Jos käytät johtokelaa kelaa johto aina kokonaan auki Pakkauksen Sisältö Pakkauksen sisältö 1 Kulmahiomakone 1 Suojus 1 Tärinää estävä sivukahva 1 Encaixe de apoio 1 Por...

Страница 148: ...jälleenmyyjältä tai valtuutetusta huoltopalvelusta HUOMAA Reunan hionta ja katkaisu voidaan suorittaa tyypin 27 laikoilla jotka on tarkoitettu ja määritetty kyseiseen tarkoitukseen 6 35 mm paksut laikat on tarkoitettu pinnan hiomiseen kun taas ohuempien tyypin 27 laikkojen kohdalla laikkojen sopivuus pinnan hiomiseen on tarkistettava valmistajan merkinnöistä sillä ne voi olla tarkoitettu vain reun...

Страница 149: ...5 Paina karan lukituspainiketta ja kiristä lukitusmutteri 5 a Kiristä vakiomallinen lukitusmutteri ruuviavaimella 20 b Kiristä avaimeton lukitusmutteri käsin Käytä ainoastaan avaimetonta lukitusmutteria jos se on hyväkuntoinen Katso lukitusmutterin tiedot osiosta Pakkauksen sisältö 6 Poista laikka painamalla karan lukituspainiketta ja löysäämällä lukitusmutteria Pohjalevyjen asentaminen Kuvat F HU...

Страница 150: ...ta työkappaleen kiinnittämiseksi ja tukemiseksi tukevaan alustaan Työkappale on tärkeää kiinnittää ja tukea hyvin työkappaleen liikkumisen ja hallinnan menetyksen estämiseksi Jos työkappale liikkuu tai hallinta menetetään vaaratilanteita ja henkilövahinkoja voi aiheutua Tue paneeleja tai kaikkia liian suuria työkappaleita laikan kiinni juuttumisen ja takaisiniskun välttämiseksi Suuret työkappaleet...

Страница 151: ... työkalun pysähtyä kokonaan ennen kuin työkalu koskettaa työpintaa 2 Paina työpintaa mahdollisimman vähän jotta työkalu toimii korkealla nopeudella Materiaalin poistoteho on suurin kun työkalu toimii korkealla nopeudella Kulma 3 Säilytä oikea kulma työkalun ja työpinnan välillä Katso taulukkoa erityisen toiminnon mukaan Toiminto Kulma Hiominen 20 30 Hionta smirgelilaikalla 5 10 Hionta pohjalevyllä...

Страница 152: ...sammuttamista Anna työkalun pysähtyä ennen sen asettamista alas Metallin työstäminen Jos työstät metallia tämän työkalun avulla varmista että pistoke on yhdistetty vikavirtasuojaimeen jotta metallilastut eivät aiheuta sähköistä vaaraa Jos vikavirtasuojain estää virransyötön työkaluun vie työkalu korjattavaksi valtuutettuun DeWALT huoltokorjaamoon VAROITUS Tietyissä työskentelyolosuhteissa laitteen...

Страница 153: ...ka ja pöly kotelosta kuivalla ilmalla kun sitä kertyy ilmanvaihtoaukkoihin tai niiden ympärille Käytä tällöin hyväksyttyjä silmäsuojuksia ja hengityssuojainta VAROITUS Älä koskaan puhdista muita kuin metallipintoja liuottimien tai muiden voimakkaiden kemikaalien avulla Nämä kemikaalit voivat heikentää näissä osissa käytettyjä materiaaleja Käytä vain vedellä ja miedolla pesuaineella kostutettua kan...

Страница 154: ...7 suojus Tukilaippa Tyypin 27 alas painetttu keskilaikka Kierteinen kiinnitysmutteri Liuskalaikka Vaijeripyörät Vaijeripyörät ja kierteinen mutteri Tyypin 27 suojus Vaijeripyörä Teräskuppi ja kierteinen mutteri Tyypin 27 suojus Teräslankaharja Taustalaippa hiomapaperiarkki Tyypin 27 suojus Kuminen taustalaippa Hiomapaperilevy Kierteinen kiinnitysmutteri ...

Страница 155: ...te Kuvaus Asentaminen hiomakoneeseen Tyypin 1 suojus Puumateriaalin leikkuulaikka sidottu Tyypin 1 suojus Tukilaippa Katkaisulaikka Kierteinen kiinnitysmutteri Metallin leikkuulaikka sidottu Tyypin 1 suojus OR Tyypin 27 suojus Timanttikatkaisulaikka ...

Страница 156: ...E4246 DWE4257 Gratulerar Du har valt ett DeWALT verktyg År av erfarenhet grundlig produktutveckling och innovation gör DeWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs användare Tekniska data DWE4206 QS LX DWE4207 QS LX DWE4214 DWE4215 DWE4216 DWE4217 Spänning VAC 230 115 230 115 230 230 230 230 Typ 3 3 3 3 3 3 Strömförsörjning W 1010 1010 1200 1200 1200 1200 Frigångs mi...

Страница 157: ... som om den inte undviks kan resultera i mindre eller medelmåttig personskada OBSERVERA Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som om den inte undviks skulle kunna resultera i egendomsskada Anger risk för elektrisk stöt Anger risk för eldsvåda Säkerhetsvarningar Allmänt Elverktyg VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner Underlåtenhet att följa varningarna och DWE4...

Страница 158: ...m eller hörselskydd som används för lämpliga förhållanden minskar personskador c Förebygg oavsiktlig igångsättning Se till att strömbrytaren är i frånläge innan du ansluter till strömkällan och eller batteripaketet plockar upp eller bär verktyget Att bära elektriska verktyg med ditt finger på strömbrytaren eller att strömsätta elektriska verktyg som har strömbrytaren på är att invitera olyckor d A...

Страница 159: ...pektion och installation av ett tillbehör placera dig själv och åskådare bort från tillbehörets rotationsplan och kör elverktyget med maximal tomgångshastighet under en minut Skadade tillbehör kommer normalt att falla sönder under denna testkörning h Bär individuell skyddande utrustning Beroende på tillämpning använd ansiktsskydd skyddsglasögon eller säkerhetsglasögon Efter vad som är lämpligt bär...

Страница 160: ...a som skyddas av nivån av skyddsklacken kan inte var tillräckligt skyddande c Skyddet måste fästas på ett säkert sätt på elverktyget och placeras för maximal säkerhet så att så litet som möjligt av skivan är exponerad för operatören Skyddet hjälper till att skydda operatören från trasiga skivfragment oavsiktlig kontakt med skivan och gnistor som kan antända kläder d Trissorna får bara användas för...

Страница 161: ...ående risker inte undvikas De är Hörselnedsättning Risk för personskada på grund av flygande partiklar Risk för brännskador på grund av att tillbehör blir heta under arbetet Risk för personskada på grund av långvarig användning Risk för damm från farliga ämnen Elektrisk Säkerhet Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning Kontrollera alltid att strömförsörjningen motsvarar spänni...

Страница 162: ...nnan du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser eller tillbehör Se till att startknappen är i AV läge En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada Påmontering av sidohandtag Bild B VARNING Innan du använder verktyget kontrollera att handtaget är ordentligt åtdraget Skruva in sidohandtaget 3 hårt i ett av hålen på endera sidan av växellådan Sidohandtaget bör alltid använda...

Страница 163: ...tvåsidigt kapskiveskydd krävs när kapskivor används VARNING Användning av skadade flänsar eller skivor eller om inte korrekt fläns och skydd används kan det resultera i allvarliga skador på grund av sönderbrutna skivor eller kontakt med skivan Se Tillbehörstabellen för ytterligare information 1 Placera verktyget på ett bord med skyddet vänt uppåt 2 Installera den ogängade fästflänsen 4 på spindeln...

Страница 164: ...ehör tappas inspektera för ev Skada eller installera ett oskadat tillbehör Efter inspektion och installation av ett tillbehör placera dig själv och åskådare bort från tillbehörets rotationsplan och kör elverktyget med maximal tomgångshastighet under en minut Skadade tillbehör kommer normalt att falla sönder under denna testkörning ANVÄNDNING Bruksanvisning VARNING Iaktta alltid säkerhetsinstruktio...

Страница 165: ...terar under installation eller borttagande av trissor Använd bara vridaxellåset när verktyget är avstängt bortkopplat från strömförsörjningen och har stannat helt och hållet OBSERVERA För att minska skaderisken på verktyget koppla inte in drivaxelns lås medan verktyget arbetar Skada på verktyget kommer att uppstå och påmonterat tillbehör kan snurra loss och möjligen resultera i personskada För att...

Страница 166: ...kapning med en Typ 27 skiva måste begränsas till grund skärning inskärning mindre än 13 mm djupt när skivan är ny Minska djupet på kapningen inskärningen lika mycket som skivans radie minskar allt eftersom den slits ned Se Tillbehörstabellen för ytterligare information Kantslipning kapning med en Typ 41 skiva kräver att ett Typ 1 skydd används 1 Låt verktyget nå full hastighet innan verktyget komm...

Страница 167: ...nstruerats för att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt underhåll Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla bort det från strömkällan innan du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser eller tillbehör Se till att startknappen är i AV l...

Страница 168: ...ipskiva med försänkt nav Skydd av typ 27 Stödfläns Trissa av typ 27 med försänkt nav Gängad klämmutter Rondelltrissa Trådtrissor Trådtrissor med gängad mutter Skydd av typ 27 Trådtrissa Trådkopp med gängad mutter Skydd av typ 27 Stålborste Stödrondell sandpapper Skydd av typ 27 Stödrondell av gummi Sandskiva Gängad klämmutter ...

Страница 169: ...ngstillbehör Typ av skydd Tillbehör Beskrivning Hur slipen sätts på Skydd av typ 1 Betongkapskiva belagd Skydd av typ 1 Stödfläns Kaptrissa Gängad klämmutter Metallkapskiva belagd Skydd av typ 1 ELLER Skydd av typ 27 Kaptrissor med diamanter ...

Страница 170: ... geliştirme ve yenilik DeWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik Özellikleri DWE4206 QS LX DWE4207 QS LX DWE4214 DWE4215 DWE4216 DWE4217 Voltaj VAC 230 115 230 115 230 230 230 230 Tip 3 3 3 3 3 3 Giriş gücü W 1010 1010 1200 1200 1200 1200 Yüksüz min 1 11 000 11 000 11 000 11 000 11 000 11 000 Anma hızı min...

Страница 171: ...ecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir DİKKAT Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir İKAZ Engellenmemesi halinde maddi hasara neden olabilecek yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir Elektrik çarpması riskini belirtir DWE4227 DWE4235 DWE4237 DWE4238 DWE4246 DWE4257 Voltaj VAC 230 230 230 230 230 230...

Страница 172: ...n her zaman dikkatli olun yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir b Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın Daima koruyucu gözlük takın Koşullara uygun toz maskesi kaymayan güvenlik ayakkabıları baret ve...

Страница 173: ...eye neden olabilir g Hasarlı aksesuar kullanmayın Her kullanımdan önce aksesuarı kontrol edin örneğin taşlama çarkında çatlak olup olmadığını zımpara tabanında çatlak aşınma veya aşırı eskime olup olmadığını ve tel fırçalarda gevşek veya kırık teller olup olmadığını kontrol edin Elektrikli alet veya aksesuar düşürülürse hasara karşı kontrol edin ya da hasarsız bir aksesuar takın Aksesuarı takıp in...

Страница 174: ...rma yüzeyi koruma ağzının düzleminin altına monte edilmesi gerekir Düzgün Şek de monte edilmemiş olan ve koruma ağzının düzlemine yansıyan tekerlek gereğince korunamayabilir c Siper diskin kullanıcı tarafında açıktan kalan kısmı minimum olacak Şek de elektrikli alete sıkıca bağlanmalı ve maksimum güvenlik sağlayacak Şek de konumlandırılmalıdır Siper kullanıcıyı kopan disk parçaları diske kazara te...

Страница 175: ...şka belirli risklerden kaçınılamaz Bunlar Duyma bozukluğu Sıçrayan parçacıklardan kaynaklanan yaralanma riski Çalışma sırasında ısınan aksesuarlardan kaynaklanan yanık tehlikesi Uzun süreli kullanımdan kaynaklanan yaralanma riski Tehlikeli maddelerin tozlarından kaynaklanan riskler Elektrik Güvenliği Elektrik motoru sadece tek bir voltaj için tasarlanmıştır Her zaman güç kaynağının etiket plakasın...

Страница 176: ...ırlama kavraması fabrikada ayarlanmıştır ve ayarlanamaz MONTAJ VE AYARLAMALAR UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve güç kaynağından ayırın Tetik düğmesinin KAPALI konumda olduğunu kontrol edin Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir Yan Tutamağın Takılması Sek B UYARI Aleti kull...

Страница 177: ...akılması Şek E DIKKAT Flanşın tutturma somununun çarkın düzgünce yerine oturtulmaması ciddi yaralanmalara veya aletin ya da çarkın hasarlanmasına sebebiyet verebilir DİKKAT Ortası basılı Tip 27 ve Tip 42 taşlama diskleri ve Tip 41 kesme diskleri ile ürüne dahil edilmiş olan flanşlar kullanılmalıdır Daha ayrıntılı bilgi için bkz Aksesuar Tablosu UYARI Kesme diskleri kullanırken kapalı bir çift tara...

Страница 178: ...oklar yönünde döndüğünü kontrol edin Never work with the grinding cup without a suitable protection guard in place Hasar görmüş olan bir aksesuarı kullanmayın Her kullanımdan önce aksesuarları inceleyin örneğin aşındırıcı diski talaş ve çatlaklara karşı disk tabanı çatlak kopma ya da aşırı kullanıma karşı tel fırçayı gevşek ya da kırık tellere karşı kontrol edin Elektrikli alet ya da aksesuar düşü...

Страница 179: ...e anahtarın ön tarafına içeriye doğru bastırın Sürekli modda çalışan aleti durdurmak için sürgü anahtarının arka tarafına bastırın ve bırakın Mil Kilidi Şek B Mil kilidi 1 diskleri takıp çıkarırken milin dönmesini engellemek için sağlanmıştır Mil kilidini yalnızca alet kapalıyken güç kaynağından ayrık durumdayken ve tamamen durduktan sonra kullanın İKAZ Aletin hasar görmesini engellemek için alet ...

Страница 180: ...KAT Kenar taşlama ve kesme için kullanılan diskler alet kullanılırken bükülür veya eğilirlerse kırılabilir veya geri tepebilir Her türlü kenar taşlama kesme işleminde siperin yan tarafının açılması için operatörden uzağa yerleştirilmiş olması gerekir İKAZ Bir Tip 27 diskle kenar taşlama kesme diskin yeni olması durumunda sığ kesme ve derinlik olarak 13 mm altındaki çentik açma işleriyle sınırlandı...

Страница 181: ...eWALT servisine götürün Yağlama Elektrikli aletiniz ek bir yağlama gerektirmemektedir Temizleme UYARI Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın UYARI Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla çözücü veya başka sert kimyasal...

Страница 182: ...kezli taşlama diski Tip 27 siper Destek flanşı Tip 27 basık merkezli disk Dişli tespit somunu Flap diski Telli diskler Dişli somunlu telli diskler Tip 27 siper Telli disk Dişli somunlu telli çanak Tip 27 siper Telli fırça Zımpara tabanı zımpara kağıdı Tip 27 siper Kauçuk zımpara tabanı Zımpara diski Dişli tespit somunu ...

Страница 183: ...zelgesi Siper Tipi Aksesuar Açıklama Taşlama Makinesine Takılması Tip 1 siper Taş kesme diski bağlı Tip 1 siper Destek flanşı Kesim diski Dişli tespit somunu Metal kesme diski bağlı Tip 1 siper VEYA Tip 27 siper Elmas kesim diskleri ...

Страница 184: ...37 DWE4238 DWE4246 DWE4257 Συγχαρητήρια Επιλέξατε ένα εργαλείο DeWALT Τα έτη εμπειρίας η σχολαστική ανάπτυξη προϊόντων και η καινοτομία έχουν καταστήσει την DeWALT έναν από τους πιο αξιόπιστους συνεργάτες στον τομέα των επαγγελματικών ηλεκτρικών εργαλείων Τεχνικά δεδομένα DWE4206 QS LX DWE4207 QS LX DWE4214 DWE4215 DWE4216 DWE4217 Τάση VAC 230 115 230 115 230 230 230 230 Τύπος 3 3 3 3 3 3 Ισχύς ει...

Страница 185: ...υχθεί θα προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Υποδεικνύει μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί DWE4227 DWE4235 DWE4237 DWE4238 DWE4246 DWE4257 Τάση VAC 230 230 230 230 230 230 Τύπος 3 3 3 1 1 1 Ισχύς εισόδου W 1200 1400...

Страница 186: ...λώδιο μακριά από θερμότητα λάδι αιχμηρές ακμές και κινούμενα μέρη Καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά ή περιπλεγμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ε Όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικό χώρο να χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια προέκτασης που είναι κατάλληλα για χρήση σε εξωτερικό χώρο Η χρήση καλωδίου κατάλληλου για χρήση σε εξωτερικό χώρο ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξί...

Страница 187: ...ερα ζ Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο τα παρελκόμενα και τα τρυπάνια κ λπ σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την εργασία που πρόκειται να πραγματοποιηθεί Η χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίες διαφορετικές από αυτές για τις οποίες προορίζεται μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνη κατάσταση 5 Συντήρηση Σέρβις α Φροντίζετε η συντήρηση του ηλεκτρικού ε...

Страница 188: ...βηχτεί προς το περιστρεφόμενο αρελκόμενο ιγ Ποτέ μην αφήνετε το ηλεκτρικό εργαλείο κάτω εάν δεν έχει σταματήσει εντελώς να κινείται το παρελκόμενο Το περιστρεφόμενο παρελκόμενο μπορεί να αδράξει την επιφάνεια και να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου ιδ Μη θέτετε το εργαλείο σε λειτουργία ενόσω το μεταφέρετε Η τυχαία επαφή με το περιστρεφόμενο παρελκόμενο μπορεί να προκαλέσει το μάγκωμα στα ρούχα σας...

Страница 189: ... πλευρικές δυνάμεις που ασκούνται σε αυτούς τους τροχούς μπορεί να προκαλέσουν το θρυμματισμό τους ε Χρησιμοποιείτε πάντοτε μη κατεστραμμένες φλάντζες τροχών με το κατάλληλο μέγεθος και σχήμα για τον τροχό που επιλέξατε Οι κατάλληλες φλάντζες τροχού στηρίζουν τον τροχό ελαττώνοντας κατ αυτόν τον τρόπο την πιθανότητα θραύσης του τροχού Οι φλάντζες για τους τροχούς κοπής ενδέχεται να διαφέρουν από τ...

Страница 190: ...νας ακατάλληλα τοποθετημένος τροχός που προεξέχει από το επίπεδο του χείλους προφυλακτήρα δεν επιτρέπει επαρκή προστασία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Συνιστούμε τη χρήση διάταξης προστασίας από ρεύμα διαρροής με διαβάθμιση έντασης ρεύματος διαρροής 30mA ή μικρότερη Υπολειπόμενοι κίνδυνοι Παρά την εφαρμογή των σχετικών κανονισμών ασφαλείας και την εφαρμογή διατάξεων ασφαλείας ορισμένοι υπολειπόμενοι κίνδυνοι δεν ...

Страница 191: ...λακτήρα και την είσοδο του μοτέρ και ελαχιστοποιεί την ποσότητα σκόνης που εισέρχεται στο περίβλημα του μοτέρ Λειτουργία ομαλής εκκίνησης DWE4206 DWE4207 DWE4216 DWE4217 DWE4227 DWE4237 DWE4238 DWE4246 DWE4257 Η λειτουργία ομαλής εκκίνησης επιτρέπει αργή αύξηση της ταχύτητας ώστε να αποφευχθεί η αρχική ανάδραση κατά την εκκίνηση Αυτή η δυνατότητα είναι ιδιαίτερα χρήσιμη κατά τη λειτουργία σε περιο...

Страница 192: ... δεξιόστροφη είτε σε αριστερόστροφη κατεύθυνση ο άξονας κοιτάζει προς το χρήστη One TouchTM Two TouchTM Καθορισμός των επιλογών ρύθμισης του προφυλακτήρα Για να προσαρμόσετε το μοχλό απελευθέρωσης προφυλακτήρα 9 για την επιθυμητή επιλογή ρύθμισης 1 Αφαιρέστε τη βίδα 12 χρησιμοποιώντας μια μύτη T20 2 Αφαιρέστε το μοχλό απελευθέρωσης του προφυλακτήρα αφού σημειώσετε τη θέση του ελατηρίου Επιλέξτε το...

Страница 193: ...αιριάζει σωστά αν χρησιμοποιηθεί ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η αποτυχία σωστής έδρασης της φλάντζας του παξιμαδιού σύσφιξης του τροχού θα μπορούσε να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ή ζημιά στο εργαλείο ή στον τροχό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μετά την ολοκλήρωση των εφαρμογών γυαλοχαρτίσματος πρέπει να εγκαταστήσετε πάλι τον κατάλληλο προφυλακτήρα για εφαρμογές όπου χρησιμοποιείται τροχός τροχίσματος τροχός κοπής δίσκος λείαν...

Страница 194: ...πάντοτε τις οδηγίες ασφαλείας και τις ισχύουσες ρυθμίσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετέ το από την τροφοδοσία πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ενεργοποίησης βρίσκεται στη θέση OFF Απενεργοποίηση Η τυχαία εκκίνηση μπο...

Страница 195: ...ή ρεύματος Αν ο συρόμενος διακόπτης είναι ασφαλισμένος στη θέση ενεργοποίησης όταν συνδεθεί η παροχή ρεύματος το εργαλείο θα αρχίσει να λειτουργεί χωρίς να αναμένεται Για να θέσετε σε λειτουργία το εργαλείο κινήστε το συρόμενο διακόπτη ενεργοποίησης απενεργοποίησης 7 προς το μπροστινό μέρος του εργαλείου Για να σταματήσετε το εργαλείο ελευθερώστε το συρόμενο διακόπτη ενεργοποίησης απενεργοποίησης ...

Страница 196: ...κές μάσκες βαφής δεν προσφέρουν αυτή την προστασία Για τη σωστή μάσκα με έγκριση N I O S H Εθνικό ινστιτούτο εργασιακής υγιεινής και ασφάλειας των Η Π Α συμβουλευτείτε το τοπικό σας κατάστημα εργαλείων 3 ΜΗΝ ΤΡΩΤΕ ΠΙΝΕΤΕ ή ΚΑΠΝΙΖΕΤΕ στο χώρο εργασίας για να αποφύγετε την πρόσληψη μολυσμένων σωματιδίων χρώματος Οι εργαζόμενοι θα πρέπει να πλένονται και να καθαρίζονται ΠΡΙΝ από κατανάλωση φαγητού ή ...

Страница 197: ...mm όταν ο τροχός είναι νέος Μειώστε το βάθος κοπής εγκοπής σύμφωνα με τη μείωση της ακτίνας του τροχού καθώς αυτός φθείρεται Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στον Πίνακα αξεσουάρ Για τρόχισμα ακμής κοπή με τροχό Τύπου 41 απαιτείται χρήση προφυλακτήρα Τύπου 1 1 Αφήστε το εργαλείο να φθάσει στην πλήρη ταχύτητα πριν φέρετε το εργαλείο σε επαφή με την επιφάνεια εργασίας 2 Εφαρμόστε ελάχιστη πίεσ...

Страница 198: ... από αυτά που διατίθενται από την DeWALT η χρήση τυχόν τέτοιων παρελκόμενων με το εργαλείο αυτό μπορεί να είναι επικίνδυνη Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο παρελκόμενα που συνιστώνται από την DeWALT Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα κατάλληλα παρελκόμενα συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο με τον οποίο συνεργάζεστε Μέγ mm mm Ελάχ στροφές min 1 Περιφερεια...

Страница 199: ...υθισμένο κέντρο Περικόχλιο σύσφιξης με σπείρωμα Τροχός με πτερύγια Συρμάτινοι ακτινωτοί τροχοί Συρμάτινοι ακτινωτοί τροχοί με περικόχλιο με σπείρωμα Προστατευτικό τύπου 27 Συρμάτινος ακτινωτός τροχός Συρματόβουρτσα καμπάνα με περικόχλιο με σπείρωμα Προστατευτικό τύπου 27 Συρματόβουρτσα Προστατευτικά υποστήριξης φύλλο γυαλοχαρτίσματος Προστατευτικό τύπου 27 Λαστιχένιο προστατευτικό υποστήριξης Δίσκ...

Страница 200: ...φή Τρόπος τοποθέτησης στον τροχιστή Προστατευτικό τύπου 1 Δίσκος κοπής τοιχοποιίας συγκολλητός Προστατευτικό τύπου 1 Φλάντζα υποστήριξης Τροχός κοπής Περικόχλιο σύσφιξης με σπείρωμα Δίσκος κοπής μετάλλου συγκολλητός Προστατευτικό τύπου 1 OR Προστατευτικό τύπου 27 Αδαμαντοφόροι τροχοί κοπής ...

Страница 201: ...199 ...

Страница 202: ...200 ...

Страница 203: ...201 ...

Страница 204: ...200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at service austri...

Отзывы: