background image

236

Ελληνικά

  4. Αφού αρχίσει η κοπή και έχει επιτευχθεί μια 

εντομή στο τεμάχιο εργασίας, μην αλλάξετε 

τη γωνία της κοπής. Η αλλαγή της γωνίας 

θα προκαλέσει κάμψη του τροχού και μπορεί 

να προκαλέσει θραύση του. Οι τροχοί 

τροχίσματος ακμής δεν είναι σχεδιασμένοι 

για να αντέχουν τις πλευρικές πιέσεις που 

προκαλούνται από την κάμψη.

  5. Απομακρύνετε το εργαλείο από την επιφάνεια 

εργασίας πριν απενεργοποιήσετε το εργαλείο. 

Επιτρέψτε στο εργαλείο να σταματήσει να 

περιστρέφεται πριν το αφήσετε.

 

  ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε 

τροχούς τροχίσματος ακμής/τροχούς 

κοπής για εφαρμογές τροχίσματος 

επιφανειών, επειδή οι τροχοί αυτοί δεν 

είναι σχεδιασμένοι για τις πλευρικές 

πιέσεις που δημιουργούνται κατά το 

επιφανειακό τρόχισμα. Μπορεί να 

προκληθεί θραύση του τροχού και 

σοβαρός τραυματισμός.

Τοποθέτηση και χρήση 

συρματοβουρτσών και τροχών 

σύρματος

Οι τροχοί σύρματος και οι συρματόβουρτσες 

μπορούν να χρησιμοποιηθούν για αφαίρεση 

σκουριάς, επικαθίσεων και χρωμάτων και για τη 

λείανση ανώμαλων επιφανειών.

ΣηΜΕιΩΣη:

 Ανατρέξτε στην ενότητα 

Προφυλάξεις 

κατά τη χρήση συρματόβουρτσας σε 

χρωματισμένες επιφάνειες

.

  1. Αφήστε το εργαλείο να φθάσει στην πλήρη 

ταχύτητα πριν φέρετε το εργαλείο σε επαφή με 

την επιφάνεια εργασίας.

  2. Εφαρμόστε ελάχιστη πίεση στην επιφάνεια 

εργασίας, επιτρέποντας στο εργαλείο να 

λειτουργήσει σε υψηλή ταχύτητα. Η ταχύτητα 

αφαίρεσης υλικού είναι μέγιστη όταν το 

εργαλείο λειτουργεί σε υψηλή ταχύτητα.

  3. Διατηρήστε μια γωνία 5° έως 10° μεταξύ του 

εργαλείου και της επιφάνειας εργασίας όταν 

χρησιμοποιείτε συρματόβουρτσες σχήματος 

κυπέλλου.

  4. Διατηρείτε επαφή ανάμεσα στο άκρο του 

τροχού και την επιφάνεια εργασίας όταν 

χρησιμοποιείτε τροχούς σύρματος.

  5. Μετακινείτε συνεχώς το εργαλείο με κίνηση 

εμπρός-πίσω ώστε να αποφύγετε την τοπική 

αφαίρεση υλικού σε μεγάλο βάθος από την 

τροχίσματος είναι μέγιστη όταν το εργαλείο 

λειτουργεί σε υψηλή ταχύτητα.

  3. Διατηρήστε μια γωνία 20° έως 30° μεταξύ του 

εργαλείου και της επιφάνειας εργασίας.

  4. Μετακινείτε συνεχώς το εργαλείο με κίνηση 

εμπρός-πίσω ώστε να αποφύγετε την τοπική 

αφαίρεση υλικού σε μεγάλο βάθος από την 

επιφάνεια εργασίας.

  5. Απομακρύνετε το εργαλείο από την επιφάνεια 

εργασίας πριν το απενεργοποιήσετε. 

Επιτρέψτε στο εργαλείο να σταματήσει να 

περιστρέφεται πριν το αφήσετε.

ΤΡΟΧιΣΜά άκΜηΣ ΜΕ ΤΡΟΧΟΥΣ 

ΤΡΟΧιΣΜάΤΟΣ
 

  ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Οι τροχοί που 

χρησιμοποιούνται για κοπή και για 

τρόχισμα ακμής μπορεί να σπάσουν 

ή να παρουσιάσουν ανάδραση 

(κλώτσημα) αν λυγίσουν ή συστραφούν 

ενώ το εργαλείο χρησιμοποιείται για 

εργασία κοπής ή βαθιού τροχίσματος. 

Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρού 

τραυματισμού, περιορίστε τη χρήση 

αυτών των τροχών με κανονικό 

προφυλακτήρα Τύπου 27 σε μικρού 

βάθους κοπή και δημιουργία μικρού 

βάθους εντομών (βάθους μικρότερου 

από 13 mm [1/2»]). Η ανοικτή 

πλευρά του προφυλακτήρα πρέπει να 

είναι τοποθετημένη ώστε να δείχνει 

μακριά από το χειριστή. Για κοπή 

μεγαλύτερου βάθους με τροχό κοπής, 

χρησιμοποιείτε κλειστό προφυλακτήρα 

Τύπου 1. Ανατρέξτε στον 

Πίνακα 

αξεσουάρ τροχίσματος και κοπής 

στο τέλος αυτής της ενότητας για να 

δείτε άλλα αξεσουάρ που μπορείτε να 

χρησιμοποιήσετε με αυτά τα εργαλεία 

τροχού.

  1. Αφήστε το εργαλείο να φθάσει στην πλήρη 

ταχύτητα πριν φέρετε το εργαλείο σε επαφή με 

την επιφάνεια εργασίας.

  2. Εφαρμόστε ελάχιστη πίεση στην επιφάνεια 

εργασίας, επιτρέποντας στο εργαλείο να 

λειτουργήσει σε υψηλή ταχύτητα. Η ταχύτητα 

τροχίσματος είναι μέγιστη όταν το εργαλείο 

λειτουργεί σε υψηλή ταχύτητα.

  3. Τοποθετήστε το σώμα σας ώστε η ανοικτή 

κάτω πλευρά του τροχού να κοιτάζει μακριά 

σας.

Содержание DWE4202

Страница 1: ...DWE4202 DWE4203 DWE4204 DWE4205 DWE4206 DWE4207 DWE4213 DWE4214 DWE4215 DWE4216 DWE4217 Final Page size A5 148mm x 210mm ...

Страница 2: ... instructions originale 76 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 95 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 114 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 133 Português traduzido das instruções originais 150 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 169 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 186 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 203 Ελληνικά μετάφ...

Страница 3: ...1 FIGURE 1 FIGURE 2 FIGURE 3 K H G I A F F J C O N M J DWE4202 DWE4203 DWE4213 DWE4204 DWE4205 DWE4206 DWE4207 DWE4214 DWE4215 DWE4216 DWE4217 E D B ...

Страница 4: ...2 E D Q Q R B S C P FIGURE 7 FIGURE 4 E E D P P D A FIGURE 5 A FIGURE 5 B A B B FIGURE 6 ...

Страница 5: ... Spindellængde mm 18 5 18 5 18 5 18 5 18 5 18 5 Vægt vægt inkluderer sidehåndtag og beskyttelsesskærm kg 1 85 1 85 1 85 1 85 1 85 1 85 Støjværdier og vibrationsværdier triax vector sum i henhold til EN60745 2 3 LPA lydtrykusikkerhed dB A 92 0 92 0 92 0 92 0 92 0 92 0 LWA lydeffekt dB A 103 0 103 0 103 0 103 0 103 0 103 0 K usikkerhed for det angivne lydniveau dB A 3 3 3 3 3 3 Vibrationsemissionsvæ...

Страница 6: ...endes til andre formål med andet tilbehør eller vedligeholdes dårligt kan vibrationsemissionen imidlertid variere Det kan forøge eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration bør også tage højde for de gange værktøjet slukkes eller når det kører men ikke bruges til at arbejde Det DWE4213 XE DWE4214 QS XE DWE4215 QS XE DWE4216 QS DWE42...

Страница 7: ...te ledningen for overlast Brug aldrig ledningen til at bære trække værktøjet eller trække det ud af stikkontakten Hold ledningen borte fra varme olie skarpe kanter og bevægelige dele Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger risikoen for elektrisk stød e Når elektrisk værktøj benyttes udendørs skal der anvendes en forlængerledning som er egnet til udendørs brug Brug af en ledning der er egne...

Страница 8: ... med dette elværktøj Manglende overholdelse af alle nedenstående instruktioner f Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område benyt en strømforsyning der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 PERSONLIG SIKKERHED a Vær opmærksom pas på hvad du foretager dig og brug sund fornuft når du benytt...

Страница 9: ...r som f eks polering Anden brug end den elværktøjet er fremstillet til kan udgøre en fare og forårsage personskade c Undlad at benytte elektrisk værktøj hvis kontakten ikke tænder og slukker for det Alt elektrisk værktøj der ikke kan kontrolleres med kontakten er farligt og skal repareres d Tilbehørets nominelle hastighed skal mindst svare til den maksimale hastighed der er markeret på elværktøjet...

Страница 10: ...pen kan det mulige tilbageslag drive hjulet og elværktøjet direkte mod dig YDERLIGERE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER TIL AL BRUG Årsager til og undgåelse af tilbageslag Tilbageslag er en pludselig reaktion på et fastklemt eller blokeret slibehjul støttepude børste eller andet tilbehør Fastklemmelse eller blokering forårsager hurtig blokering af det roterende tilbehør der gør at det ukontrollerede elværkt...

Страница 11: ... i bevægelse I modsat fald kan der forekomme et tilbageslag Find ud af hvorfor hjulet har sat sig fast og træf passende forholdsregler så det ikke kan ske igen d Forsøg ikke at genstarte skæringen i arbejdsemnet Lad hjulet nå fuld hastighed og sæt det derefter forsigtigt ind i snittet Hjulet kan eventuelt binde arbejde sig ud af arbejdsemnet eller forårsage tilbageslag hvis elværktøjet startes i a...

Страница 12: ...Hvis en forlængerledning er påkrævet skal du anvende en godkendt 3 koret forlængerledning der passer til dette værktøjs effektforbrug se Tekniske data Den minimale lederstørrelse er 1 5 mm2 den maksimale længde er 30 m Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles helt ud Pakkens indhold Pakken indeholder 1 Vinkelsliber 1 Beskyttelsesskærm 1 Antivibrationssidehåndtag 1 Flangesæt 1 Topolet sk...

Страница 13: ...lerne O på beskyttelsesskærmens krave Dette sikrer at beskyttelsesskærmen sidder fast 6 Du fjerner beskyttelsesskærmen ved at følge trinene 1 3 af disse instruktioner i omvendt rækkefølge SAMLING OG JUSTERING ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal du slukke for værktøjet og afbryde det fra strømkilden inden der foretages justeringer eller der fjernes monteres tilbehør eller ekstrau...

Страница 14: ... stålbørste for løse eller revnede tråde Hvis elværktøjet eller tilbehøret tabes bør det Montering og aftagning af slibe eller skæreskive fig 1 4 5 ADVARSEL Brug ikke en beskadiget skive 1 Anbring værktøjet på et bord beskyttelsesskærm op 2 Montér støtteflangen D korrekt på spindlen B fig 4 3 Anbring skiven P på støtteflangen D Når der monteres en skive med en forhøjet midte skal du sikre at den f...

Страница 15: ...ft værktøjet fra overfladen før du slukker for værktøjet Lad værktøjet holde helt op med at dreje før du lægger det fra dig undersøges for skade eller der bør monteres ubeskadiget tilbehør Efter undersøgelse og montering af tilbehør placeres du og tilskuere væk fra tilbehørets rotationsplan og elværktøjet køres ved maksimal tomgangshastighed i et minut Beskadiget tilbehør vil normalt gå i stykker ...

Страница 16: ...kker for værktøjet Lad værktøjet holde helt op med at dreje før du lægger det fra dig SKALAKONTAKT FIG 3 DWE4204 DWE4205 DWE4206 DWE4207 DWE4214 DWE4215 DWE4216 DWE4217 ADVARSEL Før tilslutning af værktøjet til en strømforsyning kontrollér at skalakontakten står i off position ved at trykke på den bagerste del af kontakten og slippe den Kontrollér at skalakontakten står i off position som beskreve...

Страница 17: ...på en sådan måde at mængden af genereret støv minimeres 2 Områder hvor der foregår fjernelse af maling skal forsegles med plastiktildækninger på 4 mils tykkelse 3 Stålbørstning skal foregå på en sådan måde at sporing af malingsstøv uden for arbejdsområdet reduceres ADVARSEL Anvend ikke hjørneslibnings skæringshjul til overfladeslibningsopgaver fordi disse hjul ikke er designet til de sidetryk som ...

Страница 18: ...rne er nedslidte og at der skal foretages service på værktøjet Kulbørsterne kan ikke serviceres af brugeren Tag værktøjet til en autoriseret DeWALT reparatør RENGØRING OG BORTSKAFFELSE 1 Alle overflader i arbejdsområdet skal støvsuges og rengøres grundigt hver dag mens stålbørstningen foregår Støvsugerfilterposer skal hyppigt udskiftes 2 Plastikklude skal samles sammen og bortskaffes sammen med al...

Страница 19: ...ærmeste autoriserede serviceværksted befinder sig ved at kontakte dit lokale DeWALT kontor på den adresse der er angivet i denne manual Alternativt findes der en liste over autoriserede DeWALT serviceværksteder og detaljerede oplysninger om vores eftersalgsservice og kontakter på følgende internetadresse www 2helpU com Smøring Dette elektriske værktøj skal ikke smøres yderligere Rengøring ADVARSEL...

Страница 20: ...te Type 27 beskyttelsesskærm Støtteflange Type 27 hjul med nedtrykket midte Gevindskåret klemmemøtrik Bladskive Stålhjul Stålhjul med gevindskåret møtrik Type 27 beskyttelsesskærm Stålhjul Stålkop med gevindskåret møtrik Type 27 beskyttelsesskærm Stålbørste Støttepude slibeark Type 27 beskyttelsesskærm Gummistøttepude Slibeskive Gevindskåret klemmemøtrik ...

Страница 21: ...lse Sådan monteres sliber TYPE 1 BESKYTTELSESSKÆRM Skive til skæring i murværk sammenhængende Type 1 beskyttelsesskærm Støtteflange Skærehjul Gevindskåret klemmemøtrik Metal skive til skæring sammenhængende TYPE 1 BESKYTTELSESSKÆRM ELLER TYPE 27 BESKYTTELSESSKÆRM Diamantskærehjul ...

Страница 22: ...m 115 125 115 125 115 125 Wheel thickness max mm 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 Spindeldurchmesser M14 M14 M14 M14 M14 M14 Spindellänge mm 18 5 18 5 18 5 18 5 18 5 18 5 Gewicht Gewicht einschließlich Zusatzgriff und Schutzabdeckung kg 1 85 1 85 1 85 1 85 1 85 1 85 Lärmwerte undVibrationswerte Triax Vektorsumme gemäß EN60745 2 3 LPA Schalldruckpegel dB A 92 0 92 0 92 0 92 0 92 0 92 0 LWA Schallleistung dB...

Страница 23: ...ickness max mm 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 Spindeldurchmesser M14 M14 M14 M14 M14 Spindellänge mm 18 5 18 5 18 5 18 5 18 5 Gewicht Gewicht einschließlich Zusatzgriff und Schutzabdeckung kg 1 85 1 85 1 85 1 85 1 85 Lärmwerte undVibrationswerte Triax Vektorsumme gemäß EN60745 2 3 LPA Schalldruckpegel dB A 92 0 92 0 92 0 92 0 92 0 LWA Schallleistung dB A 103 0 103 0 103 0 103 0 103 0 K Unsicherheit für den a...

Страница 24: ...eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Flächen wie Rohre Radiatoren Herde und Kühlgeräte Definitionen Sicherheitsrichtlinien Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung und achten Sie auf diese Symbole GEFAHR Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu tödlic...

Страница 25: ...agen ob Teile gebrochen oder in einem Zustand sind der den Betrieb Es besteht eine erhöhte Gefahr für einen elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Setzen Sie Elektrogeräte keinem Regen oder feuchter Umgebung aus Wenn Wasser in das Elektrogerät eindringt erhöht sich die Gefahr eines elektrischen Schlages d Überlasten Sie das Kabel nicht Verwenden Sie niemals das Kabel um das Elektrogerät...

Страница 26: ...der der den Arbeitsbereich betritt muss persönliche Schutzausrüstung tragen Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen des Elektrogerätes beeinträchtigen kann Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrogerät reparieren bevor Sie es verwenden Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung de...

Страница 27: ...an der Blockierstelle d Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken scharfen Kanten usw Verhindern Sie dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen j Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt des Schneidewerkzeugs mit ei...

Страница 28: ...lag verursachen Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken scharfen Kanten oder wenn es abprallt dazu sich zu verklemmen Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag e Verwenden Sie kein Ketten oder gezähntes Sägeblatt Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Tren...

Страница 29: ...etzungen verursachen sowie zum Blockieren Zerreißen der Schleifblätter oder zum Rückschlag führen SpezifischeSicherheitswarnhinweise für Drahtbürstarbeiten a Beachten Sie dass die Drahtbürste auch während des üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert Überlasten Sie die Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dünne Kleidung und oder die Haut dringen ...

Страница 30: ...s Elektrowerkzeugs geeignet ist siehe Technische Daten Der Mindestquerschnitt der Leitungen beträgt 1 5 mm und die Höchstlänge beträgt 30 m D Aufnahmeflansch E Gewindesperrflansch F Schutzvorrichtung G Schiebeschalter DWE4204 DWE4205 DWE4206 DWE4207 DWE4214 DWE4215 DWE4216 DWE4217 H Paddelschalter DWE4202 DWE4203 DWE4213 I Feststellhebel DWE4202 DWE4203 DWE4213 J Lösehebel Schutzvorrichtung K Sich...

Страница 31: ...beitsposition wobei die Spindel zum Bediener zeigt Der Körper der Schutzvorrichtung sollte zwischen der Spindel und dem Bediener positioniert werden damit der Bediener maximal geschützt ist Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden wickeln Sie das Kabel vollständig ab ZUSAMMENBAU UND EINSTELLUNGEN WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom N...

Страница 32: ...en Sie den Aufnahmeflansch D 5 Für eine einfache Einstellung kann die Schutzvorrichtung im Uhrzeigersinn gedreht werden Das Design der Schutzabdeckung ermöglicht es dass sie gedreht werden und daher durch einmaliges Drehen im Uhrzeigersinn eingestellt werden kann Der Hebel muss nicht gedrückt werden um die Schutzvorrichtung drehen zu können Der Hebel dient nur zum Entfernen von der Schutzvorrichtu...

Страница 33: ...en Sie die Sandschleifscheibe auf den Gummipolierteller 5 Schrauben Sie bei gedrücktem Spindelarretierungsknopf A die Gewindespannmutter R auf die Spindel wobei die erhobene Mitte der Gewindespannmutter in die Mitte der Schleifscheibe und des Poliertellers geführt wird 6 Drehen Sie die Gewindespannmutter R mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel oder mit einem Stirnlochschlüssel fest 7 Lassen Si...

Страница 34: ...ange der Schalter gedrückt ist 2 Durch Lösen des Druckschalters schalten Sie die Maschine aus Spindelarretierung Abb 1 Die Spindelarretierung A sorgt dafür dass die Spindel sich nicht dreht wenn Scheiben ausgewechselt werden Verwenden Sie die Spindelarretierung nur wenn die Maschine Verwenden Sie keine übermäßig abgenutzten Scheiben oder Teller Prüfen Sie dass die Innen und Außenflansche korrekt m...

Страница 35: ...imalen Druck auf die Arbeitsfläche aus damit das Werkzeug mit hoher Geschwindigkeit arbeiten kann Die ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist und vollständig stillsteht HINWEIS Um die Gefahr einer Gerätebeschädigung zu vermeiden lassen Sie die Spindelarretierung nicht einrasten wenn das Gerät in Betrieb ist Die Folge wäre eine Beschädigung der Maschine und das angebaute Zubehör kann möglicher...

Страница 36: ...erfolgen dass möglichst wenig Farbstaub außerhalb des Arbeitsbereichs gelangt Materialentfernungsgeschwindigkeit ist am größten wenn das Werkzeug mit hoher Geschwindigkeit arbeitet 3 Halten Sie bei Topfdrahtbürsten einen Winkel von 5 bis 10 zwischen Werkzeug und Arbeitsfläche bei 4 Halten Sie bei Drahtrundbürsten Kontakt zwischen dem Rand der Scheibe und der Arbeitsfläche bei 5 Bewegen Sie das Wer...

Страница 37: ...e Lüftungsschlitze gemäß den Wartungsanweisungen REINIGUNG UND ENTSORGUNG 1 Alle Oberflächen im Arbeitsbereich müssen täglich abgesaugt und gründlich gesäubert werden solange Arbeiten mit Drahtbürsten durchgeführt werden Die Staubsaugerfilter müssen häufig gewechselt werden 2 Plastikplanen zum Auffangen von Staub Spänen und anderen Rückständen müssen aufgenommen und entsorgt werden Die Planen müss...

Страница 38: ...ontinuierlicher zufriedenstellender Betrieb hängt von der richtigen Pflege des Gerätes und seiner regelmäßigen Reinigung ab WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen Bevor Sie das Gerät wieder anschließen drücken Sie den Auslöseschalter und la...

Страница 39: ...für die Sammlung und das Recycling von DeWALT Produkten nach Ablauf des Nutzungszeitraums zur Verfügung Um diesen Service zu nutzen bringen Sie bitte Ihr Produkt zu einer beliebigen autorisierten Kundendienstwerkstatt die es in unserem Auftrag sammeln Die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle erfahren Sie bei Ihrem örtlichen DeWALT Geschäftsstelle unter der in dieser Betriebsanleitung ang...

Страница 40: ...ter Mitte TYP 27 Schutz Aufnahmeflansch Typ 27 Scheibe mit vertiefter Mitte Gewindespannmutter Schleifmoppteller Drahtscheiben Drahtscheiben mit Gewindemutter TYP 27 Schutz Drahtscheibe Drahttopf mit Gewindemutter TYP 27 Schutz Drahtbürste Polierteller Sandpapier TYP 27 Schutz Polierteller aus Gummi Sandschleifteller Gewindespannmutter ...

Страница 41: ...s Schutztyp Zubehör Beschreibung Schleifscheibe passend TYP 1 SCHUTZ Mauerwerk Schleifscheibe gebunden TYP 1 Schutz Aufnahmeflansch Trennscheibe Gewindespannmutter Metall Schleifscheibe gebunden TYP 1 SCHUTZ ODER TYP 27 SCHUTZ Diamant Trennscheibe ...

Страница 42: ...115 125 115 125 115 125 Wheel thickness max mm 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 Spindle diameter M14 M14 M14 M14 M14 M14 Spindle length mm 18 5 18 5 18 5 18 5 18 5 18 5 Weight weight includes side handle and guard kg 1 85 1 85 1 85 1 85 1 85 1 85 Noise and vibration total values triax vector sum according to EN 60745 2 3 LPA sound pressure dB A 92 0 92 0 92 0 92 0 92 0 92 0 LWA sound power dB A 103 0 103 0...

Страница 43: ...l with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the...

Страница 44: ...power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce pe...

Страница 45: ...accessory Before each use inspect the accessory such as c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power to...

Страница 46: ...ment at the point of snagging abrasive wheel for chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no l...

Страница 47: ...clothing and or skin b If the use of a guard is recommended for wire brushing do not allow any interference d Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback e Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such blade...

Страница 48: ... this tool of the wire wheel or brush with the guard Wire wheel or brush may expand in diameter due to work and centrifugal forces Additional Safety Rules for Grinders Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread For accessories mounted by flanges the arbor hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match the mounting hardwa...

Страница 49: ...s shown in the chart at the end of this section Accessory ratings must be above listed minimum wheel speed as shown on tool nameplate Young children and the infirm This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision This product is not intended for use by persons including children suffering from diminished physical sensory or mental abilities lack of exp...

Страница 50: ...y wheel or cup Mounting Guards WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect tool from power source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories Before reconnecting the tool depress and release the trigger switch to ensure that the tool is off CAUTION Guards must be used with this grinder When using the DWE4202 DWE4203 DWE4204...

Страница 51: ...ading Should the tool become hot let it run a few minutes 1 Thread the wheel on the spindle by hand 2 Depress spindle lock button and use a wrench on the hub of the wire wheel or brush to tighten the wheel 3 To remove the wheel reverse the above procedure NOTICE Failure to properly seat the wheel hub before turning the tool on may result in damage to tool or wheel Fitting and Removing a Backing Pa...

Страница 52: ...down EDGE GRINDING WITH GRINDING WHEELS WARNING Wheels used for cutting and edge grinding may break or kickback if under no load condition to cool the accessory Do not touch accessories before they have cooled The discs become very hot during use Never work with the grinding cup without a suitable protection guard in place Do not use the power tool with a cut off stand Never use blotters together ...

Страница 53: ...lowing precautions when wire brushing any paint they bend or twist while the tool is being used to do cut off work or deep grinding To reduce the risk of serious injury limit the use of these wheels with a standard Type 27 guard to shallow cutting and notching less than 13 mm 1 2 in depth The open side of the guard must be positioned away from the operator For deeper cutting with a cut off wheel u...

Страница 54: ...ore use and clean the ventilation slots daily by blowing PERSONAL SAFETY 1 No children or pregnant women should enter the work area where the paint removal is being done until all clean up is completed 2 A dust mask or respirator should be worn by all persons entering the work area The filter should be replaced daily or whenever the wearer has difficulty breathing NOTE Only those dust masks suitab...

Страница 55: ...hemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Optional Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DeWALT have not been tested with this product use of such accessor...

Страница 56: ...ve reached the end of their working life To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local DeWALT office at the address indicated in this manual Alternatively a list of authorised DeWALT repair agents and full details of our after...

Страница 57: ...ed centre grinding disc Type 27 guard Backing flange Type 27 depressed centre wheel Threaded clamp nut Flap wheel Wire wheels Wire wheels with threaded nut Type 27 guard Wire wheel Wire cup with threaded nut Type 27 guard Wire brush Backing pad sanding sheet Type 27 guard Rubber backing pad Sanding disc Threaded clamp nut ...

Страница 58: ...CHART cont Guard Type Accessory Description How to Fit Grinder TYPE 1 GUARD Masonry cutting disc bonded Type 1 guard Backing flange Cutting wheel Threaded clamp nut Metal cutting disc bonded TYPE 1 GUARD OR TYPE 27 GUARD Diamond cutting wheels ...

Страница 59: ... 115 125 115 125 Wheel thickness max mm 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 Diámetro del eje M14 M14 M14 M14 M14 M14 Longitud del perno mm 18 5 18 5 18 5 18 5 18 5 18 5 Peso el peso incluye la empuñadura lateral y el protector kg 1 85 1 85 1 85 1 85 1 85 1 85 Valoresderuidoyvaloresdevibración sumavectorestriaxiales deacuerdoconEN60745 2 3 LPA presión acústica dB A 92 0 92 0 92 0 92 0 92 0 92 0 LWA potencia ac...

Страница 60: ... 85 1 85 1 85 1 85 Valoresderuidoyvaloresdevibración sumavectorestriaxiales deacuerdoconEN60745 2 3 LPA presión acústica dB A 92 0 92 0 92 0 92 0 92 0 LWA potencia acústica dB A 103 0 103 0 103 0 103 0 103 0 K incertidumbre para el nivel de sonido dado dB A 3 3 3 3 3 Valor de la emisión de vibración ah amolado de superficie ah AG m s 8 3 8 3 8 3 8 3 8 3 Incertidumbre K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Vibr...

Страница 61: ...rriente correspondientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica b Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra como tuberías radiadores cocinas económicas y frigoríficos Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si tiene el cuerpo conectado a tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas PELIGRO Indica una situación peligrosa inminen...

Страница 62: ...ctrica Si la herramienta eléctrica está dañada llévela para que sea reparada antes de utilizarla Se ocasionan muchos Si entra agua a una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica d No someta el cable de alimentación a presión innecesaria No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes a...

Страница 63: ...de causar pérdida auditiva i Mantenga a las personas que estén cerca a una distancia de seguridad del área de trabajo Todos los que entren al área de trabajo deben llevar puesto un equipo de protección personal Los fragmentos de una pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden accidentes por el mal mantenimiento de las herramientas eléctricas f Mantenga las herramientas para cortar afiladas y li...

Страница 64: ...je esquinas bordes afilados etc Evite hacer rebotar o enganchar el accesorio Las esquinas los bordes afilados o los rebotes tienen tendencia a enganchar el accesorio en movimiento y ocasionar pérdida de control o tensión de retroceso salir volando y ocasionar una lesión mas allá del área inmediata de operación j Aferre la herramienta eléctrica solo por las superficies de agarre aisladas cuando rea...

Страница 65: ...ionar un rebote Advertencias de seguridad específicas para operaciones de lijado a No utilice papel de disco de lijado de un tamaño excesivamente grande Siga e No acople una hoja de tallado de madera de sierra de cadena o una hoja de sierra dentada Dichas hojas ocasionan frecuentes rebotes y pérdida de control Advertencias de seguridad específicas para operaciones de amolado y corte abrasivo a Uti...

Страница 66: ...ncias de seguridad específicas para operaciones de cepillado con escobilla de alambre a Tenga en cuenta que se desprenden cerdas de alambre de la escobilla incluso durante el funcionamiento normal No ejerza demasiada presión en los alambres aplicando una carga excesiva a la escobilla Las cerdas de alambre pueden penetrar fácilmente la ropa ligera o la piel b Si se recomienda el uso de un protector...

Страница 67: ...ar que la herramienta esté apagada C Asa lateral D Brida de soporte E Brida roscada de fijación F Protector G Interruptor deslizante DWE4204 DWE4205 DWE4206 DWE4207 DWE4214 DWE4215 DWE4216 DWE4217 H Interruptor de paleta DWE4202 DWE4203 DWE4213 I Palanca de bloqueo DWE4202 DWE4203 DWE4213 J Palanca de liberación del protector K Botón de funcionamiento continuo L Sistema de expulsión de polvo USO P...

Страница 68: ...ción del protector debe introducirse en uno de los orificios de alineación O del collar del protector Esto garantiza que el protector quede firme 6 Para retirar el protector siga las etapas 1 3 de las presentes instrucciones en el orden contrario Montaje de la empuñadura lateral fig 1 ADVERTENCIA Antes de utilizar la herramienta compruebe que la empuñadura esté bien apretada Atornille la empuñadur...

Страница 69: ...esgastados Colocar y sacar un disco de amolado o corte fig 1 4 5 ADVERTENCIA No utilice un disco dañado 1 Coloque la herramienta en una mesa con el protector hacia arriba 2 Ajuste la brida de soporte D correctamente en el eje B fig 4 3 Ponga el disco P en la brida de soporte D Cuando coloque un disco con el centro en relieve asegúrese de que el centro en relieve O esté mirando hacia la brida de so...

Страница 70: ...orios abrasivos y de corte Compruebe que el disco o la muela giren en dirección de las flechas en el accesorio y la herramienta No utilice un accesorio dañado Antes de cada uso inspeccione los accesorios por ejemplo las muelas abrasivas para verificar si tiene muescas o grietas el plato portadiscos para verificar si tiene grimas o roturas o si está muy desgastado y el cepillo de metal para verific...

Страница 71: ...a opere a mayor velocidad 3 Mantenga un ángulo de entre 20º y 30º entre la herramienta y la superficie de trabajo Posición adecuada de las manos fig 7 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal grave tenga SIEMPRE las manos en una posición adecuada como se muestra ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal grave sujete SIEMPRE bien en caso de que haya una reacción repentina P...

Страница 72: ... será mayor cuando la herramienta opere a mayor velocidad 4 Mueva continuamente la herramienta hacia delante y hacia detrás para evitar provocar gubias en la superficie de trabajo 5 Retire la herramienta de la superficie de trabajo antes de apagarla Deje que la herramienta deje de rotar antes de tumbarla AMOLADO DE BORDES CON RUEDAS DE AMOLADO ADVERTENCIA Las ruedas utilizadas para el corte y el a...

Страница 73: ...No reduzca la velocidad de funcionamiento de las muelas de corte aplicando ninguna presión lateral 3 Una vez que empiece el corte y que se coloque una muesca en la zona de trabajo no cambie el ángulo de corte Si cambia el ángulo hará que la rueda se doble y podrá hacer que se parta 4 Retire la herramienta de la superficie de trabajo antes de apagarla Deje que la herramienta deje de rotar antes de ...

Страница 74: ...e con el movimiento abrasivo hacia arriba En caso contrario existe el peligro de que sea expulsada sin control fuera del corte Cuando corte perfiles y barras cuadradas le conviene empezar con las secciones transversales más pequeñas Desbastado No use nunca una muela de corte para desbastar Utilice siempre el protector de tipo 27 Los mejores resultados de desbastado se consiguen cuando se configura...

Страница 75: ...veedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados Max mm mm Mín rotación mín 1 Velocidad periférica m s Longitud agujero roscado mm D b d d D b 115 6 22 23 11 500 80 125 6 22 23 11 500 80 D 115 11 500 80 125 11 500 80 D d b 75 30 M14 11 500 45 20 0 D 115 12 M14 11 500 80 20 0 125 12 M14 11 500 80 20 0 Proteger el medio ambiente Recogida selectiva Este producto no debe desec...

Страница 76: ... 27 Brida de soporte Muela abombada Tipo 27 Tuerca de presión roscada Rueda de aletas Ruedas de alambre Ruedas de alambre con tuerca roscada Protector Tipo 27 Rueda de alambre Copa de alambre con tuerca roscada Protector Tipo 27 Escobilla de alambre Plato portadiscos hoja de lijado Protector Tipo 27 Plato portadiscos de goma Disco de lijado Tuerca de presión roscada ...

Страница 77: ...rio Descripción Cómo colocar la amoladora PROTECTOR TIPO 1 Disco de corte de mampostería enlazado Protector Tipo 1 Brida de soporte Muela de corte Tuerca de presión roscada Disco de corte de metales enlazado PROTECTOR TIPO 1 O PROTECTOR TIPO 27 Muelas para cortar diamante ...

Страница 78: ...115 125 115 125 115 125 Wheel thickness max mm 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 Diamètre de broche M14 M14 M14 M14 M14 M14 Longueur de broche mm 18 5 18 5 18 5 18 5 18 5 18 5 Poids le poids inclus la poignée latérale et le carter kg 1 85 1 85 1 85 1 85 1 85 1 85 Valeursacoustiquesetvaleursvibratoires sommevectorielletriax selonEN60745 2 3 LPA pression acoustique dB A 92 0 92 0 92 0 92 0 92 0 92 0 LWA puiss...

Страница 79: ...correspond aux applications principales de l outil Néanmoins si l outil est utilisé pour différentes applications ou est mal entretenu ce taux d émission de vibrations pourra varier Ces éléments peuvent augmenter considérablement le niveau d exposition sur la durée totale de travail Toute estimation du degré d exposition à des vibrations doit également prendre en compte les heures où l outil est m...

Страница 80: ...gérateurs Les risques de décharges électriques augmentent lorsque le corps est mis à la terre c Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l humidité Tout contact d un outil électrique avec un liquide augmente les risques de décharges électriques d Ne pas utiliser le cordon de façon abusive Ne jamais utiliser le cordon pour transporter tirer ou débrancher AVERTISSEMENT indique une situa...

Страница 81: ...s de rechange identiques Cela permettra de préserver l intégrité de l outil électrique et la sécurité de l utilisateur un outil électrique Protéger le cordon de toute source de chaleur de l huile et de tout bord tranchant ou pièce mobile Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de décharges électriques e En cas d utilisation d un outil électrique à l extérieur utiliser systématique...

Страница 82: ...la surface utilisée et rendre l outil dangereusement imprévisible m Ne pas laisser l outil électrique en marche alors qu il est accroché à votre côté Tout contact accidentel de l organe rotatif pourrait RÈGLES PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES Consignes générales de sécurité a Cet outil électrique a été conçu pour le meulage ponçage brossage métallique polissage ou le tronçonnage Lire toute...

Страница 83: ...es à tronçonner ont été conçues faire que ce dernier s accroche aux vêtements et qu un accessoire entre en contact avec le corps n Nettoyer régulièrement les orifices d aération de l outil Le ventilateur du moteur attirera de la poussière à l intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poussières métalliques pourrait poser des risques d électrocution incendie o Ne pas utiliser cet outil ...

Страница 84: ...riphérique toute force latérale appliquée sur ces meules pourrait les faire éclater e Utiliser systématiquement des brides de meules en parfait état de taille et forme adaptées à la meule choisie Les brides de meules servent de support aux meules réduisant ainsi les possibilités que la meule se brise Les brides de meules à tronçonner peuvent différer des brides de disques à meuler f Ne pas utilise...

Страница 85: ...ris les enfants dont les capacité physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d expérience ou d aptitudes sauf si ces personnes sont surveillées par une autre personne responsable de leur sécurité Ne jamais laisser les enfants seuls avec ce produit plan de la lèvre du carter de protection Une meule mal montée qui dépasse du plan de la lèvre du carter de protection ne peut pas ...

Страница 86: ...oser et causer des blessures Les accessoires filetés doivent disposer d un moyeu M14 Chaque accessoire non fileté doit avoir un alésage de 22 mm Si ce n est pas le cas il peut avoir été conçu pour une scie circulaire et ne doit pas être utilisé Poignée latérale anti vibrations La poignée latérale anti vibrations offre un confort supplémentaire en absorbant les vibrations provoquées par l outil Sys...

Страница 87: ...ide de la clé hexagonale fournie S ou d une clé à double ergot Utilisez uniquement les accessoires illustrés dans le tableau à la fin de cette section La vitesse nominale des accessoires doit être supérieure à la vitesse minimale de la roue indiquée sur la plaque signalétique de l outil Protections de montage AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves arrêter et débrancher...

Страница 88: ...ter systématiquement les consignes de sécurité et les normes en vigueur REMARQUE le meulage de bords peut être effectué avec des meules de type 27 conçues et spécifiées à cet effet les meules d une épaisseur de 6 mm sont conçues pour le meulage de surface tandis que les meules de 3 mm sont conçues pour le meulage des bords La découpe peut être réalisée en utilisant un disque de coupe et un carter ...

Страница 89: ...e à travailler avant de l arrêter Laisser l outil s arrêter complètement de tourner avant de le poser AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves arrêter et débrancher l outil du secteur avant tout réglage ou avant de retirer ou d installer toute pièce ou tout accessoire Avant de rebrancher l outil presser puis relâcher la gâchette pour s assurer que l outil est bien à l ar...

Страница 90: ...e vitesse 3 Placez vous de sorte que le côté inférieur ouvert de la meule soit à l opposé COMMUTATEUR DU JEU DE COULISSE FIG 3 DWE4204 DWE4205 DWE4206 DWE4207 DWE4214 DWE4215 DWE4216 DWE4217 AVERTISSEMENT avant de connecter l outil à une alimentation électrique vérifiez que le commutateur coulissant est en position d arrêt en appuyant sur la partie arrière de l interrupteur et le relâcher Assurez ...

Страница 91: ...emplacé tous les jours où dès que l utilisateur a du mal à respirer 4 Lorsqu une coupe est entamée et qu une entaille est pratiquée dans la pièce à travailler ne modifiez pas l angle de coupe La modification de l angle entraînera une courbure de la meule et peut la casser Les meules pour les bords ne sont pas conçues pour supporter les pressions latérales causées par la courbure 5 Retirer l outil ...

Страница 92: ...propriés pour le travail avec la poussière et les fumées de peinture au plomb doivent être utilisés Les masques de peinture ordinaires n offrent pas une telle protection Consultez la quincaillerie la plus proche pour connaître les protections respiratoires appropriées 3 NE PAS MANGER BOIRE ou FUMER dans la zone de travail pour éviter d ingérer des particules de peinture contaminées Se laver et net...

Страница 93: ...ons doivent être respectées dans tous les cas Avant de commencer le travail consultez l ingénieur structurel responsable l architecte ou le superviseur de construction Utilisation de disques à lamelles AVERTISSEMENT accumulation de poussières métalliques L utilisation intensive de disques à lamelles pour des applications métal pose des risques accrus de décharges électriques Pour réduire ces risqu...

Страница 94: ...ent contre la pollution et à réduire la demande en matière première Selon les réglementations locales il peut être offert service de collecte sélective individuel des produits électriques ou déchetterie municipale ou collecte sur les lieux d achat des produits neufs DeWALT dispose d installations pour la collecte et le recyclage des produits DeWALT en fin de vie Pour profiter de ce service veuille...

Страница 95: ...tien Meule de type 27 à moyeu déporté Écrou de blocage fileté Disque à lamelles Brosse métallique circulaire Brosse métallique à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique circulaire Brosse coupelle à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique Tampon de soutien disque abrasif Carter de type 27 Tampon de soutien en caoutchouc Disque abrasif Écrou de blocage fileté ...

Страница 96: ...soire Description Installation de la meule CARTER DE TYPE 1 Disque de coupe de maçonnerie collé Carter de type 1 Bride de soutien Meule à tronçonner Écrou de blocage fileté Disque de coupe métallique collé CARTER DE TYPE 1 OU CARTER DE TYPE 27 Meule à tronçonner diamantée ...

Страница 97: ...115 125 Wheel thickness max mm 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 Diametro dell alberino M14 M14 M14 M14 M14 M14 Lunghezza dell alberino mm 18 5 18 5 18 5 18 5 18 5 18 5 Peso il peso comprende la smerigliatrice angolare e la protezione kg 1 85 1 85 1 85 1 85 1 85 1 85 Valoridirumorositàevaloridivibrazione sommavettoretriassiale secondoEN60745 2 3 LPA pressione sonora dB A 92 0 92 0 92 0 92 0 92 0 92 0 LWA po...

Страница 98: ...ridirumorositàevaloridivibrazione sommavettoretriassiale secondoEN60745 2 3 LPA pressione sonora dB A 92 0 92 0 92 0 92 0 92 0 LWA potenza sonora dB A 103 0 103 0 103 0 103 0 103 0 K incertezza per il livello sonoro dato dB A 3 3 3 3 3 Valore di emissione delle vibrazioni ah smerigliatura ah AG m s 8 3 8 3 8 3 8 3 8 3 Incertezza K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Valore di emissione delle vibrazioni ah sab...

Страница 99: ...atto con superfici collegate con la terra quali tubature termosifoni fornelli e frigoriferi Se il proprio corpo è collegato con la terra il rischio di scossa elettrica aumenta c Non esporre gli apparati elettrici alla pioggia o all umidità Se l acqua entra nell apparato elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica Definizioni istruzioni di sicurezza Le definizioni sottostanti descrivono il liv...

Страница 100: ... rispettando le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire d Non utilizzare il cavo elettrico in modo improprio Non utilizzare mai il cavo per spostare tirare o scollegare l apparato elettrico Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore olio bordi taglienti o parti in movimento Se il cavo è danneggiato o impigliato il rischio di s...

Страница 101: ...rti metalliche esposte dell apparato e possono provocare la folgorazione dell operatore k Posizionare il cavo lontano dall accessorio rotante In caso di perdita di controllo il cavo può essere tagliato o impigliato e potrebbe avere una forza tale da trascinare la mano o il braccio dell operatore verso l accessorio rotante L utilizzo dell apparato elettrico per impieghi diversi da quelli previsti p...

Страница 102: ...e posizionata per la massima sicurezza in modo che la mola sporga il meno possibile verso l operatore l Non appoggiare mai l apparato finché l accessorio non si sia completamente arrestato L accessorio rotante potrebbe fare presa sulla superficie e trascinare l apparato facendone perdere il controllo m Non azionare l apparato mentre lo si trasporta a fianco Un contatto accidentale con l accessorio...

Страница 103: ...emute al centro deve essere montata al di sotto del piano della linguetta di protezione Non è La protezione serve per proteggere l operatore da frammenti di mole spezzate da un contatto accidentale con la mola e dalle scintille che potrebbero incendiare gli indumenti d Le mole vanno usate solo nelle lavorazioni per cui sono raccomandate Per esempio non molare con il fianco di una mola da taglio Le...

Страница 104: ...di persone inesperte deve avvenire sotto sorveglianza Questo prodotto non è destinato per l uso da parte di persone compresi i bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenza a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all uso dell apparecchio da parte di possibile fornire una protezione adeguata a una mola non montata correttamen...

Страница 105: ...accessori filettati devono disporre di un mozzo M14 Ogni accessorio non filettato deve disporre di un foro dell albero pari a 22 mm Altrimenti è possibile che sia una persona responsabile della loro sicurezza I bambini non devono mai essere lasciati da soli con questo prodotto Impugnatura laterale antivibrazione L impugnatura laterale antivibrazione offre l ulteriore comodità di assorbire le vibra...

Страница 106: ...n spessore di 6 mm sono progettate per la smerigliatura superficiale mentre le stato progettato per una sega circolare e non deve essere utilizzato Utilizzare esclusivamente gli accessori indicati nel diagramma al termine di questa sezione Le velocità nominali degli accessori devono essere superiore alla suddetta velocità minima della mola come riportata sulla targhetta dell apparato Montaggio del...

Страница 107: ...sioni personali spegnere l apparato e staccare la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi regolazione o mole da 3 mm sono progettate per la smerigliatura dei bordi Il taglio può essere eseguito utilizzando una mola di Tipo 1 e una protezione di Tipo 1 Montaggio di spazzole di ferro e mole e spazzola Le spazzole metalliche o le mole a spazzola si avvitano direttamente sull alberin...

Страница 108: ...l interruttore di scorrimento sia nella posizione di spegnimento come descritto di sopra rimozione installazione di dotazioni o accessori Prima di ricollegare l apparato premere e rilasciare l interruttore di accensione per assicurarsi che sia spento AVVERTENZA assicurarsi che tutti i materiali da smerigliare o tagliare siano fissati saldamente Fissare e supportare il pezzo da lavorare Usare morse...

Страница 109: ...io potrebbe far piegare la mola causandone la rottura Le mole per la smerigliatura dei bordi non sono progettate per resistere alle pressioni laterali causate dalla piegatura dopo qualsiasi interruzione di corrente verso l apparato come per es l attivazione di un interruttore automatico differenziale lo scatto di un interruttore differenziale uno scollegamento accidentale o mancanza di corrente Se...

Страница 110: ...Il filtro deve essere sostituito ogni giorno o ogniqualvolta il soggetto presenti difficoltà respiratorie 5 Rimuovere l apparato dalla superficie da lavorare prima di spegnerlo Attendere che la rotazione dell apparato sia terminata prima di appoggiarlo ATTENZIONE non usare le mole per la smerigliatura dei bordi mole da taglio per le applicazioni di smerigliatura in superficie poiché queste mole no...

Страница 111: ...te maschere anti polvere adatte per la lavorazione con le polveri e i fumi delle vernici a base di piombo Le normali maschere per vernici non offrono questa protezione Consultare il proprio rivenditore locale per una protezione respiratoria adeguata 3 NON MANGIARE BERE o FUMARE nell area di lavoro per impedire l ingestione di particelle di vernice contaminata Gli operai devono lavarsi e cambiarsi ...

Страница 112: ... scossa elettrica Per ridurre questo rischio inserire un interruttore differenziale prima dell utilizzo e pulire le prese d aria giornalmente con aria compressa seguendo le istruzioni di manutenzione MANUTENZIONE L apparato elettrico DeWALT è stato progettato per lavorare a lungo con una minima manutenzione Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una cura appropriata e da una pulizia regolar...

Страница 113: ...ative locali la raccolta differenziata di prodotti elettrici può avvenire a domicilio presso le sedi di raccolta comunali oppure presso il rivenditore al momento dell acquisto di un nuovo prodotto DeWALT offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei suoi prodotti alla fine della loro vita utile Per usufruire di questo servizio restituire il prodotto presso un riparatore autorizzato che lo raccogli...

Страница 114: ...Protezione tipo 27 Flangia di sostegno Mola a centro depresso tipo 27 Dado di serraggio filettato Mola lamellare Mole a spazzola Mole a spazzola con dado filettato Protezione tipo 27 Mola a spazzola Spazzola di ferro con dado filettato Protezione tipo 27 Spazzola Platorello carta vetrata Protezione tipo 27 Platorello di gomma Disco per sabbiatura Dado di serraggio filettato ...

Страница 115: ...io Descrizione Inserimento della mola PROTEZIONE TYPE 1 Disco di taglio per muratura a legante Protezione tipo 1 Flangia di sostegno Disco da taglio Dado di serraggio filettato Disco di taglio per metalli a legante PROTEZIONE TYPE 1 OPPURE PROTEZIONE TIPO 27 Dischi da taglio diamantati ...

Страница 116: ...00 Schijfdiameter mm 115 125 115 125 115 125 Wheel thickness max mm 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 Spildiameter M14 M14 M14 M14 M14 M14 Aslengte mm 18 5 18 5 18 5 18 5 18 5 18 5 Gewicht gewicht is inclusief zijhandgreep en bescherming kg 1 85 1 85 1 85 1 85 1 85 1 85 Lawaaiwaardenenvibratiewaarden triax vectorsom volgensEN60745 2 3 LPA geluidsdruk dB A 92 0 92 0 92 0 92 0 92 0 92 0 LWA akoestisch vermoge...

Страница 117: ... 85 1 85 1 85 1 85 Lawaaiwaardenenvibratiewaarden triax vectorsom volgensEN60745 2 3 LPA geluidsdruk dB A 92 0 92 0 92 0 92 0 92 0 LWA akoestisch vermogen dB A 103 0 103 0 103 0 103 0 103 0 K onzekerheid voor het gegeven geluidsniveau dB A 3 3 3 3 3 Vibratie emissiewaarde ah oppervlakte slijpen ah AG m s 8 3 8 3 8 3 8 3 8 3 Onzekerheid K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Vibratie emissiewaarde ah schijf zan...

Страница 118: ... geaarde oppervlaktes zoals buizen radiatoren fornuizen en ijskasten Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam geaard is c Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden Als er water in een elektrisch gereedschap terecht komt verhoogt dit het risico op een elektrische schok GEVAAR Geeft een dreigend gevaar aan dat indien dit niet wordt voorkom...

Страница 119: ...eerd als het beschadigd is Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden gereedschap d Behandel het stroomsnoer voorzichtig Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken of de stekker uit het stopcontact te halen Houd het snoer uit de buurt van warmte olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn ve...

Страница 120: ...erming moet rondvliegende brokstukken die door de diverse werkzaamheden vrijkomen tegen kunnen houden Het stofmasker e d moet in staat zijn om partikeltjes die door uw werkzaamheden vrijkomen te filteren Langdurige blootstelling aan intense geluiden kan gehoorverlies veroorzaken f Houd snijdgereedschap scherp en schoon Correct onderhouden snijdgereedschappen met scherpe snijdranden lopen minder sn...

Страница 121: ...dat het ronddraaiende accessoire blijft hangen en kunnen verlies van controle of terugslag veroorzaken i Houd omstanders op een veilige afstand van het werkgebied Iedereen die het werkgebied betreedt moet persoonlijke beschermende kleding dragen Brokstukken van het werkstuk of van een afgebroken accessoire kunnen wegvliegen en letsel buiten het directe werkgebied veroorzaken j Houd het elektrisch ...

Страница 122: ...zaken Veiligheidswaarschuwingen speciaal voor schuurwerkzaamheden a Gebruik geen schuurschijfpapier dat veel te groot is Volg de aanbevelingen e Bevestig geen houtsnijdzaag of getand zaagblad aan het gereedschap Dergelijke zaagbladen kunnen herhaaldelijke terugslag en verlies van controle veroorzaken Veiligheidswaarschuwingen speciaal voor slijpende en schurende snijdhandelingen a Gebruik uitsluit...

Страница 123: ...etalen haartjes worden uitgeworpen zelfs tijdens normale bediening Zet niet teveel kracht op de borstelharen door een te grote druk op de borstel uit te oefenen De borstelharen dringen gemakkelijk door in lichte kleding en of de huid b Als het gebruik van een beveiliging wordt aanbevolen voor metaalborstelen zorg dan dat er geen contact is tussen het draadwiel of de metaalborstel en de beveiliging...

Страница 124: ...t het gereedschap uit staat E Vergrendeling flens met schroefdraad F Beschermkap G Schuifschakelaar DWE4204 DWE4205 DWE4206 DWE4207 DWE4214 DWE4215 DWE4216 DWE4217 H Hefboomschakelaar DWE4202 DWE4203 DWE4213 I Hefboom vergrendeling uit DWE4202 DWE4203 DWE4213 J Vrijgavehendel beschermkap K Knop vergrendeling aan L Stofverwijderingsysteem BEDOELD GEBRUIK De kleine hoekslijpers voor zware toepassing...

Страница 125: ...ijgavehendel van de kap in tedrukken OPMERKING De vrijgavehendel van de beschermkap moet in één van de gaten voor de uitlijning O op de de kraag van de beschemkap klikken Dan kunt u er zeker van zijn dat de beschermkap goed vastzit De zijhandgreep bevestigen afb 1 WAARSCHUWING Controleer voordat u het gereedschap gebruikt of de hendel stevig vastzit Schroef de zijhandgreep C stevig in een van de o...

Страница 126: ...roefdraad R los met de meegeleverde inbussleutel of met een twee pins steeksleutel 6 Volg de stappen 1 3 van deze instructies in omgekeerde volgorde uit als u de beschermkap wilt losnemen Een slijp of zaagschijf bevestigen en verwijderen afb 1 4 5 WAARSCHUWING Gebruik geen beschadigde schijf 1 Plaats het gereedschap op een tafel de beveiliging omhoog 2 Breng de ondersteunende flens D op de juiste ...

Страница 127: ...t vloemateriaal samen met gebonden schuurproducten Let op de schijf blijft draaien nadat het gereedschap wordt uitgeschakeld Een komborstel monteren Schroef de komborstel direct op de spindel zonder de tussenring en de draadflens te gebruiken Voor de bediening Installeer de beveiliging en pas schijf of wiel aan Gebruik geen extreem versleten schijven of wielen Controleer dat de binnenste en buiten...

Страница 128: ...vlak aanraakt 2 Oefen minimale druk uit op het werkoppervlak laat het gereedschap op hoge snelheid zijn werk doen Het rendement van de slijper is het Juiste positie van de handen afb 7 WAARSCHUWING Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen dient u ALTIJD de handen in de juiste positie te hebben zoals afgebeeld WAARSCHUWING Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen...

Страница 129: ...oor het slijpen van oppervlakken omdat grootst wanneer het gereedschap op hoge snelheid werkt 3 Houd een hoek van 20 tot 30 aan tussen het gereedschap en het werkoppervlak 4 Beweeg het gereedschap voortdurend naar voren en naar achteren zodat er geen groeven in het werkoppervlak ontstaan 5 Til het gereedschap van het werkoppervlak voordat u het gereedschap uitschakelt Geef het gereedschap de tijd ...

Страница 130: ...ertoe leiden dat de beschermende isolatie in de machine wordt aangetast met het potentiële risico van een elektrische schok deze schijven niet bestand zijn tegen de zijdelingse druk die ontstaat bij het slijpen van een oppervlak Breuk van de schijf en letsel kan het gevolg zijn 1 Geef het gereedschap de tijd om volledig op snelheid te komen voordat u het werkoppervlak aanraakt 2 Oefen minimale dru...

Страница 131: ...dagelijks vrij te maken Zie Onderhoud Metaal zagen Werk bij het zagen op een gematigde snelheid aangepast aan het materiaal dat wordt gezaagd Zet geen druk op de zaagschijf kantel de machine niet en laat de machine niet trillen Verminder niet de snelheid van lopende zaagschijven door zijwaartse druk uit te oefenen De machine moet altijd in een omhooggaande beweging werken Anders bestaat er het gev...

Страница 132: ...ich neemt U kunt de locatie van de erkende reparateur die het dichtste bij u in de buurt is opzoeken door contact op te nemen met uw plaatselijke DeWALT kantoor zoals vermeld in deze handleiding Een lijst van erkende DeWALT reparateurs en volledige details over onze after sales service zijn ook te vinden op internet via www 2helpU com niet metalen onderdelen van het gereedschap Deze chemicaliën ku...

Страница 133: ...midden Type 27 beveiliging Ondersteunende flens Type 27 niet ingedrukt middenwiel Klemmoer met schroefdraad Flapwiel Draadwielen Draadwielen met moer met schroefdraad Type 27 beveiliging Draadwiel Draadbus met moer met schroefdraad Type 27 beveiliging Draadborstel Steunkussen schuurblad Type 27 beveiliging Rubberen steunkussen Schuurschijf Klemmoer met schroefdraad ...

Страница 134: ...e Beschrijving Hoe bevestigt u op de slijpmachine BEVEILIGING TYPE 1 Zaagschijf voor metselwerk gelijmd Type 1 beveiliging Ondersteunende flens Snijdwiel Klemmoer met schroefdraad Zaagschijf voor metaal gelijmd BEVEILIGING TYPE 1 OF TYPE 27 BEVEILIGING Diamanten snijdwielen ...

Страница 135: ...ameter hjul mm 115 125 115 125 115 125 Wheel thickness max mm 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 Spindeldiameter M14 M14 M14 M14 M14 M14 Spindeldiameter mm 18 5 18 5 18 5 18 5 18 5 18 5 Vekt vekt inkluderer sidehåndtak og verneanordning kg 1 85 1 85 1 85 1 85 1 85 1 85 Støyverdierogvibrasjonsverdier triaxvektorsum ihenholdtilEN60745 2 3 LPA lydtrykk dB A 92 0 92 0 92 0 92 0 92 0 92 0 LWA lydeffekt dB A 103 0...

Страница 136: ... i dette informasjonsbladet er blitt målt iht standardiserte tester gitt i EN 60745 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet Det kan brukes til forberedende vurdering av eksponering ADVARSEL Angitt nivå for vibrasjonsutslipp gjelder for hovedbruksområdene for verktøyet Dersom verktøyet brukes i andre bruksområder med annet tilbehør eller er dårlig vedlikeholdt kan vibrasjonsutslipp...

Страница 137: ...okk d Ikke bruk ledningen feil Aldri bruk ledningen til å bære trekke eller dra ut støpselet til det elektriske verktøyet Hold ledningen borte fra varme olje skarpe kanter eller bevegelige deler Skadede eller innviklede ledninger øker risikoen for elektrisk sjokk e Når du bruker et elektrisk verktøy utendørs bruk en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk Bruk av en skjøteledning beregnet for...

Страница 138: ... det føre til fare og forårsake personskade f Dersom bruk av et elektrisk verktøy på et fuktig sted er uunngåelig bruk en strømkilde med jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk sjokk 3 PERSONLIG SIKKERHET a Hold deg våken hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er...

Страница 139: ... tilbehør som ikke er spesifikt konstruert og anbefalt fra produsenten av verktøyet Selv om tilbehøret kan kobles til elektroverktøyet sikrer ikke dette trygg drift d Merkehastighet på tilbehøret må være minst lik maksimal hastighet som er angitt på elektroverktøyet Tilbehør som går fortere enn merkehastigheten sin kan bli ødelagt og fly i stykker e Utvendig diameter og tykkelse på tilbehøret må v...

Страница 140: ... eller slå tilbake dersom den startes opp igjen i arbeidsstykket For eksempel hvis en slipeskive kjøres fast eller klemmes fast i arbeidsstykket kan kanten av den skiven som går inn i klempunktet grave seg inn i overflaten på materialet og føre til at skiven hopper ut eller kastes ut Skiven kan enten hoppe mot eller bort fra brukeren avhengig av hvilken vei skiven roterte da den klemte seg fast Sl...

Страница 141: ...t f Utvis ekstra forsiktighet når du foretar et dykk kutt i eksisterende vegger eller andre blinde områder Skiven stikker ut og kan komme til å kappe gass eller vannrør elektriske ledninger eller gjenstander som kan føre til tilbakeslag Spesifikke sikkerhetsadvarsler for pussing a Ikke bruk for store skiver med sandpapir Følg produsentens anbefalinger ved valg av sandpapir Sandpapir som er større ...

Страница 142: ...ket C stramt inn i ett av hullene på siden av girkassen Sidehåndtaket skal alltid brukes for å holde kontroll på verktøyet Beskrivelse fig 1 3 ADVARSEL Aldri modifiser elektroverktøyet eller noen del av det Dette kan føre til materiell eller personskader A Spindellåseknapp B Spindel C Sidehåndtak D Bakre flens E Gjenget låseflens F Beskyttelse G Skyvebryter DWE4204 DWE4205 DWE4206 DWE4207 DWE4214 ...

Страница 143: ... og tilleggsutstyr Det er viktig å velge riktige beskyttere støtteputer og flenser for bruk med slipetilbehøret Se oversikten på slutten av dette avsnittet for mer informasjon om valg av korrekt tilbehør MERK Kantsliping kan utføres med type 27 skiver som er designet og spesifisert til dette formålet ADVARSEL Tilbehøret må minst være godkjent for hastigheten som er anbefalt på advarselen til verkt...

Страница 144: ...eidsstykket på en stabil platform Det er viktig å feste og støtte opp arbeidsstykket godt fpor å hindre at det beveger seg og 8 For å ta av skiven løsne den gjengede låseflensen E med den medfølgende sekskantnøkkelen S eller en to pins nøkkel MERK Kantsliping kan gjøres med type 27 skiver som er designet og spesialisert for dette formålet 6 mm tykke skiver er designet for overflatesliping mens 3 m...

Страница 145: ...kal hindre spindelen fra å rotere ved installasjon eller fjerning av skiver Bruk spindellåsen kun når verktøyet er slått av plugget ut fra strømforsyningen og har stoppet helt MERK For å redusere risikoen for skade på verktøyet slå ikke på spindellåsen når verktøyet er i bruk Dette vil resultere at du mister kontrollen Bevegelse av arbeidasstykket eller tap av kontroll kan være farlig og føre til ...

Страница 146: ... personskader 1 La verktøyet komme opp i full hastighet før du lar det berøre arbeidsoverflaten i skader på verktøyet og tilbehøret kan komme til å rotere av og dermed forårsake personskade For å slå på låsen trykk ned knappen for spindellåsen og roter spindelen helt til du ikke kan rotere spindelen ytterligere Bruk av slipeskiver med forsenket senter OVERFLATESLIPING MED SLIPESKIVER 1 La verktøye...

Страница 147: ...n måten blir ikke arbeidsstykket for varmt eller bli misfarget og det dannes ikke spor 2 Bruk minimalt trykk mot arbeidsflaten for å la verktøyet gå med full hastighet Slipehastigheten er høyest når verktøyet går med høy hastighet 3 Når du har startet et kutt og har laget et spor i arbeidsstykket ikke endre vinkelen på kuttet Endring av vinkelen kan føre til at skiven bøyer seg og kan brekke 4 Løf...

Страница 148: ... en støvmaske Råd for arbeidet Vær forsiktig når du kapper spor i bærende vegger Kapping av spor i bærende vegger kan være underlagt nasjonale regler Slike regler skal følges i alle tilfeller Før du starter arbeidet kontakt den ansvarlige byggingeniøren arkitekten eller byggelederen Bruk av lamellslipestift ADVARSEL Oppsamling av metallstøv For mye bruk av lamellslipestifter på metall kan føre til...

Страница 149: ... etterspørselen etter råmateriale Lokale forskrifter kan ha separat innsamling av elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale søppelfyllinger eller hos forhandleren der du kjøper et nytt produkt DeWALT har en ordning for å samle inn og resirkulere DeWALT produkter når de har nådd slutten på livsløpet For å benytte deg av denne tjenesten vennligst returner produktet til en autorisert repar...

Страница 150: ...d nedsenket senter Type 27 verneanordning Bakre flens Type 27 skive med nedsenket senter Gjenget klemmemutter Lamellskive Trådhjul Trådhjul med gjenget mutter Type 27 verneanordning Trådhjul Trådkopp med gjenget mutter Type 27 verneanordning Stålbørste Festeplate sandpapir Type 27 verneanordning Festeplate av gummi Pusseskive Gjenget klemmemutter ...

Страница 151: ...ning Tilbehør Beskrivelse Hvordan installere slipeverktøy TYPE 1 VERNEANORDNING Murkappeskive limt Type 1 verneanordning Bakre flens Kappeskive Gjenget klemmemutter Metall kappeskive limt TYPE 1 VERNEANORDNING ELLER TYPE 27 VERNEANORDNING Kappeskiver av diamant ...

Страница 152: ... mm 115 125 115 125 115 125 Wheel thickness max mm 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 Diâmetro do veio M14 M14 M14 M14 M14 M14 Comprimento do veio mm 18 5 18 5 18 5 18 5 18 5 18 5 Peso incluindo o punho lateral e a protecção kg 1 85 1 85 1 85 1 85 1 85 1 85 Valoresderuídoevibração valorestotaisdevibração deacordocomaEN60745 2 3 LPA pressão sonora dB A 92 0 92 0 92 0 92 0 92 0 92 0 LWA potência sonora dB A 10...

Страница 153: ...ar origem a níveis de vibração diferentes O nível de emissão de vibrações indicado nesta ficha de informações foi medido em conformidade com um teste padrão estabelecido pela norma EN 60745 e poderá ser utilizado para comparar ferramentas Por conseguinte este nível poderá ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição às vibrações ATENÇÃO o nível de emissão de vibrações declarado diz res...

Страница 154: ...e as tomadas compatíveis reduzem o risco de choque eléctrico b Evite o contacto corporal com superfícies e equipamentos ligados à terra como por exemplo tubagens radiadores fogões e frigoríficos Se o seu corpo estiver Definições directrizes de segurança As definições abaixo descrevem o nível de gravidade de cada aviso Leia o manual e preste atenção a estes símbolos PERIGO indica uma situação de pe...

Страница 155: ...se as peças móveis da ferramenta eléctrica estão alinhadas e não emperram bem como se existem peças partidas ligado à terra o risco de choque eléctrico é maior c Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico d Não aplique força excessiva sobre o cabo Nunca o utilize para transportar puxar ou ...

Страница 156: ...de protecção De acordo com o necessário use uma máscara contra o pó protectores auditivos luvas e um avental de trabalho capaz de o proteger contra pequenos fragmentos abrasivos ou da peça de trabalho A protecção ocular tem de ser capaz de o proteger contra a projecção de ou danificadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento da mesma Se a ferramenta eléctrica estiver dani...

Страница 157: ...a direcção detritos resultantes de várias operações A máscara contra o pó ou um filtro respiratório equivalente tem de ser capaz de filtrar as partículas criadas pela utilização da ferramenta A exposição prolongada a ruídos de elevada intensidade poderá causar perda de audição i Mantenha as outras pessoas presentes no local a uma distância segura da área de trabalho Qualquer pessoa que entre no pe...

Страница 158: ...to com a peça e Suporte quaisquer painéis ou qualquer peça de trabalho sobredimensionada para minimizar o risco de aperto do disco e ocorrência do efeito de coice As peças oposta ao movimento do disco no ponto de bloqueio d Tenha especial cuidado ao utilizar a ferramenta em cantos extremidades aguçadas etc Evite que o acessório salte ou fique preso na peça de trabalho Os cantos as extremidades agu...

Страница 159: ...edes ou noutras áreas em que não seja possível visualizar quaisquer itens ocultos dentro das mesmas O disco poderá cortar a canalização de gás ou água a cablagem eléctrica ou outros objectos que podem causar o efeito de coice Avisos de segurança específicos para operações de lixagem a Não utilize lixa para discos abrasivos com um tamanho excessivo Siga as recomendações do fabricante ao seleccionar...

Страница 160: ...e uma extensão aprovada com 3 núcleos adequada para a potência de alimentação desta ferramenta consulte os Dados técnicos O diâmetro mínimo do fio condutor é 1 5 mm2 o comprimento máximo da extensão é 30 m 1 Manual de instruções Verifique se a ferramenta as peças ou os acessórios foram danificados durante o transporte Leve o tempo necessário para ler atentamente e compreender todas as instruções n...

Страница 161: ... um fácil ajuste rode o resguardo para a direita O design do resguardo permite rodá lo e ajustá lo com um movimento único no sentido dos ponteiros do relógio Ao utilizar uma bobina de cabo desenrole sempre o cabo na íntegra MONTAGEM E AJUSTES ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves desligue a ferramenta e retire a respectiva ficha da tomada de electricidade antes de efectuar quaisquer aj...

Страница 162: ...a porca de fixação roscada R com a chave hexagonal fornecida ou uma chave de dois pinos Não é necessário premir a alavanca para rodar o resguardo A alavanca só deve ser utilizada para retirar o resguardo Para mudar a posição do resguardo para a direcção oposta pressione a alavanca de libertação do resguardo NOTA A alavanca de libertação do resguardo deve encaixar numa das aberturas de alinhamento ...

Страница 163: ...os abrasivos ligados Encaixe de uma escova metálica em forma de taça Aparafuse a escova metálica em forma de taça directamente na haste sem utilizar o espacejador e a patilha de fixação Antes de qualquer utilização Instale a protecção e o disco apropriado Não utilize discos excessivamente gastos Certifique se de que os encaixes interior e exterior são montados correctamente Siga as instruções indi...

Страница 164: ...s ESMERILAGEM DE SUPERFÍCIES COM DISCOS DE ESMERILAGEM 1 Deixe a ferramenta alcançar a velocidade máxima antes de tocar na superfície de trabalho Tenha em conta que o disco irá continuar a rodar durante algum tempo após a ferramenta ser desligada Posição correcta das mãos fig 7 ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves utilize SEMPRE a ferramenta com as suas mãos na posição correcta tal co...

Страница 165: ...cos de esmerilagem de bordos corte para 2 Aplique uma pressão mínima na superfície de trabalho para que a ferramenta funcione a uma velocidade elevada A velocidade de esmerilagem é a mais elevada se a ferramenta funcionar a uma velocidade elevada 3 Mantenha um ângulo entre 20 e 30 entre a ferramenta e a superfície de trabalho 4 Mova a ferramenta de maneira contínua para trás e para a frente para e...

Страница 166: ...r com metal Isto pode resultar na degradação do isolamento protector no equipamento representando um risco potencial de choque eléctrico tarefas de esmerilagem de superfícies uma vez que os discos não foram concebidos para as pressões laterais que ocorrem durante a esmerilagem de superfícies O disco pode partir se e ocorrer ferimentos 1 Deixe a ferramenta alcançar a velocidade máxima antes de toca...

Страница 167: ...o equipamento recomendamos que limpe as ranhuras de ventilação diariamente Consulte a secção Manutenção Corte de metal Durante o corte trabalhe com uma velocidade moderada adaptada ao material que está a ser cortado Não exerça pressão no disco de corte nem incline ou oscile a máquina Não reduza a velocidade dos discos de corte em rotação através de uma pressão lateral A máquina deve sempre funcion...

Страница 168: ...orada indicada neste manual Em alternativa poderá encontrar na internet em www 2helpU com uma lista dos agentes de reparação autorizados da DeWALT bem como os dados de contacto completos do nosso serviço pós venda Estes químicos poderão enfraquecer os materiais utilizados nestas peças Utilize um pano humedecido apenas com água e sabão suave Nunca deixe entrar qualquer líquido para dentro da ferram...

Страница 169: ...7 Encaixe de apoio Disco de centro côncavo do Tipo 27 Porca de fixação roscada Disco de abas Catrabuchas circulares Catrabuchas circulares com porca roscada Protecção do Tipo 27 Catrabucha circular Catrabucha tipo taça com porca roscada Protecção do Tipo 27 Catrabucha Disco de suporte folha de lixa Protecção do Tipo 27 Disco de suporte de borracha Disco abrasivo Porca de fixação roscada ...

Страница 170: ...sório Descrição Instalação na rebarbadora PROTECÇÃO DO TYPE 1 Disco de corte de alvenaria ligado Protecção do Tipo 1 Encaixe de apoio Disco de corte Porca de fixação roscada Disco de corte de metal ligado PROTECÇÃO DO TYPE 1 OU PROTECÇÃO DO TIPO 27 Discos de corte de diamante ...

Страница 171: ...ikan halkaisija mm 115 125 115 125 115 125 Wheel thickness max mm 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 Karan halkaisija M14 M14 M14 M14 M14 M14 Karan pituus mm 18 5 18 5 18 5 18 5 18 5 18 5 Paino Paino sisältää sivukahvan ja suojuksen kg 1 85 1 85 1 85 1 85 1 85 1 85 Ääni jatärinäarvot triaksiaalinenvektorisumma standardinEN60745 2 3mukaisesti LPA äänenpaine dB A 92 0 92 0 92 0 92 0 92 0 92 0 LWA ääniteho dB A...

Страница 172: ...ja keskenään Sitä voidaan käyttää arvioitaessa altistumista VAROITUS Ilmoitettu tärinä esiintyy käytettäessä työkalua sen varsinaiseen käyttötarkoitukseen Jos työkalua käytetään erilaiseen tarkoitukseen jos siihen on kiinnitetty erilaisia lisävarusteita tai jos sitä on hoidettu huonosti tärinä voi lisääntyä Tämä voi vaikuttaa merkittävästi altistumiseen työkalua käytettäessä Tärinä vähentyy kun ty...

Страница 173: ...são adequada para utilização ao ar livre A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico f Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual DCR A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico 3 SEGURANÇA PESSOAL a Mantenha se alerta p...

Страница 174: ...urança da ferramenta eléctrica Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas álcool ou medicamentos Um momento de distracção durante a utilização de ferramentas eléctricas poderá resultar em ferimentos graves b Use equipamento de protecção pessoal Use sempre uma protecção ocular O equipamento de protecção como por exemplo uma máscara contra o pó sapatos de s...

Страница 175: ...johtaa henkilövahinkoon r Käytä aina sivukahvaa Kiristä kahva hyvin Sivukahvaa tulee aina käyttää työkalun hallinnan säilyttämiseen MUUT TURVAOHJEET Turvaohjeet kaikkia toimintoja käytettäessä HIOMISEN TERÄSHARJAAMISEN TAI HANKAAVIEN LEIKKAUSTOIMINTOJEN YLEISET TURVALLISUUSVAROITUKSET a Tämä sähkötyökalu on tarkoitettu käytettäväksi hioma teräsharjaus kiillotus tai katkaisutyökaluna Lue kaikki täm...

Страница 176: ...aisin leikkauskohtaan Laikka voi taittua siirtyä ylös tai iskeytyä takaisin jos sähkötyökalu käynnistetään uudelleen työkappaleessa TURVAOHJEET KAIKKIA TOIMINTOJA KÄYTETTÄESSÄ JATKOA Takapotkujen syyt ja niiden välttäminen Takapotku aiheutuu äkillisesti hiomalaikan taustalevyn harjan tai varusteen juuttuessa kiinni Tällöin pyörä pysähtyy ja sähkötyökalu lähtee hallitsemattomasti vastakkaiseen suun...

Страница 177: ...ohteeseen jonka sisälle ei näy Laikka voi osua kaasu tai vesiputkeen sähköjohtoon tai johonkin joka aiheuttaa takapotkun Erityiset varoitukset hiottaessa hiomapaperilla a Älä käytä erittäin kuluneita hiomapapereita Noudata valmistajan suosituksia valitessasi hiomapaperia Jos hiomapaperi ulottuu laikan ulkopuolelle voi aiheutua haavan saamisen laikan kulumisen tai takapotkun vaara Erityiset varoitu...

Страница 178: ...la Sivukahvaa tulee aina käyttää työkalun hallinnan säilyttämiseen Kuvaus kuva 1 3 VAROITUS Älä tee sähkötyökaluun tai sen osiin mitään muutoksia Muutoin voi aiheutua omaisuus tai henkilövahinkoja A Karan lukituspainike B Kara C Sivukahva D Taustalaippa E Kierteinen lukituslaippa F Suoja G Liukukytkin DWE4204 DWE4205 DWE4206 DWE4207 DWE4214 DWE4215 DWE4216 DWE4217 H Vipukytkin DWE4202 DWE4203 DWE4...

Страница 179: ...ituslaippa E karaan B kuva 5 a Kierteisen lukituslaipan E renkaan on osoitettava laikkaa kohti hiomalaikkaa asentaessa kuva 5A Lisävarusteet ja liitososat Hiomakoneiden lisävarusteisiin on tärkeää valita oikeat suojat tausta alustat ja laipat Katso lisätietoa oikean lisävarusteen valinnasta tämän osion lopussa olevasta taulukosta HUOMAUTUS Reunan hionta voidaan suorittaa tyypin 27 laikoilla jotka ...

Страница 180: ...lusta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Ennen työkalun b Kierteisen lukituslaipan E renkaan on osoitettava laikasta poispäin leikkauslaikkaa asentaessa kuva 5B 5 Paina karan lukituspainiketta A ja kierrä karaa B kunnes se lukittuu paikoilleen 6 Kiristä kierteinen lukituslaippa E tuotteen mukana toimitetulla kuusiokoloavaimella S...

Страница 181: ...kin Kun haluat työkalun toimivan jatkuvasti liu uta kytkintä työkalun etuosaan päin ja paina kytkimen etuosaa sisäänpäin Pysäytä työkalu jatkuvassa käyttötilassa paina liukukytkimen takaosaa ja vapauta se pistokkeen työntämistä pistorasiaan paina liipaisinta ja vapauta se sen varmistamiseksi että virta on katkaistu VAROITUS Varmista että hiottava tai katkaistava kappale on tiukasti kiinni Kiinnitä...

Страница 182: ...ä 6 Poista työkalu työpinnasta ennen työkalun sammuttamista Anna työkalun pysähtyä ennen sen asettamista alas VIPUKYTKIN KUVA 1 DWE4202 DWE4203 DWE4213 1 Kytke työkalu päälle painamalla lukitusvipua I työkalun takaosaan päin paina sitten vipukytkintä H Työkalu toimii kytkintä painettaessa 2 Sammuta työkalu vapauttamalla vipukytkin Karan lukko kuva 1 Karan lukko A estää karaa pyörimästä kun laikkaa...

Страница 183: ...lmaista tankoa leikatessa on paras aloittaa pienimmästä poikkileikkauspinnasta HUOMIO Ole erityisen varovainen reunaa työstäessä sillä hiomakoneessa voi esiintyä äkkinäisiä liikkeitä Leikkuulaikkojen käyttäminen VAROITUS Älä käytä reunan hioma leikkuulaikkoja pinnan hiomiseen koska niitä ei ole tarkoitettu kestämään pinnan hiomisen aikana tapahtuvia sivupaineita Laikka voi tällöin rikkoutua ja hen...

Страница 184: ...konetta edestakaisin keskisuurella paineella Täten työstökappale ei kuumennu liikaa se ei värjäänny eikä siihen muodostu uria Kiven leikkaaminen Konetta tulee käyttää vain kuivaleikkaamiseen Leikkaa kivimateriaalia käyttämällä timanttilaikkaa Käytä konetta ainoastaan ylimääräistä suojanaamaria käyttäen Työstöön liittyviä vinkkejä Ole varovainen aukkoja leikatessa rakenteellisiin seiniin Maakohtais...

Страница 185: ...oimitetut käytetyt tuotteet ja pakkaus voidaan käyttää uudelleen Tämä suojelee ympäristöä ja vähentää raaka aineiden tarvetta Paikallisissa määräyksissä voidaan edellyttää että sähkölaitteet on toimitettava kierrätysasemalle tai jälleenmyyjälle jolta ostit uuden tuotteen DeWALT kierrättää DeWALT tuotteet kun ne ovat tulleet elinkaarensa päähän Voit käyttää tätä palvelua palauttamalla tuotteen valt...

Страница 186: ...7 suojus Tukilaippa Tyypin 27 alas painetttu keskilaikka Kierteinen kiinnitysmutteri Liuskalaikka Vaijeripyörät Vaijeripyörät ja kierteinen mutteri Tyypin 27 suojus Vaijeripyörä Teräskuppi ja kierteinen mutteri Tyypin 27 suojus Teräslankaharja Taustalaippa hiomapaperiarkki Tyypin 27 suojus Kuminen taustalaippa Hiomapaperilevy Kierteinen kiinnitysmutteri ...

Страница 187: ...ruste Kuvaus Asentaminen hiomakoneeseen TYYPIN 1 SUOJUS Puumateriaalin leikkuulaikka sidottu Tyypin 1 suojus Tukilaippa Katkaisulaikka Kierteinen kiinnitysmutteri Metallin leikkuulaikka sidottu TYYPIN 1 SUOJUS TAI TYYPIN 27 SUOJUS Timanttikatkaisulaikka ...

Страница 188: ...1000 Hjuldiameter mm 115 125 115 125 115 125 Wheel thickness max mm 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 Drivaxelns diameter M14 M14 M14 M14 M14 M14 Spindellängd mm 18 5 18 5 18 5 18 5 18 5 18 5 Vikt vikt inkluderar sidohandtag och skydd kg 1 85 1 85 1 85 1 85 1 85 1 85 Buller ochvibrationsvärden triaxvektorsumma ienlighetmedEN60745 2 3 LPA ljudtryck dB A 92 0 92 0 92 0 92 0 92 0 92 0 LWA ljudstyrka dB A 103 0...

Страница 189: ...erktyg med ett annat Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponering VARNING Den angivna emissionsnivån för vibration gäller vid verktygets huvudsakliga användning Om verktyget emellertid används för andra tillämpningar med andra tillbehör eller om det är dåligt underhållet kan vibrationen avvika Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid En uppskat...

Страница 190: ...lja skarpa kanter eller rörliga delar Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elektrisk stöt e När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd en förlängningssladd som passar för utomhusanvändning Användning av en sladd som passar för utomhusanvändning minskar risken för elektrisk stöt f Om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal är oundvikligt använd ett uttag som är skyddat med jo...

Страница 191: ... till fara och orsaka personskada 3 PERSONLIG SÄKERHET a Var vaksam ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller medicinering Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan resultera i allvarlig personskada b Använd personlig skyddsutrustning Bär alltid ögonsk...

Страница 192: ...ikt konstruerade och rekommenderade av verktygstillverkaren Bara för att tillbehöret kan monteras på ditt elverktyg garanterar inte detta en säker användning d Angiven hastighet för tillbehöret måste vara åtminstone likamed den maximala hastighet som elverktyget är märkt med Tillbehör som går snabbare än sin klassade hastighet kan brytas sönder och flyga isär e Ytterdiametern och tjockleken på dit...

Страница 193: ... trissan och elverktyget rakt mot dig YTTERLIGARE SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR ALL VERKSAMHET Orsaker till och användarens förebyggande av rekyl GEMENSAMMA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR VINKELSLIPNING SLIPNING STÅLBORSTNING ELLER SLIPANDEN KAPNIGNAR Rekyl är en plötslig reaktion på ett klämt eller fastkört roterande hjul en stödrondell borste eller något annat tillbehör Klämning eller fastkörning orsakar s...

Страница 194: ... trissan är i rörelse eftersom en rekyl då kan inträffa Undersök och vidta korrigerande åtgärder för att eliminera orsaken till att trissan fastnar d Starta inte om kapningen i arbetsstycket Låt skivan nå full hastighet och återgå försiktigt till kapningen Skivan kan fastna vandra upp eller få bakslag och verktyget startas om i arbetsstycket e Stöd skivor eller varje överdimensionerat arbetsstycke...

Страница 195: ...sladden är skadad måste den bytas ut mot en speciellt preparerad sladd som finns att få genom DeWALTs serviceorganisation Användning av Förlängningssladd Om en förlängningssladd behövs använd en godkänd 3 kärnig förlängningssladd som är lämplig för detta verktygs strömbehov se Tekniska data Minsta ledningsstorlek är 1 5 mm2 maximala längden är 30 m Vid användning av en sladdvinda dra alltid ut sla...

Страница 196: ...G Använd inte en skadad skiva 1 Placera verktyget på ett bord med skyddet vänt uppåt 2 Sätt på bakflänsen D korrekt på spindeln B fig 4 HOPMONTERING OCH JUSTERINGAR VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla bort det från strömkällan innan du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser eller tillbehör Innan du återansluter verktyget tryck ...

Страница 197: ...nut Skadade tillbehör kommer normalt att falla sönder under denna testkörning 3 Placera skivan P på bakflänsen D När du sätter på en skiva med höjt centrum se till att det upphöjda centrumet O riktas mot flänsen D 4 Skruva fast den gängade låsflänsen E på spindeln B fig 5 a Ringen på den gängade låsflänsen E måste riktas mot skivan när en vinkelslipskiva monteras fig 5A b Ringen på den gängade lås...

Страница 198: ...trycka på den bakre delen av reglaget och släppa den Se till att skjutreglaget är i avstängt läge såsom beskrivs ovan efter varje avbrott i strömförsörjningen av verktyget såsom vid aktivering av jordfelsbrytare frånslag av kretsbrytare oavsiktlig urkoppling eller strömavbrott ANVÄNDNING Bruksanvisning VARNING Iaktta alltid säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara bestämmelser VARNING För att mins...

Страница 199: ... 1 Låt verktyget nå full hastighet innan verktyget kommer i kontakt med arbetsytan Om skjutreglaget är låst i påslaget läge när strömmen ansluts kan verktyget starta oväntat För att starta verktyget skjut PÅ AV skjutreglaget G mot fronten av verktyget För att stoppa verktyget släpp på av omkopplaren För kontinuerlig drift skjut skjutreglaget mot fronten på verktyget och tryck främre delen av regla...

Страница 200: ... RCD n bryter strömförsörjningen ta verktyget till ett behörigt reparationsombud för DeWALT 2 Använd minimalt med tryck på arbetsytan låt verktyget arbeta med hög hastighet Borttagning v material går snabbast när verktyget arbetar med hög hastighet 3 Ha en 5 till 10 vinkel mellan verktyget och arbetsytan för trådkoppborstar 4 Håll kontakt mellan kanten på skivan och arbetsytan med trådskivan 5 Rör...

Страница 201: ...förhållanden kan ledande damm ansamlas inuti maskinens kåpa vid arbete med metall Detta kan resultera i att den skyddande isoleringen i maskinen försämras med en potentiell risk att få en elektrisk stöt För att undvika ansamling av metallspån inuti maskinen rekommenderar vi daglig rensning av ventilationsspringorna Se Underhåll Sågning i metall Vid kapning arbeta med måttlig matning som är lämplig...

Страница 202: ... testats med denna produkt kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DeWALT användas med denna produkt Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpliga tillbehör Max mm mm Min Rotation min 1 Yttre hastighet m s Gängad hållängd mm D b d d D b 115 6 22 23 11 500 80 125 6 22...

Страница 203: ... med försänkt nav Skydd av typ 27 Stödfläns Trissa av typ 27 med försänkt nav Gängad klämmutter Rondelltrissa Trådtrissor Trådtrissor med gängad mutter Skydd av typ 27 Trådtrissa Trådkopp med gängad mutter Skydd av typ 27 Stålborste Stödrondell sandpapper Skydd av typ 27 Stödrondell av gummi Sandskiva Gängad klämmutter ...

Страница 204: ...ÖR forts Typ av skydd Tillbehör Beskrivning Hur slipen sätts på SKYDD AV TYP 1 Betongkapskiva belagd Skydd av typ 1 Stödfläns Kaptrissa Gängad klämmutter Metallkapskiva belagd SKYDD AV TYP 1 ELLER SKYDD AV TYP 27 Kaptrissor med diamanter ...

Страница 205: ...sk çapı mm 115 125 115 125 115 125 Wheel thickness max mm 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 Mil çapı M14 M14 M14 M14 M14 M14 Mil uzunluğu mm 18 5 18 5 18 5 18 5 18 5 18 5 Ağırlık ağırlığa yan tutamak ve siper dahildir kg 1 85 1 85 1 85 1 85 1 85 1 85 EN60745 2 3 uyarınca gürültü değerleri ve titreşim değerleri triaks vektör toplamı LPA ses basıncı dB A 92 0 92 0 92 0 92 0 92 0 92 0 LWA ses gücü dB A 103 0 1...

Страница 206: ...45 te sağlanan standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Ön maruziyet değerlendirmesi için kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim emisyon düzeyi aletin ana uygulamalarını yansıtır Ancak alet farklı aksesuarlarla farklı uygulamalar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa titreşim emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maru...

Страница 207: ...iski vardır c Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya ıslatmayın Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpması riskini arttıracaktır d Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla kullanmayın Elektrikli aleti kesinlikle kablosundan tutarak taşımayın çekmeyin veya prizden çıkartmayın Kabloyu sıcaktan yağdan keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun Hasarlı veya dolaşmış kablo...

Страница 208: ...ullanıldığı yetkili DeWALT servisine tamir ettirin Bu elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır e Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır f Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa bir artık a...

Страница 209: ...fanı tozu gövdenin içine çeker ve toz metallerin aşırı miktarda birikmesi elektrik hasarlarına yol açabilir o Elektrikli aleti yanıcı malzemelerin yanında çalıştırmayın Kıvılcımlar bu malzemelerin tutuşmasına neden olabilir İLAVE ÖZEL GÜVENLİK KURALLARI Tüm İşlemler için Güvenlik Talimatları a Bu elektrikli alet taşlama satinaj polisaj zımpara ve kesim makinesi olarak kullanılmak üzere tasarlanmış...

Страница 210: ...ndan farklı olabilir e Büyük elektrikli aletlerin eskimiş disklerini kullanmayın Büyük elektrikli alet için tasarlanmış disk küçük aletin yüksek hızı için uygun değildir ve parçalanabilir p Sıvı soğutucu gerektiren aksesuarları kullanmayın Su veya başka soğutma sıvılarının kullanılması elektrik çarpmasına neden olabilir q Bu alette Tip 11 havşa kabı diskleri kullanmayın Uygun olmayan aksesuar kull...

Страница 211: ...şırı basınç uygulamayın Aşırı derin kesimler yapmaya çalışmayın Diske aşırı basınç uygulanması yükü ve kesim sırasında diskin bükülme ya da sıkışma ihtimali ile diskin geri tepme ve kırılma ihtimalini artırır b Vücudunuzu dönen disk ile aynı hizada veya arkasında kalacak şekilde konumlandırmayın İşlemin yapıldığı noktada disk vücunuzdan uzağa doğru hareket ederken olası bir geri tepme dönen diskin...

Страница 212: ...ilk hareket Özelliği DWE4206 DWE4207 DWE4216 DWE4217 Yumuşak ilk hareket özelliği başlatma sırasında ilk sarsıntıyı önlemek amacıyla hızın yavaş yavaş artmasına imkan verir Bu özellik özellikler dar alanlarda çalışırken faydalıdır Acil Durum Kesme DWE4206 DWE4207 DWE4216 DWE4217 Acil durum kesme özelliği güç kaynağında bir aksaklık olduğunda anahtara müdahale etmeye gerek kalmadan durduru ve yenid...

Страница 213: ...nahtarsız One Touch siper mevcutsa siperi takmadan önce vida kol ve yayın doğru şekilde oturduğundan emin olun 1 Siper açma koluna J basın Elektrik emniyeti Elektrik motoru sadece tek bir voltaj için tasarlanmıştır Her zaman güç kaynağının etiket plakasındaki voltajla aynı olup olmadığını kontrol edin DeWALT aletiniz EN 60745 standardına uygun olarak çift yalıtımlıdır bu nedenle topraklama kablosu...

Страница 214: ...irin 5 Mil kilidine A basarken sıkma somunu R milin üzerine takın sıkma somunu üzerindeki 2 Siper açma kolu açık şekilde tutulurken siper üzerindeki tırnakları M dişli kutusu N üzerindeki yuvalarla hizalayın 3 Siper açma kolunu açık şekilde tutarak sipere tırnaklara geçene kadar bastırın ve dişli kutusu göbeği üzerindeki kanalda döndürün Siper açma kolunu bırakın 4 Mil kullanıcıya doğru bakarken s...

Страница 215: ...ve kesim disklerine soğumadan evvel dokunmayın Çalışma esnasında diskler çok ısınabilir kalkık orta kısmı zımparalama diski ve destekleme tabanının ortasına gelecek şekilde yönlendirin 6 Dişli tespit somununu R gönderilen altıgen anahtar veya iki pimli anahtar ile sıkın 7 Mil kilidini bırakın 8 Kauçuk tabayı çıkartmak için dişli tespit somununu R gönderilen altıgen anahtar veya iki pimli anahtar i...

Страница 216: ...ışırken taşlama hızı en yüksek seviyededir 3 Alet ve çalışma yüzeyi arasında 20 30 açı olmasını sağlayın Uygun koruma siperi takılı olmaksızın asla taşlama çanağını kullanmayın Elektrikli aleti kesim standı ile kullanmayın Yapışık aşındırıcı ürünlerle asla defterleri kullanmayın Alet kapatıldıktan sonra çarkın dönmeye devam ettiğini unutmayın Uygun El Pozisyonu şek 7 UYARI Ciddi yaralanma riskini ...

Страница 217: ... oyukların oluşmasına engel olmak için aleti sürekli olarak ileri ve geriye doğru hareket ettirin 5 Aleti kapatmadan önce işlem yapılan yüzeyden kaldırın Aleti yere koymadan önce dönmesinin durmasını bekleyin TAŞLAMA DISKLERI ILE KENAR TAŞLAMA UYARI Kesme ve kenar taşlama için kullanılan diskler alet keme işi veya derin taşlama için kullanılırken bükülür veya kıvrılır ise kırılabilir veya geri tep...

Страница 218: ... tehlikesi ortaya çıkabilir Profil ve köşe çubuk keserken en kısa kesit noktasından başlayın 2 Aletin yüksek hızda çalışmasını sağlamak için çalışma yüzeyine minimum basınç uygulayın Alet yüksek hızda çalışırken kesme hızı en yüksek seviyededir 3 Bir kesme işlemi başlayıp çalışma parçasında çentik oluştuğunda kesiğin açısını değiştirmeyin Açının değiştirilmesi diskin bükülmesine ve kırılmasına ned...

Страница 219: ...ullanmayın Her zaman koruma kullanın tip 27 En iyi eğimler makinenin 30 veya 40 açıda ayarlanmasıyla elde edilir Uygun bir baskı uygulayarak makineyi ileri veya geri doğru hareket ettirin Bu sayede çalışma parçası çok ısınmayacak rengi gitmeyecek ve oluklar oluşmayacaktır Kesim Taşı Bu makine yalnızca kuru kesim için kullanılmalıdır Kesim taşı için en uygun uygulama elmas kesim taşının kullanılmas...

Страница 220: ...vsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir Herhangi bir zamanda DeWALT ürününüzü değiştirmek isterseniz ya da artık kullanılamaz durumdaysa normal evsel atıklarla birlikte atmayın Bu ürünü ayrı toplama için ayırın Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak toplanması bu maddelerin geri dönüşüme sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması çevre...

Страница 221: ...kezli taşlama diski Tip 27 siper Destek flanşı Tip 27 basık merkezli disk Dişli tespit somunu Flap diski Telli diskler Dişli somunlu telli diskler Tip 27 siper Telli disk Dişli somunlu telli çanak Tip 27 siper Telli fırça Zımpara tabanı zımpara kağıdı Tip 27 siper Kauçuk zımpara tabanı Zımpara diski Dişli tespit somunu ...

Страница 222: ...GESİ devam Siper Tipi Aksesuar Açıklama Taşlama Makinesine Takılması TİP 1 SİPER Taş kesme diski bağlı Tip 1 siper Destek flanşı Kesim diski Dişli tespit somunu Metal kesme diski bağlı TİP 1 SİPER VEYA TİP 27 SİPER Elmas kesim diskleri ...

Страница 223: ... 5 18 5 18 5 18 5 18 5 18 5 Βάρος Στο βάρος περιλαμβάνεται η πλευρική λαβή και το προστατευτικό kg 1 85 1 85 1 85 1 85 1 85 1 85 Τιμέςθορύβουκαιδόνησης άθροισματριαξονικώνανυσμάτων σύμφωναμεEN60745 2 3 LPA ηχητική πίεση dB A 92 0 92 0 92 0 92 0 92 0 92 0 LWA ηχητική ισχύς dB A 103 0 103 0 103 0 103 0 103 0 103 0 K αβεβαιότηταγιατοδοθένεπίπεδοήχου dB A 3 3 3 3 3 3 Τιμή εκπομπής κραδασμών ah τρόχισμ...

Страница 224: ... αποτέλεσμα διαφορετικά επίπεδα κραδασμών Το επίπεδο εκπομπής κραδασμών που αναφέρεται στο παρόν ενημερωτικό φυλλάδιο μετρήθηκε σύμφωνα με τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται στο πρότυπο EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για σύγκριση μεταξύ εργαλείων Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αρχική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το αναφερόμενο επίπεδο εκπομπής κραδασμών αντιστοιχεί στις βασικές εφ...

Страница 225: ...α προκαλέσουν ανάφλεξη στη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις γ Απομακρύνετε τα παιδιά και άλλα παρευρισκόμενα άτομα όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο Ορισμοί Οδηγίες ασφαλείας Οι παρακάτω ορισμοί περιγράφουν το επίπεδο σοβαρότητας για κάθε προειδοποιητική λέξη Παρακαλούμε διαβάστε το εγχειρίδιο και δώστε προσοχή σε αυτά τα σύμβολα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Υποδεικνύει μια επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία εά...

Страница 226: ...οποιούνται κατάλληλα Η χρήση συστήματος συλλογής σκόνης μπορεί να ελαττώσει τους κινδύνους που σχετίζονται με τη σκόνη Η απόσπαση της προσοχής σας μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την απώλεια ελέγχου 2 ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΑΣΦΆΛΕΙΑ α Τα βύσματα των ηλεκτρικών εργαλείων πρέπει να ταιριάζουν με τις πρίζες Μην τροποποιείτε ποτέ το βύσμα με οποιονδήποτε τρόπο Μη χρησιμοποιείτε τυχόν βύσματα προσαρμογέα με γειωμένα μ...

Страница 227: ... ίση με τη μέγιστη ταχύτητα που αναγράφεται επάνω 4 ΧΡΉΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΏΝ ΕΡΓΑΛΕΊΩΝ α Μη ζορίζετε το ηλεκτρικό εργαλείο Χρησιμοποιείτε το κατάλληλο εργαλείο ανάλογα με την εφαρμογή Η εργασία θα πραγματοποιηθεί με καλύτερο και πιο ασφαλή τρόπο όταν εκτελείται από το σωστά επιλεγμένο ηλεκτρικό εργαλείο με τον προβλεπόμενο ρυθμό β Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο εάν ο διακόπτης δεν μεταβαίν...

Страница 228: ...ε σκόνη μπορεί να ενέχει κινδύνους λόγω του ρεύματος ιη Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο κοντά σε στο ηλεκτρικό εργαλείο Τα παρελκόμενα που λειτουργούν σε ταχύτητα μεγαλύτερη από την ονομαστική τους ενδέχεται να υποστούν θραύση και να πεταχτούν μακριά ε Η εξωτερική διάμετρος και το πάχος του παρελκόμενου πρέπει να βρίσκεται εντός της ονομαστικής τιμής χωρητικότητας του ηλεκτρικού εργαλείου Δεν είναι ...

Страница 229: ...γιστη ασφάλεια ώστε ο εύφλεκτα υλικά Οι σπινθήρες μπορούν να προκαλέσουν ανάφλεξη των υλικών αυτών ιθ Μη χρησιμοποιείτε παρελκόμενα που απαιτούν ψυκτικό σε υγρή μορφή Η χρήση νερού ή άλλης ψυκτικής ουσίας σε υγρή μορφή μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ΕΠΙΠΛΈΟΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΓΙΑ ΌΛΕΣ ΤΙΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΕΣ Αιτίες της ανάδρασης και πρόληψή της από το χειριστή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΚΟΙΝΈΣ ΓΙΑ ΕΡΓΑ...

Страница 230: ...ντας εμπλοκή σχίσιμο του δίσκου ή ανάδραση χειριστής να είναι εκτεθειμένος σε όσο το δυνατόν μικρότερο μέρος του τροχού Ο προφυλακτήρας βοηθά να προστατεύεται ο χειριστής από θραύσματα λόγω ενδεχόμενης θραύσης του τροχού από κατά λάθος επαφή με τον τροχό και από σπινθήρες οι οποίοι θα μπορούσαν να προκαλέσουν ανάφλεξη σε ρουχισμό δ Οι τροχοί πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο για τις συνιστώμενες εφα...

Страница 231: ...ρβολική πίεση στα σύρματα εφαρμόζοντας υπερβολικό φορτίο στη βούρτσα Οι συρμάτινες τρίχες μπορούν εύκολα να διεισδύσουν μέσα από ελαφρύ ρουχισμό ή και το δέρμα β Εάν συνιστάται η χρήση προστατευτικού για την εργασία με συρματόβουρτσα μην επιτρέπετε να παρεμβληθεί οτιδήποτε ανάμεσα στο προστατευτικό και τον συρμάτινο ακτινωτό τροχό ή τη συρματόβουρτσα Ο συρμάτινος ακτινωτός τροχός ή η συρματόβουρτσ...

Страница 232: ...κά διαμορφωμένο καλώδιο που διατίθεται μέσω της υπηρεσίας εξυπηρέτησης της DeWALT Περιγραφή εικ 1 3 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τροποποιήσετε ποτέ το ηλεκτρικό εργαλείο ή οποιοδήποτε τμήμα του Μπορεί να προκληθεί βλάβη ή προσωπικός τραυματισμός A Κουμπί ασφάλισης άξονα B Άξονας C Πλευρική λαβή D Φλάντζα βάσης E Φλάντζα ασφάλισης με σπείρωμα F Προφυλακτήρας G Συρόμενος διακόπτης DWE4204 DWE4205 DWE4206 DWE42...

Страница 233: ...6 ή DWE4217 για κοπή μετάλλου ή τοιχοποιίας ΠΡΕΠΕΙ να χρησιμοποιείτε προφυλακτήρα Τύπου 1 Οι προφυλακτήρες Τύπου 1 διατίθενται με πρόσθετη χρέωση από τους διανομείς DeWALT Χρήση προέκτασης Αν απαιτείται καλώδιο επέκτασης χρησιμοποιήστε εγκεκριμένο καλώδιο επέκτασης 3 αγωγών κατάλληλο για την ισχύ αυτού του εργαλείου βλ Τεχνικά δεδομένα Το ελάχιστο μέγεθος του αγωγού είναι 1 5 mm2 ενώ το μέγιστο μή...

Страница 234: ...ς αυτής της ενότητας για να δείτε άλλα αξεσουάρ που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με αυτά τα εργαλεία τροχού ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΦΥΛΑ ΚΤΗΡΑ ONE TOUCH EIK 2 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν ο τροχιστής σας διαθέτει προφυλακτήρα One Touch που δεν απαιτεί χρήση κλειδιού βεβαιωθείτε ότι η βίδα ο μοχλός και το ελατήριο έχουν τοποθετηθεί σωστά πριν τοποθετήσετε τον προφυλακτήρα 1 Πιέστε το μοχλό J απελευθέρωσης του...

Страница 235: ...ς λεπίδας και να λειτουργήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο στη μέγιστη ταχύτητα χωρίς φορτίο για ένα λεπτό Τα αξεσουάρ που έχουν υποστεί ζημιά κανονικά θα διαλυθούν στη διάρκεια αυτού του χρόνου δοκιμής Τοποθέτηση συρματοβουρτσών και τροχών σύρματος Οι συρματόβουρτσες σχήματος κυπέλλου ή οι τροχοί σύρματος βιδώνονται απευθείας πάνω στον άξονα του εργαλείου τροχού χωρίς τη χρήση φλαντζών Χρησιμοποιείτε μ...

Страница 236: ...ε καλά το εργαλείο για να είστε προετοιμασμένοι σε περίπτωση ξαφνικής αντίδρασης ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ Οδηγίες χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Να τηρείτε πάντοτε τις οδηγίες ασφαλείας και τις ισχύουσες ρυθμίσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετέ το από την τροφοδοσία πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση αφαίρεσ...

Страница 237: ...ργήσει σε υψηλή ταχύτητα Η ταχύτητα Κατάλληλη θέση των χεριών σημαίνει το ένα χέρι στην πλευρική λαβή C και το άλλο χέρι στο κύριο τμήμα του εργαλείου όπως φαίνεται στην εικόνα 1 Διακόπτες ΠΡΟΣΟΧΗ Κρατάτε σταθερά την πλευρική λαβή και τον κορμό του εργαλείου ώστε να διατηρήσετε τον έλεγχο του εργαλείου κατά την εκκίνηση και κατά τη διάρκεια της χρήσης και έως ότου σταματήσει να περιστρέφεται ο τρο...

Страница 238: ...οποιείτε τροχούς σύρματος 5 Μετακινείτε συνεχώς το εργαλείο με κίνηση εμπρός πίσω ώστε να αποφύγετε την τοπική αφαίρεση υλικού σε μεγάλο βάθος από την τροχίσματος είναι μέγιστη όταν το εργαλείο λειτουργεί σε υψηλή ταχύτητα 3 Διατηρήστε μια γωνία 20 έως 30 μεταξύ του εργαλείου και της επιφάνειας εργασίας 4 Μετακινείτε συνεχώς το εργαλείο με κίνηση εμπρός πίσω ώστε να αποφύγετε την τοπική αφαίρεση υ...

Страница 239: ...με τρόπο ώστε να μειώνεται η μεταφορά σκόνης χρώματος έξω από την περιοχή εργασίας επιφάνεια εργασίας Αν αφήνετε το εργαλείο να παραμείνει στην επιφάνεια εργασίας χωρίς να το μετακινείτε ή αν το μετακινείτε κυκλικά προκαλείται κάψιμο και δημιουργία βαθιών κυκλικών χαραγών στην επιφάνεια εργασίας 6 Απομακρύνετε το εργαλείο από την επιφάνεια εργασίας πριν απενεργοποιήσετε το εργαλείο Επιτρέψτε στο ε...

Страница 240: ...τις υποδοχές αερισμού χρησιμοποιώντας ξηρό πεπιεσμένο ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ 1 Όλες οι επιφάνειες στην περιοχή εργασίας θα πρέπει να σκουπίζονται με ηλεκτρική σκούπα και να καθαρίζονται καθημερινά σχολαστικά για τη διάρκεια των εργασιών χρήσης συρματόβουρτσας Οι σακούλες ηλεκτρικής σκούπας θα πρέπει να αλλάζονται συχνά 2 Τα πλαστικά πετάσματα θα πρέπει να συγκεντρώνονται και να απορρίπτ...

Страница 241: ...500 80 20 0 αέρα στις υποδοχές αερισμού σύμφωνα με τις οδηγίες συντήρησης που αναφέρονται παρακάτω ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ Το ηλεκτρικό εργαλείο της DeWALT σχεδιάστηκε για να λειτουργεί επί μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντήρηση Η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα του εργαλείου και τον τακτικό καθαρισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο σοβαρού προσωπικού τραυματι...

Страница 242: ...χωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων από τα νοικοκυριά σε δημοτικά κέντρα συλλογής απορριμμάτων ή από τον αντιπρόσωπο όταν αγοράζετε ένα νέο προϊόν Η DeWALT διαθέτει εγκατάσταση για τη συλλογή και ανακύκλωση των προϊόντων DeWALT όταν φτάσουν στο τέλος του ωφέλιμου χρόνου ζωής τους Για να εκμεταλλευτείτε αυτή την υπηρεσία παρακαλούμε επιστρέψτε το προϊόν σας σε οποιονδήποτε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσ...

Страница 243: ...υθισμένο κέντρο Περικόχλιο σύσφιξης με σπείρωμα Τροχός με πτερύγια Συρμάτινοι ακτινωτοί τροχοί Συρμάτινοι ακτινωτοί τροχοί με περικόχλιο με σπείρωμα Προστατευτικό τύπου 27 Συρμάτινος ακτινωτός τροχός Συρματόβουρτσα καμπάνα με περικόχλιο με σπείρωμα Προστατευτικό τύπου 27 Συρματόβουρτσα Προστατευτικά υποστήριξης φύλλο γυαλοχαρτίσματος Προστατευτικό τύπου 27 Λαστιχένιο προστατευτικό υποστήριξης Δίσκ...

Страница 244: ...ριγραφή Τρόπος τοποθέτησης στον τροχιστή ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΤΥΠΟΥ 1 Δίσκος κοπής τοιχοποιίας συγκολλητός Προστατευτικό τύπου 1 Φλάντζα υποστήριξης Τροχός κοπής Περικόχλιο σύσφιξης με σπείρωμα Δίσκος κοπής μετάλλου συγκολλητός ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΤΥΠΟΥ 1 Η ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΤΥΠΟΥ 27 Αδαμαντοφόροι τροχοί κοπής ...

Страница 245: ...243 ...

Страница 246: ...244 ...

Страница 247: ...245 ...

Страница 248: ...0 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590313 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 Nydalen 0405 Oslo Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 0...

Отзывы: