background image

Calibre mínimo para cordones de extensión

Volts

Longitud total del cordón en metros

120V

0-7,6

7,6-15,2

15,2-30,4 30,4-45,7

240V

0-15,2

15,2-30,4 30,4-60,9 60,9-91,4

AMPERAJE
Más

No más

Calibre del cordón AWG

de

de

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

accesorios inadecuados puede causar riesgos de lesiones.

NUNCA SE PARE EN LA HERRAMIENTA. Puede provocarse
lesiones graves si la herramienta se vuelca o si hace contacto
accidental con la herramienta de corte.

REVISE LAS PARTES DAÑADAS. Antes de seguir utilizando la
herramienta, debe revisar cuidadosamente una guarda o cualquier
otra pieza que esté dañada para determinar si cumplirá
adecuadamente con su función; revise la alineación de las piezas
móviles, sus montajes, ruptura de partes y cualesquiera otras
condiciones que pudiesen afectar su operación. Repare o
reemplace las piezas dañadas.

NUNCA DEJE LA HERRAMIENTA EN FUNCIONAMIENTO Y
DESATENDIDA. APAGUELA. 
No deje la herramienta hasta que
se haya detenido por completo.

VERIFIQUE LAS PARTES DA„ADAS. Antes de seguir
empleando cualquier herramienta, es indispensable verificar con
mucho cuidado que las guardas u otras partes da–adas puedan
operar de la manera adecuada para cumplir con su funci—n.
Verifique la alineaci—n de las partes m—viles, la firmeza con que
deben encontrarse sujetas en sus montaduras, las partes rotas,
las propias montaduras y cualesquiera otros DETALLES que
pudieran afectar a la operaci—n de la herramienta. Las guardas y
las otras partes que se encuentren da–adas deber‡n repararse
bien o cambiarse en un centro de servicio autorizado, a menos
que se diga otra cosa en el manual del usuario. Haga que se
cambien los interruptores da–ados en un centro de servicio
autorizado. No emplee ninguna herramienta que tenga inutilizado
o estropeado el interruptor.

Instrucciones de conexión a tierra

En el caso de mal funcionamiento, la tierra proporciona una vía de
menor resistencia a la corriente eléctrica para reducir el riesgo de
choque eléctrico. Esta herramienta está equipada con un cable
eléctrico con un conductor a tierra y pata de aterrizaje. La clavija debe
conectarse a una toma de corriente instalada correctamente y

11

Español

12

-

16-

14

12

No recomendado

CORDONES DE EXTENSION PARA INTEMPERIE. Cuando
utilice la herramienta a la intemperie, solamente utilice extensiones
diseñadas para ello y así marcadas.

VISTA LAS PRENDAS ADECUADAS. No utilice prendas de
vestir flojas, guantes, corbatas, anillos, brazaletes ni otras piezas
de joyería que pudiesen quedar atrapadas en las partes móviles.
Se recomienda el empleo de calzado antiderrapante. Cúbrase el
cabello si lo tiene largo.

SIEMPRE UTILICE GAFAS DE SEGURIDAD. También utilice una
máscara contra polvo si la operación a efectuar lo produce. Los
anteojos de uso diario solamente tienen lentes resistentes al
impacto, NO SON anteojos de seguridad.

NO SE SOBREEXTIENDA. Conserve siempre bien apoyados los
pies, lo mismo que el equilibrio.

CUIDE SUS HERRAMIENTAS. Conserve sus herramientas
afiladas y limpias para que funcionen mejor y de manera más
segura. Siga las instrucciones de cambio de accesorios.

DESCONECTE LA HERRAMIENTAS antes de efectuarles
servicio y cuando les cambie acesorios, como cuchillas, brocas y
similares.

REDUZCA EL RIESGO DE ENCENDIDO ACCIDENTAL.
Asegúrese que el interruptor esté en posición de apagado antes
de conectar la herramienta.

UTILICE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. Busque en el
manual de instrucciones los accesorios recomendados. El uso de

DW899/384346 IM  5/2/02  1:44 PM  Page 11

Содержание DW899

Страница 1: ...DEWALT Industrial Tool Company P O Box 158 626 Hanover Pike Hampstead MD 21074 Printed in U S A MAY97 CD 1 Form No 384346 DW899 Copyright 1997 DW899 384346 IM 5 2 02 1 44 PM Page 2 ...

Страница 2: ...STRUCCIONES DW899 8 Gauge Nibbler Grignoteuse de calibre 8 Cortadora de lámina calibre 8 INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO DW899 384346 IM 5 2 02 1 44 PM Page 3 ...

Страница 3: ...When not in use tools should be stored in dry and high or locked up place out of reach of children DON T FORCE TOOL It will do the job better and safer at the rate for which it was intended USE RIGHT TOOL Don t force small tool or attachment to do the job of a heavy duty tool Don t use tool for purpose not intended DRESS PROPERLY Do not wear loose clothing or jewelry They can be caught in moving p...

Страница 4: ...se the next heavier gage The smaller the gage number the heavier the cord OUTDOOR USE EXTENSION CORDS When tool is used outdoors use only extension cords intended for use outdoors and so marked STAY ALERT Watch what you are doing Use common sense Do not operate tool when you are tired CHECK DAMAGED PARTS Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully check...

Страница 5: ...ller plug Figure 1 Be sure vent hole in plug is kept open to ensure poper flow For cutting mild steel use SAE 20W oil for non ferrous metals use light oil 2 Properly adjust stripper a Loosen the 2 stripper mounting screws Figure 1 b Place metal to be cut between die and stripper c Lock stripper into position so that the metal is flat against the die and the ball of the oiler in the stripper is jus...

Страница 6: ...ean die and shoe surface thoroughly 4 Insert die in tool 5 Replace screws and tighten securely Maintenance Nibblers should be cleaned inspected and lubricated at certified DEWALT service centers every month with heavy usage every two or three months with light usage Inspect carbon motor brushes frequently by unplugging tool removing the brush inspection caps and withdrawing the brush and spring as...

Страница 7: ...l repair without charge any defects due to faulty materials or workmanship For warranty repair information call 1 800 4 DEWALT This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces In addition to the warranty DEWALT tools a...

Страница 8: ...R SÛR POUR LES ENFANTS à l aide de cadenas de disjoncteurs ou en retirant les clés de mise en tension NE JAMAIS FORCER L OUTIL Afin d obtenir un rendement sûr et efficace utiliser l outil à son rendement nominal UTILISER L OUTIL APPROPRIÉ Ne jamais exiger d un petit outil ou d un accessoire le rendement d un outil de fabrication plus robuste UTILISER DES CORDONS DE RALLONGE APPROPRIÉS S assurer qu...

Страница 9: ...TELS S assurer que l interrupteur est en position hors tension avant de brancher l outil UTILISER LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS Consulter le guide d utilisation afin de connaître les accessoires recommandés L utilisation d accessoires inappropriés présente des risques de blessures NE JAMAIS SE TENIR SUR L OUTIL Cela présente des risques de blessures graves si l outil bascule ou si on touche à la lam...

Страница 10: ...ALT sont essayés avant de quitter l usine Lorsque celui ci refuse de fonctionner vérifier la source de courant électrique Interrupteur Enfoncer l interrupteur à détente pour mettre l outil en marche Pour l arrêter relâcher la détente Pour verrouiller la détente en mode de fonctionnement continu enfoncer la détente pousser le bouton de verrouillage qui se trouve du côté gauche de la poignée puis re...

Страница 11: ... le poinçon sur le trou à l arrière du patin 2 Desserrer la vis de pression qui retient le poinçon jusqu à ce que ce dernier glisse librement 3 Retirer la matrice en enlevant les deux vis de la matrice qui se trouvent en angle sous le patin à l arrière 4 Retirer les deux vis de montage du déflecteur En cas de jeu latéral ou avant remettre le déflecteur en place au risque d user gravement le patin ...

Страница 12: ...achat afin d obtenir un nouvel outil identique 9 Français RETRAIT DE LA MATRICE 1 Retirer les deux vis de la matrice qui se trouvent en angle sous le patin à l arrière et retirer la matrice fig 1 2 Lorsqu il faut affûter la matrice utiliser une meule en enlevant du matériau seulement sur la face supérieure de la matrice Il est conseillé d en confier l affûtage à un atelier spécialisé MISE EN GARDE...

Страница 13: ...ERRAMIENTA Esta cumplirá mejor con su trabajo y de manera más segura bajo las especificaciones para las que se diseñó EMPLEE LA HERRAMIENTA ADECUADA No fuerce una herramienta o sus dispositivos en una tarea para los que no han sido diseñados UTILICE UN CABLE DE EXTENSION ADECUADO Asegúrese que su extensión esté en buenas condiciones Cuando utilice una extensión asegúrese de emplear una que soporte...

Страница 14: ... cambien los interruptores da ados en un centro de servicio autorizado No emplee ninguna herramienta que tenga inutilizado o estropeado el interruptor Instrucciones de conexión a tierra En el caso de mal funcionamiento la tierra proporciona una vía de menor resistencia a la corriente eléctrica para reducir el riesgo de choque eléctrico Esta herramienta está equipada con un cable eléctrico con un c...

Страница 15: ...a toma aterrizada Solamente debe utilizar el adaptador temporal hasta que un electricista le instale una toma apropiada La oreja lengüeta o similar de color verde que se extiende del adaptador debe conectarse a tierra permanente como una toma de corriente aterrizada CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Motor Su herramienta DEWalt funciona con un motor DeWalt integrado Asegúrese que la alimentación de corr...

Страница 16: ...rrosos utilice aceite ligero 2 Ajuste el separador adecuadamente a Afloje los 2 tornillos de montaje del separador figura 1 b Coloque el metal a cortar entre el troquel y el separador c Asegure en posición el separador de manera que el metal quede plano contra el troquel y el balín de la aceitera apenas haga contacto con el material Es preferible dejar una luz promedio de entre 0 25 mm y 0 38 mm 0...

Страница 17: ...ial además el metal empezará a mostrar rebabas a lo largo del corte Conserve sus punzones y troqueles siempre afilados PARA QUITAR EL PUNZON 1 Opere el mecanismo del cigüeñal con un destornillador para alinear el prisionero de retención del punzón con el orificio de luz que se encuentra en la parte posterior de la zapata 2 Afloje el prisionero de retención del punzón hasta que éste se deslice haci...

Страница 18: ...ta industrial DEWALT sencillamente devuélvala a los vendedores participantes durante los primeros 30 días después de la fecha de compra para que le efectúen un reembolso completo Por favor regrese la unidad completa con el transporte pagado Se puede requerir prueba de compra 15 Español PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO CU...

Отзывы: